Quax COCOON 54F01-01XL00 Series Manual Download Page 10

COCOON

 

54F01-01XL00x

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

POUR  ÉVITER  TOUT  DANGER  D’ÉTOUFFEMENT  ENLEVER  LA  PROTECTION  AVANT 
D’UTILISER  CET  ARTICLE.  CETTE  PROTECTION  DOIT  ETRE  DEDRUITE  OU  RANGEE 
HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS. 

Nous vous prévenons du risque de chute quand l’enfant est capable de sortir seul du lit. Dès que c’est le cas le lit ne doit 
plus être utilisé pour cet enfant.
Assemblez le lit suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage de ce lit.

 

    

1.

 

AVERTISSEMENTS et UTILISATION

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

IMPORTANT 

:  A  CONSERVER  POUR  CONSULTA-

TIONULTÉRIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT.

Mise en service

 : Avant la mise en service du lit enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées sont en bon état, sont 

bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser ou rester accroché par ses 
vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque de pendaison. Contrôlez tous les points 
de jonction.

Inspection et remplacement de composants

 : ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou 

manquants et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.

Fond 

 : N’utilisez jamais le lit sans le fond. La position du fond la plus basse est la plus sûre et dès que le bébé est en 

âge de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se hisser seul, il est indispensable de toujours utiliser le fond dans cette position.

Matelas

 : Utilisez un matelas de 140x70 cm. L’épaisseur du matelas doit être telle que la distance de la surface du ma-

telas jusqu’à la partie supérieure du cadre du lit soit au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et au 
moins 200 mm dans la position la plus haute. Cette dernière indiquée par le marquage sur la têtière du lit. Ne pas utiliser 
plus d’un matelas dans le lit.

Roulettes

 : Si le lit est muni de roulettes verrouillables, elles doivent être bloquées lors de l’utilisation.

Objets autour du et dans le lit 

 : Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d’un produit qui pourrait fournir une 

prise pour les pieds de l’enfant ou présenter un danger d’étouff ement ou d’étranglement, par
exemple des fi celles, des cordons de rideaux, etc...

Risque d’incendie 

 : Attention au danger de placer le lit à proximité de fl ammes nues et d’autres sources

de forte chaleur, comme les appareils de chauff age électrique, les appareils de chauff age à gaz, etc... 

Entretien 

 : Nettoyez le lit uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans composants toxiques et de l’eau 

chaude.

Un beau mobilier vierge est obtenue en travaillant soigneusement.

Utilisez une couverture propre et enlevez vis ou similaires

Mieux travailler à deux.

Travailler plus lentement égale une satisfaction meilleure.

10

Summary of Contents for COCOON 54F01-01XL00 Series

Page 1: ...e le sommier soit bien x la structure du lit Es ist wichtig dass den Boden gut an den Bettstruktur befestigt ist It is important to attach the mattress support to the structure of the bed Quax nv Kare...

Page 2: ...rikant of verdeler van dit bed Bodem Gebruik het bed nooit zonder de bodem De laagste bodempositie is de veiligste Plaats de bodem altijd in deze positie van zodra de baby zich rechtop op de knie n of...

Page 3: ...en Contact Algemene informatie info quax eu Verkoop sales quax eu Klantenservice customerservice quax eu Veiligheid Dit bed voldoet aan de veiligheidsvoorschriften omschreven in de norm EN 716 2017 Pr...

Page 4: ...1XL00x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen 4 3 2 7 5 3 5 6 M6x40mm M6x60mm A B 8x 4x 4 1 C 12x D 4x E F 4x 4x H 4x G 22x I...

Page 5: ...ingen aan de buitenkanten van de sponden Duw drie houten deuvels G in de boringen op de zijkant van de verbindingslatten 5 Duw de verbindingslatten met hun houten deuvels in de boringen van de lage ho...

Page 6: ...hoofdeinden 1 en 2 beide spijlenzijden 7 acht cylindrische moeren C en acht bouten A Duw de cylindrische moeren C in de boringen onderaan de dwarslatten van de spijlenzijden 7 Plaats de hoge hoofd ein...

Page 7: ...e boringen van de eindzijden en dit op een zelfde hoogte Plaats de bodem 6 op de oogstiften van de hoge hoofdeinden Duw de moeren E doorheen de oogstiften en de boringen onderaan het lattenrooster Duw...

Page 8: ...9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 5 Omvormen tot junior bed Stap 5 1 Gebruik het kinderbed Plaats de lattenbodem op de laagste positie Draai de bouten A los in de lage hoofdeinden Haal de bove...

Page 9: ...elen van stap 5 1 twee bouten A en het afsluitpro el 8 Neem n laag hoofdeinde weg van het bed Plaats het hoog hoofdeinde van stap 5 1 met zijn boringen voor de gaten in de sponden Duw de bouten A door...

Page 10: ...mais le lit sans le fond La position du fond la plus basse est la plus s re et d s que le b b est en ge de s asseoir de s agenouiller ou de se hisser seul il est indispensable de toujours utiliser le...

Page 11: ...rservice quax eu S curit Ce lit r pond aux exigences de s curit d crites dans la norme EN 716 2017 Information produit Dimensions du lit b b assembl 144x75x104 cm Dimensions conseill es pour un matela...

Page 12: ...uax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste des pi ces d tach es 12 3 2 7 5 3 5 6 M6x40mm M6x60mm A B 8x 4x 4 1 C 12x D 4x E F 4x 4x H 4x...

Page 13: ...dans les trous l ext rieur des c t s Poussez trois chevilles en bois G dans les trous sur le c t des traverses 5 Poussez les traverses avec leurs chevilles en bois dans les per ages des t tes de lit b...

Page 14: ...1 et 2 les deux c t s barreaux 7 huit crous cylindriques C et huit boulons A Poussez les crous cylindriques C dans les per ages en bas des traverses des c t s barreaux 7 Placez les t tes de lits 1 et...

Page 15: ...dans les per ages des t tes de lit et ceci la m me hauteur Placez le sommier lattes 6 sur les crochets des t tes de lit Poussez les crous E travers les crochets et les trous en bas du sommier Poussez...

Page 16: ...ax eu E E info quax eu 16 5 Transformation en lit junior Etape 5 1 Utilisez le lit d enfant Placez le sommier la position la plus basse Desserrez les boulons A dans les t tes de lit basses Enlevez la...

Page 17: ...e l tape 5 1 deux boulons A et le pro l de fermeture 8 Retirez une t te de lit basse Placez la t te de lit haute de l tape 5 1 avec ses trous devant les per ages des longerons Poussez les boulons A da...

Page 18: ...ohne Boden verwenden Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere Legen Sie der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann sowohl auf den Knien als auf H nde und...

Page 19: ...und Kontakt Allgemeine Informationen info quax eu Verkauf sales quax eu Kundendienst customerservice quax eu Sicherheit Dieses Bett entspricht den im Standard EN 716 2017 beschriebenen Sicherheitsvors...

Page 20: ...00x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Liste der Teile 20 3 2 7 5 3 5 6 M6x40mm M6x60mm A B 8x 4x 4 1 C 12x D 4x E F 4x 4x H 4x G 22x...

Page 21: ...ie Bohrungen an der Au enseite der Bettrahmen Dr cken Sie drei Holzd bel G in die L cher an der Seite der Querlatten 5 Dr cken Sie die Querlatten mit ihren Holz d beln in die Bohrungen der niedrigen K...

Page 22: ...n Kopfteile 1 und 2 beide Gitterseiten 7 acht Zylindermut tern C und acht Bolzen A Dr cken Sie die zylindrischen Muttern C in die Bohrungen unten den Querstangen der Gitterseiten 7 Stellen Sie die Kop...

Page 23: ...Kopfteile und dies auf gleicher H he Legen Sie den Lattenrost 6 auf die senstifte der Kopfteile Dr cken Sie die Muttern E durch die senstifte und die Bohrungen am Boden des Lat tenrosts Dr cken Sie d...

Page 24: ...x eu E E info quax eu 24 5 Umwandlung in Juniorbett Schritt 5 1 Benutzen Sie das Kinderbett Stellen Sie den Lattenrost auf die niedrigste Position L sen Sie die Bolzen A an den unteren Kopfteile Entfe...

Page 25: ...5 1 zwei Bolzen A und das Abschlusspro l 8 Entfernen Sie ein niedriges Kopfteil Stellen Sie das hohe Kopfteil von Schritt 5 1 mit ihren Bohrungen f r die L cher in den Bettrahmen Dr cken Sie die Bolz...

Page 26: ...use this bed without the base The lowest position is the safest and the base should always be used in that position as soon as the child is old enough to sit kneel or to pull itself up Mattress We re...

Page 27: ...Contact General information info quax eu Sales sales quax eu Customer service customerservice quax eu Safety This bed meets the safety prescriptions provided in the EN 716 2017 standard Productinform...

Page 28: ...1XL00x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Parts list 28 3 2 7 5 3 5 6 M6x40mm M6x60mm A B 8x 4x 4 1 C 12x D 4x E F 4x 4x H 4x G 22x I...

Page 29: ...s on the edges of the bed rails Push three wooden dowels G into the holes on the side of the crossbars 5 Push the crossbars with their wooden dowels into the drillings of the low headboards 3 Push thi...

Page 30: ...1 and 2 both sides with bars 7 eight cylindrical nuts C and eight bolts A Push the cylindrical nuts C into the drillings at the bottom of the crossbars of the sides with bars 7 Place the upper headbo...

Page 31: ...s of the high headboards and this at the same height Place the slatted bed base 6 on the eye pins of the headboards Push the nuts E through the eye pins and the drillings at the bottom of the slatted...

Page 32: ...2 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 32 5 Turning into a junior bed Step 5 1 Use the cot Place the slatted bed base at its lowest position Loosen the bolts A in the low headboards Remove the sup...

Page 33: ...tep 5 1 two bolts A and the nishing pro le 8 Take one low headboard away from the bed Place the high headboard from step 5 1 with its drillings in front of the holes in the bed rails Push the bolts A...

Reviews: