background image

41

 

 

 

Faire fumer le Kamado

 

 

Pour allumer un feu, placez du papier journal roulé avec des cubes plus légers ou des allume-feu solides sur 

la plaque à charbon (7) à la base du Kamado. Ensuite, placez 2 ou 3 poignées de charbon de bois en morceaux 

par-dessus le journal.

 

 

NE PAS utiliser d’essence, de white spirit, de liquide pour briquet, d’alcool ou d’autres produits chimiques 

similaires pour allumer ou rallumer.

 

 

Ouvrez l'évent du bas et allumez le journal à l'aide d'un briquet à bec long ou d'allumettes de sécurité.

 

 

NE surchargez pas le moteur en carburant - si le feu est trop intense, cela pourrait endommager le Kamado.

 

 

Laisser jusqu'à ce que tout le carburant soit utilisé et éteint.

 

 

Si les premières brûlures sont trop importantes, cela pourrait endommager le joint d'étanchéité en feutre 

avant qu'il n'ait eu la chance d’arriver à maturation correctement.

 

 

Après la première utilisation, vérifiez que toutes les fixations soient bien serrées. La bande de métal reliant 

votre couvercle à la base se dilatera sous l'effet de la chaleur et pourrait se détacher. Il est recommandé de 

vérifier et si nécessaire de serrer la bande avec une clé.

 

 

Vous pouvez maintenant utiliser votre Kamado normalement.

 

 

Extinction

 

 

Pour  éteindre  l'appareil  -  arrêtez  d'ajouter  de  l'essence  et  fermez  tous  les  orifices  de  ventilation  et  le 

couvercle pour permettre au feu de mourir naturellement.

 

 

N'utilisez PAS d'eau pour éteindre les charbons car cela pourrait endommager le Kamado en céramique.

 

 

Stockage

 

 

Lorsqu'il n'est pas utilisé et stocké à l'extérieur, couvrez le Kamado une fois complètement refroidi avec une 

protection contre la pluie appropriée.

 

 

La grille de cuisson chromée n'est PAS lavable au lave-vaisselle; utilisez un détergent doux avec de l'eau tiède.

 

 

Lorsque vous utilisez le Kamado, appuyez sur les deux roues de blocage pour empêcher l'appareil de bouger 

pendant son utilisation.

 

 

Il est recommandé de ranger le Kamado à l’abri dans un garage ou dans un hangar pendant l’hiver pour une 

protection complète..

 

 

Nettoyage

 

 

Le  Kamado  est  auto-nettoyant.  Faites-le  chauffer  à  260  °  C  pendant  30  minutes  pour  brûler  toute  la 

nourriture et les débris.

 

 

N'utilisez PAS d'eau ni aucun autre type de produit de nettoyage pour nettoyer l'intérieur de votre Kamado. 

Les murs sont poreux et absorberont tous les fluides utilisés, ce qui pourrait provoquer la fissuration du 

Kamado. Si la suie devient excessive, utilisez une brosse métallique ou l'outil à cendres (non fourni) pour 

enlever les restes de carbone avant la prochaine utilisation.

 

 

Pour nettoyer les grilles et les grilles, utilisez un nettoyant non abrasif une fois l'appareil complètement 

refroidi.

 

 

Pour nettoyer la surface extérieure, attendez que le Kamado refroidisse et utilisez un chiffon humide avec 

un détergent doux.

 

 

Maintenance

 

 

Serrez les bagues et huilez la charnière 2 fois par an ou plus si nécessaire.

 

 

 
 

 

 

Summary of Contents for 7057 Series

Page 1: ...Kamado BBQ 7057 series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Page 2: ...8 Parts list 8 Assembly instructions 9 Accessories Available for purchase separately 14 NEDERLANDS Richtlijnen voor onderhoud en veilig gebruik 16 Over uw Kamado 16 Waarschuwingen let op 16 De Kamado...

Page 3: ...ntageanleitung 33 Zubeh r separat erh ltlich 38 FRAN AIS Consignes d entretien et d utilisation en toute s curit 40 propos de votre Kamado 40 Avertissements Attention 40 Faire fumer le Kamado 41 Extin...

Page 4: ...tructions form part of the product Please take note of all of the safety warnings listed in these instructions Please read these instructions in their entirety and retain them for future reference The...

Page 5: ...s at a safe distance from the oven when in use NEVER leave a burning fire unattended DANGER of carbon monoxide poisoning NEVER light this product or let it smoulder or cool down in confined spaces DO...

Page 6: ...all of the food and debris DO NOT use water or any other types of cleaning product to clean the inside of your Kamado The walls are porous and will absorb any fluids used this could cause the Kamado t...

Page 7: ...ALWAYS use heat resistant gloves when handling hot ceramics or cooking surfaces High temperature cooking guide Light the lump charcoal according to the instructions on page 3 Close the lid and fully o...

Page 8: ...Fish Pork Tenderloin Chicken Pieces Whole Chicken Leg of lamb Turkey Ham 15 20 Min 15 30 Min 30 45 Min 1 1 5 Hrs 3 4 Hrs 2 4 Hrs 2 5 Hrs Sear 260 C 370 C Top vent Bottom vent Steak Pork Chops Burgers...

Page 9: ...STEP 1 Attach the four pre threaded castor wheels 2 3 to each of the four brackets 1 by pushing them through the hole Using an adjustable spanner secure each castor wheel with 1x nut B STEP 2 To asse...

Page 10: ...hat are inside of the grill to make lifting easier STEP 6 Use a minimum of two people when lifting the Kamado Grill onto the cart Place one of your hands in the bottom vent of the Kamado and the other...

Page 11: ...cart add the firebox 8 charcoal plate 7 upper ring 6 and cooking grill 5 inside of the Kamado Grill as displayed in the assembly diagram STEP 9 Press down on the castor levers 2 to lock the castor wh...

Page 12: ...x pre attached bolts and dome headed nuts Attach the handle 13 to the brackets 12 using 2x bolts C and nuts E STEP 11 To attach the top vent 14 to the Kamado Grill 9 place it on top and align both the...

Page 13: ...am STEP 13 Attach the 2x table brackets L 11 to the Kamado Grill 9 using the 4x pre attached bolts and dome headed nuts per bracket Please note the position shown in the above diagram STEP 14 Insert t...

Page 14: ...rt Frame Essential accessory for evenly cooking crispy pizzas flat breads and other delights Clip Tool Allows you to lift the pizza stone or cooking grills when they are too hot to handle Rain Cover W...

Page 15: ...ucties maken deel uit van het product Houd rekening met alle veiligheidswaarschuwingen in deze instructies Lees deze instructies volledig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik Deze instructies moe...

Page 16: ...deze in gebruik is Laat NOOIT een brandend vuur onbeheerd achter GEVAAR voor koolmonoxidevergiftiging steek dit product NOOIT aan en laat het niet smeulen of afkoelen in besloten ruimten Gebruik dit p...

Page 17: ...p natuurlijke wijze te laten doven Gebruik GEEN water om de kooltjes te doven omdat dit de keramische Kamado kan beschadigen Opslag Wanneer u de Kamado niet gebruikt en deze buiten bewaart dek deze da...

Page 18: ...g volledig en laat het deksel ongeveer 10 minuten open om een klein bed van gloeiende kolen te maken Controleer de Kamado totdat deze op de gewenste temperatuur is gestegen Zie pagina 4 voor kooktempe...

Page 19: ...en na het hanteren van ongekookt vlees en voor het eten Houd rauw vlees altijd uit de buurt van gekookt vlees en ander voedsel Zorg ervoor dat grilloppervlakken en gereedschap v r het koken schoon zi...

Page 20: ...70 C Bovenste ventilatieopening Onderste ventilatieopening Steak Karbonades Hamburgers Worstjes 5 8 Min 6 10 Min 6 10 Min 6 10 Min Onderdelenlijst Lees v r de montage de instructies aandachtig door Co...

Page 21: ...AP 1 Bevestig de vier voorgedraaide zwenkwielen 2 3 aan elk van de vier beugels 1 door ze door het gat te duwen Gebruik een verstelbare sleutel om elk zwenkwiel met 1x moer B te bevestigen STAP 2 Om h...

Page 22: ...n om het optillen te vergemakkelijken STAP 6 Gebruik minimaal twee personen bij het optillen van de Kamado Grill op de wagen Plaats een van uw handen in de bodemopening van de Kamado en de andere onde...

Page 23: ...de houtskoolplaat 7 de bovenste ring 6 en het grillrooster 5 aan de binnenkant van de Kamado Grill toe zoals weergegeven in het montageschema STAP 9 Druk op de zwenkwielhendels 2 om de zwenkwielen te...

Page 24: ...eren Bevestig het handvat 13 aan de beugels 12 met behulp van de 2x bouten C en moeren E STAP 11 Om de bovenste ventilatieopening 14 aan de Kamado Grill 9 te bevestigen plaatst u deze bovenop zodat de...

Page 25: ...P 13 Bevestig de 2x tafelbeugels L 11 aan de Kamado Grill 9 met behulp van de 4x voor gemonteerde bouten en dopmoeren per beugel Let op de positie in het bovenstaande diagram STAP 14 Plaats de 2x tafe...

Page 26: ...et gelijkmatig bereiden van knapperige pizza s platte broden en andere lekkernijen Grijptang Hiermee kunt u de pizzasteen of grillroosters optillen wanneer deze te heet zijn om te hanteren Regenhoes W...

Page 27: ...estandteil des Produkts Bitte beachten Sie alle in dieser Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vollst ndig durch und bewahren Sie sie zum sp teren Nachschlagen au...

Page 28: ...rnung vom Ofen Lassen Sie ein brennendes Feuer NIEMALS unbeaufsichtigt GEFAHR durch Kohlenmonoxidvergiftung NIEMALS dieses Produkt anz nden oder es in engen R umen glimmen oder abk hlen lassen Verwend...

Page 29: ...e Weise abbrennen kann Verwenden Sie KEIN Wasser um die Holzkohle zu l schen da dies den keramischen Kamado besch digen k nnte Lagerung Bei Nichtgebrauch und bei Lagerung im Freien den Kamado nach vol...

Page 30: ...und lassen Sie den Deckel f r ca 10 Minuten offen um ein kleines Bett aus hei er Glut zu bilden berwachen Sie den Kamado bis er auf die gew nschte Temperatur gekommen ist Siehe Seite 4 f r eine Temper...

Page 31: ...h und vor dem Essen Halten Sie rohes Fleisch immer von gekochtem Fleisch und anderen Lebensmitteln fern Stellen Sie vor dem Kochen sicher dass die Grillfl chen und Werkzeuge sauber und frei von alten...

Page 32: ...ng Steak Schweinekoteletts Burger W rstchen 5 8 Min 6 10 Min 6 10 Min 6 10 Min Teileliste Lesen Sie vor der Montage die Anleitung sorgf ltig durch berpr fen Sie alle Teile anhand der Teileliste F hren...

Page 33: ...chlossen ist SCHRITT 1 Die vier vorgewindeten Lenkr der 2 3 an jeder der vier Halterungen 1 befestigen indem Sie sie durch das Loch schieben Befestigen Sie jedes Rad mit Hilfe eines verstellbaren Schl...

Page 34: ...Grills befinden um das Anheben zu erleichtern SCHRITT 6 Verwenden Sie mindestens zwei Personen um den Kamado Grill auf den Wagen zu heben Legen Sie eine Ihrer H nde in die untere ffnung des Kamados un...

Page 35: ...rennkammer 8 die Kohleplatte 7 den oberen Ring 6 und den Grill 5 innerhalb des Kamado Grills hinzu wie in der Montagezeichnung dargestellt SCHRITT 9 Dr cken Sie die Lenkhebel 2 nach unten um die Lenkr...

Page 36: ...mit 2x Schrauben C und Muttern E an den Halterungen 12 befestigen Hinweis SCHRITT 11 Um die obere L ftungs ffnung 14 am Kamado Grill 9 zu befestigen setzen Sie sie auf die Oberseite und richten Sie di...

Page 37: ...festigen Sie die 2x Tischhalterungen L 11 am Kamado Grill 9 mit den 4x vormontierten Schrauben und Hutmuttern pro Halterung Bitte beachten Sie die in der obigen Abbildung dargestellte Position SCHRITT...

Page 38: ...eitung von knusprigen Pizzas Fladenbroten und anderen K stlichkeiten Klemmhalter Erm glicht es Ihnen den Pizzastein oder die Grillroste anzuheben wenn sie zu hei zum Anfassen sind Regenschutz Wenn der...

Page 39: ...s ce dernier font partie du produit Veuillez prendre note de tous les avertissements de s curit num r s dans ces instructions Veuillez lire ces instructions dans leur int gralit et les conserver pour...

Page 40: ...isation NE JAMAIS laisser un feu br ler sans surveillance DANGER d intoxication au monoxyde de carbone NE JAMAIS allumer ce produit le laisser se consumer ou refroidir dans des espaces confin s NE PAS...

Page 41: ...rmettre au feu de mourir naturellement N utilisez PAS d eau pour teindre les charbons car cela pourrait endommager le Kamado en c ramique Stockage Lorsqu il n est pas utilis et stock l ext rieur couvr...

Page 42: ...pendant environ 10 minutes pour former un petit lit de braises chaudes Surveillez le Kamado jusqu ce qu il atteigne la temp rature d sir e Voir page 4 pour un guide de cuisson la temp rature Fermez c...

Page 43: ...apr s avoir manipul de la viande non cuite et avant de manger Toujours garder la viande crue l cart de la viande cuite et des autres aliments Avant la cuisson assurez vous que les surfaces du gril et...

Page 44: ...vent sup rieur vent inf rieur Steak C tes de porc Hamburgers saucisses 5 8 Min 6 10 Min 6 10 Min 6 10 Min Liste de pi ces Avant le montage lisez attentivement les instructions V rifiez toutes les pi...

Page 45: ...avant l assemblage TAPE 1 Fixez les quatre roues pivotantes pr filet es 2 et 3 chacun des quatre supports 1 en les poussant travers le trou l aide d une cl molette fixez chaque roue pivotante avec un...

Page 46: ...l int rieur du gril pour faciliter le levage TAPE 6 Utilisez au moins deux personnes pour soulever le gril Kamado sur le chariot Placez l une de vos mains dans le bas du Kamado et l autre sous le gril...

Page 47: ...n 8 la plaque charbon 7 la bague sup rieure 6 et la grille de cuisson 5 l int rieur du gril Kamado comme indiqu dans le sch ma de montage TAPE 9 Appuyez sur les leviers de roulette 2 pour verrouiller...

Page 48: ...mont s et des crous t te bomb e Fixez la poign e 13 aux supports 12 l aide de 2x boulons C et crous E TAPE 11 Pour fixer l vent sup rieur 14 au gril Kamado 9 placez le sur le dessus et alignez les deu...

Page 49: ...z les 2x supports de table L 11 au Kamado Grill 9 l aide des 4x boulons pr mont s et des crous t te bomb e par support Veuillez noter la position indiqu e dans le diagramme ci dessus TAPE 14 Ins rez l...

Page 50: ...sable pour la cuisson uniforme de pizzas croustillantes de pains plats et autres d lices Outil Clip Vous permet de soulever la pierre pizza ou les grilles de cuisson quand elles sont trop chaudes pour...

Reviews: