MONTAJE
MOUNTING
MONTAGE
MONTAGEM
MONTAGE
Los rácores excéntricos permiten corregir
desfases en las instalaciones que oscilen entre
138 - 162 mm (5” - 6”)
The asymmetric couplings enable you to correct
gaps of between 138 - 162 mm (5” - 6”)
Les raccords excentriques permettent de
compenser les décalages dans un rayon de
138 - 162 mm (5” - 6”)
Die S-Anschlüsse erlauben die Korrektur des
Abstandes von Wassereingänge zwischen
138 - 162 mm (5” - 7”)
As uniões excêntricas permitem corrigir
folgas nas instalações que oscilem entre
138 - 162 mm (5” - 6”)
4
1
3
4
2
Seleccionar la temperatura deseada girando el volante de la derecha. Para sobrepasar la temperarura de 38°
C (100°F), debe seguir girando el mando manteniendo pulsado el botón
Select the desired temperature by turning the handle on the right. To go above a temperature of 38° C (100°F),
continue turning the control whilst holding the button down
Sélectionnez la température désirée en faisant tourner le volant gradué vers la droite. Pour amener la
température au-delà de 38 C (100°F), continuez de tourner le volant en appuyant sur le bouton
Wählen Sie die gewünschte Temperatur: Drehen Sie den recht Griff. Wenn Sie eine Temperatur über 38° C
(100°F) erreichen möchten, drehen Sie den Griff weiter. Dabei der Knopf gerdruckt halten
Selecionar a temperatura desejada rodando o manípulo da direita. Para ultrapassar a temperatura
de 38°
C (100°F), deve continuar a rodar o comando mantendo o botão pressionado
min. 100cm
x2