pumpa BLUE LINE PSPH Original Instruction Manual Download Page 1

 

 
 
 

 

 

 

 

 

BLUE LINE 

PSPH(A) 

 

PUMPA, a.s. 

U Svitavy 1 
618 00 Brno                                                                                      

www.pumpa.eu

 

Czech Republic

 

 

 

 

 

   

 

   

 

CZ 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ponorné drenážní čerpadlo 

„Původní návod k obsluze“ 

 

Ponorné drenážne čerpadlo 

„Preklad pôvodného návodu“ 

 

Submersible drainage pump 

„Translation of the original instruction manual“ 

 

 

Platný od /Platný od /Valid since

 20.10.2022 

 
 

Verze /Verzia /Version

:

 6

 

SK 

 

EN 

 

Summary of Contents for BLUE LINE PSPH

Page 1: ... Czech Republic CZ Ponorné drenážní čerpadlo Původní návod k obsluze Ponorné drenážne čerpadlo Preklad pôvodného návodu Submersible drainage pump Translation of the original instruction manual Platný od Platný od Valid since 20 10 2022 Verze Verzia Version 6 SK EN ...

Page 2: ...ENÍ 7 10 1 SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ 7 11 PŘÍPRAVA ČERPADLA PŘED SPUŠTĚNÍM 7 11 1 UVEDENÍ ČERPADLA DO PROVOZU 7 11 2 ODSTAVENÍ ČERPADLA Z PROVOZU 8 11 3 USKLADNĚNÍ 8 12 ÚDRŽBA 8 12 1 DEMONTÁŽ ČERPADLA 8 12 2 VÝMĚNA OLEJE 8 12 3 VZDUCHOVÁ ZKOUŠKA 8 13 NÁHRADNÍ DÍLY 8 14 OBSAH DODÁVKY 9 15 OBSAH DODÁVANÉ DOKUMENTACE 9 16 ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ 9 17 SERVICE AND REPAIRS 25 18 EQUIPMENT DISPOSAL...

Page 3: ... které musí provádět kvalifikovaný elektrotechnik Specializovaný technik oprávněný provádět opravy elektrických zařízení včetně údržby Tito elektrotechnici musí mít oprávnění pracovat s elektrickými zařízeními Úkony které musí provádět kvalifikovaný elektrotechnik Specializovaný technik který disponuje schopnostmi a kvalifikací pro instalaci zařízení za běžných provozních podmínek a pro opravu ele...

Page 4: ... osoba spustit hnací motor Dbát aby zásahy do elektrického vybavení včetně připojení na síť prováděla jen osoba odpovídající odbornou způsobilostí v elektrotechnice dle vyhlášky č 50 1978 Sb Čerpací soustrojí provozujte jen pod vodou Všechny šroubové spoje musí být řádně dotaženy a zajištěny proti uvolnění Ponorné kalové čerpadlo se nesmí přenášet je li pod napětím Před zapnutím zkontrolujte elekt...

Page 5: ...epth maximální hloubka ponoru P2 výstupní výkon motoru In maximální vstupní proud Weight hmotnost čerpadla RPM počet otáček motoru za minutu IP stupeň krytí Insulation class ochranná třída 5 Technické údaje Model Napětí V Hz Výtok Výkon kW Max průtok m3 h Max výtlač výška m PSPH8 5 32 0 75 A 230 50 1 0 75 7 9 32 6 Doprava a skladování Ponorné kalové čerpadlo možno přepravovat v zabalené krabici v ...

Page 6: ...e bezpečný a spolehlivý provoz za náročných podmínek 7 1 Elektromotor Jednofázové elektromotory 230 V s vestavěnou tepelnou ochranou 8 Kontrola mechanického stavu Spočívá ve vizuální prohlídce samonasávacího čerpadla z hlediska jejího mechanického stavu Zejména se kontroluje Neporušenost přívodního kabelu jeho upevnění ve vývodce čerpadla Zároveň kontrolujeme zda kryt vývodky matice je dostatečně ...

Page 7: ...ojené k čerpadlu musí obsahovat elektrický jistič kvůli zabezpečení proti prosakující elektřině a napětí musí být v rozsahu 15 jmenovité hodnoty aby nedošlo k poškození motoru Nedotýkejte se a nepohybujte čerpadlem z bezpečnostních důvodů dříve než jej odpojíte od napájení Přesvědčte se že spojovací díl mezi zástrčkou a kabelem se nenachází v blízkosti vody Přesvědčte se že zástrčka a kabel jsou d...

Page 8: ...roužek oběžné kolo apod Poškozené díly vyměňte 12 2 Výměna oleje Sejměte plnicí zátku olejové komory a doplňte olej č 10 do výše 70 80 objemu komory může být použit jedlý podzemnicový olej pokud není k dispozici olej č 10 12 3 Vzduchová zkouška Po provedení údržby musí být čerpadlo podrobeno vzduchové zkoušce Natlakujte do čerpadla vzduch a udržujte tlak na 0 2 MPa Spolehlivost je prokázána jestli...

Page 9: ... kondenzátor 5 Použijte správný kabel Položka 3 a 4 musí být prováděna pod vedením prodejce nebo kvalifikovaného technika Čerpadlo čerpá snížené množství vody 1 Vysoká výtlačná výška 2 Oka síta ucpaná 3 Opotřebené oběžné kolo 4 Příliš mělká hloubka ponoření 1 Snižte výtlačnou výšku 2 Vyčistěte síto filtru 3 Vyměňte oběžné kolo 4 Nastavte hloubku ponoru větší než 0 5m Čerpadlo se náhle zastaví 1 Sp...

Page 10: ...NIE 15 10 1 SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENIA 15 11 PRÍPRAVA ČERPADLA PRED SPUSTENÍM 15 11 1 UVEDENIE ČERPADLA DO PREVÁDZKY 15 11 2 ODSTAVENIE ČERPADLA Z PREVÁDZKY 16 11 3 USKLADNENIE 16 12 ÚDRŽBA 16 12 1 DEMONTÁŽ ČERPADLA 16 12 2 VÝMENA OLEJA 16 12 3 VZDUCHOVÁ SKÚŠKA 16 13 NÁHRADNÉ DIELY 16 14 OBSAH DODÁVKY 17 15 OBSAH DODÁVANEJ DOKUMENTÁCIE 17 16 PORUCHY A ICH ODSTRÁNENIE 17 17 SERVICE AND REPAIRS 2...

Page 11: ...y ktoré musia vykonávať kvalifikovaný elektrotechnik Špecializovaný technik oprávnený vykonávať opravy elektrických zariadení vrátane údržby Títo elektrotechnici musí mať oprávnenie pracovať s elektrickými zariadeniami Úkony ktoré musia vykonávať kvalifikovaný elektrotechnik Špecializovaný technik ktorý disponuje schopnosťami a kvalifikáciou pre inštaláciu zariadení za bežných prevádzkových podmie...

Page 12: ...soba spustiť hnací motor Dbať aby zásahy do elektrického vybavenia vrátane pripojenia do siete vykonávala len osoba s primeraným vzdelaním v elektrotechnike podľa vyhlášky č 50 1978 Zb Čerpacie agregáty prevádzkujte len pod vodou Všetky skrutkové spoje musia byť riadne dotiahnuté a zaistené proti uvoľneniu Ponorné kalové čerpadlo sa nesmie prenášať ak je pod napätím Pred zapnutím skontrolujte elek...

Page 13: ...Max Depth maximálna hĺbka ponoru P2 výstupný výkon motora In maximálny vstupný prúd Weight hmotnosť čerpadla RPM počet otáčok motora za minútu IP stupeň krytia Insulation class ochranná trieda 5 Technické údaje Model Napätie V Hz Výtok Výkon kW Max prietok m3 h Max výtlač výška m PSPH8 5 32 0 75 A 230 50 1 0 75 7 9 32 6 Doprava a skladovanie Ponorné kalové čerpadlo je možné prepravovať v zabalenej...

Page 14: ... a spoľahlivú prevádzku v náročných podmienkach 7 1 Elektromotor Jednofázové elektromotory 230 V so vstavanou tepelnou ochranou 8 Kontrola mechanického stavu Spočíva vo vizuálnej prehliadke samonasávacieho čerpadla z hľadiska jeho mechanického stavu Kontroluje sa hlavne Neporušenosť prívodného kábla jeho upevnenie vo vývodke čerpadla Zároveň kontrolujeme či kryt vývodky matica je dostatočne dotiah...

Page 15: ...e pripojené k čerpadlu musí obsahovať elektrický istič kvôli zabezpečeniu proti presakujúcej elektrine a napätie musí byť v rozsahu 15 menovitej hodnoty aby nedošlo k poškodeniu motora Nedotýkajte sa a nepohybujte čerpadlom z bezpečnostných dôvodov skôr než ho odpojíte od napájania Presvedčte sa že sa spojovací diel medzi zástrčkou a káblom nenachádza v blízkosti vody Presvedčte sa že zástrčka a k...

Page 16: ...lejové tesnenia o krúžok obehové koleso apod Poškodené diely vymeňte 12 2 Výmena oleja Odstráňte plniacu zátku olejovej komory a doplňte olej č 10 do výšky 70 80 objemu komory môžete použiť jedlý arašidový olej pokiaľ nie je k dispozícii olej č 10 12 3 Vzduchová skúška Po údržbe musí byť čerpadlo podrobené vzduchovej skúške Natlakujte do čerpadla vzduch a udržujte tlak na 0 2 MPa Spoľahlivosť je p...

Page 17: ...te kondenzátor 5 Použite správny kábel Položka 3 a 4 sa musí vykonávať pod vedením predajcu alebo kvalifikovaného technika Čerpadlo čerpá znížené množstvo vody 1 Vysoká výtlačná výška 2 Upchaté očká sita 3 Opotrebované obehové koleso 4 Príliš malá hĺbka ponoru 1 Znížte výtlačnú výšku 2 Vyčistite sito filtra 3 Vymeňte obehové koleso 4 Nastavte hĺbku ponoru nad 0 5 m Čerpadlo sa náhle zastaví 1 Vypn...

Page 18: ...ELECTRICAL CONNECTION 23 10 1 ELECTRICAL WIRING DIAGRAM 23 11 PREPARING THE PUMP BEFORE STARTING 23 11 1 STARTING THE PUMP OPERATION 24 11 2 STOPPING THE PUMP OPERATION 24 11 3 STORAGE 24 12 MAINTENANCE 24 12 1 PUMP DISASSEMBLY 24 12 2 OIL CHANGE 24 12 3 AIR TEST 24 13 SPARE PARTS 24 14 CONTENTS OF DELIVERY 25 15 ENCLOSED DOCUMENTATION 25 16 TROUBLESHOOTING 25 17 SERVICE AND REPAIRS 25 18 EQUIPMEN...

Page 19: ...ine maintenance tasks Operations to be performed by a qualified electrician A specialist technician authorised to carry out repairs of electrical devices including maintenance These electricians must be authorised to work with high voltage devices Operations to be performed by a qualified electrician A specialized technician who has the skills and qualifications to install devices in normal operat...

Page 20: ...authorised person when repairing the pumping unit or equipment Only persons who are qualified in electrical engineering according to decree may work on the electrical equipment including the connection to the grid Pumping unit run only under water All screw connections must be properly tightened and secured against loosening The pump must not be moved when it is under voltage Check the electric sy...

Page 21: ...max pumped liquid temperature Max Depth max immersion depth P2 motor output power In max input current Weight pump weight RPM rotations per minute IP protection Insulation class 5 Specifications Model Voltage V Hz Outlet Power kW Max flow m3 h Max head height m PSPH8 5 32 0 75 A 230 50 1 0 75 7 9 32 6 Transport and storage The submersible wastewater pump can be transported in a packed box in a hor...

Page 22: ...Electric motor Single phase electric motors 230 V with built in thermal protection 8 Mechanical condition check It consists of a visual inspection of the self priming pump in terms of its mechanical condition In particular check Intactness of the supply cable its fixing in the pump outlet At the same time we check whether the gland cover nut is sufficiently tightened for proper sealing of the supp...

Page 23: ...r hanging the pump To avoid leakage current do not pull on the cable while the pump is running The power line connected to the pump must contain an electrical circuit breaker against leakage and the voltage must be within 15 of the nominal value to prevent damage to the motor For safety reasons do not touch or move the pump before disconnecting it from the power supply Make sure that the connectio...

Page 24: ... the following three subsections 12 1 Pump disassembly Carefully check parts subject to wear such as bearings mechanical seal oil seal o ring impeller etc Replace damaged parts 12 2 Oil change Remove the oil chamber filler plug and add No 10 oil to 70 80 of the chamber volume edible peanut oil may be used if No 10 oil is not available 12 3 Air test After maintenance the pump must be air tested Pum...

Page 25: ...d technician Pumping a reduced amount of water 1 High delivery height 2 Clogged filter strainer 3 Worn impeller 4 Immersion depth not sufficient 1 Reduce the delivery height 2 Clean the filter sieve 3 Replace the impeller 4 Set the immersion depth greater than 0 5m The pump stops abruptly 1 Switch off or fuse blown 2 Impeller blocked 3 Stator winding burnt 1 Check the power supply replace the fuse...

Page 26: ...CZ SK EN 26 Poznámky Poznámky Notes ...

Page 27: ...ozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím produkt mohou používat Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru Tento produkt nesmie používať osoby do veku 18 rokov a staršie osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí...

Page 28: ...CZ SK EN 28 21 EU Prohlášení o shodě ...

Page 29: ...o Česká republika IČ 25518399 Popis strojového zariadenia Výrobok ponorné kalové čerpadlá Model PSPH Funkcie pre čerpanie čistej alebo mierne znečistenej drenážnej vody z pivníc nádrží k vypúšťanie bazénov a jazierok a pre zavlažovanie Vyhlásenie Strojové zariadenie spĺňa príslušné ustanovenia smernice 2006 42 ES Použité harmonizované normy EN ISO 12100 2011 EN 60204 1 ed 3 2019 Vyhlásenie vydané ...

Page 30: ...public ID No 25518399 Description of the machinery Product submersible wastewater pump Model type series PSPH Functions for pumping clean or slightly polluted drainage water from cellars tanks for draining swimming pools and ponds and for irrigation Declaration The machinery complies with the relevant directive 2006 42 ES Harmonised standards used EN ISO 12100 2011 EN 60204 1 ed 3 2019 Declaration...

Page 31: ...ir record service stamp Seznam servisních středisek Zoznam servisných stredísk List of service centres Podrobné informace o našich smluvních servisních střediscích a seznam servisních středisek je v aktuální podobě dostupný na našich webových stránkách Podrobné informácie o našich zmluvných servisných strediskách a zoznam servisných stredísk je v aktuálnej podobe dostupný na našich webových stránk...

Page 32: ...táž a provoz uvedených v tomto dokladu Záruka je poskytovaná pri dodržaní všetkých podmienok pre montáž a prevádzku uvedených v tomto doklade Warranty is provided if all installation and operating conditions specified in this document are met Název razítko a podpis prodejce Názov pečiatka a podpis predajcu Name stamp and signature of the seller Mechanickou instalaci přístroje provedla firma název ...

Reviews: