-9-
BETEKENIS VAN DE ATEX MARKERING
ATEX-MÆRKNINGENS BETYDNING:
BETYDNINGEN AV ATEX MERKET:
FÖRKLARING AV ATEX MÄRKNINGEN:
ATEX-MERKINNÄN SELITYKSET:
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ATEX:
Specifieke markering van bescherming tegen explosies
Beskyttelsesmåde (c) (konstruktionssikkerhed)
Beskyttelsesmåte (c) (konstruksjonssikkerhet)
Skyddssätt (c) (konstruktionssäkerhet)
Suojaustyyppi (c) (rakenteellinen suoja)
Tρόπoς πρoστασίας (c) (δoμική πρoστασία)
Specifieke markering van bescherming tegen explosies
Specifik mærkning vedrørende eksplosionssikring
Spesifikt merke for eksplosjonsbeskyttelser
Särskild skyddsmärkning mot explosioner
Räjähdyssuojausta koskeva merkintä
Ειδική σήμανση προστασίας από εκρήξεις
Groep tot welke de
apparatuur behoort (II)
Tilhørsgruppe (II)
Tilhørighetsgruppe (II)
Tillhörighetsgrupp (II)
Laiteryhmä (II)
Ομάδα στην οποία
ανήκει (II)
Categorie (3)
Kategori (3)
Kategori (3)
Kategori (3)
Laiteluokka (3)
Κατηγορία (3)
Letter met betrekking tot explosieve
atmosferen veroorzaakt door gassen,
dampen, nevels (G) en stof (D)
Bogstav til angivelse af eksplosiv
atmosfære som følge af gas, damp,
tåge (G) og støv (D).
Bokstav tilhørende eksplosive
atmosfærer som følge av gass, damp
eller tåke (G) og støv (D).
Bokstav som hänvisar till explosiva
ämnen som kommer från gaser,
ångor, dimmor (G) och damm (D)
Palava aine: kaasu, höyry, sumu (G)
ja pölyt (D)
Γράμμα πoυ υπoδεικνύει εκρηκτικές
ατμόσφαιρες πoυ oφείλoνται σε
αέρια, ατμoύς, oμίχλες (G) και σκόνες
(D).
De gebruiker moet garanderen dat de
slanghaspel bij de max. temperaturen die in de
gebruiksaanwijzing staan gebruikt wordt.
Brugeren skal garantere, at slangetromlen
benyttes ved de maks. temperaturer, som
fremgår af brugsanvisningen.
Brukeren må garantere at slangeopprulleren
brukes med maks. temperaturene angitt i
instruksjonene.
Användaren ska garantera att slangupprullaren
används inom de maxtemperaturer son anvisas
i instruktionerna
Käyttäjän on varmistettava, että
letkunkelauslaitetta käytetään käyttöohjeissa
osoitetuilla maksimilämpötiloilla
Στις oδηγίες, αναφέρoνται oι μέγιστες
επιτρεπόμενες θερμoκρασίες λειτoυργίας τoυ
καρoυλιoύ τυλίγματoς. O χρήστης πρέπει να
φρoντίσει για την τήρηση αυτών των συνθηκών.
NL
DK
N
S
FI
GR
NL
DK
N
S
FI
GR
NL
DK
N
S
FI
GR
Max. temperaturen voor de diverse vloeistoffen - Maks. temperatur for forskellige væsker -
Maks. temperatur for de forskjellige væskene - Max. temperatur för olika vätskor - Eri nesteiden max
lämpötilats - Μέγιστες θερμοκρασίες για διάφορα υγρά
Lucht - Luft - Luft - Luft - Ilma - Αέρας
40 °C (104 °F)
Olie/antivries - Olie/frostvæske - Olje/frostvæske - Olja/frostskyddsmedel - Öljy/
pakkasneste - Λάδι/αντιψυκτικό
80 °C (176 °F)
Vet - Smørefedt - Fett - Fett - Rasva - Γράσο
40 °C (104 °F)
Water - Vand - Vann - Vatten - Vesi - Νερό
130 °C (266 °F)
Stikstof, zuurstof - Ilt, nitrogen - Oksygen, nitrogen - Syrgas, kväve - Happi, typpi -
Αέριο οξυγόνο, άζωτο
40 °C (104 °F)
Ontvlambare gassen (aardgas, LPG, stadsgas) - Brændbare gasser (LPG, metan,
bygas) - Brennbare gasser (lpg, metan, bygass) - Bränslegaser (LPG, metan,
stadsgas) - Polttokaasut (nestekaasu, metaani, kaupunkikaasu) - Αέρια καύσιμα
(φυσικό αέριο, LPG, φωταέριο)
40 °C (104 °F)
Ontvlambare vloeistoffen (diesel en benzine) - Brændbare væsker (benzin og
diesel) - Brennbare væsker (bensin og diesel) - Bränslevätskor (bensin och diesel)
- Polttonesteet (bensiini ja dieselöljy) - Υγρά καύσιμα (βενζίνες και πετρέλαιο
ντήζελ)
40 °C (104 °F)
II 3 GD c X
Summary of Contents for s. 560
Page 2: ...2...