54
Italiano
RAIS/
attika
- Istruzioni d'uso per VIVA L GAS
Per la configurazione dell'app Myfire sono necessari
la chiave SSID e il codice di accesso per la rete wire-
less (WLAN o WiFi)�
***
Istruzioni dettagliate per la configurazione e l'uso
si trovano in www�myfireapp�com�
***
CONFIGURAZIONE INIZIALE
1�
L'app Myfire si scarica da Apple App Store o
Google Play Store�
2�
Per avviare la configurazione dell'app, cliccare
sullo schermo�
3�
Selezionare lingua, temperatura (C° o F°) e
formato dell'ora (12 o 24 ore)�
REGISTRAZIONE
AVVERTENZA!
Prima di effettuare il login, è neces-
sario registrare il dispositivo� Questa registrazione va
effettuata una sola volta�
1�
Inserire i dati e accettare le condizioni per il trat-
tamento dei dati personali (Privacy Policy)�
2�
Toccare OK nella finestra che si apre�
3�
Cliccare sul link per confermare la verifica dell'in-
dirizzo e-mail�
4�
Compare un messaggio di conferma dell'avve-
nuta registrazione dell'app Myfire�
5�
Tornare all'app�
LOGIN
1�
Per la registrazione è necessario inserire il codice
di accesso�
2�
Accettare i "Terms and Conditions" (Termini e
condizioni)�
3�
Premere il tasto "Login"�
CONNESSIONE DELL'UNITÀ SMART AL NUOVO MO-
DULO WLAN MYFIRE
1�
Premere il simbolo �
2�
Compare un messaggio con la richiesta di cerca-
re le impostazioni WLAN dell'unità SMART�
3�
Premere Modulo_WiFi_Myfire_<numero>�
4�
Inserire il codice di accesso MYFIREPLACE�
CONNESSIONE DEL MODULO WLAN AL ROUTER
WLAN
AVVERTENZA!
Il processo di connessione può durare
fino a 10 minuti� Dopo aver creato la connessione,
compare un messaggio con la richiesta di cercare le
impostazioni WLAN dell'unità SMART�
1�
Scegliere un nome per la stufa�
2�
Inserire il nome (SSID) nel router WLAN�
3�
Inserire il codice di accesso nel router WLAN�
4�
Premere il tasto "Connect"�
CONFIGURAZIONE DELL'APP MYFIRE
Per la connessione del modulo WLAN MyFire al rou-
ter WLAN (rete domestica) è necessario che
•
sia disponibile una rete domestica�
•
il nome e il codice di accesso per la rete dome-
stica siano corretti�
•
la chiave SSID del router WLAN non sia nasco-
sta�
•
il segnale della rete domestica abbia una porta-
ta sufficiente�
•
il router WLAN utilizzi il protocollo UDP (User
Datagram Protocol)�
CONFERMARE LE IMPOSTAZIONI DEL FOCOLARE!
1�
Dopo aver confermato le impostazioni per il
focolare, premere il tasto Finish (Fine)�
COMPARE UN ELENCO DEI MODULI WLAN MYFIRE
CONNESSI
1�
Chiudere il processo di installazione e configura-
zione con il tasto "Start App"�
Si apre una finestra di avvio e l'app MyFire è opera-
tiva�
AVVERTENZA!
Quando il modulo WLAN MyFire e l'app MyFire sono
configurati, è necessario sincronizzare l'ora nelle
impostazioni dell'app MyFire�
AVVERTENZA!
L'unità attiva (telecomando Symax o unità SMART) è
l'ultima unità utilizzata� Esiste tuttavia un'eccezione,
e cioè quando l'unità non attiva viene usata per la
commutazione dell'illuminazione, della ventilazione
o di AUX� L'unità non attiva esegue le modifiche,
mentre l'unità attiva rimane invariata se si trova nella
modalità termostato, programmazione o risparmio�
Quando un profilo contiene un programma con ter-
mostato o un'impostazione risparmio, ciò mantiene
operativa l'unità attiva�
AVVERTENZA!
Quando la modalità termostato, programmazione o
risparmio viene attivata tramite l'app, sul telecoman-
do compaiono il simbolo corrispondente e APP (vedi
fig� 25)�
Fig� 25: L'app deve essere impostata (nella modalità
termostato)�
AVVERTENZA!
Quando il motorino è in funzione, non c'è alcuno
scambio di dati tra trasmettitore e ricevitore� La
sincronizzazione inizia dopo che il motorino è stato
spento�
AVVERTENZA!
Durante la sincronizzazione i dati della temperatura
ambiente vengono trasmessi al telecomando�
CONNESSIONE DELL'UNITÀ SMART AL MODULO
WLAN MYFIRE
AVVERTENZA!
Dopo aver creato la connessione,
compare un messaggio con la richiesta di cercare le
impostazioni WLAN dell'unità SMART�
1�
Se sono corrette, premere il tasto OK�
Summary of Contents for Viva 100 L Gas
Page 34: ...34 4 3 5 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Scheit 3 Scheit 4 Scheit 5 ...
Page 35: ...35 6 A B Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L GAS Scheit 6 Scheit A Scheit B ...
Page 40: ...40 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L GAS ...
Page 75: ...75 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L GAS D O P ...
Page 76: ...1 POSITIV V I VA L G A S GB ...
Page 108: ...34 4 3 5 English RAIS attika User manual for VIVA L Gas Log 3 Log 4 Log 5 ...
Page 109: ...35 6 A B English RAIS attika User manual for VIVA L Gas Log 6 Log A Log B ...
Page 114: ...40 English RAIS attika User manual for VIVA L Gas ...
Page 122: ...48 ...
Page 123: ...49 ...
Page 149: ...75 English RAIS attika User manual for VIVA L Gas D O P ...
Page 150: ...1 POSITIV V I VA L G A S F ...
Page 188: ...40 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L Gas ...
Page 223: ...75 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L Gas ...
Page 224: ...1 POSITIV V I VA L G A S NL ...
Page 256: ...34 4 3 5 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Blok 3 Blok 4 Blok 5 ...
Page 257: ...35 6 A B Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas Blok 6 Blok A Blok B ...
Page 262: ...40 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L Gas ...
Page 297: ...1 POSITIV V I VA L G A S I ...
Page 329: ...34 4 3 5 Italiano RAIS attika Istruzioni d uso per VIVA L GAS Ciocco 3 Ciocco 4 Ciocco 5 ...
Page 330: ...35 6 A B Italiano RAIS attika Istruzioni d uso per VIVA L GAS Ciocco 6 Ciocco A Ciocco B ...
Page 335: ...40 Italiano RAIS attika Istruzioni d uso per VIVA L GAS ...
Page 370: ...75 Italiano RAIS attika Istruzioni d uso per VIVA L GAS D O P ...
Page 374: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Viva 100 L Gas Viva 120 L Gas Viva 160 L Gas ...
Page 375: ...82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 Viva 100 L G Gas Viva 120 L G Gas Viva 160 L G Gas ...