background image

3

Rain Bird 11000 Series Rotor Operation and Maintenance Manual

IMPORTANT INSTALLATION & 

MAINTENANCE TIPS

• To avoid debris problems, flush the system 

before

 installing the ROTOR on the swing joints.  

If debris gets in the line, flush the line.

• For ACME thread rotors, you must use an ACME 

thread swing joint assembly. 

DO NOT

 use 

plumbers tape or pipe dope. Do not tighten 

completely against swing joint fitting. (Turn the 

rotor back counter-clockwise one-quarter (¼) of a 

turn from tightened position.)

• Rain Bird does not recommend using metal 

fittings with Rain Bird Rotors. If metal fittings 

must be used, 

hand tighten

 only.

• Rain Bird Rotors may be installed at ground level 

in all soil types.

• For part-circle applications, locate the 

fixed left edge by rotating the nozzle turret 

counterclockwise.

Rain Bird 11000 Series Rotor Operation and Maintenance Manual

Rotori Rain Bird serie 11000 Manuale d'uso e manutenzione

SUGGERIMENTI   IMPORTANTI  PER 

L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

• Per evitare problemi di depositi di detriti, 

effettuare un lavaggio del sistema 

prima

 di 

installare il ROTORE sui giunti snodati. Se i detriti 

entrano all’interno delle tubazioni, effettuare un 

lavaggio con acqua.

• Per i rotori con filettatura ACME, occorre usare 

un giunto snodato con filettatura ACME. 

NON 

USARE

 nastro per filetti o sigillante per tubi. 

Non è necessario avvitare fino in fondo contro 

il giunto snodato. (Ruotare il rotore in senso 

antiorario di un quarto (¼) di giro partendo dalla 

posizione completamente avvitata).

• Rain Bird sconsiglia di utilizzare raccordi 

metallici con i rotori Rain Bird. Nel caso sia 

necessario usare dei raccordi metallici, avvitarli 

esclusivamente 

a mano

.

• I rotori Rain Bird possono essere installati a livello 

del piano di calpestio su tutti i tipi di terreno.

• Per le applicazioni a settore variabile, individuare 

il lato sinistro fisso ruotando la torretta porta 

ugello in senso antiorario.

Summary of Contents for 11000 Series

Page 1: ...Rain Bird 11000 Series Rotors Operations Maintenance Manual Rotori Rain Bird serie 11000 Manuale d uso e manutenzione...

Page 2: ...Bird 11000 Series Rotor Operation and Maintenance Manual Rotori Rain Bird serie 11000 Manuale d uso e manutenzione LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO RAIN BIRD Sappiamo che siete liberi di scegliere e sia...

Page 3: ...so e manutenzione SUGGERIMENTI IMPORTANTIPER L INSTALLAZIONEELAMANUTENZIONE Per evitare problemi di depositi di detriti effettuare un lavaggio del sistema prima di installare il ROTORE sui giunti snod...

Page 4: ...cacciavite a testa piatta Il lato di SINISTRA dell arco di lavoro dell irrigatore quello fisso Il rotore serie 11000 viene consegnato in modalit a cerchio intero Allineare il lato sinistro dove neces...

Page 5: ...ERO SETTOREVARIABILE Attrezzo necessario cacciavite a testa piatta La scelta del CERCHIO INTERO SETTORE VARIABILE si effettua ruotando la freccia di regolazione bianca nella direzione appropriata fino...

Page 6: ...or Operation and Maintenance Manual Rotori Rain Bird serie 11000 Manuale d uso e manutenzione RIMOZIONE DEL CORPO INTERNO NOTA IMPORTANTE assicurarsi che l irrigatore non si metta in funzione automati...

Page 7: ...ERNO ROTORI A SETTOREVARIABILE per individuare il fermo corsa sinistro ruotare l alloggiamento dell ugello verso destra fino a che non raggiunge il punto di inversione Quindi ruotare l alloggiamento d...

Page 8: ...d uso e manutenzione SOSTITUZIONE DELL UGELLO NOTA IMPORTANTE assicurarsi che l irrigatore non si metta in funzione automaticamente durante la sostituzione dell ugello Chiudere l acqua NOTA assicurar...

Page 9: ...D E R S H I P E D U C AT I O N PA R T N E R S H I P S P R O D U C T S Registered Trademark of Rain Bird Corporation 2023 Rain Bird Corporation 6 23 Rain Bird Corporation 6991 E Southpoint Road Tucson...

Reviews: