Quax Mori 0102V-0 Series Assembly Instructions Manual Download Page 4

Quax

®

 nv  |  Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium  |  

0032 9 380 80 95

  |  www.quax.eu  |  [email protected]       

4

DE

1/ WARNHINWEISE UND VERWENDUNG

WICHTIG : AUFBEWAHREN FÜR DEN 
ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH - SORGFÄLTIG LESEN.

WARNUNG : LASSEN SIE IHR KIND NICHT 
UNBEAUFSICHTIGT.

ENTFERNEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS DIE 
GESAMTE KUNSTSTOFFVERPACKUNG 
VERNICHTEN SIE DIESE VERPACKUNG ODER BEWAHREN SIE SIE 
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON BABYS UND KINDERN AUF. 

Dieses Laufgitter entspricht den im Standard EN 12227:2010 beschriebenen Sicherhe-
itsvorschriften.
Nur für Kinder bis 15 kg oder bis 24 Monaten.
Bauen sie das Laufgitter zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Laufgitters.

Inbetriebnahme : Überprüfen Sie vor Gebrauch des Bettes, ob sich alle Teile in gutem 
Zustand befi nden, gut angedreht sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen 
das Kind sich verletzen könnte oder es mit der Kleidung hängen bleiben könnte (oder 
Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt. Kon-
trollieren Sie alle Verbindungsstellen. Alle Montagebeschläge sollten immer ordnungs-
gemäß angezogen sein und diese Beschläge sollten regelmäßig überprüft und bei Bedarf 
nachgezogen werden

Kontrolle : Überprüfen Sie den Laufgitter regelmäßig angesichts zerbrochener, verzer-
rter oder verschwundener Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des 
Laufgitters unterbrechen.

Austausch von Unterteile : Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller 
oder beim Vertriebsgesellschaft. Vom Hersteller nicht zugelassenes Zubehör darf nicht 
verwendet werden.

Boden : Bitte das Laufgitter niemals ohne Boden verwenden. Die niedrigste Bodenposi-
tion ist die meist sichere. Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby 
sich aufrecht erhalten kann, sowohl auf den Knien als auf Hände und Füsse.

Gegenstande im Laufgitter : Keine Gegenstände, die als Stütze für das Kind dienen kön-
nten, im Laufgitter liegenlassen. Keine Gegenstände, die das Kind in den Mund nehmen 
könnte und wodurch es ersticken könnte, im Laufgitter hinterlassen.

Brandgefahr : Setzen Sie den Laufgitter zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, 
wie zum Beispiel der elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus.

Pfl ege : Reinigen Sie den Laufgitter nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigung-
smittel ohne toxische Bestandteile und mit warmem Wasser.

Summary of Contents for Mori 0102V-0 Series

Page 1: ...www quax eu info quax eu 1 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Montage instructies V1 2 Sep 2023 Mori Playpen ART 0102V 0x Quax nv Karel Picqu laan 8...

Page 2: ...age Info Warranty Waarschuwingen Gebruik Info Garantie DE DEUTSCH_____________________________________________________________4 EN ENGLISH______________________________________________________________...

Page 3: ...S St ckliste Parts list Liste des Pi ces Lijst van Onderdelen___________________________________12 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Montage inst...

Page 4: ...Alle Montagebeschl ge sollten immer ordnungs gem angezogen sein und diese Beschl ge sollten regelm ig berpr ft und bei Bedarf nachgezogen werden Kontrolle berpr fen Sie den Laufgitter regelm ig anges...

Page 5: ...em angebracht in 3 Schichten gepr ft auf EN 71 3 f r Grund und Endlack Gewicht 18 kg 3 GARANTIE Auf dieses M belst ck gew hren wir eine Garantie von zwei Jahren gegen Herstel lungsfehler F llen Sie da...

Page 6: ...ard Check all connection points All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and retightened as necessary Inspection Regularly check the play...

Page 7: ...beech and mdf Finish nitrocellulose system applied in 3 layers tested on EN 71 3 for primer and finish lacquer Weight 18 kg 3 WARRANTY This furniture is guaranteed for two years against manufacturing...

Page 8: ...blage doivent toujours tre convenable ment serr s et r guli rement v rifi s et resserr s si n cessaire Inspection Contr lez r guli rement le parc pour d tecter les pi ces cass es tordues ou manquantes...

Page 9: ...t me nitrocellulosique appliqu en 3 couches et test conform ment EN 71 3 pour la couche de fond et la couche de finition Poids 18 kg 3 GARANTIE Ce meuble est garanti contre les d fauts de fabrication...

Page 10: ...oer en lintje van de zuigspeen wat een gevaar voor ophanging betekent Controleer alle verbind ingspunten Alle montageverbindngen moeten altijd goed worden vastgedraaid en deze verbindingen moeten rege...

Page 11: ...ssieve beuk en mdf Afwerking nitrocellulose systeem aangebracht in 3 lagen getest op EN 71 3 voor grond en eindlak Gewicht 18 kg 3 GARANTIE Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefout...

Page 12: ...Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 12 Parts list St ckliste Parts list Liste des Pi ces Lijst van Onderdelen...

Page 13: ...hrt Arbeiten Sie etwas langsamer und die Zufriedenheit wird besser You get a beautiful and undamaged piece of furniture by working carefully Use a clean blanket and remove any screws or similar This a...

Page 14: ...uax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 14 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Montage instructies...

Page 15: ...ax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 15 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Montage instructies...

Page 16: ...uax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 16 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Montage instructies...

Page 17: ...ax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 17 Assembly Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Montage instructies...

Page 18: ...uax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium 0032 9 380 80 95 www quax eu info quax eu 18 5 Assemby Instructions Montageanleitungen Assembly Instructions Instructions de montage Montage instructie...

Reviews: