background image

XX1502
XX1503

Instrucciones de Montaje

Assembly Instructions

Instructions de Montage

Montageanleitung

Instruções de Montagem

Summary of Contents for XX1502

Page 1: ...XX1502 XX1503 Instrucciones de Montaje Assembly Instructions Instructions de Montage Montageanleitung Instru es de Montagem...

Page 2: ...2...

Page 3: ...o ac stica Ergonom a Ergonomics Ergonomie Ergonomie Ergonomia Sensibilidad Sensitivity Sensibilit Sensitivit t Sensibilidade Durabilidad Durability Durabilit Langlebigkeit Durabilidade Exigencias san...

Page 4: ...72 50 80 40 B A B A 3 PLACAS MET LICAS 3 METAL PLATE 3 PLAQUES M TALLIQUES 3 METALLBLENDEN 3 PLACAS MET LICAS Placa redondeada Round plate Plaque ronde Runde Blende Placa redonda Placa cantos redondos...

Page 5: ...5 40 40 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 120 190 40 M5 145 70 75 70 20 50 50 80 B A B A Placa cuadrada Square plate Plaque carr e Eckige Blende Placa quadrada...

Page 6: ...120 190 40 75 B A B A B Placa cantos redondos Rounded edge plate Plaque bords ronds Blende mit abgerundeten Ecken Placa de cantos redondos Placa cuadrada Square plate Plaque carr e Eckige Blende Plac...

Page 7: ...nlastuber asdealimentaci n Todas las piezas deben ser retiradas de su embalaje e inspeccionadas antes de la instalaci n por si hubieransufridocualquierda o enel transporte Si no se siguen las instrucc...

Page 8: ...8 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Instalaci n en pared ligera Instalaci n empotrada en pared de obra Instalaci n superficial en pared de obra...

Page 9: ...a Fig 3 Tener en cuenta el espesor de la baldosa 1 2 3 v as Antes de rellenar las regatas verificar la alineaci n del cuerpo funcionamiento correcto y que no presente comunicaci n entre las v as o fug...

Page 10: ...o Cortar el Porex a ras del revestimiento y sellar el per metro si fuera necesario tambi n tiene la opci n de retirar laparteexteriordelPorexporcompleto Aplica agua con jab n si es caso necesario Colo...

Page 11: ...a y el volante correspondiente Para instalar el volante correctamente colocarlo y girar en sentido horario hasta hacer tope Sacar el volante y volver a colocarlo con un angulo de 45 fijar posteriormen...

Page 12: ...ing filters in the supply pipes Allthepartsmustberemovedfromtheirpackaging andinspectedbeforeinstalling incaseanyofthem have been damaged during transport If the installation and connection instructio...

Page 13: ...13 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Installation in a light weight wall Embedded installation in a brick wall Surface installation in a brick wall...

Page 14: ...g 3 Take tile thickness into account 1 2 3 ways When the circuit has been installed connect the concealed body ensuring that the water supply is still disconnected The body will be supported by the co...

Page 15: ...l mark Cut the Porex flush to the cladding and seal the perimeter if necessary Another option is to completelyremovetheexteriorpartofthePorex Apply soapy water if is necessary Position the plate chose...

Page 16: ...andle and the corresponding wheel To install the wheel correctly position it and turn clockwise until it will go no further Remove the wheel and put it back at an angle of 45 Then secure it with the s...

Page 17: ...auteriesd alimentation Retirez l emballage de chaque pi ce Avant de proc der l installation v rifiez si des dommages ontpu treoccasionn sparuntransport incorrect En cas de non respect des pr sentes in...

Page 18: ...18 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Installation sur mur de cloison Installation encastr e sur mur en brique ou ciment Installation en surface sur mur en brique ou ciment...

Page 19: ...les saign es n cessaires et le trou o sera log le corps en cas d encastrement dans un mur en brique ou b ton Faire attention la marque qui indique quelle distance doit se trouver la plaque Fig 3 Tenir...

Page 20: ...um Couper le Porex au ras du rev tement et sceller le p rim tresin cessaire Ilest galementpossiblede retirer enti rement la partie externe du Porex Appliquer l eau savonneuse si n c ssaire Mettre la p...

Page 21: ...molette correspondante Pour installer la molette correctement la mettre en place et la faire pivoter fond dans le sens des aiguilles d une montre Retirer la molette et la remettre dans un angle 45 pui...

Page 22: ...hlen den Einsatz von Filtern in den Absperrventilen der Zulaufleitungen sowohl f r Kalt und Warmwasser Das hilft einen Ausfall der Ventile vorzubeugen und ist f r jegliche zuk nftige Wartung von Vorte...

Page 23: ...23 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Vorwand Montage Montage in die Rohbau Wand Montage auf die Rohbau Wand...

Page 24: ...r Wandverkleidung zu ber cksichtigen 1 2 3 wege Wenn der Kreislauf bereits installiert ist wird der Unterputzk rper bei abgeschalteter Wasserzufuhr angeschlossen und von den Anschl ssen gehalten Nachd...

Page 25: ...den Das Styropor b ndig zur Wandverkleidung abschneidenundfallsn tigrundumabdichten Es besteht auch die M glichkeit die u ere Styroporabdeckung komplett zu entfernen Falls notwendig Seifenwasser auftr...

Page 26: ...nd Griff befestigen F r die korrekte Installation des Griffes diesen in Position bringen und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen Nun den Griff in einem Winkel von 45 positionieren und mit der Sch...

Page 27: ...enta o As pe as devem ser todas retiradas da sua embalagem e devidamente inspecionadas antes da instala o para confirmar a eventual exist ncia de danos sofridos no transporte Se n o forem seguidas as...

Page 28: ...28 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Min 50 Max 80 Instala o numa parede divis ria Instala o embutida numa parede de tijolo Instala o superf cie de uma parede de tijolo...

Page 29: ...Considerar sempre a espessura do revestimento da parede 1 2 3 vias Depois de realizada a instala o do circuito ligar a estrutura embutida certificando se de que a fonte de alimenta o est cortada A es...

Page 30: ...Cortar o Porex rente ao revestimento e vedar o per metro se necess rio Tamb m existe a op o de retirar completamente a parte exterior do Porex Aplicar gua com sab o se for necess rio Colocar o espelh...

Page 31: ...man pulo correspondente Para instalar corretamente o man pulo coloc lo na posi o e rodar no sentido hor rio at ao fim do curso Retirar o man pulo e voltar a coloc lo com um ngulo de 45 fixar posterior...

Page 32: ...32 PKIS0014 07...

Reviews: