SK
34
Prevádzka
Frekvenčný menič pripojte k zdroju napájania až po správnom nasadení predného krytu. Počas prevádzky neotvárajte
ani neodstraňujte tento predný kryt.
Ak sa po výpadku napájania aktivuje automatický reset funkčnej poruchy, je potrebné najprv vykonať bezpečnostné
opatrenia, inak môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo zraneniu osôb.
Tlačidlo "RUN/STOP" (PREVÁDZKA/ZASTAVENIE) môže byť nefunkčné z dôvodu aktivovania niektorej z funkcií. V
ovládacom obvode zariadenia musí byť nainštalovaný samostatný hlavný vypínač napájania.
Keď je FM zapnutý, svorky sú pod napätím. Nedotýkajte sa týchto svoriek kvôli riziku úrazu elektrickým prúdom.
Na spustenie a zastavenie zariadenia nepoužívajte istič, pretože môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Keďže zariadenie poskytuje zmenu otáčok z minimálnych na maximálne vo veľmi krátkom čase, skontrolujte, či sa motor
a zariadenie môžu používať v tomto danom rozsahu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Nedotýkajte sa chladiča. Pri nedodržaní tohto pokynu môže dôjsť k popáleniu.
Pred spustením FM v prevádzke s čerpadlom nastavte FM podľa aktuálneho zapojenia a používania externých
zariadení.
Údržba a kontrola
Nedotýkajte sa pripojovacích svoriek, keď je zariadenie pripojené k napájaniu. Nedodržanie tohto pokynu môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom.
Údržbu, výmenu a kontrolu môže vykonávať len kvalifikovaní pracovníci.
Po výpadku napájania počkajte pred začiatkom údržby alebo kontroly aspoň 10 minút alebo sa uistite, že je odstránené
všetko zvyškové napätie, inak môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo zraneniu osôb.
Doska plošných spojov má integrovaný obvod CMOS, nedotýkajte sa jej, inak ju môže poškodiť elektrostatická elektrina.
Ďalšie poznámky
Je prísne zakázané vykonávať akékoľvek zmeny na zariadení, pretože môže dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému
zraneniu. Po svojvoľných zmenách či práci na zariadení záruka zaniká.
4
Ovládací panel
4.1
Ovládacie prvky panelu
Názov
Popis
MENU (Tlačidlo)
Stlačením tohto tlačidla prepnete medzi aktuálnymi parametrami a parametrom
nastavenia tlaku (úroveň 0).
Podržaním tohto tlačidla na 2 sekundy vstúpite do výberu parametrov (úroveň 1).
Jedným stlačením slúži tlačidlo ako tlačidlo späť (z úrovne 3 na úroveň 2 a z úrovne 2
na úroveň 1).
RUN/STOP (Tlačidlo)
Stlačením spustíte alebo zastavíte prevádzku na úrovni 0.
V úrovni 1/2/3 toto tlačidlo slúži ako potvrdenie zvoleného parametra.
UP (Tlačidlo)
Stlačením zvýšte parameter tlaku, frekvencie alebo vyberte požadovaný parameter,
dlhým stlačením nastavte hodnotu rýchlejšie
DOWN (Tlačidlo)
Stlačením znížite parameter tlaku, frekvencie alebo vyberte požadovaný parameter,
dlhým stlačením nastavte hodnotu rýchlejšie
Target pressure (Indikátor)
Indikátor požadovaného tlaku. Tento indikátor bliká pri nastavovaní požadovaného
tlaku
Current pressure (Indikátor) Indikátor aktuálneho tlaku.
Running (Dióda)
Dióda indikujúca stav frekvenčného meniča. Svieti počas prevádzky. Bliká, keď je
dosiahnutý aktuálny tlak a čerpadlo nie je spustené. Nesvieti, keď sa vyskytne chyba.
Alarm (Indikátor)
Keď sa vyskytne chyba, indikátor bliká. Keď sa nevyskytne žiadna chyba, indikátor
nesvieti.
Manual (Indikátor)
Ak je nastavený parameter P0-44 = 1, nastane manuálna prevádzka, indikátor svieti.
Ak sa nepoužíva manuálna prevádzka, indikátor nesvieti.