Radijator Ecoflame Plus Series Instruction Manual Download Page 37

 

 

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija 

tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs 

e-mail: [email protected] 

 

 

37 

 

Princip rada:

 

Preporučene vrednosti parametara:  

Th18

=5°C; 

Th19

=40°C; 

Th21

=70°C 

Upravljanje krugom grejanja 

Pumpa  je  aktivna  ako  je  temperatura  vode  u  kotlu  iznad  unapred  definisane  vrednosti  Th19.  Da  bi  se 
izbeglo zamrzavanje pumpa je uključena i kada je temperatura vode ispod Th18. Ako temperatura vode 
pređe vrednost Th21 iz bezbednosnih razloga se pumpa uključuje. 

Ožičenje: 

Izlaz za sondu sanitarne vode [DHW Temperature sensor] na konektor kratko spojiti. 
Izlaz za sondu u akumulaciji [Buffer temperature sensor] na konektor kratko spojiti. 

Parametri:

 

Fabrički su podešeni. 

Sledeći parametri se nalaze u system menu zatim enables: 
P26[izbor konfiguracije]=10;  
P75[sonda sanitarne vode]=8;  
P76[sonda bafera]=9; 
P36[konfiguracija pumpe]=14 
Parametri 

Th18

Th19

Th21 

se nalaze u 

system menu 

 Thermostats menu

 i treba ih prilagoditi 

prema potrbama korisnika i uputstvu iznad. 

 

7.6.4 Konfiguracija 10.2 

 

Slika 22Konfiguracija 10.1 

Princip rada:

 

Upravljanje krugom grejanja 

Pumpa  P1  je  uključena  ako  temperatura  vode  u  kotlu  prelazi  vrednost  Th20  termostata,  a  temperatura 
vode  u  baferu  ne  prelazi  unapred  definisanu  vrednost  Th79  i  razlika  između  očitane  temperature  sa 
sondom S1 i S3 sonde su veće od Th57 termostata. Pumpa je uključena ako je temperatura vode u kotlu 
veća  od  Th19  termostata.  Da  biste  izbegli  smrzavanje,  pumpa  je  uključena  ako  je  temperatura  vode  u 
kotlu  ispod  Th18  termostata.  Ako  temperatura  vode  u  kotlu  premašuje  vrijednost  Th21  termostata  iz 
sigurnosnih razloga, pumpa je uvek uključena. 

Upravljanje krugom sanitarne vode 

Summary of Contents for Ecoflame Plus Series

Page 1: ...6 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 11 Kotao na BIOMASU Heating boiler BIOMASS OPERATED SERIJE Ecoflame Plus SERIES Ecoflame Plus INSTRUKCIJE INSTRUCTION MANUAL Montaža korišćenje i održavanje kotla Assembly use and maintenance of heating boiler ...

Page 2: ...atike 20 5 Tabela sa tehničkim podacima 21 6 Hidraulička šema 23 7 Start rada kotla i održavanje 24 7 1 LCD 100 displejom 24 7 2 Funkcionalna stanja sistema 31 7 3 Senzor za detektovanje otvorenih vrata kotla 31 7 4 Termostat za nadzor temperature peleta 32 7 5 Instaliranje dodatne opreme 32 7 5 1 Uvodne napomene 32 7 5 2 Sobni termostat ili senzor spoljnje temperature 32 7 5 3 Start rezervnog dod...

Page 3: ...a br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 3 7 8 Resetovanje na fabrička podešavanja 41 7 9 Puštanje u rad kotla 41 7 10 Održavanje kotla Ecoflame Plus 42 10 Nalepnica 46 11 Proizvođač 51 12 Garancija 52 _ ...

Page 4: ...h goriva alkohol nafta Zabranjeno je odlaganje lako zapaljivih materijala u blizini kotla i u blizini vrata za loženje Pepeo se mora odlagati u zatvorene i nezapaljive spremnike Zabranjeno je spaljivanje otpada i materijala čije sagorevanje prouzrokuje plamen ili opasnost od eksplozije npr plastične kese piljevinu ugljenu prašinu blato itd Zabranjena je bilo kakva intervencija tehničkog lica naroč...

Page 5: ...terijala je 200mm a isto važi i za materijale čija zapaljivost nije poznata Opasnost od požara Skladištenje zapaljivih materijala i tečnosti u blizini kotla je zabranjeno Obavezno upozorite korisnike o potrebnoj minimalnoj udaljenosti zapaljivih materijala od kotla Zapaljivost građevinskih materijala A nezapaljivi azbet kamen građevinski kamen keramičke zidne pločice terakota malter cementna glazu...

Page 6: ...efikasno sagorevanje Kotao Ecoflame Plus 25 30 koristi pelet prečnika 6 mm dužine 5 30 mm i vlažnosti do 10 izrađen po standardu EN 14962 2 Ukoliko pelet nije po navedenom standardu ili je tokom skladištenja ili transporta došlo do pogoršanja njegovog kvaliteta Radijator Inženjering kao proizvođač ne može da preuzme odgovornost za loš rad U takvim situacijama dolazi do grešaka u paljenju nagomilav...

Page 7: ...nje izmenjivača 3 Gornji poklopac revizionog otvora za čišćenje iznad ložišta 4 Ručica mehanizma za čišćenje izmenjivačkih cevi 5 Gornji poklopac revizionog otvora za čišćenje izmenjivača 6 Termičko osiguranje 7 Silos 8 Potisni vod 9 Dozer 10 Kanal gorionika T komad 11 Prohromska šolja 12 Pepeljara 13 Odzračni ventil 14 Displej automatike 15 Sonda za temperaturu 16 Ventilator Ø100 17 Elektronska p...

Page 8: ...latori koji imaju dvostruku funkciju Prva je da povećaju izmenu dimnih gasova i izmenjivača i samim tim i efikasnost kotla a druga mehaničko čišćenje zidova cevi Na slici 2 prikazani su turbulatori koji se pokretanjem ručice levo desno pomeraju gore dole i tako čiste cevi izmenjivača veoma je bitno da se ovaj proces čišćenja obavlja svakodnevno Slika 2 Prikaz turbulatora Stepen korisnosti na pelet...

Page 9: ...w radijator rs e mail radijator radijator rs 9 Slika 3 Izviruće ložište Sagorevanje peleta u prohromskoj šolji prikazano je na slici 4 Otvori iznad crvene linije su za sekundarni vazduh otvori ispod crvene linije su za primarni vazduh Crvena liniija označava nivo peleta koji sagoreva Slika 4 Prikaz sagorevanja peleta u šolji ...

Page 10: ...www radijator rs e mail radijator radijator rs 10 Ručica koja pokreće mehanizam za čišćenje turbulatora koristi se i za otvaranje vrata ložišta slika 5 Slika 5 Otvaranje vrata ložišta Zapremina silosa je 65kg Mogućnost proširenja kapaciteta dodatnim silosom za pelet slika 6 Slika 6 Mogućnost dodatnog silosa kapacitet 320kg ...

Page 11: ...m Kotao na čvrsto gorivo i prinudnom promajom treba instalirati prema važećim normama i zakonskim propisima Svaka izmena ili na mehaničkoj konstrukciji ili na električnoj instalaciji smatraće se narušavanjem garancijiskih uslova i dovešće do njenog narušavanja Prilikom montaže na hidrauličku instalaciju kotao mora biti obezbeđen na propisan način od prekoračenja maksimalne radne temperature i prit...

Page 12: ...montiran na kotlu bez bilo kakvog cevovoda ili bilo kojih drugih elemenata između Za ovu svrhu postoji i posebno predviđen priključak Strogo je zabranjeno bilo kakvo reduciranje prečnika ovog priključka Ispusni tj izduvni deo ventila sigurnosti mora da bude od cevi čiji je prečnik najmanje jednak nazivnom prečniku ispusnog dela ventila Takođe dozvoljeno je za njegovu izradu koristiti najviše jedan...

Page 13: ...ni termostat ima funkciju kao limitator temperature vode u kotlu ograničen je na 110 C slika 8 U slučaju pregrevanja sačekati da temperatura vode padne ispod 60 C i ručno resetovati dugme STB termostata Slika 8 Sigurnosni termostat na automatici Za automatiku kotla i krugove grejanja koriste se NTC senzori i služe za podešavanje željene temperature Kotlovska NTC sonda je ograničena na 95 C U sluča...

Page 14: ... ugraditi samo za snage veće od određenih ili za svaku snagu kotla obavezno ugraditi VTO Mesto ugradnje prikazano je na šemi montaže kotla na instalaciju i na slici 10 U kotlu se isporučuje bakarna spirala tako da je potrebno koristiti VTO sa izmenjivačem kao na slici 10 Do VTO a se dovodi hladna sanitarna voda Kada sonda VTO a ima informaciju da je temperatura preko 95 C VTO se otvara i voda prol...

Page 15: ...ne demontaže sistema za elektro potpalu Kotlarnica mora da poseduje dovoljne otvore za ventilaciju kako za svež vazduh tako i za odvođenje istrošenog vazduha Slika 11 Pozicioniranje kotla u kotlarnici Ukupna površina ovih otvora je minimalno 150cm za snage do 50kW a za snagu preko 50kW površina mora biti veća za jos 2cm po kW 50 2 150 2 2 kW Q kW cm cm A n n Q moguće snage preko 50kW Nedostatak do...

Page 16: ...i ventilacione otvore kao dimnjak Vrh dimnjaka zaštititi dimnjačkom kapom zbog uticaja kiše i vetrova Rastojanje od kape do dimnjaka 200mm Dimnjak treba da izađe u odnosu na krov prema preporukama slika 12 Ukoliko su blizu dimnjaka neki viši objekti uzeti i ovo u obzir i dodatno povećati visinu Dimnjak mora da ima i priključak za izdvajanje kondenza kao i reviziona vrata Vrata treba uvek tokom rad...

Page 17: ...tor Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 17 Slika 12 Prikaz montaže dimovodnih kanala ...

Page 18: ...sporta još uvek na svom mestu jer bez pravilno postavljene sonde nema ni rada kotla Sam dimnjak treba da je napravljen od keramičkih cevi oko njih treba da je izolacija debljine 3 5cm i zadnji spoljni sloj je cigla ili specijalni dimnjački elementi Ako dimnjak ipak nije od keramike već od cigle površina svetlog preseka takvog dimnjaka mora da bude 30 veća nego ovakva površina keramičkog dimnjaka D...

Page 19: ...ojom može da se smanji protok izduvnih gasova Dimnjak treba redovno da se čist ili barem jedanput godišnje Ukoliko dimnjak nije propisne visine poprečnog preseka ili ako se ne čisti moguće su komplikacije u radu kotla Pre svega nije moguć visokotemperaturni rezim rada tj nema maksimalne radne snage a posledice toga je pojava kondezacije što utiče na radni vek kotla Slab dimnjak je glavni razlog da...

Page 20: ...utomatike Za sobne termostate bitno je da budu sa baterijskim napajanjem tj da nemaju na sebi bilo kakav dovod napona 220V Na samom termostatu za povezivanje se koristi NC normalno zatvoreni kontakt Kotao može da radi i u slučaju da nije priključena pumpa za centralno grejanje ali preporuka proizvođača je da se ona ipak priključuje jer ima funkciju sigurnosnog elementa Uključuje se kada temperatur...

Page 21: ...nominalnoj minimalnoj toplotnoj snazi 92 35 92 82 91 98 92 53 Nominalna snaga kW 25 27 29 97 Minimalna Maksimalna snaga kotla kW 8 5 25 27 11 29 97 Emisija ugljen monoksida CO pri minimalnoj toplotnoj snazi 2 10 O 3 m mg 366 3 360 3 Emisija ugljen monoksida CO pri nominalnoj topl snazi 2 10 O 3 m mg 131 85 124 63 Emisija prašine pri nominalnoj minimalnoj toplotnoj snazi 2 10 O 3 Nm mg 13 37 23 32 ...

Page 22: ...ator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 22 Slika 16 Projekcije kotla sa dimenzijama ...

Page 23: ...ni ventil 9 Ručni trokraki ventil 10 Slavina za punjenje i pražnjenje P1 Pumpa P2 Trokraki preklopni ventil sa EM pogonom P3 Pumpa S1 Sonda za merenje temperature S2 Sonda za merenje temperature u akumulaciji S3 Sonda za merenje temperature u bojleru UPOZORENJE Prilikom montaže na hidrauličku instalaciju kotao mora biti obezbeđen na propisan način od prekoračenja maksimalne radne temperature i pri...

Page 24: ...e proizvođaču Ako garancija nije ispunjena ona nije važeća Samo kotlovi koji su pušteni u rad od strane ovlašćenog tehničkog lica podležu uslovima garancije Naredni tekst je namenjen samom korisniku kotla kao jedna vrsta podsetnika da ako ugasi kotao npr zbog čišćenja bude u stanju da samostalno pokrene kotao Parametri vezani za rad kotla a koji su dostupni korisniku su na samom displeju Ostale pa...

Page 25: ...omoćnom silosu je aktivan D8 D9 Eksterni hrono je postignut D10 Senzor za nivo peleta je odreagovao D11 Sobna temperatura je postignuta D12 Zahtev za sanitarnu vodu je aktivan Potrebno je instalirati dodatnu opremu koja nije u obimu isporuke osnovne verzije Za sve informacije kontaktirajte ovlašćenog servisera Automatika ima mogućnost dijagnostike smetnji i problema u radu Svako abnormalno stanje ...

Page 26: ... se odnose na dodatnu opremu koja nije u osnovnom obimu isporuke Ostale poruke Sond Sonda Pokazuje status temperaturnog senzora Odnosno kada je očitavanje sondi jednako minimalnoj ili maksimalnoj vrednosti koju sonda može da očita Poruka je prikazana u toku faze potpale Preporučuje se da se proveri veza sonde sa automatikom Service Servis Poruka se prikazuje jer je kotao radio unapred definisan br...

Page 27: ...ko se izabere manuelno podešavanje snage korisnik mora izabrati i snagu sagorevanja Auger Calibration Meni za promenu vremena rada dozera Sistem ima 10 kalibracionih koraka 0 je podešena fabrički Kalibracioni efekat je vidljiv samo u Run mode i Modulation Za svaki korak vrednost se uvećava procentualno za vrednost P15 Primer P15 10 Step 1 Podrazumeva ne vrednosti C03 2 0 C04 3 0 C05 4 0 C06 5 0 C0...

Page 28: ...emperature sanitarne vode Flow Thermostat Meni koji omogućava promenu temperature u potisu kruga grejanja u kongiguraciji 9 Room Thermostat Meni koji omogućava promenu zadate temperature u prostoriji kotla Summer Winter Letnji ili zimski režim rada Letnji ili zimski režim rada kotla Climatic Function Senzor spoljašnje temperature Meni za podešavanja senzora spoljašnje temperature Meni ima dva podm...

Page 29: ...ite hrono režim rada Ulazite u modification mod pritiskom na dugme P3 Kretanjem gore ili dole dugme P4 ili P5 izaberete željeni mod rada dnevni nedeljni ili vikend Omogućiti onemogućite hrono model rada pritiskom na taster P2 Sačuvajte podešavanja pritiskom na taster P3 Programiranje Sistem omogućava izbor tri načina rada Dnevni Nedeljni Vikend Posle izbora željenog režima rada Izabrati dan u nede...

Page 30: ...orak u 23 59h Podesiti da se kotao uključi u sredu u 00 00h Podesiti da se kotao isključi u sredu u 6 30h Sistem će se uključiti u utorak u 22 30h a isključiti u sredu u 6 30h Daily Birate dan u nedelji i podešavate vreme kada će se kotao isključiti odnosno uključiti Weekly Program je isti za sve dane u nedelji Week end Možemo programirati intervale za radne dane izaberete Mon Fri i za vikend izbo...

Page 31: ...rno isključen kabal je izvučen iz zida duži nestanak struje i td Run mode Normalni režim rada kotao još uvek nije postigao zadatu temperaturu Modulation Normalni režim rada kotao je postigao zadatu temperaturu Standby Kotao je u stanju pripravnosti spreman za start Najčešće se koristi u kombinaciji sa sobnim termostatom Safety Sigurnosni režim rada Kotao ulazi u ovaj režim samo ako je temperatura ...

Page 32: ...spolaganju Vam stoje tri temperaturna ulaza ulaz za senzor nivoa pelata dva izlaza koji se mogu koristiti u različite namene njihovo ponašanje se programira parametrima izlaz za elektro ventil i izlaz za pumpu kotla Svaki izlaz automatike ima jednoznačno definisano maksimalno trajno strujno opterećenje Maksimalno jednovremeno trajno strujno opterećenje automatike je 6 3A Maksimalno opterećenje po ...

Page 33: ...tura u kotlu je automatski izračunata i varira u opsegu od Th26 do Th27 Kalkulacija se vrši na osnovu krive Izbor krive se vrši podešavanjem parametra P60 Naša preporuka za parametar P60 1 Sistem sa akumulacijom Temperatura u akumulaciji se automatski izračunava po sistemu opisanom iznad Dok se temperature vode u kotlu izračunava kao suma temperature u akumulaciji i parametra D11 Izbor krive se vr...

Page 34: ...nables parametaru P44 je fabrički podešen na vrednost 3 Zatim u System menu u podmeniju Thermostats menu podesiti parametar Th56 i historezis Ih56 Naša preporuka je da parametar Th56 približno jednak parametru Th35 a parametar Ih56 bude između 2 i 10 C 7 5 4 Dodatni sistem za doziranje peleta Potrebno je povezati senzor za nivo peleta i motor sistema kao što je prikazano na šemi Princip rada Kada ...

Page 35: ...i akumulaciji veća od Th57 Sistem zagreva vodu u bojleru sanitarne vode ako je temperatura u bojleru sanitarne vode manja od Th79 i ako je razlika temperature u akumulaciji i bojleru sanitarne vode veća od Th81 Kada se zagreje i voda u bojleru sanitarne vode Th79 ako sobna temperatura ako je instalisan sobni termostat nije dostignuta i ako je temperatura u akumulaciji veća od zadate Th59 sistem om...

Page 36: ...75 C T 70 C T 65 C ON OFF Krug grejanja je isključen T 75 C T 70 C T 65 C ON ON Krug grejanja je isključen Kratkim spajanjem ulaza temperaturnih sondi iz konfiguracije 10 možemo dobiti još tri pojednostavljena sistema distribucije vode Ožičenje Povezati sondu sanitarne vode DHW Temperature sensor na konektor kao što je prikazano na šemi Povezati sondu akumulacije vode Buffer temperature sensor na ...

Page 37: ...ći parametri se nalaze u system menu zatim enables P26 izbor konfiguracije 10 P75 sonda sanitarne vode 8 P76 sonda bafera 9 P36 konfiguracija pumpe 14 Parametri Th18 Th19 Th21 se nalaze u system menu Thermostats menu i treba ih prilagoditi prema potrbama korisnika i uputstvu iznad 7 6 4 Konfiguracija 10 2 Slika 22 Konfiguracija 10 1 Princip rada Upravljanje krugom grejanja Pumpa P1 je uključena ak...

Page 38: ...isključen OFF Letnji režim 5 C Krug sanitarne vode je uključen ON 65 C T 70 C T 55 C 5 C Krug grejanja je isključen OFF 5 C Krug sanitarne vode je uključen ON T 55 C Zimski režim Krug grejanja je isključen ON Letnji režim 5 C Krug sanitarne vode je uključen OFF Letnji režim 5 C Krug sanitarne vode je uključen ON T 70 C Krug grejanja je isključen ON Ožičenje Izlaz za sondu sanitarne vode DHW Temper...

Page 39: ...reporučene vrednosti Th18 5 C Th19 40 C Th21 70 C Th57 5 C Th59 50 C S1 sonda Diferencijal P1 pumpa T 5 C T 40 C T 40 C 5 C OFF 5 C ON T 70 C ON S2 sonda Mod P3 pumpa T 50 C OFF T 50 C Winter ON Summer OFF Ožičenje Izlaz za sondu u akumulaciji Buffer temperature sensor povezati na konektor kao što je prikazano na šemi Izlaz za sondu sanitarne vode DHW Temperature sensor na konektor kratko spojiti ...

Page 40: ...ezis 1 S1 C Th25 Maksimalna sigurnosna temperature vode u kotlu S1 C Th26 Minimalna vrednost temperature koju korisnik može da zada u kotlu S1 C Th27 Maksimalna vrednost temperature koju korisnik može da zada u kotlu S1 C Th51 Minimalna temperatura koju korisnik može podesiti u akumulaciji S2 C Th52 Maksimalna temperatura koju korisnik može podesiti u akumulaciji S2 C Th57 Razlika temperature voda...

Page 41: ...mpe i trokrakog ventila Ako pumpa kotla ne radi 24h automatika uključuje pumpu i trokraki ventil u trajanju od 2 minuta da bi se izbegla blokada 7 8 Resetovanje na fabrička podešavanja Sistem je moguće vratiti na fabrički učitane parameter System menu Restore Parameter s factory value manu 7 9 Puštanje u rad kotla 1 Kotao priključiti na hidrauličnu šemu U slučaju pojavljivanja greške Er56 pogledaj...

Page 42: ...lje za sagorevanje gde stalnim izbacivanjem pepela omogućavamo bolji rad elektro grejača za potpalu i bolje sagorevanje tj veću količinu vazduha kroz proreze na šolji Takođe pepeo već u toku dana počinje da se taloži na podu prostoru oko samog ložišta Pri prosečnim parametrima sagorevanja 100kg peleta proizvede 1kg pepela Čišćenje se vrši vakumskim aparatom usisivačem za usisavanje pepela i to kad...

Page 43: ...6 27 Otvoriti gornji poklopac za čišćenje očistiti prostor oko mehanizma za čišćenje izmenjivačkih cevi Prilikom redovnog servisa jednom godišnje moraju se i izvaditi turbulatori i sa celog tada dostupnog dela kotla skinuti katran i čađ Zatim skinuti poklopac sa revizionog otvora sa prednje strane dole u desnom uglu očistiti ceo prostor ispod izmenjivačkih cevi Revizioni otvor iznad ložista se tak...

Page 44: ...raljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 44 Slika 26 Poklopci revizionih otvora za čišćenje kotla Slika 27 Prikaz revizionih otvora za čišćenje ...

Page 45: ...premazati baznim sredstvima za čišćenje ili barem vodenim rastvorom građevinskog kreča Na taj način se vrši neutralizacija kiselina usled kondenzacije Na ovaj način obavezno konzervirati kotao na kraju grejne sezone U toj situaciji zatvoriti i sve otvore na kotlu da ne dodje do cirkulacije vazduha kroz kotao jer i tako može doći do pojave vlage u kotlu Održavanje kotla je jedan od najbitnih faktor...

Page 46: ...epnica Na kotlu Ecoflame Plus nalaze se nalepnice za označavanje priključaka kao i nalepnice za opasnost od strujnog udara nalepnice za šemu povezivanja i dr Nalepnice koje označavaju priključke za povezivanje instalacije 1 Nalepnica Potisni vod 32mm x 74mm 2 Nalepnica Povratni vod 32mm x 74mm 3 Nalepnica Sigurnosna grupa 32mm x 74mm 4 Nalepnica Punjenje pražnjenje 32mm x 74mm ...

Page 47: ...ttp www radijator rs e mail radijator radijator rs 47 5 Nalepnica Izmenjivač termičkog osiguranja 32mm x 74mm 6 Nalepnica Sonda termičkog osiguranja 32mm x 74mm 7 Nalepnica Šema povezivanja 152mm x 210mm Nalepnice koje označavaju prisustvo struje visokog napona i opasnosti 1 Nalepnica Napon opasan po život 60mm x 80mm ...

Page 48: ...ića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 48 2 Nalepnica Ulaz za sniženim naponom 12V 60mm x 80mm 3 Nalepnica Napon opasan po život VEĆA 100mm x 150mm 4 Nalepnica Uzemljenje 20mm x 30mm ...

Page 49: ...381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 49 5 Nalepnica Prisustvo napona Nalepnice koje označavaju upozorenje 1 Nalepnica Izloženi pokretni delovi mogu izazvati povrede 30mm x 80mm 2 Nalepnica Obavezno poštanje u rad od strane ovlašćenog servisa 65mm x 247mm 3 Nalepnica Pažnja ...

Page 50: ...Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 50 4 Nalepnica Otpad ...

Page 51: ... o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 51 11 Proizvođač RADIJATOR D O O Živojina Lazića Solunca br 6 36000 Kraljevo Srbija ...

Page 52: ...a da se pridržava navedenih uputstava o korišćenju i održavanju 2 Garancijska izjava Izjavljujemo 1 1 da proizvod ima propisana i deklarisana kvalitetna svojstva Obavezujemo se da ćemo na zahtev kupca ako pravovremeno u garancijskom roku podnese zahtev za popravku o svom trošku izvršiti sve popravke kvarova tako da će proizvod raditi u skladu sa deklarisanim svojstvima 1 2 da će proizvod u garanci...

Page 53: ...čno suprotno važećim propisima iz tog područja Ukoliko se utvrdi da hidraulička šema nije urađena po preporukama firme Radijator Inženjering Ako je kupac koristio proizvod iznad deklarisanih svojstava i u normalnim okolnostima 6 Garancijski rok prestaje da važi Ako se ustanovi da je kvarove otklanjala neovlašćena osoba ili neovlašćeni servis Ako kod popravke nisu bili upotrebljeni i ugrađeni origi...

Page 54: ... garancija ne važi Demontaža silosa za pelet od pelet transportera Demontaža pelet transportera od kotla Skidanje oba lanca Demontaža gorionika za sagorevanje od ložišta i čišćenje prostora ložišta ispod gorionika Provera stanja gorionika i zazora Čišćenje gorionika Čišćenje prostora cevi ložišta u kojoj se okreće donja pužna spirala Provera ispravnosti dozirnog sistema Izvaditi sondu dimnih gasov...

Page 55: ...ning of the Ecoflame Plus boiler in the boiler room 68 3 4 Connection to chimney 69 4 Connection scheme of automation system 73 5 Technical data table 74 6 Hydraulic scheme 76 7 Boiler start up and maintenance 77 7 1 LCD 100 display 77 7 1 1 Introduction 77 7 1 2 Errors 79 7 1 3 Other messages 79 7 1 4 Monitoring 80 7 2 Functioning states of the system 84 7 3 Door sensor 84 7 4 Pellet thermostat 8...

Page 56: ... Configuration 10 1 90 7 6 4 Configuration 10 2 90 7 6 5 Configuration 10 3 92 7 6 6 List of temperature parameters thermostats 93 7 7 Protection from blockade of the pump and the three way valve 94 7 8 Resetting to factory settings 94 7 9 Boiler commissioning 94 7 10 Maintenance of the Ecoflame Plus boiler 94 8 Name plate 98 10 Sticker 100 11 Manufacturer 105 12 Warranty 105 ...

Page 57: ...apabilities who are unaccompanied are prohibited from using the boiler It is forbidden to use the boiler on installations with working temperature above 110 C and working pressure higher than 3 bars It is forbidden to use easily flammable fuel alcohol oil It is forbidden to store easily flammable materials in the vicinity of the boiler and the firing door The ashes must be disposed of in closed an...

Page 58: ...ing with heating or chimney sweepers Minimum separation distance of the boiler and flue gas pipe from the low or averagely combustible materials should be at least 100mm Minimum separation distance from easily flammable materials is 200mm and the same applies for the materials flammability of which is unknown Risk of fire Storing flammable materials and liquid in the vicinity of the boiler is proh...

Page 59: ...oisture up to 10 produced as per the EN 14962 2 standard If the pellets are not produced as per the stated standard or its quality has deteriorated during the storing or transport Radijator Inženjering as the manufacturer cannot have liability for the poor work of the boiler In such situations there might be errors in ignition pellets might be piling up and falling out of the place for combustion ...

Page 60: ...or cleaning of the exchanger 3 Upper cover of revision opening for cleaning above the combustion chamber 4 Handle of the mechanism for cleaning the exchanger pipes 5 Upper cover of revision opening for cleaning of the exchanger 6 Thermal safety 7 Silo 8 Hot water connection 9 Feeder 10 Burner channel T piece 11 Chrome plated cup 12 Ashtray 13 Air vent 14 Automation display 15 Temperature sensor 16...

Page 61: ...e exchange of flue gases and heat exchanger hence the efficiency of the boiler while the second function is to mechanically clean the pipe walls Picture 2 shows the turbulators which move up down by moving the handle left right thus cleaning the exchanger pipes It is very important that this cleaning process is performed every day Picture 2 Turbulators The efficiency level of the pellets is over 9...

Page 62: ...rs e mail radijator radijator rs 62 Picture 3 Volcanic fuel supply Pellet combustion in the chrome plated cup is shown on picture 4 Openings above the red line are for secondary air while the openings under the red line are for primary air Red line shows the level of pellet combustion Picture 4 Pellet combustion in the chrome plated cup ...

Page 63: ...r radijator rs 63 The handle that moves the mechanism for cleaning turbulators is also used for opening the combustion chamber door picture 5 Picture 5 Opening combustion chamber door Capacity of silo is 65kg There is a possibility of increasing capacity with additional silo for pellets picture 6 Picture 6 Possibility of an additional silo capacity 320kg ...

Page 64: ...ck Solid fuel boiler and forced draft should be installed as per the norms and legal regulations in effect Any change on either the mechanical contruction or electric installations will be deemed a violation of terms of the warranty and will lead to its breach During the assembly on hydraulic installation the boiler must be secured in the prescribed manner from exceeding the maximum working temper...

Page 65: ...ounted on the boiler without any pipeline or any other elements in between For this purpose there is a specially designed connector Any reduction in diameter of the connector is strictly forbidden Drain or exhaust part of the safety valve must be of pipes the diameter of which is at least equal to the nominal diameter of the outlet part of the valve Furthermore for its production it is allowed to ...

Page 66: ... case of overheating wait until water temperature drops under 60 C and manually reset the button of STB thermostat Picture 8 Safety thermostat in the automation system of the boiler For boiler automation system and cycles of heating NTC sensors are used which serve for setting the desired temperature Boiler NTC probe is limited to 95 C In case of reaction by any safety element the automation syste...

Page 67: ...bled thermal safety valve should be installed only for powers higher than those specified or it should be installed for boiler of any power Place for installation is shown on the boiler assembly scheme and on picture 10 Copper coil is delivered with the boiler so it is necessary to use the thermal safety valve with exchanger as in the picture 10 Cold sanitary water is supplied to the thermal safet...

Page 68: ...ed from freezing The support surface for the boiler in the boiler room must be of non combustible material Recommended distances of all four sides of the boiler in relation to the boiler walls or other solid body buffer etc are shown in picture 11 These distance values allow a safe access when firing sufficient space for cleaning and unobstructed access to the fan and valve for filling and drainag...

Page 69: ... foundation and full cross section from the foundation to the top Situation 2 Boiler is connected to the prefabricated metal chimney attached to the facade Situation 1 Ceramic or metal pipes of circular cross section of minimum 130mm in diameter should be used for chimney Flue pipe must be insulated If the chimney already exists and is of square cross section then the minimum dimension of the inte...

Page 70: ...mney may result in improper work of the boiler but may also endanger human health and even their lives The greatest threat comes from the toxic gases which are a product of combustion In such situation where the flue pipes chimney and inflow of combustion air have not been assembled in a way prescribed by the instruction manual Radiator Engineering does not have a liability for any undesired conse...

Page 71: ...transport since without adequately installed probe the boiler will not operate The chimney should be made of ceramic pipes and around them there should be insulation of 3 5cm while the back outer layer should consist of bricks or special elements If the chimney is not however made of ceramic but of bricks the light opening area of such chimney must be 30 higher than the same area of ceramic chimne...

Page 72: ...e the flow of exhaust gases The chimney should be cleaned regularly or at least once a year If the chimney is not of the prescribed height cross section or if it is not cleaned there could be complications in the operation of the boiler Primarily high temperature operating mode is not possible that is there is no maximum working power resulting in appearance of condensation that affects boiler lif...

Page 73: ...ation system For the room thermostats its is important that they are battery powered i e that they do not have any supply of 220V NC normally closed contact is used for connection on the thermostat itself The boiler may operate even if the central heating pump has not been connected but the manufacturer recommends that it be installed because it has a function of a safety element It turns on when ...

Page 74: ...tion C 50 50 Efficiency degree at nominal minimal thermal power 92 35 92 82 91 98 92 53 Nominal power kW 25 27 29 97 Minimum maximum power of boiler kW 8 5 25 27 11 29 97 Carbon monoxide CO emission at minimal thermal power 2 10 O 3 m mg 366 3 360 3 Carbon monoxide CO emission at nominal thermal power 2 10 O 3 m mg 131 85 124 63 Dust at nominal minimal thermal power 2 10 O 3 Nm mg 13 37 23 32 12 6...

Page 75: ... Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 75 Picture 16 Projections of boiler with dimensions ...

Page 76: ...k valve 9 Manual three way valve 10 Filling and drainage tap P1 Pump P2 Three way motorized zone valve P3 Pump S1 Temperature sensor S2 Buffer temperature sensor S3 Domestic hot water DHW temperature sensor WARNING During the assembly on hydraulic installation the boiler must be protected as prescribed against excessive overheating and overpressure Central heating installer who connects the boiler...

Page 77: ...e manufacturer If the warranty has not been filled in it is not valid Only the boilers commissioned by the authorised technician are subject to the warranty conditions The following text is intended for the user of the boiler as a reminder to be able to start up the boiler on their own should they turn off the boiler e g for cleaning Parameters related to the boiler operation which are available t...

Page 78: ...ecrease Led Functions D1 Heating Resistance On D2 Auger On D3 Pump On D4 Valve On D5 Output V2 On D6 Pump 3 active D7 Engine on auxiliary silo active D8 D9 External Chrono Reached D10 Pellet Sensor signalling lack of material D11 Room thermostat reached D12 Domestic Hot Water DHW demand It is necessary to install additional equipment that is not found in the scope of delivery of the basic version ...

Page 79: ...rnal clock Er12 Extinguishing for ignition failure Er15 Extinguishing due to power failure Er16 RS485 communication error Er18 System shutting down due to exhaustion of pellet Er23 Boiler probe or Back boiler probe or probe Buffer open Er56 Problem with configuration of water distribution more in the section Heating Management In case of errors not defined in this table contact the service technic...

Page 80: ...ature C Buffer T Buffer temperature C DHW T Domestic hot water temperature C Fan Speed Combustion Fan speed rpm Auger Auger work time s Product Code 549 Product Code This value is not available in the standard scope of delivery User Menu 1 In order to access this menu press button P3 Combustion Management Pellet power This Menu allows to set the system s combustion in automatic or manual mode If t...

Page 81: ...hermostat s value Bottom Buffer Thermostat Menu which allows to modify the Bottom Buffer Thermostat s value DHW Thermostat Menu which allows to modify the Domestic Hot Water thermostat value Flow Thermostat Menu which allows to modify the Flow thermostat s value in configuration 9 Room Thermostat Menu which allows to modify the Room Thermostat s value in the boiler room Summer Winter Summer or win...

Page 82: ...red operating modality of the Chrono mode or disable the Chrono mode Enter modification mode by pressing button P3 select the chosen modality Daily Weekly or Week End by moving up or down button P4 or P5 Enable disable Chrono mode by pressing P2 Save the settings by pressing P3 Programming The system enables three types of programming Daily Weekly Week End After selecting the desired type of progr...

Page 83: ... the boiler to turn on on Wednesday at 00 00h Set the boiler to turn off on Wednesday at 6 30h The system will turn on on Tuesday at 22 30h and turn off on Wednesday at 06 30h Daily Select a day in the week and set the time when the boiler will turn on or turn off Weekly Programme is the same for all days of the week Week end You may programme the intervals for work days choose between Monday Frid...

Page 84: ...egularly turned off for some reason cable unplugged longer power cuts etc Run mode Normal operating modality the boiler has still not reached the set temperature Modulation Normal operating modality the boiler has reached the set temperature Standby Boiler is in the standby modality ready to start It is usually used in combination with room thermostat Safety safety operating modality The boiler en...

Page 85: ... outputs that may be used for different purposes their behaviour is programmed by parameters output for electro valve and output for boiler pump Each output of the automation system has uniformly defined maximum permanent current load Maximum one time permanent current load of the automation system is 6 3A Maximum load per output is 3A Factory installed power is 420W or 1 8A Installer of additiona...

Page 86: ...ulated automatically and varies in the range from Th26 to Th27 Calculation is done on the basis of a linear curve The selection of curve is done by setting parameter P60 Our recommendation for parameter P60 1 Systems with buffer Buffer temperature is automatically calculated as per the system described above while the temperature of water in the boiler is calculated as a sum of buffer temperature ...

Page 87: ...ubmenu Enables the parameter P44 is factory set on value 3 Then in the System menu Thermostats submenu set the parameter Th56 and hysteresis Ih56 Our recommendation is that the parameter Th56 is nearly equal to parameter Th35 and the parameter Ih56 is between 2 and 10 C 7 5 4 Additional system for feeding pellets It is necessary to connect the pellet level sensor and the system engine as shown in ...

Page 88: ... and P3 are activated and the valve P2 alternately changes the position Run mode The system heats buffer water if the temperature of water in the boiler is higher than the thermostat value Th19 and if the difference between the temperature of water in the boiler and buffer water temperature is higher than Th57 The system heats the water in the sanitary water heater if the temperature in the sanita...

Page 89: ... T 40 C T 50 C T 55 C 5 C ON ON Heat OFF Over temperature Overheating of the system safety function Probe S1 Probe S2 Probe S3 Diff 1 2 Diff 2 3 Pump P3 Pump P1 Electro valve P2 T 75 C T 70 C T 65 C OFF ON DHW ON T 75 C T 70 C T 65 C ON OFF DHW ON T 75 C T 70 C T 65 C ON OFF Heat OFF T 75 C T 70 C T 65 C ON ON Heat OFF By short connection of temperature probes inputs from Configuration 10 another ...

Page 90: ...reviously defined value Th19 In order to avoid freezing the pump is on even when the water temperature is below Th18 If the water temperature exceeds value Th21 the pump is activated for safety reasons Wiring Connect the output for DHW Temperature sensor to the connector Connect the output for Buffer temperature sensor to the connector Parameters They are factory set The following parameters are f...

Page 91: ... and the difference of temperature of water in the boiler and the sanitary water is Th57 P2 valve is open If the temperature of water in the boiler has reached the value Th21 P2 valve turns off Recommended values of parameters Th18 5 C Th19 65 C Th20 50 C Th21 70 C Th57 5 C Th79 55 C Probe S1 Probe S3 Modality Diff P2 Valve Pump P1 T 5 C Heat OFF ON 5 C T 50 C Heat OFF OFF 50 C T 65 C T 55 C 5 C H...

Page 92: ...er in the buffer P3 Pump is on if the temperature in the buffer has reached Th59 Anti freeze and over temperature protection has been described above Example and recommended values Th18 5 C Th19 40 C Th21 70 C Th57 5 C Th59 50 C S1 probe Differential P1 pump T 5 C T 40 C T 40 C 5 C OFF 5 C ON T 70 C ON S2 probe Modality P3 pump T 50 C OFF T 50 C Winter ON Summer OFF Wiring Connect the output for B...

Page 93: ...hermostat Hysteresis S1 C Th21 Sanitary 2 Thermostat S1 C Ih21 Water Boiler Thermostat Hysteresis 2 S1 C Ih24 Water Boiler Thermostat Hysteresis S1 C Th25 Boiler Safety Thermostat S1 C Th26 Boiler Thermostat minimum range S1 C Th27 Boiler Thermostat maximum range S1 C Th51 Minimum temperature which the user may set in the buffer S2 C Th52 Maximum temperature which the user may set in the buffer S2...

Page 94: ...eturned to factory set parameters System menu Restore Parameter s factory value menu 7 9 Boiler commissioning 1 Connect the boiler to the hydraulic scheme In case of appearance of Er56 see the section 7 1 2 Connect the boiler to power supply It is mandatory to turn on the switch on the back of the casing 3 Using the function manual load let the feeder work for 15 20s Press the button Set load yes ...

Page 95: ...Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 95 Picture 24 Dismantling chrome plated cup when cleaning Daily cleaning also refers to emptying the ashtray picture 25 ...

Page 96: ...for cleaning the exchanger pipes during regular service once a year tabulates must be taken out and the tar and soot from the available parts of the boiler must be removed Then take off the cover from the revision opening in the right corner on the front bottom side and clean the space under the exchanger pipes Revision opening above the combustion chamber should also be cleaned in this period tak...

Page 97: ...Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 97 Picture 26 Covers of revision openings for cleaning the boiler Picture 27 View of the revision openings for cleaning ...

Page 98: ... the boiler to avoid potential appearance of moisture in the boiler Maintenance of the boiler is one of the most important factors affecting the boiler life expectancy It is particularly important to clean the boiler when it is not the heating season and neutralize the acid as described above 8 Name plate Name plate is stuck on a visible place on the boiler and contains the following data see the ...

Page 99: ...36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 99 Type of fuel sign pellets C1 2 Sticker of importer 3 OEEO 4 Other signs on the boiler ...

Page 100: ...tor rs 100 10 Sticker On the Ecoflame Plus boiler there are stickers indicating connections and stickers for danger of electric shock stickers for connection scheme etc Stickers indicating connections for installation 7 Sticker Hot water 32mm x 74mm 8 Sticker Cold water 32mm x 74mm 9 Sticker Safety group 32mm x 74mm 10 Sticker Cold water inlet outlet 32mm x 74mm ...

Page 101: ...ijator rs e mail radijator radijator rs 101 11 Sticker Inlet outlet of thermal safety relief valve 32mm x 74mm 12 Sticker Probe of temperature safety relief valve 32mm x 74mm 8 Sticker Connection scheme 152mm x 210mm Stickers that indicate the presence of electricity high voltage and danger 6 Sticker Hazardous voltage 60mm x 80mm ...

Page 102: ...olunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 102 7 Sticker Input with low voltage 12V 60mm x 80mm 8 Sticker Hazardous voltage LARGER 100mm x 150mm 9 Sticker Safety electrical connection 20mm x 30mm ...

Page 103: ...6 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 103 10 Sticker Presence of voltage Stickers indicating warning 4 Sticker Exposed moving parts can cause severe injury 30mm x 80mm 5 Sticker Mandatory commissioning of the boiler by an authorized service technician 65mm x 247mm 6 Sticker Attention ...

Page 104: ...Radijator Inženjering d o o 36000 Kraljevo Živojina Lazića Solunca br 6 Srbija tel 381 36 399 140 fax 381 36 399 150 http www radijator rs e mail radijator radijator rs 104 5 Sticker Waste ...

Page 105: ...manual 1 4 Stated electrical connections on the boiler must be done as per the technical instructions this particularly referring to characteristics of the room thermostat characteristics of power supply which must be within certain limits 1 5 The user must adhere to the stated instructions on use and maintenance 2 Warranty statement We hereby declare 1 1 That the product has the prescribed and de...

Page 106: ...r channel T piece grey cast iron and shell T piece Electro connectors Insulation materials on the door and cleaning openings Safety valve and air vent Chrome plated cup 5 Warranty period does not apply If a regular service is not performed after each heating season For replacement of parts within regular annual maintenance in accordance with the instructions In case of defects caused by the custom...

Page 107: ...replacement of any parts the user shall be granted the above mentioned warranty as well as warranty for another 12 months for the body of the boiler exchanger The warranty can be extended for up to 5 years from the date of commissioning Service and extension of service can be performed by a person sent by the Central Service of Radijator Inženjering The warranty does not apply for the parts that h...

Reviews: