-34-
P
N
S
FI
GR
NL
DK
M
G
F
20
22
23
21
24
25
26
27
MONTERING AF SLANGE I ÅBEN
SLANGETROMLE S. 290-330-390
Løsn skruen M med en skruenøgle og
fjern niplen G (fig. 20). Montér den valgte
slange på niplen (fig. 21) og blokér den
ved hjælp af forseglingsmiddel. Montér
niplen på ny sammen med slangen ved
hjælp af en nøgle (fig. 22). Fjern de tre
skruer F (fig. 23). Indsæt en 8mm-5/16”
unbrakonøgle i sædet til den centrale
stift (fig. 24). Når nøglen drejes mod uret,
drejes tromlen, som opruller slangen. I
løbet af dette indgreb skal slangen flyt-
tes skiftevist mod højre og venstre såle-
des, at den oprulles på tromlens samlede
bredde. Oprul slangen og montér heref-
ter slangestoppen i den ønskede længde
(fig. 25). Vælg en passende bøsning A, B
eller C til slangestoppen på baggrund af
den monterede slange. Belast herefter
fjederen ved at dreje fjederbøsningen
fem hele omgange mod uret ved hjælp
af en 12mm - 1/2” sekskantnøgle (fig.
26). Hold godt fast i 12mm - 1/2” nøg-
len med en hånd, indsæt de tre skruer F
og fastgør dem i rækkefølge (fig. 27).
Vedrørende montering af slangetromlen
henvises til indgrebene på s. 20.
AFMONTERING/UDSKIFTNING
AF SLANGE
Gentag ovenstående indgreb vedrø-
rende montering af slangen i omvendt
rækkefølge.
MONTAGE VAN DE SLANG OPEN
SLANGHASPEL S. 290-330-390
Draai schroef M er met een sleutel uit en ver-
wijder nippel G (fig. 20). Bevestig de gekozen
slang aan de nippel (fig. 21) en zet hem vast
en gebruik daarbij een afdichtingsmiddel.
Monteer de nippel met de slang met behulp
van een sleutel weer (fig. 22). Draai de 3
schroeven F (fig. 23) eruit. Steek een inbus-
sleutel van 8mm-5/16” op de plaats van de
middelste pin (fig. 24). Door de sleutel tegen
de klok in te draaien, draait u de trommel
die de slang oprolt. Tijdens deze handeling
wordt de slang afwisselend van rechts naar
links verplaatst, zodat deze over de hele
breedte van de trommel opgerold wordt.
Na de slang opgerold te hebben moet u de
slangborg op de gewenste lengte vastzetten
(fig. 25) door bus A-B-C die geschikt is voor
de gemonteerde slang voor de slangborg
te kiezen. Span de veer vervolgens door de
veerhouderbus met behulp van een inbus-
sleutel van 12mm - 1/2” 5 hele slagen tegen
de klok in te draaien (fig. 26). Terwijl u de
sleutel van 12mm - 1/2” met één hand stevig
vasthoudt moet u de 3 schroeven F aanbren-
gen en ze op volgorde aandraaien (fig. 27).
Zie de op blz. 20 vermelde handelingen om
de slanghaspel te installeren.
DEMONTAGE-VERVANGING
VAN DE SLANG
Herhaal de hierboven beschreven handelingen om
de slang te monteren in omgekeerde volgorde.
HOSE FITTING OPEN HOSE REEL
S. 290-330-390
Undo the screw M and remove the nip-
ple G (fig. 20) with a spanner. Fix the
chosen hose on the nipple (fig. 21) and
secure it using a sealant.
Refit the nipple with the hose using
a spanner (fig. 22). Remove the 3
screws F (fig. 23).
Insert an 8mm-5/16” Allen key in the
seat of the middle pin (fig. 24).
Turning the key anticlockwise turns
the drum that will wind the hose.
During this operation the hose must
be moved alternately to the right and
left so that it is wound on the entire
width of the drum. After winding the
hose, fix the hose stop at the required
length (fig. 25) choosing for the stop
the bushing A-B-C suitable for the
hose fitted. Then tighten the spring
by turning the spring holder bushing
anticlockwise 5 complete turns using a
12mm-1/2” hexagon wrench (fig. 26).
Holding the 12mm-1/2” wrench firmly
with one hand, impress the 3 screws F
and fix them in sequence (fig. 27). To
install the hose reel, see the operations
on page 20.
HOSE REMOVAL-REPLACEMENT
Repeat the above hose fitting
operations in reverse order.
MONTAGGIO TUBO AVVOLGITUBO
APERTO S. 290-330-390
Svitare con una chiave la vite M e
rimuovere il nipple G (fig. 20). Fissare il
tubo scelto sul nipple (fig. 21) e bloccar-
lo utilizzando del sigillante. Rimontare il
nipple con il tubo utilizzando una chia-
ve (fig. 22). Togliere le 3 viti F (fig. 23).
Inserire nella sede del perno centrale
una chiave esagonale da 8mm-5/16”
(fig. 24). Girando la chiave in senso
antiorario si fa girare il tamburo che
avvolgerà il tubo. Durante questa ope-
razione il tubo va spostato alternativa-
mente a destra ed a sinistra per fare in
modo che si avvolga su tutta la larghez-
za del tamburo. Dopo aver avvolto il
tubo, fissare il tampone bloccatubo alla
lunghezza desiderata (fig. 25) sceglien-
do per il tampone bloccatubo la busso-
la A-B-C appropriata al tubo montato.
Quindi caricare la molla e girando in
senso antiorario di 5 giri completi la
boccola portamolla utilizzando una
chiave esagonale da 12mm-1/2” (fig.
26). Tenendo saldamente la chiave da
12mm-1/2” con una mano, improntare
le 3 viti F e fissarle in sequenza (fig. 27).
Per installare l’avvolgitubo, vedi opera-
zioni pag. 20.
SMONTAGGIO-SOSTITUZIONE TUBO
Ripetere a ritroso le operazioni di
montaggio tubo sopra riportate.
Summary of Contents for s. 560
Page 2: ...2...