Quax BASIC 05053900 Series Assembly Instructions Manual Download Page 5

BASIC

 

05053900x

2. Sécurité et données générales

Garantie

L’autocollant d’avertissement visible est permanent. Le retirer endommagera la peinture. Nous ne pouvons pas être tenu 
responsable pour ce dégât.
Ce meuble béné

fi

 cie d’une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. En remplissant le 

Quality Charter 

disponible sur 

www.quax.eu

, en mentionnant le 

numéro et la date de fabrication 

(mentionnés sur le meuble lui-même 

ou sur l’emballage des pièces) et un 

justi

fi

 catif de achat

.

Weblink

 

Quality Charter

: https://www.dropbox.com/s/qludiai4eilduky/Quax%20Warranty%20Charter.pdf?dl=0

Info et Contact                                                                              

Code QR 

Quality Charter

Information générale

[email protected]

Vente

[email protected]

Service après vente

[email protected]

Mise en service

 : Avant d’utiliser le meuble prenez soin que tous les éléments se trouvent en bon état, sont parfaitement 

serrés et n’ont pas d’extrémités aigues qui pourraient blesser l’enfant ou accrocher ses vêtements (cordons, colliers ou 
rubans pour sucettes), qui pourraient rester coincés, d’où un risque d’étranglement. Véri

fi

 ez tous les raccords.

Inspection

 : Contrôlez régulièrement les di

 érentes parties du meuble pour détecter les pièces cassées, tordues, déchi-

rées ou manquantes. Si c’est le cas, mettez le meuble hors service. Contrôlez régulièrement que les éléments de 

fi

 xation 

ne se sont pas desserrés et resserrez-les si nécessaire

Remplacement de composants

 : utilisez toujours des pièces détachées originales, à obtenir chez le fabricant ou le 

distributeur.

Risques d’incendie

 : Prenez garde aux risques d’incendie que peuvent entraîner une 

fl

 amme nue et toute autre source 

de chaleur intense, comme les chau

 ages électriques ou à gaz, etc., lorsqu’ils sont à proximité du meuble.

Utilisation des roulettes

 : Si le meuble est muni de roulettes verrouillables, elles doivent être bloquées lors de l’utilisation 

du dispositif. 

Utilisation d’un coussin à langer : 

Ce meuble a été testé avec les matelas à langer Quax à bords relevés articles 

54102-EU-xxx, 54101-EU-xxx, 54109-xxx, 54109-Q-xxx, 54110xxx ou 54103-x. L’utilisation du meuble de bain avec 
l’un de ces matelas à langer vous o

 re la sécurité décrite dans la norme européenne 12221. Ces matelas à langer sont 

disponibles séparément auprès de votre revendeur Quax.

Nettoyage et entretien

 : Après utilisation, vider l’eau et rincer la baignoire à l’eau claire. Renverser la baignoire pour 

que toute l’eau s’écoule puis la laisser sécher. Nettoyer le support à l’aide d’une éponge humide. Sécher et ranger hors 
de portée des enfants. Nettoyez le meuble avec du savon ou un détergent sans éléments toxiques, dilué dans de l’eau 
tiède.

 

A

fi

 n de contrer le gon

fl

 ement des panneaux de bois tout écoulement doit être immédiatement retiré et 

nettoyé.

Sécurité

 

Ce meuble de bain répond aux exigences de sécurité décrites dans la norme EN 17072:2019.
La table à langer répond aux exigences de sécurité décrites dans la norme 

EN 12221:2008+A1:2013 

 en utilisant le cous-

sin à langer avec rebords type 

54102-EU-xxx, 54101-EU-xxx, 54109-xxx, 54109-Q-xxx, 54110xxx ou 54103-x

 de Quax.

Information produit

 

Dimensions du meuble en position fermée : 81x55x102H cm
Inclusif une baignoire en pvc blanc
Structure : mdf et hêtre massif
Coloris disponibles (

xx

) : voir www.quaxpro.eu

Poids : 18 kg

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

5

Summary of Contents for BASIC 05053900 Series

Page 1: ...ences de s curit Meets the safety precriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Handboek Waarschuwingen Pagina 2 Manuel Avertissements Page...

Page 2: ...men Controleer altijd de watertemperatuur voordat u het kind in bad doet Controleer altijd de stabiliteit van het meubel voordat u het gebruikt Gebruik het meubel niet als een van de onderdelen kapot...

Page 3: ...randgevaar Plaats het meubel niet bij een warmtebron zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming gas verwarming enz om brandgevaar te vermijden Gebruik van wieltjes Indien het meubel voorzien is van wie...

Page 4: ...e baigner l enfant Toujours v rifier la stabilit du produit avant de l utiliser Ne pas utiliser le produit si certains de ses l ments sont cass s ou manquants Ne pas utiliser des pi ces de rechange ou...

Page 5: ...vent entra ner une flamme nue et toute autre source de chaleur intense comme les chau ages lectriques ou gaz etc lorsqu ils sont proximit du meuble Utilisation des roulettes Si le meuble est muni de r...

Page 6: ...n Sie immer die Wassertemperatur bevor Sie das Kind baden berpr fen Sie die Stabilit t der M bel immer bevor Sie sie benutzen Verwenden Sie die M bel nicht wenn Teile besch digt sind oder fehlen Verwe...

Page 7: ...bel zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle wie zum Beispiel der elek trischen Heizung Gasheizung usw aus R der Falls das M bel mit R der mit Bremse ausgestattet ist m ssen Sie blockiert werd...

Page 8: ...ch the water source Always check the water temperature before bathing the child Always check the stability of the furniture before using it Do not use the furniture if any of the parts are broken or m...

Page 9: ...ibutor Fire hazard Be aware of the risk of fire that an open flame and any other source of intense heat can cause such as electric or gas heaters etc when they are near the furniture Use of wheels Whe...

Page 10: ...BASIC 05053900x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen Liste des pi ces d tach es Liste der Teile Parts list 10...

Page 11: ...BASIC 05053900x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 11...

Page 12: ...Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 12 4 Montage van het badmeubel Montage du meuble de bain Zusammenbau des Badem bels Assembling the...

Page 13: ...BASIC 05053900x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 13...

Page 14: ...BASIC 05053900x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 14...

Page 15: ...BASIC 05053900x Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 15...

Reviews: