background image

48

www.raider.bg

PRECAUȚII DE SIGURANȚĂ.

Atenție:  pentru  siguranța  și  siguranța  altora,  vă  rugăm  să  acordați  o  atenție 

deosebită precauțiilor enumerate mai jos:

Obligațiile și responsabilitățile operatorului:

 Păstrați cultivatorul în condiții tehnice bune. Utilizarea mașinii atunci când este în stare 

proastă poate duce la pagube grave și răniri;

 Înainte de operare, asigurați-vă că toate dispozitivele de siguranță sunt instalate corect 

și vă asigurați o funcționare fiabilă. Aceasta se aplică în special copertelor pentru curele 

și cultivatoarelor;

 Asigurați-vă că sunteți la curent cu comenzile și, mai ales, puteți opri motorul în caz de 

urgență;

 Când lucrați cu cultivatorul, țineți-l ferm cu mâinile, deoarece la

angajarea cu pământul tinde să-l respingă;

  Nu  permiteți  copiilor  sau  altor  persoane  care  nu  sunt  familiarizate  cu  manualul  de 

operare să opereze cultivatorul;

 Când lucrați, îmbrăcați-vă corect - mențineți-vă picioarele purtate și drepte

pantofi închisi. Sandalele sau lipsa încălțămintei vă prezintă un mare risc;

Hainele tale ar trebui să fie confortabile pentru a lucra și nu vă vor permite să vă agățați

piese rotative;

Телни  Fii  atent!  Utilizarea  mașinii  atunci  când  sunteți  obosit,  bolnav  sau  după  ce  ați 

consumat alcool sau alte substanțe care afectează atenția și psihicul poate avea consecințe 

grave;

 Nu permiteți oameni sau animale din zona cultivatorului;

Înainte de lucru, asigurați-vă că reținerea de lucru este pe loc și bine fixată.

 Siguranța copilului:

 Țineți și controlați copiii acasă tot timpul în timp ce lucrați cu cultivatorul. Copiii mici 

sunt foarte curioși și mobili, se pot găsi rapid în zona periculoasă a mașinii și o pot face 

ireparabilă;

Neverте Nu presupuneți niciodată că copiii vor rămâne acolo unde sunteți ultima

am văzut. Aveți grijă și opriți motorul în timp ce se apropie de zona de pericol;

 Nu permiteți copiilor să se ocupe de cultivator, chiar și sub controlul parental.

Risc de sol aruncat, pietre sau alte obiecte în timpul exploatării cultivatorului:

 Înainte de lucru, curățați zona de lucru cu bețișoare, pietre mari, fire, frânghii, pahare și 

multe altele. Lucrați în timp ce este ușor și aveți vizibilitate;

 Resturile de obiecte de pe palele de lucru sau din părțile rotative deteriorate pot duce 

la  răni  periculoase.  Înainte  de  a  lucra,  verificați  întotdeauna  lamele  de  lucru  pentru 

deteriorarea sau obiectele străine.

Summary of Contents for RD-T10

Page 1: ... употреба 24 EN original instructions manual 46 RO Instrucţiuni originale 67 SR Originalno uputstvo za upotrebu 89 MK инструкции 111 EL οδηγιεσ χρησεωσ мотофреза бензинова gasoline power tiller cultivator benzină baštenska freza бензинов култиватор bencin prekopalnik βενζίνη ηλεκτρικη benzinska vrt freza ...

Page 2: ...т за скорости 2 предни 1 задна 15 Лост за газта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 11 ФИГ 2 Fig 2 BG Снимките са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased Носете защитни антифони Always wear hearing protection Прочетете ръково...

Page 3: ...циите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Тър...

Page 4: ...ководството за експлоатация преди работа Машината трябва да бъде използвана и обслужвана от лица над 18 год обучени за работа с нея и предварително инструктирани за безопасните и здравословни условия на труд Никога не включвайте мотокултиватора в затворено помещение За сигурност осигурете добра вентилация поради опасност от отравяне с отработените газове Въртящите части се въртят с висока скорост ...

Page 5: ...и трябва да са удобни за работа и да не допускат захващане от въртящи се части Бъдете внимателни Управляването на машината когато сте уморени болни или след употреба на алкохол или други вещества влияещи на вниманието и психиката може да доведе до сериозни последствия Не допускайте хора или животни в зоната на работа на мотокултиватора Преди работа се убедете че работният ограничител е на мястото ...

Page 6: ...кис който е без цвят и мирис и е силно токсичен При вдишване води до бърза загуба на съзнание и смърт Не работете с мотокултиватора в затворени помещения без добра вентилация например в оранжерии Работа по наклон Когато работите по наклон внимавайте резервоара да е с достатъчно гориво така че да се осигури захранване на двигателя по наклона Когато пресичате неравности трябва да осигурите чрез накл...

Page 7: ...душно охлаждане отговарящо на спецификацията на производителя ВНИМАНИЕ Използването на не пречистено и неподходящо смазочно моторно масло може да скъси експлоатационния живот на двигателя SAE30 е препоръчително за употреба генерално за всички сезонни температури Препоръчително е да използвате масло SAE 30 което е подходящо за работа при високи температури на околната среда Масло за трансмисията По...

Page 8: ...а гориво Внимание Не пълнете над червената линия за ниво на горивото Бензинът е горим и експлозивен Бензинът е изключително запалим и експлозивен при определени обстоятелства Презареждайте в добре вентилирани пространства с изключен и охладен двигател Не пушете или не позволявайте пламъци или искри да са в близост докато зареждате двигателя или в близост на складирано гориво Незареждайтеповечеотне...

Page 9: ...трална позиция за да избегнете внезапно неконтролирано движение когато двигателя се включи Съединителя се включва чрез стискане на съединителния лост и се изключва чрез освобождаване на лоста ПРЕДИ СТАРТИРАНЕ МАШИНАТА ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВИНАГИ В ХОРИЗОНТАЛНО ПОЛОЖЕНИЕ Завъртете горивната клапа на OFF Поставете крана за горивото от положение OFF в положение ON фиг 9 Затворете смукача дроселния лост при...

Page 10: ...10 www raider bg Завъртане ключа на двигателя на положение включен ON фиг 11 1 включен ОN 2 ключ на двигателя Движете лоста на газта бавно на дясно ФИГ 12 ...

Page 11: ...г 13 леко докато не почувствате съпротивление тогава дръпнете бързо ВНИМАНИЕ Не позволявайте на стартиращата дръжка поз 1 фиг 13 да се върне обратно срещу двигателя Върнете я внимателно за да избегнете повреда на стартера 1 дръжка на стартера ...

Page 12: ...теля ВНИМАНИЕ Работа с машината на степен различна от тази за която карбуратора е регулиран може да доведе до намаляване на производителността прегряване и сериозни повреди на двигателя РАБОТА НА МОТОКУЛТИВАТОРА Регулиране височината на кормилото ВНИМАНИЕ Преди да направите регулация на кормилото сложете мотокултиватора на равна повърхност за да избегнете инцидент За да настроите височината на кор...

Page 13: ...ложение назад напред бавно или бързо стиснете лоста на съединителя поз 1 фиг 17 в положение поз 2 фиг 17 и долната ост ще се завърти в избраната посока ЗАБЕЛЕЖКА Ако скоростният лост не се включи при поставянето на желаната скорост раздвижете ръчно мотокултиватора за да позиционирате скоростите Стиснете лоста на съединителя поз 1 фиг 17 в положение поз 2 фиг 17 за да включите движението на роторит...

Page 14: ...на теглича 1 Поставете скачващия щифт в теглича за да прикачите устройството което сте избрали за работа с мотокултиватора плуг браздир култиватор ремарке или друг прикачен инвентар Съвети за работа Регулирайте кормилото на удобна позиция височината на кръста Ви за нормална работа Ако машината трябва да се тласка напред докато риголвате на голяма дълбочина повдигнете кормилото на горе Ако и при тл...

Page 15: ...ни обувки увеличава риска от нараняване Не работете с фрезата през нощта При транспортиране използвайте двама души Когато ротора на фрезите е запушен с кал и камъни веднага спрете двигателя и почистете ротора на безопасно място Уверете се че носите изправни ръкавици когато почиствате ротора За да предотвратите повреда или инцидент проверете фрезата за някакви указателни и предупредителни знаци все...

Page 16: ...озиция N 1 лост на съединителя 2 свободен Преместете лоста на газта пълно надясно в положение L фиг 22 1 лост на газта Завъртете ключът преместете лоста на газта пълно надясно на двигателя на ОFF изключен поз 1 фиг 23 1 ОFF изключен 2 ключ на двигателя Завъртете лоста на смукача поз 1 фиг 24 в положение поз 2 фиг 24 ОFF изключен 1 лост на смукача 2 ОFF изключен фиг 20 фиг 21 фиг 22 фиг 23 фиг 24 ...

Page 17: ...ането на некачествени и неотговарящи части може да доведе до повреда на двигателя Сервизно обслужване в посочения месец или период вид Ежедневно Първи месец или 20 м ч Всеки три месеца или 50 м ч Всеки шест месеца или 100 м ч Всяка година или 300 м ч двигателно масло проверка на нивото смяна въздушен филтър проверка почистване 1 чашка на горивен филтър почистване запалителни свещи почистване регул...

Page 18: ...гателя е още загрят за да подсигурите бързото и пълно източване 1 Развийте капачката поз 2 фиг 25 на маслената вана и източете маслото от пробката поз 1 фиг 25 или от отвора на капачката на картера поз 2 фиг 25 като наклоните двигателя силно напред 2 Презаредете с препоръчаното масло до горно ниво поз 3 фиг 25 Капацитет на картера за масло 1 100 литра 1 пробка за източване 2 капачка на маслената в...

Page 19: ...да повърхност за да отстраните полепналия прах или издухайте с компресиран въздух през филтъра от вътре на вън Никога не се опитвайте да избършете полепналата маса по хартиеният елемент Избърсването ще вкара полепналата маса във филтъра и ще запуши микропорите 1 хартиен елемент 2 гъбест елемент Маслен филтър почистете маслената вана и налейте двигателно масло до чертата на ваничката Почистване на ...

Page 20: ...бата на свещта и я завийте на ръка към главата на цилиндъра като пазите резбата Затегнете новата свещ пъти с тръбен ключ за да притегнете до упор Ако използвате свещта за втори път трябва да затегнете пъти до упор след поставянето Внимание Свещта трябва да бъде сигурно затегната неправилно затегната свещ може да се нагорещи прекалено и да повреди двигателя Никога не използвайте свещ с неправилна р...

Page 21: ...оривната цедка поз 2 фиг 33 Поставете крана на горивото в положение ON и източете бензина от резервоара в подходяща туба Почистете горивната цедка поз 2 фиг 33 и затегнете добре Източете горивото от карбуратора като разхлабите дренажната пробка поз 3 фиг 33 Източете бензина в подходяща туба 1 О Пръстен 2 Горивна цедка 3 Дренажна пробка 3 Дръпнете стартерната дръжка докато почувствате съпротивление...

Page 22: ...а крана за гориво 2 Положение ОN 3 Дренажна пробка 5 Подава ли се искра към свещта a Свалете лулата на свещта Почистете около основата на свещта развийте и почистете свещта b Поставете свещта с допир до метална част на двигателя c Завъртете ключа на двигателя на ОN d Дръпнете реверсивния стартер за да проверите дали има искра между електродите e Ако няма искра сменете свещта f Ако има искра се опи...

Page 23: ...ерете въздушния филтър Филтриращи елементи Почистете или сменете филтриращите елементи Проверете бензина Двигателя е пълен със замърсен или стар бензин Сменете бензина в двигателя Занесете двигателя в оторизиран сервизен център когато Запалителната бобина и карбуратора не функционират двигателят и стартера са блокирани и др Отстраняване на причините за повредите и дефектите ПРЕПОРЪЧИТЕЛНО УПЪТВАНЕ...

Page 24: ...ctions Euromaster Import Export OOD is the authorized representative of the manufacturer and the owner of the RAIDER trademark The head office of the company is 1231 Sofia 246 Lomsko Shose Blvd tel 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com email info euromasterbg com Since 2006 the company has implemented the quality management system ISO 9001 2008 with the scope of certification Trade import...

Page 25: ...ator is designed to guarantee the safety of its operation and maintenance if operated in accordance with these instructions Read and make sure you understand the operating instructions before use The machine must be used and serviced by persons over 18 years of age trained to work with it and pre instructed in safe and healthy working conditions Never switch the cultivator indoors Ensure good vent...

Page 26: ...o work with and will not allow you to cling to rotating parts Телни Be careful Operating the machine when you are tired ill or after drinking alcohol or other substances affecting attention and the psyche can have serious consequences Do not allow people or animals in the cultivator area Before work make sure that the work restraint is in place and securely fastened Child safety Keep and control c...

Page 27: ...rless and odorless and highly toxic Inhalation leads to rapid loss of consciousness and death Do not operate the cultivator indoors without proper ventilation eg in greenhouses Tilt work When working on a slope make sure that the tank is sufficiently fueled to provide power to the engine on a slope When crossing irregularities you must ensure that the engine is fueled by tilting the motor cultivat...

Page 28: ...is colorless and odorless and highly toxic Inhalation leads to rapid loss of consciousness and death Do not operate the cultivator indoors without proper ventilation eg in greenhouses Tilt work When working on a slope make sure that the tank is sufficiently fueled to provide power to the engine on a slope When crossing irregularities you must ensure that the engine is fueled by tilting the motor c...

Page 29: ...h quality 4 stroke air cooled engine oil that meets the manufacturer s specifications CAUTION Using unrefined and inappropriate motor oil can shorten the life of the engine SAE30 is generally recommended for use in all seasonal temperatures It is recommended that you use SAE 30 oil which is suitable for use in high ambient temperatures Transmission oil You get your machine with factory oil for tra...

Page 30: ...stible and explosive Зин Gasoline is extremely flammable and explosive in certain circumstances Refuel in well ventilated areas with the engine off and cooled down Do not smoke or allow flames or sparks to be in the vicinity while charging the engine or near stored fuel Do not charge more than the required amount of tank pos 1 fig 8 there must be no fuel above the filter channel of the tank After ...

Page 31: ...ever is in the neutral position to avoid sudden uncontrolled movement when the engine starts The clutch is engaged by squeezing the clutch lever and disengaged by releasing the clutch BEFORE STARTING THE MACHINE SHOULD BE ALWAYS IN HORIZONTAL POSITION Turn the fuel valve to OFF Set fuel tap from OFF to ON fig 9 Close the intake manifold throttle lever when starting cold engine position OFF fig 10 ...

Page 32: ...32 www raider bg Turning the engine switch to the ON position fig 11 1 on ON 2 engine key Move the throttle lever slowly to the right FIG 12 ...

Page 33: ...le pos 1 fig 13 slightly until you feel resistance then pull quickly CAUTION Do not allow the starter handle key 1 figure 13 to swing back against the engine Return it carefully to avoid damage to the starter 1 Starter handle ...

Page 34: ...um to maximum engine speed CAUTION Operating the machine to a degree other than that for which the carburetor is regulated can result in reduced performance overheating and serious engine damage OPERATION OF THE MOTOCULTIVATOR Steering height adjustment CAUTION Before adjusting the rudder place the cultivator on a level surface to avoid an accident To adjust the handlebar height unscrew the handle...

Page 35: ...ever in one of your preferred positions back forward slow or fast squeeze the clutch lever key 1 figure 17 into position key 2 figure 17 and lower axis will rotate in the selected direction NOTE If the gear lever does not engage when setting the desired speed manually move the cultivator to position the speeds Squeeze the clutch lever pos 1 fig 17 into position pos 2 fig 17 to engage the movement ...

Page 36: ... of drawbar console 1 Insert the coupling pin into the drawbar to attach the device you have selected for use with the cultivator plow harrow cultivator trailer or other attachment Tips for working Adjust the handlebar to a comfortable position your waist height for normal operation If the machine is to be pushed forward while lifting at great depth lift the handlebar upwards If the machine does n...

Page 37: ...k shoes and clothing Working with the machine with your feet open or with your shoes open increases the risk of injury Do not operate the cutter at night Use two people for transportation When the milling rotor is clogged with mud and stones stop the engine immediately and clean the rotor in a safe place Make sure you wear gloves when cleaning the rotor To prevent damage or accident check the cutt...

Page 38: ...o the neutral position N 1 clutch lever 2 free Move the throttle lever fully to the right L fig 22 1 throttle lever Turn the key move the throttle lever completely to the right of the OFF engine off pos 1 fig 23 1 OFF off 2 engine key Turn the suction lever pos 1 fig 24 to pos 2 fig 24 OFF off 1 suction lever 2 OFF off фиг 20 фиг 21 фиг 22 фиг 23 фиг 24 ...

Page 39: ...oor quality and improper parts can cause engine damage Maintenance plan table REGULAR SERVICE PERIODPerform at every indicated month or operating hour interval whichever occurs first ITEM Daily First month or 20 Hrs Every 3 months or 50 Hrs Every 6 months or 100 Hrs Every year or 300 Hrs Engine oil Check level O Change O Air cleaner element Check O Clean O 1 Fuel strainer cup clean O Spark plug Cl...

Page 40: ...the engine is still warm to ensure quick and complete drainage 1 Unscrew the cap pos 2 fig 25 of the oil bath and drain the oil from the cap pos 1 fig 25 or the opening of the crankcase cap pos 2 fig 25 by tilting the engine strongly forward 2 Refill with the recommended oil to the upper level pos 3 fig 25 Oil sump capacity 1 100 liters 1 drain plug 2 cap on the oil bath crankcase 3 upper level Wa...

Page 41: ...stalling an air filter This would cause the engine to wear out quickly 1 Remove the wing nut and air filter cover Take out the items and separate them Carefully check both items for damage or wear and replace as necessary 2 Spongy element with a dry air filter key 2 fig 26 Clean in warm soapy water wipe off and allow to dry Or clean with a non aggressive detergent and allow to dry With an oil dry ...

Page 42: ...and tighten it by hand to the cylinder head keeping the thread Tighten the new candle three times with a pipe wrench to lock it in place If you are using the candle a second time you should tighten it times to the stop after insertion Attention The candle must be securely tightened an improperly tightened candle can get too hot and damage the engine Never use a candle with an incorrect operating t...

Page 43: ...e OFF position unscrew the fuel filter pos 2 fig 33 Set fuel tap to ON and drain gasoline from tank in a suitable container Clean the fuel strainer pos 2 fig 33 and tighten tightly Drain fuel from carburetor by loosening drain plug pos 3 FIG 33 Drain gasoline in a suitable container 1 O Ring 2 Fuel filter 3 Drain plug 3 Pull on the starter handle until you feel resistance In this position the pist...

Page 44: ...fuel lever 2 Position of the UN 3 Drain plug 5 Does a spark sparkle a Remove the candle pipe Clean around the base of the candle unscrew and clean the candle b Put the candle in contact with a metal part of the engine c Turn the engine switch to ON d Pull the reversing starter to check for a spark between electrodes e If there is no spark replace the candle f If there is a spark try starting the e...

Page 45: ... which you have fitted a stabilizer to maintain its fuel quality for up to 24 twenty four months 3 Check and keep the air filter as clean as possible as often as possible Replace if necessary with a new one 4 Check the gear unit oil regularly and top up or replace if necessary 5 Clean the cultivator after every work store it in a dry and ventilated place 6 Visit maintenance and repair centers when...

Page 46: ...loatare relevante Euromaster Import Export OOD este reprezentantul autorizat al producătorului și proprietarul mărcii RAIDER Sediul central al companiei este 1231 Sofia Bd Lomsko Shose 246 tel 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a implementat sistemul de management al calității ISO 9001 2008 cu scopul de certificare comerț impo...

Page 47: ...ste proiectat pentru a garanta siguranța funcționării și întreținerii sale dacă este operat în conformitate cu aceste instrucțiuni Citiți și asigurați vă că înțelegeți instrucțiunile de funcționare înainte de utilizare Mașina trebuie să fie utilizată și întreținută de persoane peste 18 ani instruiți să lucreze cu ea și instruiți în prealabil în condiții de muncă sigure și sănătoase Nu schimbați ni...

Page 48: ...ra și nu vă vor permite să vă agățați piese rotative Телни Fii atent Utilizarea mașinii atunci când sunteți obosit bolnav sau după ce ați consumat alcool sau alte substanțe care afectează atenția și psihicul poate avea consecințe grave Nu permiteți oameni sau animale din zona cultivatorului Înainte de lucru asigurați vă că reținerea de lucru este pe loc și bine fixată Siguranța copilului Țineți și...

Page 49: ...rbon care este incolor inodor și foarte toxic Inhalarea duce la pierderea rapidă a conștiinței și la moarte Nu folosiți cultivatorul în interior fără o ventilație adecvată de exemplu în sere Inclinare Când lucrați pe o pantă asigurați vă că rezervorul este alimentat suficient pentru a furniza motorul pe o pantă La traversarea neregulilor trebuie să vă asigurați că motorul este alimentat prin încli...

Page 50: ...d de carbon care este incolor inodor și foarte toxic Inhalarea duce la pierderea rapidă a conștiinței și la moarte Nu folosiți cultivatorul în interior fără o ventilație adecvată de exemplu în sere Inclinare Când lucrați pe o pantă asigurați vă că rezervorul este alimentat suficient pentru a furniza motorul pe o pantă La traversarea neregulilor trebuie să vă asigurați că motorul este alimentat pri...

Page 51: ...it în aer în calitate de 4 timpi care corespunde specificațiilor producătorului ATENȚIE Folosirea uleiului de motor nerafinat și necorespunzător poate scurta durata de viață a motorului SAE30 este recomandat în general pentru utilizare la toate temperaturile sezoniere Este recomandat să utilizați ulei SAE 30 care este potrivit pentru utilizare la temperaturi ambiante ridicate Ulei de transmisie Vă...

Page 52: ...supra liniei roșii a nivelului de combustibil Е Benzina este combustibilă și explozivă Зин Benzina este extrem de inflamabilă și explozivă în anumite circumstanțe Alimentați în zone bine ventilate cu motorul oprit și răcit Nu fumați și nu lăsați flăcările sau scânteile în apropiere în timp ce încărcați motorul sau în apropierea combustibilului depozitat Nu încărcați mai mult decât cantitatea neces...

Page 53: ...este în poziția neutră pentru a evita mișcarea bruscă necontrolată la pornirea motorului Ambreiajul este angajat prin strângerea manetei ambreiajului și decuplat prin eliberarea ambreiajului Înainte de a începe mașina ar trebui să fie întotdeauna în poziție orizontală Rotiți supapa de combustibil în OFF Setați robinetul de la OFF la ON fig 9 Închideți aspirația maneta de accelerație la pornirea mo...

Page 54: ...54 www raider bg Punerea comutatorului motorului în poziția de pornire fig 11 1 ON ON 2 cheia motorului Deplasați lent maneta de accelerație spre dreapta fig 12 ...

Page 55: ...pornire poziția 1 fig 13 până când simțiți rezistență apoi trageți repede ATENȚIE Nu permiteți mânerul demarorului tasta 1 figura 13 să se întoarcă înapoi cu motorul Întoarceți l cu atenție pentru a evita deteriorarea demarorului ...

Page 56: ...ximă a motorului ATENȚIE Funcționarea mașinii într un alt grad decât cel pentru care este reglementat carburatorul poate duce la performanțe reduse supraîncălzire și avarii grave ale motorului FUNCȚIONAREA MOTOCULTIVATORULUI Reglarea înălțimii direcției ATENȚIE înainte de a regla cârma așezați cultivatorul pe o suprafață plană pentru a evita un accident Pentru a regla înălțimea ghidonului deșuruba...

Page 57: ...ze în una dintre pozițiile preferate înapoi înainte lent sau rapid strângeți maneta ambreiajului tasta 1 figura 17 în poziția tasta 2 figura 17 și axa inferioară se va roti în direcția selectată NOTĂ Dacă maneta de schimbare nu se cuplează atunci când setați viteza dorită deplasați manual cultivatorul pentru a poziționa turațiile Strângeți maneta ambreiajului poziția 1 fig 17 în poziție poz 2 fig ...

Page 58: ...cu bara de tracțiune 1 Introduceți știftul de cuplare în bara de tracțiune pentru a atașa dispozitivul selectat pentru a fi utilizat cu cultivatorul plug grape cultivator remorcă sau alt atașament Sfaturi pentru lucru Reglați ghidonul într o poziție confortabilă înălțimea taliei pentru o funcționare normală Dacă mașina trebuie să fie împinsă înainte în timp ce ridicați la o adâncime mare ridicați ...

Page 59: ...decvate Lucrul cu mașina cu picioarele deschise sau cu încălțămintea deschisă crește riscul de rănire Nu folosiți cuțitul noaptea Folosiți două persoane pentru transport Când rotorul de frezare este înfundat cu noroi și pietre opriți imediat motorul și curățați rotorul într un loc sigur Asigurați vă că purtați mănuși atunci când curățați rotorul Pentru a preveni deteriorarea sau accidentul verific...

Page 60: ...maneta de schimbare în poziția neutră N 1 maneta ambreiajului 2 gratuit Deplasați complet maneta de accelerație spre dreapta L fig 22 1 maneta accelerației Rotiți cheia deplasați maneta de accelerație complet la dreapta motorului OFF oprit poz 1 fig 23 1 OFF oprit 2 cheia motorului Rotiți maneta de aspirație poz 1 fig 24 în poziția 2 fig 24 OFF oprit 1 maneta de aspirație 2 OFF oprit ...

Page 61: ...PERIOD efectua la în fiecare lună indicată sau interval de operare oră oricare survine mai întâi ITEM zilnic prima lună or 20 ore La fiecare 3 luni or 50 ore or 100 ore în fiecare an sau 300 ore Ulei de motor nivel de verificare O schimbare O Air cleaner element Check O curat O 1 carburant strainer cup curat O bujia Clean readapta O Transmissi on gear oil nivel de verificare O Tappet clearance Che...

Page 62: ... timp ce motorul este încă cald pentru a asigura o scurgere rapidă și completă 1 Deșurubați capacul poziția 2 fig 25 din baia de ulei și scurgeți uleiul de capac poz 1 fig 25 sau de deschiderea capacului carterului poziția 2 fig 25 prin înclinarea puternic a motorului transmite 2 Reumpleți cu uleiul recomandat până la nivelul superior poz 3 fig 25 Capacitate de băut ulei 1 100 litri 1 dop de scurg...

Page 63: ...pe o suprafață tare pentru a îndepărta praful aderat sau a sufla aerul comprimat prin filtru din interior Nu încercați niciodată să ștergeți masa lipicioasă pe elementul de hârtie Ștergerea va introduce masa lipicioasă în filtru și va înfunda microporele фиг 26 фиг 27 1 element de hârtie 2 un element spongios Filtru de ulei curățați baia de ulei și turnați uleiul de motor la linia tavii Curățarea ...

Page 64: ... Strângeți noua lumânare de trei ori cu o cheie pentru a o bloca în loc Dacă folosiți lumânarea a doua oară ar trebui să o strângeți de jumătate și jumătate până la oprire după introducere Atenție Lumânarea trebuie să fie bine strânsă o lumânare strânsă necorespunzător se poate încălzi prea tare și poate deteriora motorul Nu folosiți niciodată o lumânare cu o temperatură de funcționare incorectă R...

Page 65: ...chis în poziția OFF deșurubați filtrul de combustibil poz 2 fig 33 Setați robinetul de combustibil la ON și scurgeți benzina rezervor într un recipient adecvat Curățați filtrul de combustibil poziția 2 fig 33 și strângeți l bine Scurgeți combustibilul de la carburator prin slăbirea dopului de scurgere poz 3 fig 33 Scurgeți benzina într un recipient adecvat 1 Inel O 2 Filtru combustibil 3 Ștecher d...

Page 66: ...o scânteie încercați să porniți motorul conform instrucțiunilor sau aruncați cilindrul din vapori sufoca sau combustibil vechi atunci când este îndepărtat lumânare trăgând starterul invers de aproximativ 15 20 de ori Motorul încă nu pornește duceți cultivatorul la unul autorizat serviciu INSTRUCȚIUNI RECOMANDATE PENTRU FUNCȚIONAREA TIPULUI CULTIVATOR MOTOR RD T10 1 Uleiul de motor trebuie să fie î...

Page 67: ...bu Euromaster Import Ekport OOD je ovlašc eni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Sjedište kompanije je 1231 Sofija Bulevar Lomsko Šoše 246 tel 0700 44 155 vvv raider bg vvv euromasterbg com email info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija primenjuje sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sa obimom sertifikovanja trgovina uvoz izvoz i servis profesionalnih i hobi elekt...

Page 68: ...rije upotrebe kultivatora Ovaj kultivator je dizajniran da garantuje sigurnost svog rada i održavanja ako se koristi u skladu sa ovim uputstvima Pročitajte i proverite da li ste razumeli uputstva za upotrebu pre upotrebe Mašinu moraju koristiti i servisirati lica starija od 18 godina obučeni za rad s njom i prethodno podučeni u sigurnim i zdravim radnim uslovima Nikada ne menjajte kultivator u zat...

Page 69: ...jepite rotirajuc i delovi Tesni Budite oprezni Rukovanje mašinom kada ste umorni bolesni ili nakon konzumiranja alkohola ili drugih supstanci koje utiču na pažnju i psihu može imati ozbiljne posledice Ne dozvolite ljude ili životinje u kultivatore Pre rada proverite da li je radni oslonac na svom mestu i čvrsto pričvršc en Bezbednost dece Držite i kontrolirajte decu kod kuc e tokom rada sa kultiva...

Page 70: ...si sadrže ugljen monoksid koji je bez boje i mirisa i veoma je toksičan Udisanje vodi do brzog gubitka svesti i smrti Ne koristite kultivator u zatvorenom prostoru bez odgovarajuc e ventilacije npr U plastenicima Nagibni rad Kada radite na nagibu vodite računa da se rezervoar dovoljno napuni da se motor nagne Pri prelasku nepravilnosti osigurajte da se motor pokrec e nagibom kultivatora Mnogo budi...

Page 71: ...že ugljen monoksid koji je bez boje i mirisa i veoma je toksičan Udisanje vodi do brzog gubitka svesti i smrti Ne koristite kultivator u zatvorenom prostoru bez odgovarajuc e ventilacije npr U plastenicima Nagibni rad Kada radite na nagibu vodite računa da se rezervoar dovoljno napuni da se motor nagne Pri prelasku nepravilnosti osigurajte da se motor pokrec e nagibom kultivatora Mnogo budite veom...

Page 72: ...litetno četverotaktno motorno ulje sa zračnim hlađenjem koje zadovoljava specifikacije proizvođača OPREZ Korišc enje nerafinisanog i neprikladnog motornog ulja može skratiti vek motora SAE30 se generalno preporučuje za upotrebu u svim sezonskim temperaturama PreporučujeseupotrebauljaSAE30 kojejepogodnozaupotrebunavisokimtemperaturama okoline Prenosno ulje Dobijate svoju mašinu sa fabričkim uljem z...

Page 73: ...ad crvene linije nivoa goriva Benzin je zapaljiv i eksplozivan Benzin je izuzetno zapaljiv i eksplozivan u određenim okolnostima Dolivajte gorivo u dobro prozračenim mestima sa isključenim i ohlađenim motorom Ne pušite i ne dozvolite da se u blizini nalaze plamen ili iskre tokom punjenja motora ili u blizini skladištenog goriva Nemojte puniti više od potrebne količine rezervoara poz 1 slika 8 ne s...

Page 74: ...luga selektora u neutralnom položaju da biste izbegli naglo nekontrolisano pomeranje pri pokretanju motora Kvačilo je aktivirano pritiskom ručice kvačila i otkopčavanjem otpuštanjem kvačila PRE POČETKA STROJA TREBA BITI UVEK U HORIZONTALNOM POZICIJU Okrenite ventil za gorivo na OFF Podesite slavinu za gorivo sa OFF na ON sl 9 Zatvorite usisavanje poluga gasa pri pokretanju hladnog motora položaj O...

Page 75: ...75 Okretanje sklopke motora u položaj ON sl 11 1 ON ON 2 ključ motora Pomerite polako ručicu gasa udesno slika 12 ...

Page 76: ... povucite ručicu za pokretanje poz 1 slika 13 dok ne osetite otpor a zatim brzo povucite OPREZ Ne dozvolite da se ručica startera taster 1 slika 13 okrec e natrag prema motoru Vratite ga pažljivo da ne biste oštetili starter ...

Page 77: ...do maksimalne brzine motora OPREZ Upravljanje mašinom do stepena različitog od onog za koji je regulisan karburator može rezultirati smanjenim performansama pregrijavanjem i ozbiljnim oštec enjima motora POSLOVANJE MOTOKULTIVATORA Podešavanje visine upravljača OPREZ Pre nego što podesite kormilo kultivator postavite na ravnu površinu kako biste izbegli nezgodu Da biste podesili visinu ručke odvijt...

Page 78: ...svojih željenih položaja nazad naprijed sporo ili brzo pritisnite ručicu kvačila tipka 1 slika 17 u položaj tipka 2 slika 17 i donja osovina rotirat c e se u odabranom smjeru NAPOMENA Ako se ručica zupčanika ne uključi pri podešavanju željene brzine ručno pomerite kultivator u položaj brzine Stisnite ručicu kvačila poz 1 slika 17 u položaj poz 2 slika 17 da biste aktivirali kretanje glodalica ili ...

Page 79: ...ni 3 isključeno Upotreba konzole za vuču 1 Umetnite spojnicu u klip za pričvršc ivanje uređaja koji ste odabrali za upotrebu sa kultivatorom plug drljača kultivator prikolica ili drugi dodatak Saveti za rad Podesite volan na udoban položaj visina struka za normalan rad Ako mašinu treba gurnuti napred dok podižete na veliku dubinu podignite upravljač prema gore Ako se mašina prilikom pomeranja ne p...

Page 80: ...te odgovarajuc u radnu obuc u i odec u Rad sa mašinom sa otvorenim nogama ili sa otvorenim cipelama povec ava rizik od povreda Noc ne koristite rezač Za prevoz koristite dve osobe Kad je glodalski rotor zatrpan blatom i kamenjem odmah zaustavite motor i očistite rotor na sigurnom mestu Obavezno nosite rukavice prilikom čišc enja rotora Da biste sprečili oštec enje ili nezgodu pre upotrebe svaki pu...

Page 81: ...omerite ručicu zupčanika u neutralni položaj N 1 poluga kvačila 2 besplatno Pomaknite ručicu gasa udesno L Sl 22 1 ručica za gas Okrec ite ključ pomerite polugu gasa desno od isključenog motora isključeno poz 1 slika 23 1 OFF isključeno 2 ključ motora Okrenite ručicu za usisavanje poz 1 slika 24 u poz 2 slika 24 OFF isključeno 1 ručica za usisavanje 2 OFF isključeno ...

Page 82: ...sid SERVIS STANDARD POZICIJA dnevno prvi mesec ili 20 h Svakoj 3 meseca ili 50 h or 100 ore u svakom godine ili 300 h Ulei de motor nivel de Proverka O promena O Elemenat filtera vazduha promena O Očistite O 1 Gorivo Sito Kup Očistite O svećica Clean readapta O Menjač ulja nivel de verificare O podizač zazor Check preurediti O 2 tank gorivo i filter Očistite O 2 kabl kvačilo podesiti O O kabl ubrz...

Page 83: ...dilera koji imaju specijalizovanu opremu Pogledajte spisak predstavnika ili napomenu na garantnom listu Zamena ulja Prva smjena nakon 20 dvadeset sati druga smjena nakon 30 trideset sati trec a smjena nakon pedeset 50 sati Radi vaše udobnosti izmena motornog ulja se može izvršiti na sledec i način nakon što se isprazni prvi rezervoar goriva sledec a promena je nakon što se trec i rezervoar goriva ...

Page 84: ...element ključ 1 slika 26 Element lagano gurnite nekoliko puta na tvrdu površinu kako biste uklonili prljavu prašinu ili ispuhali komprimovani vazduh kroz filter iznutra prema unutra Nikada ne pokušavajte da obrišete lepljivu masu na papirnom elementu Brisanje c e umetnuti lepljivu masu u filter i začepiti mikropore 1 papirni element 2 sunđerasti element Filter za ulje očistite kupelj za ulje i uli...

Page 85: ...u motora zadržavajuc i navoj Zategnite novu svijec u tri puta ključem za cevi da biste je fiksirali na mestu Ako svec u koristite drugi put trebate je zategnuti puta do zaustavljanja nakon umetanja Pažnja Svijec a mora biti čvrsto zategnuta nepravilno zategnuta svec a može pregrijati i oštetiti motor Nikada ne koristite svec u sa pogrešnom radnom temperaturom Podešavanje kabla kvačila Izmerite slo...

Page 86: ...ena u položaju OFF odvrnite filter za gorivo poz 2 slika 33 Podesite slavinu za gorivo na UKLJUČENO i ispraznite benzin iz rezervoara u odgovarajuc em kontejneru Očistite cjedilo za gorivo poz 2 slika 33 i čvrsto ga zategnite Ispustite gorivo iz rasplinjača otpuštanjem čepa za odvod poz 3 Sl 33 Benzin napunite u odgovarajuc u posudu 1 O prsten 2 Filter za gorivo 3 Priključak za pražnjenje 3 Povuci...

Page 87: ...izalice 2 Pozicija UN a 3 Priključak za pražnjenje 5 Da li varnica blista a Izvadite cev za svec e Očistite oko baze svec e odvijte je i očistite b Stavite svec u u kontakt sa metalnim delom motora c Uključite prekidač motora na ON d Povucite pokretač za vožnju unazad da biste proverili da li između nje postoji iskra elektrode e Ako nema iskre zamenite svec u f Ako postoji varnica pokušajte da pok...

Page 88: ...rivom u koje ste ugradili stabilizator da biste održavali njegov kvalitet goriva do 24 dvadeset i četiri meseca Check 3 Proverite i održavajte filter vazduha što je češc e moguc e Po potrebi ga zamenite novim 4 Redovno proveravajte ulje reduktora i po potrebi dolivajte ili zamenite 5 Nakon svakog rada kultivator očistite čuvajte na suvom i prozračenom mestu 6 Posetite centre za održavanje i poprav...

Page 89: ...порт ООД је овлашћени заступник произвођача и власника заштитног знака РАИДЕР Сједиште компаније је 1231 Софија Булевар Ломско Шоше 246 тел 0700 44 155 ввв раидер бг ввв еуромастербг цом емаил инфо еуромастербг цом Од 2006 године компанија примењује систем управљања квалитетом ИСО 9001 2008 са обимом сертификовања трговина увоз извоз и сервис професионалних и хоби електричних пнеуматских и механич...

Page 90: ...ије употребе култиватора Овај култиватор је дизајниран да гарантује сигурност свог рада и одржавања ако се користи у складу са овим упутствима Прочитајте и проверите да ли сте разумели приручник за употребу пре употребе Машину морају користити и сервисирати лица старија од 18 година обучени за рад с њом и претходно подучени у сигурним и здравим радним условима Никада не мењајте култиватор у затвор...

Page 91: ...прилијепите ротирајући делови Тесни Будите опрезни Руковање машином када сте уморни болесни или након конзумирања алкохола или других супстанци које утичу на пажњу и психу може имати озбиљне последице Не дозволите људе или животиње у култиваторе Пре рада проверите да ли је радни ослонац на свом месту и чврсто причвршћен Безбедност деце Држите и контролирајте децу код куће током рада са култиваторо...

Page 92: ... гаси садрже угљен моноксид који је без боје и мириса и веома је токсичан Удисање води до брзог губитка свести и смрти Не користите култиватор у затвореном простору без одговарајуће вентилације нпр У пластеницима Нагибни рад Када радите на нагибу водите рачуна да се резервоар довољно напуни да се мотор нагне При преласку неправилности осигурајте да се мотор покреће нагибом култиватора Много будите...

Page 93: ...адрже угљен моноксид који је без боје и мириса и веома је токсичан Удисање води до брзог губитка свести и смрти Не користите култиватор у затвореном простору без одговарајуће вентилације нпр У пластеницима Нагибни рад Када радите на нагибу водите рачуна да се резервоар довољно напуни да се мотор нагне При преласку неправилности осигурајте да се мотор покреће нагибом култиватора Много будите веома ...

Page 94: ...рно масло ладно со 4 удари што ги исполнува спецификациите на производителот ВНИМАНИЕ Користењето на нерафинирано и несоодветно моторно масло може да го намали работниот век на моторот SAE30 обично се препорачува за употреба на сите сезонски температури Се препорачува да користите масло SAE 30 кое е погодно за употреба при високи температури на околината Масло за пренос Ја добивате вашата машина с...

Page 95: ...е ја линијата за црвено гориво Е Бензин е запалива и експлозивна Зин Бензинот е исклучително запалив и експлозивен во одредени околности Пополнете го гориво во добро проветрени места со исклучен мотор и оладен Не пушете или не дозволувајте пламените или искри да бидат во близина додека го полните моторот или близу складирано гориво Не наполнете повеќе од потребната количина на резервоарот сл 1 сл ...

Page 96: ...о неутрална позиција за да избегнете ненадејно неконтролирано движење кога моторот ќе започне Спојката е вклучена со стискање на рачката на спојката и исклучена со ослободување на спојката ПРЕД ПОЧЕТУВАЕ НА МАШИНАТА ДА БИДЕ СЕКОГАШ ВО ХОРИЗОНТАЛНА ПОЗИЦИЈА Свртете го вентилот за гориво на Исклучено Поставете чешма за гориво од OFF на ON сл 9 Затворете го вшмукувањето лост на гаснење кога стартуват...

Page 97: ...97 Вртење на прекинувачот на моторот во позиција ON сл 11 1 ON ON 2 клуч на моторот Поместете ја рачката на гаснењето полека надесно Сл 12 ...

Page 98: ...т пост 1 сл 13 малку додека не почувствувате отпор а потоа повлечете брзо ВНИМАНИЕ Не дозволувајте ја рачката на стартерот клуч 1 слика 13 да се врти назад кон моторот Вратете го внимателно за да избегнете оштетување на стартерот 1 Рачка на стартерот ...

Page 99: ...ен опсег од минимум до максимално оптоварување од минимум до максимална брзина на моторот ВНИМАНИЕ Ракување со машината до одреден степен освен оној за кој е регулиран карбураторот може да резултира во намалени перформанси прегревање и сериозно оштетување на моторот РАБОТЕЕ НА МОТОКУЛТИВАТОР Прилагодување на висината на управувачот ВНИМАНИЕ Пред да ја прилагодите кормилото поставете го култиваторо...

Page 100: ...тани положби назад напред забавена или брза стиснете ја рачката на спојката клуч 1 слика 17 во положба клуч 2 слика 17 и долна оска ќе се врти во одбраната насока ЗАБЕЛЕШКА Ако рачката на менувачот не се вклучи при поставување на саканата брзина рачно придвижете го насадувачот за да ги постави брзините Стиснете ја рачката на спојката пост 1 сл 17 во положба поз 2 сл 17 за да го вклучите движењето ...

Page 101: ...а конзола за ленти 1 Вметнете ја спојната спојка во лентата за влечење за да го прикачите уредот што сте го избрале за употреба со култиваторот плуг лов култиватор приколка или друг додаток Совети за работа Прилагодете ја рачката на удобната положба висината на половината за нормално функционирање Ако машината треба да се турка напред додека се крева на голема длабочина подигнете ја рачката нагоре...

Page 102: ...тни чевли и облека Работата со машината со отворено стапало или со отворени чевли го зголемува ризикот од повреда Не ракувајте со секачот ноќе Користете две лица за транспорт Кога роторот за мелење е запушен со кал и камења запрете го моторот веднаш и исчистете го роторот на безбедно место Бидете сигурни дека носите ракавици при чистење на роторот За да спречите оштетување или несреќа проверете го...

Page 103: ...1 лост на спојката 2 бесплатно Поместете ја рачката на гаснењето целосно надесно L сл 22 1 лост на гаснење Свртете го клучот поставете ја рачката на гаснењето целосно десно од OFF моторот исклучен поз 1 сл 23 1 Исклучено исклучено 2 клуч на моторот Свртете ја рачката за вшмукување позиција 1 сл 24 на пост 2 сл 24 Исклучено исклучено 1 рачка за вшмукување 2 Исклучено исклучено фиг 20 фиг 21 фиг 22 ...

Page 104: ...бата на лош квалитет и неправилни делови може да предизвика оштетување на моторот REGULAR SERVICE PERIODPerform at every indicated month or operating hour interval whichever occurs first ITEM Daily First month or 20 Hrs Every 3 months or 50 Hrs Every 6 months or 100 Hrs Every year or 300 Hrs Engine oil Check level O Change O Air cleaner element Check O Clean O 1 Fuel strainer cup clean O Spark plu...

Page 105: ... За време на гарантниот период потрошувачот е должен да користи оригинални масла и потрошни материјали со марката Raider Исцедете го маслото додека моторот е сè уште топол за да се обезбеди брза и целосна дренажа 1 Отшрафете го капачето pos 2 сл 25 од маслената бања и исцедете го маслото од капачето pos 1 сл 25 или отворот на капакот на картерот поз 2 сл 25 со силно навалување на моторот напред 2 ...

Page 106: ...инсталирате филтер за воздух Ова ќе предизвика моторот да се истроши брзо 1 Извадете го капакот на крилото и филтерот за воздух Извадете ги предметите и одвојте ги Внимателно проверете ги двата артикали за оштетување или абење и заменете ги по потреба 2 Сунѓерски елемент со филтер за сув воздух клуч 2 сл 26 Чистете во топла вода со сапуница избришете го и оставете да се исуши Или исчистете со агре...

Page 107: ...и затегнете ја со рака до главата на цилиндерот држејќи ја навој Затегнете ја новата свеќа трипати со клуч за цевки за да ја заклучите на место Ако ја користите свеќата по втор пат треба да ја затегнете пати на стоп по вметнувањето Внимание Свеќата мора да биде зацврстена неправилно затегната свеќа може да се загрее и да го оштети моторот Никогаш не користете свеќа со неправилна работна температур...

Page 108: ...о затворена во положбата OFF одвртете го филтерот за гориво пост 2 сл 33 Поставете ја славината на горивото на ВК и исцедете бензин од резервоар во соодветен сад Исчистете ја цедилка за гориво пост 2 сл 33 и затегнете цврсто Исцедете гориво од карбураторот со олабавување на приклучокот за одвод пост 3 Сл 33 Исцедете го бензинот во соодветен сад 1 О прстен 2 Филтер за гориво 3 Одводен приклучок 3 П...

Page 109: ...зиција на ООН 3 Одводен приклучок 5 Дали искра искра а Отстранете ја цевката за свеќи Исчистете ја околу основата на свеќата одвртете ја и исчистете ја свеќата б Ставете ја свеќата во контакт со метален дел од моторот в Вклучете го прекинувачот на моторот на Вклучено г Повлечете го стартерот за враќање за да проверите дали е искра помеѓу електроди е Ако нема искра заменете ја свеќата ѓ Ако има иск...

Page 110: ...билизатор за одржување на неговиот квалитет на горивото до 24 дваесет и четири месеци Check 3 Проверете го и одржувајте го филтерот за воздух колку што е можно побрзо чист Заменете го ако е потребно со нов 4 Проверете го редовно маслото за единицата на менувачот и надополнете го или заменете го доколку е потребно 5 По секоја работа исчистете го култиваторот чувајте го на суво и вентилирано место V...

Page 111: ...uromaster Import Export OOD είναι ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER Η έδρα της εταιρείας είναι 1231 Σόφια Blvd Lomsko Shose 246 τηλ 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com ηλεκτρονικό ταχυδρομείο info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία έχει εφαρμόσει το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 με σκοπό την πιστοποίηση Εμπ...

Page 112: ...ν ασφάλεια της λειτουργίας και της συντήρησής του εάν λειτουργεί σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες Διαβάστε και σιγουρευτείτε ότι κατανοείτε τις οδηγίες λειτουργίας πριν από τη χρήση Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται και να συντηρείται από άτομα ηλικίας άνω των 18 ετών που εκπαιδεύονται για να εργαστούν μαζί του και έχουν προετοιμαστεί για ασφαλείς και υγιείς συνθήκες εργασίας Ποτέ μην αλλάζετε τον...

Page 113: ...ολληθείτε περιστρεφόμενα μέρη Телни Προσέξτε Η λειτουργία του μηχανήματος όταν κουράζεστε αρρωστήτε ή όταν πίνετε αλκοόλ ή άλλες ουσίες που επηρεάζουν την προσοχή και η ψυχή μπορεί να έχει σοβαρές συνέπειες Μην επιτρέπετε στους ανθρώπους ή τα ζώα στην περιοχή καλλιεργητών Πριν από την εργασία βεβαιωθείτε ότι το σύστημα συγκράτησης εργασίας είναι στη θέση του και στερεώνεται σταθερά Ασφάλεια για τα...

Page 114: ... και άοσμο και εξαιρετικά τοξικό Η εισπνοή οδηγεί σε γρήγορη απώλεια συνείδησης και θανάτου Μην λειτουργείτε τον καλλιεργητή σε εσωτερικούς χώρους χωρίς κατάλληλο εξαερισμό π χ σε θερμοκήπια Τελική εργασία Όταν εργάζεστε σε μια πλαγιά βεβαιωθείτε ότι η δεξαμενή τροφοδοτείται επαρκώς ώστε να εξασφαλιστεί η κλίση του κινητήρα Κατά τη διέλευση των παρατυπιών βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας τροφοδοτείται ...

Page 115: ...μο και εξαιρετικά τοξικό Η εισπνοή οδηγεί σε γρήγορη απώλεια συνείδησης και θανάτου Μην λειτουργείτε τον καλλιεργητή σε εσωτερικούς χώρους χωρίς κατάλληλο εξαερισμό π χ σε θερμοκήπια Τελική εργασία Όταν εργάζεστε σε μια πλαγιά βεβαιωθείτε ότι η δεξαμενή τροφοδοτείται επαρκώς ώστε να εξασφαλιστεί η κλίση του κινητήρα Κατά τη διέλευση των παρατυπιών βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας τροφοδοτείται από την ...

Page 116: ...λαδιού κινητήρα Χρησιμοποιήστε καθαρό υψηλής ποιότητας 4 χρονο αερόψυκτο λάδι κινητήρα που πληροί τις προδιαγραφές του κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση μη επεξεργασμένου και ακατάλληλου λαδιού κινητήρα μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής του κινητήρα Το SAE30 συνιστάται γενικά για χρήση σε όλες τις εποχιακές θερμοκρασίες Συνιστάται να χρησιμοποιείτε λάδι SAE 30 το οποίο είναι κατάλληλο για χρήση σε υψη...

Page 117: ...άνω από τη γραμμή κόκκινου καυσίμου Η βενζίνη είναι εύφλεκτη και εκρηκτική Ζιν Βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτο και εκρηκτικό σε ορισμένες περιπτώσεις Επαναφορτίζετε σε καλά αεριζόμενους χώρους με τον κινητήρα σβηστό και ψύχεται Μην καπνίζετε και μην αφήνετε τις φλόγες ή τους σπινθήρες να βρίσκονται κοντά σας κατά τη φόρτιση του κινητήρα ή κοντά σε αποθηκευμένο καύσιμο Μην φορτίζετε περισσότερο α...

Page 118: ...ν ουδέτερη θέση για να αποφύγετε ξαφνική ανεξέλεγκτη μετακίνηση κατά την εκκίνηση του κινητήρα Ο συμπλέκτης ενεργοποιείται πιέζοντας το μοχλό συμπλέκτη και αποσυνδέοντας απελευθερώνοντας το συμπλέκτη Πριν ξεκινήσετε το μηχάνημα θα πρέπει πάντα να βρίσκεται σε οριζόντια θέση Γυρίστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση OFF Ρυθμίστε τη βρύση καυσίμου από OFF σε ON εικ 9 Κλείστε την πολλαπλή εισαγωγής μοχλός...

Page 119: ...119 Γυρίστε το διακόπτη κινητήρα στη θέση ΟΝ εικ 11 1 Ενεργοποίηση ON 2 κλειδί μηχανής Μετακινήστε το μοχλό γκαζιού αργά προς τα δεξιά Σχήμα 12 ...

Page 120: ...ησης θέση 1 εικ 13 μέχρι να αισθανθείτε αντίσταση στη συνέχεια τραβήξτε γρήγορα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήνετε τη λαβή εκκίνησης πλήκτρο 1 σχήμα 13 να στρέφεται προς τα πίσω στον κινητήρα Επιστρέψτε προσεκτικά για να αποφύγετε τη ζημιά στο μίζα Λαβή εκκίνησης ...

Page 121: ...ς στροφές του κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Η λειτουργία του μηχανήματος σε βαθμό διαφορετικό από αυτόν για τον οποίο ρυθμίζεται το καρμπυρατέρ μπορεί να οδηγήσει σε μειωμένη απόδοση υπερθέρμανση και σοβαρή βλάβη του κινητήρα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Ρύθμιση ύψους τιμονιού ΠΡΟΣΟΧΗ Προτού ρυθμίσετε το πηδάλιο τοποθετήστε τον καλλιεργητή σε επίπεδη επιφάνεια για να αποφύγετε ατύχημα Για να ρυθμίσετε το ύψος του τ...

Page 122: ...τις προτιμώμενες θέσεις πίσω προς τα εμπρός αργά ή γρήγορα πιέστε το μοχλό συμπλέκτη πλήκτρο 1 εικόνα 17 στη θέση του πλήκτρο 2 εικόνα 17 θα περιστραφεί στην επιλεγμένη κατεύθυνση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν ο μοχλός ταχυτήτων δεν ενεργοποιήσει κατά τη ρύθμιση της επιθυμητής ταχύτητας μετακινήστε χειροκίνητα τον καλλιεργητή για να ρυθμίσετε τις ταχύτητες Πιέστε το μοχλό συμπλέκτη θέση 1 εικ 17 στη θέση θέση 2 ει...

Page 123: ...ον πείρο ζεύξης στη ράβδο έλξης για να συνδέσετε τη συσκευή που έχετε επιλέξει για χρήση με τον καλλιεργητή άροτρο σβάρνα καλλιεργητή ρυμουλκούμενο ή άλλο εξάρτημα Συμβουλές για εργασία Ρυθμίστε το τιμόνι σε μια άνετη θέση το ύψος της μέσης σας για κανονική λειτουργία Εάν το μηχάνημα πρέπει να ωθηθεί προς τα εμπρός κατά την ανύψωσή του σε μεγάλο βάθος σηκώστε το τιμόνι προς τα πάνω Εάν το μηχάνημα...

Page 124: ...ργασίας και ρούχα Η εργασία με το μηχάνημα με τα πόδια ανοιχτά ή με τα παπούτσια ανοικτά αυξάνει τον κίνδυνο τραυματισμού Μη χρησιμοποιείτε τον κόπτη τη νύχτα Χρησιμοποιήστε δύο άτομα για μεταφορά Όταν ο ρότορας άλεσης είναι βουλωμένος με λάσπη και πέτρες σταματήστε αμέσως τον κινητήρα και καθαρίστε τον στροφέα σε ασφαλές μέρος Βεβαιωθείτε ότι φοράτε γάντια κατά τον καθαρισμό του δρομέα Για να απο...

Page 125: ... συμπλέκτη 2 δωρεάν Μετακινήστε το μοχλό του γκαζιού προς τα δεξιά L εικ 22 1 μοχλό γκαζιού Γυρίστε το κλειδί μετακινήστε το μοχλό γκαζιού εντελώς δεξιά στα δεξιά του κινητήρα OFF απενεργοποίηση θέση 1 εικ 23 1 OFF εκτός λειτουργίας 2 κλειδί μηχανής Γυρίστε το μοχλό αναρρόφησης θέση 1 εικ 24 στη θέση θέση 2 εικ 24 OFF απενεργοποιημένο 1 μοχλό αναρρόφησης 2 OFF Απενεργοποίηση фиг 20 фиг 21 фиг 22 ф...

Page 126: ...3 μήνεσ 50 h 100 h σε κάθε χρόνια 300 h drče de motor nivel de Proverka O τροποποίησ O στοιχείο φίλτρο αέρασ τροποποίησ O καθαρόσ O 1 καύσιμα σουρωτήρι φλιτζάνι καθαρόσ O βύσματα Καθαρίστε readapta O μετάδοση λάδι επίπεδο verificare O καλάθι απόσταση έλεγχοσ O 2 δεξαμενή καύσιμα και φίλτρο έλεγχοσ ξανακάνω O 2 καλώδιο συμπλέκτησ προσαρμόσει O O καλώδιο επιτάχυνση προσαρμόσει O δυναμικό λωρίδα προσ...

Page 127: ... είναι ακόμα ζεστός για να εξασφαλίσετε γρήγορη και πλήρη αποστράγγιση 1 Ξεβιδώστε το καπάκι θέση 2 εικ 25 του λουτρού λαδιού και αποστραγγίστε το λάδι από το καπάκι θέση 1 εικ 25 ή το άνοιγμα του καλύμματος στροφαλοθαλάμου θέση 2 εικ 25 προς τα εμπρός 2 Γεμίστε με το συνιστώμενο λάδι στην ανώτερη στάθμη θέση 3 εικ 25 Ικανότητα συλλογής λαδιού 1 100 λίτρα 1 βύσμα αποστράγγισης 2 καπάκι το λουτρό ε...

Page 128: ...ίλτρο αέρα Αυτό θα προκαλέσει γρήγορη φθορά του κινητήρα 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα του πτερυγίου και του φίλτρου αέρα Αφαιρέστε τα στοιχεία και τα ξεχωρίστε Ελέγξτε προσεκτικά και τα δύο αντικείμενα για ζημιά ή φθορά και αντικαταστήστε ανάλογα με τις ανάγκες 2 Σφουγγάρι με φίλτρο ξηρού αέρα πλήκτρο 2 εικ 26 Καθαρίστε σε ζεστό σαπουνόνερο σκουπίστε και αφήστε το να στεγνώσει Ή καθαρίστε με ένα μη επιθ...

Page 129: ...ου κυλίνδρου διατηρώντας το σπείρωμα Σφίξτε το νέο κερί τρεις φορές με ένα κλειδί σωλήνα για να το ασφαλίσετε στη θέση του Αν χρησιμοποιείτε το κερί για δεύτερη φορά θα πρέπει να το σφίξετε φορές μέχρι τη διακοπή μετά την εισαγωγή Προσοχή Το κερί πρέπει να είναι σφιχτά σφιγμένο ένα σφικτά σφραγισμένο κερί μπορεί να είναι πολύ ζεστό και να βλάπτει τον κινητήρα Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ένα κερί με λα...

Page 130: ...υ θέση 2 σχήμα 33 Ρυθμίστε την τάπα καυσίμου στο ON και αποστραγγίστε τη βενζίνη δεξαμενή σε κατάλληλο δοχείο Καθαρίστε το φίλτρο καυσίμου θέση 2 εικ 33 και σφίξτε καλά Αποστραγγίστε το καύσιμο από το καρμπυρατέρ χαλαρώνοντας το βύσμα αποστράγγισης θέση 3 ΣΧ 33 Βγάζετε βενζίνη σε κατάλληλο δοχείο 1 Ο δακτύλιος 2 Φίλτρο καυσίμου 3 Βύσμα αποστράγγισης 3 Τραβήξτε τη λαβή εκκίνησης μέχρι να αισθανθείτ...

Page 131: ...ισης 5 Μήπως ένα σπινθήρισμα σπινθήρων α Αφαιρέστε το σωλήνα κεριού Καθαρίστε γύρω από τη βάση του κεριού ξεβιδώστε και καθαρίστε το κερί β Τοποθετήστε το κερί σε επαφή με μεταλλικό τμήμα του κινητήρα γ Γυρίστε το διακόπτη του κινητήρα στη θέση ON δ Τραβήξτε το μίζα αναστροφής για να ελέγξετε για μια σπίθα μεταξύ ηλεκτρόδια ε Εάν δεν υπάρχει σπινθήρας αντικαταστήστε το κερί στ Εάν υπάρχει σπινθήρα...

Page 132: ...τοποθετήσει σταθεροποιητή για να διατηρήσετε την ποιότητα των καυσίμων για 24 είκοσι τέσσερις μήνες 3 Ελέγξτε και διατηρήστε το φίλτρο αέρα όσο το δυνατόν πιο καθαρό όσο γίνεται Αν χρειάζεται αντικαταστήστε με ένα νέο 4 Ελέγχετε τακτικά το λάδι του μηχανισμού μετάδοσης και συμπληρώστε ή αντικαταστήστε εάν είναι απαραίτητο 5 Καθαρίστε τον καλλιεργητή μετά από κάθε εργασία φυλάξτε το σε ξηρό και αερ...

Page 133: ...133 EXPLODED VIEW and SPARE PARTS LIST ...

Page 134: ...134 www raider bg EXPLODED VIEW and SPARE PARTS LIST ...

Page 135: ...135 EXPLODED VIEW and SPARE PARTS LIST ...

Page 136: ...136 www raider bg EXPLODED VIEW and SPARE PARTS LIST ...

Page 137: ...vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wy...

Page 138: ... относно електромагнитната съвместимост 2000 14 EC на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 22868 Измерено ниво но звукова мощност 99 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 101 5 dB A Нотифициран орган 0036 TÜV SÜD...

Page 139: ... electromagnetic compatibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 22868 Measured sound power level 99 dB A Guaranteed sound power level LWA 101 5 dB A Notified Body 0036 for Noise Direct...

Page 140: ...mbre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior Zgomotul emis în conformitate cu EN ISO 22868 Măsurat nivelul puterii sonore 99 dB A Nivelul puterii sonore garantat este mai mic de LWA 101 5 dB A Noti...

Page 141: ... или счупване повреда на редукторната кутия предавката причинена от недостатъчно добро смазване с грес на същата или механичен удар по задвижващата ос повреда на ротор и статор изразяваща се в слепване между тях в следствие на стопена изолация резултат от прекомерно претоварване на електродвигателя повреда на ротор и статор причинена от нарушена вентилация или претоварване изразяваща се в потъмняв...

Page 142: ...ителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности ви...

Page 143: ...ATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Page 144: ...ečenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u ...

Page 145: ...nice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_____...

Page 146: ...ra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa...

Page 147: ...vic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajte da naše ...

Page 148: ...148 www raider bg ...

Page 149: ...ратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обид...

Page 150: ...150 www raider bg ...

Page 151: ...κές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βά...

Page 152: ...ed in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see...

Page 153: ...153 ...

Page 154: ...154 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: