Pulsar FORWARD FN455 Quick Start Manual Download Page 1

Quick Start Guide

FORWARD 

FN455

Digital Night 

Vision Scope

Summary of Contents for FORWARD FN455

Page 1: ...Quick Start Guide FORWARD FN455 Digital Night Vision Scope ...

Page 2: ...ation DE Für detaillierte Informationen über das Gerät bitte das vollständige Handbuch herunterladen ES Para obtener información detallada acerca del dispositivo descargue el manual de usuario al complete IT Per informazioni dettagliate sul dispositivo scaricare il manuale d uso complete RU Для получения подробной информации о приборе скачайте полное руководство по эксплуатации v 0720 ...

Page 3: ...unettesdevisionnocturnenumérique FORWARDFN455 9 18 FRANÇAIS DigitalesNachtsichtgerätFORWARDFN455 19 26 DEUTSCH MiradevisiónnocturnadigitalFORWARDFN455 27 36 ESPAÑOL MirinopervisionenotturnadigitaleFORWARDFN455 37 46 ITALIANO ЦифровоймонокулярночноговиденияFORWARDFN455 47 56 РУССКИЙ ...

Page 4: ...se radio interference Units and controls 1 Lens cap 2 Eyepiece cover 3 Battery compartment cover 4 Battery installation lever 5 Rechargeable battery 6 RIGHT button 7 M MENU button 8 LEFT button 9 ON button 10 Lens focus ring 11 IR illuminator cover 12 IR illuminator connector cap 13 Connector for installing IR illuminator 14 MicroUSB port 15 Weaver bar 16 Adapter cover 17 Optical device observatio...

Page 5: ...Cover Ring Adapter FN available separately Operation of buttons Button Operating Mode First short press Subsequent short presses Long press ON 9 Device is off Power on device Power on device Device is on Turn off display turn off device LEFT 8 Device is powered on Turn on SumLight Turn off SumLight Wi Fi on off Navigation through menu Down Left MENU 7 Device is powered on Open quick menu Open main...

Page 6: ...to 50 twice when the battery charge is from 51 to 75 three times when the battery charge is from 76 to 100 When the indicator is constantly green the battery is fully charged Disconnect the charger from the mains and disconnect the battery from the charger If the battery charger indicator is constantly red when the battery is inserted the charge level is probably below the permissible level the ba...

Page 7: ...nator Mount the IR illuminator on the device The lever 25 should be in the up position Lock the IR illuminator by pressing the lever 25 down Make sure that the IR illuminator is mounted and connected to the device Turn on the device using the ON button 9 to activate the IR illuminator The status bar will display a disabled illuminator icon if the IR illuminator is not connected This icon is not di...

Page 8: ...16 from the 42mm adapter 19 79171 by turning it clockwise To remove the cap from the 50mm 79172 or 56mm 79173 adapters turn it anticlockwise Degreasing of the lens body of the device before mounting is recommended Mount the insert 18 onto the adapter 19 as far as it will go Mount the adapter with the insert into the lens of the optical device 17 Move the lever 22 from its initial OPEN position to ...

Page 9: ...al device sight telescope Insert internal diameter mm Outer diameter of sight lens mm Cover adapter FN 42mm 45 5 45 5 46 46 46 5 46 5 47 46 7 47 6 48 47 7 48 6 49 48 7 49 6 50 49 7 50 6 Cover adapter FN 50mm 51 6 51 6 53 4 53 4 55 54 7 55 6 56 55 7 56 6 57 56 7 57 6 58 57 7 58 6 59 58 7 59 6 Cover adapter FN 56mm 60 59 7 60 6 61 60 7 61 6 62 61 7 62 6 63 62 7 63 6 64 63 7 64 6 65 64 7 65 6 6 ...

Page 10: ...0 Turn the device off after use with a long press of the ON button 9 SumLight function The SumLight function allows a significant increase in the sensitivity level of the CMOS array in the event of a reduction in the light level making it possible to observe in conditions of poor light without the use of an IR illuminator A short press of the LEFT button 8 switches on the SumLight function Press t...

Page 11: ...th nm LED 940 OPERATING FEATURES Power supply V 3 0 4 2 Battery type capacity Output rated voltage Li Ion Battery Pack IPS5 5000 mAh DC 3 7V External power supply Micro USB type B 5V Battery life at temp 22 C Wi Fi off IR off hrs 9 IP code IEC60529 degree of protection IPX7 Operating temperature C F 25 50 13 122 Dimensions mm inch 155х136х77 6 1х5 35х3 03 Dimensions when Pulsar monocular is used m...

Page 12: ...nités et commandes 1 Couvercle de lentille 2 Couvercle d oculaire 3 Couvercle du compartiment batterie 4 Levier d installation de batterie 5 Batterie rechargeable 6 Bouton DROIT 7 Bouton M MENU 8 Bouton GAUCHE 9 Bouton ON Marche 10 Bague de mise au point de l objectif 11 Couvercle d illuminateur IR 12 Obturateur connecteur illuminateur IR 13 Connecteur pour installer l illuminateur IR 14 Port micr...

Page 13: ...r FN achetés séparément Fonctionnement des boutons Bouton Mode opératoire Premier appui court Appuis courts suivants Appui long ON MARCHE 9 L appareil est étein Allumage de l appareil Allumage de l appareil L appareil est allumé Éteindre le dispositif d affichage éteindre l appareil A GAUCHE 8 L appareil est allumé Allumage SumLight Extinction SumLight Wi Fi allumé éteint Navigation dans le menu E...

Page 14: ...ux fois lorsque la charge de la batterie est entre 51 et 75 Trois fois lorsque la charge de la batterie est entre 76 et 100 Lorsque le voyant s allume en vert en fixe la batterie est complètement chargée Débranchez le chargeur de l alimentation secteur et débranchez la batterie du chargeur Si le voyant du chargeur est allumé en rouge en fixe lorsque la batterie est insérée le niveau de charge est ...

Page 15: ...nateur IR Installez l illuminateur IR sur l appareil Le levier 25 doit être en position haute Verrouillez l illuminateur IR en appuyant sur le levier 25 Vérifiez que l illuminateur IR est installé et connecté à l appareil Allumez l appareil en utilisant le bouton ON 9 pour activer l illuminateur IR La barre d état affichera une icône illuminateur désactivé si l illuminateur IR n est pas connecté L...

Page 16: ...teur 42 mm 19 79171 en le tournant dans le sens horaire Pour enlever le capuchon sur les adaptateurs 50 mm 79172 ou 56 mm 79173 tournez le dans le sens antihoraire Il est recommandé de dégraisser la lentille de l appareil avant de la monter Montez l insert 18 sur l adaptateur 19 aussi loin que possible Montez l adaptateur avec l insert dans la lentille de l appareil optique 17 Déplacez le levier 2...

Page 17: ...e jour Diamètre interne d insert mm Diamètre interne de la lentille de l appareil optique mm Adaptateur du couvercle FN 42 mm 45 5 45 5 46 46 46 5 46 5 47 46 7 47 6 48 47 7 48 6 49 48 7 49 6 50 49 7 50 6 Adaptateur du couvercle FN 50 mm 51 6 51 6 53 4 53 4 55 54 7 55 6 56 55 7 56 6 57 56 7 57 6 58 57 7 58 6 59 58 7 59 6 Adaptateur du couvercle FN 56 mm 60 59 7 60 6 61 60 7 61 6 62 61 7 62 6 63 62 ...

Page 18: ... entre 0 et 20 Contraste en appuyant sur les boutons FLECHE VERS LA DROITE 6 et FLECHE VERS LA GAUCHE 8 et en changeant le contraste de l écran entre 0 et 20 Éteignez l appareil après utilisation en appuyant longuement sur le bouton ON 9 La fonction SUMLIGHT La fonction SumLight permet d augmenter considérablement le niveau de sensibilité du réseau de transistor CMOS en cas d une diminution de la ...

Page 19: ...cation Stream Vision pour visionner en direct l image via le Wi Fi à partir de votre appareil Forward vers un smartphone ou une tablette Des instructions détaillées sont disponibles sur Internet à www pulsar nv com Mot de passeWi Fi par défaut 12345678 16 ...

Page 20: ...CTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT Alimentation électrique V 3 0 4 2 Type capacité batterie Tension nominale de sortie Bloc batterie Li Ion IPS5 5000 mAh DC 3 7V Alimentation extérieure Micro USB type B 5V Durée de vie de la batterie à la temp de 22 C Wi Fi éteint IR éteint h 9 Code IP IEC60529 degré de protection IPX7 Température de fonctionnement C 25 50 Dimensions mm 155х136х77 Dimensions lorsque l...

Page 21: ...FRANÇAIS 18 ...

Page 22: ...n zu Funkstörungen führen Komponenten und Bedienungselemente 1 Objektivkappe 2 Okularschutz 3 Akkufachschutz 4 Akkueinsetzhebel 5 Wiederaufladbarer Akku 6 Taste RECHTS 7 Taste M MENÜ 8 Taste LINKS 9 Taste EIN 10 Fokussierring 11 Abdeckung für IR Strahler 12 Anschlusskappe für IR Strahler 13 Stecker zur Installation des IR Strahlers 14 Micro USB Port 15 Weaver Schiene 16 Adapterabdeckung 17 Beobach...

Page 23: ...stes kurzes Drücken Anschließendes kurzes Drücken Langes Drücken EIN 9 Gerät ist aus geschaltet Einschalten des Geräts Das Gerät einschalten Gerät ist ein geschaltet Das Display ausschalten das Gerät ausschalten LINKS 8 Gerät ist ein geschaltet SumLight einschalten SumLight ausschalten Wi Fi ein aus Navigation mittels Menü Abwärts links MENÜ 7 Gerät ist ein geschaltet Schnellstartmenü aufrufen Hau...

Page 24: ...hen 0 und 50 beträgt zweimal wenn die Akkuladung zwischen 51 und 75 beträgt dreimal wenn die Akkuladung zwischen 76 und 100 beträgt Wenn die Anzeige kontinuierlich grün leuchtet ist der Akku voll geladen Trennen Sie das Ladegerät von der Netzversorgung und den Akku vom Ladegerät Wenn die Akkuladegerätanzeige ständig rot leuchtet nachdem der Akku eingesetzt worden ist liegt die Akkuladung wahrschei...

Page 25: ...ren Sie den IR Strahler an dem Gerät Der Hebel 25 sollte sich in der Aufwärtsposition befinden Verriegeln Sie den IR Strahler indem Sie den Hebel 25 nach unten drücken Vergewissern Sie sich dass der IR Strahler montiert und am Gerät angeschlossen ist Schalten Sie das Gerät mithilfe der EIN Taste 9 ein um den IR Strahler zu aktivieren Die Symbolleiste zeigt ein deaktiviertes Strahler Symbol wenn de...

Page 26: ...italen Modul und das Viereck auf dem Monokulargehäuse müssen zueinander ausgerichtet sein Zum Abnehmen des Monokulars drehen Sie es im Uhrzeigersinn und ziehen es vorsichtig zu sich ab Montage des digitalen Moduls an einem Sichtgerät Wählen Sie den Adapter Separat erhältlich mit dem entsprechenden Einsatzdurchmesser abhängig vom Außendurchmesser des Objektivs Ihres Visiers siehe Tabelle Die Bezeic...

Page 27: ...e Stifte im Adaptergehäuse in die Nuten 23 des digitalen Moduls passen Drehen Sie das digitale Modul so weit im Uhrzeigersinn wie es sich drehen lässt Die Dreiecksmarkierung auf dem digitalen Modul und das Viereck auf dem Adaptergehäuse müssen zueinander ausgerichtet sein Drehen Sie den Hebel 22 des digitalen Moduls in die ÖFFNEN Position und richten das digitale Modul zum Horizont aus Auswahltabe...

Page 28: ...ion Die SumLight Funktion erlaubt eine signifikante Erhöhung der Empfindlichkeit des CMOS Arrays im Fall einer Reduzierung des verfügbaren Lichts sodass eine Beobachtung bei schlechten Lichtverhältnissen ohne Einsatz eines IR Strahlers möglich wird Kurzes Drücken auf die Taste LINKS 8 schaltet die SumLight Funktion ein Zum Ausschalten drücken Sie erneut die Taste LINKS 8 Das SumLight Symbol ein od...

Page 29: ...ER IR STRAHLER Typ Wellenlänge nm LED 940 BETRIEBSMERKMALE Stromversorgung V 3 0 4 2 Akkutyp Kapazität Nennausgangsspannung Li Ion Akkupack IPS5 5000 mAh DC 3 7V Externe Stromversorgung Micro USB type B 5V Akkulebensdauer bei Temp 22 C Wi Fi aus IR aus h 9 IP Code IEC60529 Schutzart IPX7 Betriebstemperatur C 25 50 Abmessungen mm 155х136х77 Abmessungen bei Verwendung des Pulsar Monokulars mm 264х13...

Page 30: ...a de lente 2 Cubierta de visor 3 Cubierta de compartimento de batería 4 Palanca de instalación de batería 5 Batería recargable 6 Botón DERECHA 7 Botón M MENÚ 8 Botón IZQUIERDA 9 Botón de ENCENDIDO 10 Anillo de enfoque de la lente 11 Cubierta de iluminador IR 12 Tapa de conector de iluminador IR 13 Conector para instalar iluminador IR 14 Puerto microUSB 15 Barra tipo Weaver 16 Cubierta de adaptador...

Page 31: ...nto de botones Botón Modo de funcionamiento Primera pulsación breve Siguientes pulsaciones breves Pulsación prolongada ENCEN DIDO 9 El dispositivo está apagado Encender el dispositivo Enciende el dispositivo El dispositivo está encendido Apaga la pantalla Apaga el dispositivo IZ QUIER DA 8 El dispositivo está encendido Encender SumLight Apagar SumLight Wi Fi encendido apagado Navegación a través d...

Page 32: ...tres veces si la carga de la batería está entre el 76 y el 100 Si el indicador se mantiene constantemente encendido con una luz verde la batería está totalmente cargada Desconecte el cargador de la red y desconecte la batería del cargador Si el indicador del cargador de la batería se mantiene constantemente encendido con una luz roja cuando se inserta la batería probablemente el nivel de carga est...

Page 33: ...dor IR Monte el iluminador IR en el dispositivo La palanca 25 debe estar en la posición superior Fije el iluminador IR presionando la palanca 25 hacia abajo Asegúrese de que el iluminador IR esté montado y conectado al dispositivo Encienda el dispositivo con el botón de ENCENDIDO 9 para activar el iluminador IR La barra de estado mostrará un icono de iluminador deshabilitado si el iluminador IR no...

Page 34: ...dola en el sentido de las agujas del reloj Para retirar la tapa de los adaptadores de 50 mm 79172 o 56 mm 79173 girarla en el sentido contrario al de las agujas del reloj Se recomienda desengrasar el cuerpo de la lente del dispositivo antes del montaje Monte el anillo de ajuste 18 en el adaptador 19 hasta el tope Monte el adaptador con el anillo de ajuste en la lente del dispositivo óptico 17 Muev...

Page 35: ... visor telescopio Diámetro interior del anillo de ajuste mm Diámetro exterior de la lente del visor mm Adaptador de cubierta FN 42 mm 45 5 45 5 46 46 46 5 46 5 47 46 7 47 6 48 47 7 48 6 49 48 7 49 6 50 49 7 50 6 Adaptador de cubierta FN 50 mm 51 6 51 6 53 4 53 4 55 54 7 55 6 56 55 7 56 6 57 56 7 57 6 58 57 7 58 6 59 58 7 59 6 Adaptador de cubierta FN 56 mm 60 59 7 60 6 61 60 7 61 6 62 61 7 62 6 63...

Page 36: ...talla de 0 a 20 Contraste pulsando los botones DERECHA 6 e IZQUIERDA 8 y cambiando el valor del contraste de la pantalla de 0 a 20 Apague el dispositivo tras el uso pulsando prolongadamente el botón de ENCENDIDO 9 Función SumLight La función SumLight permite un aumento considerable del nivel de sensibilidad del conjunto de CMOS en caso de reducción del nivel de luz lo que permite observar en condi...

Page 37: ... aplicación Stream Vision para transmitir la imagen por streaming por Wi Fi desde su dispositivo Forward a un smartphone o tableta Hay instrucciones detalladas disponibles en Internet en www pulsar vision com Contraseña Wi Fi por Defecto 12345678 34 ...

Page 38: ...a nm LED 940 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Alimentación eléctrica V 3 0 4 2 Tipo de batería Capacidad Tensión nominal de salida Paquete de pilas de ion de litio IPS5 5000 mAh DC 3 7V Alimentación eléctrica externa Micro USB type B 5V Vida útil de batería a temp 22 C Wi Fi apagado IR apagado h 9 Código IP IEC60529 grado de protección IPX7 Temperaturas de funcionamiento C 25 50 Dimensiones mm 15...

Page 39: ...ESPAÑOL 36 ...

Page 40: ...obiettivo 2 Coperchio dell oculare 3 Coperchio del vano della batteria 4 Leva di installazione della batteria 5 Batteria ricaricabile 6 Tasto RIGHT DESTRA 7 Tasto M MENU 8 Tasto LEFT SINISTRA 9 Tasto ON 10 Ghiera per messa a fuoco 11 Coperchio illuminatore IR 12 Copriconnettore illuminatore IR 13 Connettore per installare l illuminatore IR 14 Porta micro USB 15 Barra Weaver 16 Coperchio adattatore...

Page 41: ...di comando Modalità di funzio namento Prima pressione breve Successive pressioni brevi Pressione prolungata ON ACCEN SIONE 9 Il dispositivo è spento Accendere il dispositivo Accensione del dispositivo Il dispositivo è acceso Spegnimento del display Spegnimento del dispositivo LEFT SINISTRA 8 Il dispositivo è acceso Accendere la modalità SumLight Spegnere la modalità SumLight Wi Fi acceso spento Na...

Page 42: ... e 50 due volte quando la carica della batteria è tra 51 e 75 tre volte quando la carica della batteria è tra 76 e 100 Quando l indicatore è verde fisso la batteria è completamente carica Scollegare il caricabatterie dalla rete e togliere la batteria dal caricabatterie Se l indicatore del caricabatterie è rosso fisso quando si inserisce la batteria il livello di carica è probabilmente al disotto d...

Page 43: ... Montare l illuminatore IR sul dispositivo La levetta 25 dovrebbe essere in posizione verticale Bloccare l illuminatore IR premendo la levetta 25 verso il basso Assicurarsi che l illuminatore IR sia montato e collegato al dispositivo Accendere il dispositivo utilizzando il tasto ON 9 per attivare l illuminatore IR La barra di stato mostrerà un icona di illuminatore disattivo se l illuminatore IR n...

Page 44: ...o Per togliere il coperchio dagli adattatori da 50mm 79172 o 56mm 79173 ruotarlo in senso antiorario Si raccomanda di sgrassare il corpo della lente del dispositivo prima del montaggio Montare l inserto 18 sull adattatore 19 fino a fine corsa Montare l adattatore con l inserto nella lente del dispositivo ottico 17 Spostare la levetta 22 dalla posizione iniziale APERTO alla posizione CHIUSO Assicur...

Page 45: ...ino telescopio Diametro interno dell inserto ad anello mm Diametro esterno della lente del mirino mm Adattatore del coperchio FN 42mm 45 5 45 5 46 46 46 5 46 5 47 46 7 47 6 48 47 7 48 6 49 48 7 49 6 50 49 7 50 6 Adattatore del coperchio FN 50mm 51 6 51 6 53 4 53 4 55 54 7 55 6 56 55 7 56 6 57 56 7 57 6 58 57 7 58 6 59 58 7 59 6 Adattatore del coperchio FN 56mm 60 59 7 60 6 61 60 7 61 6 62 61 7 62 ...

Page 46: ...play da 0 a 20 Contrasto premere brevemente i tasti RIGHT DESTRA 6 e LEFT SINISTRA 8 per modificare il contrasto del display da 0 a 20 Spegnere il dispositivo esercitando una pressione prolungata sul tasto ON 9 La funzione SUMLIGHT La funzione SumLight consente un notevole aumento del livello di sensibilità della gamma di CMOS in caso di riduzione del livello di luce rendendo possibile l osservazi...

Page 47: ...am Vision per procedere allo streaming dell immagine tramite Wi Fi dal vostro dispositivo Forward a uno smartphone o tablet Istruzioni dettagliate sono disponibili in Internet all indirizzo www pulsar vision com Password Wi Fi predefinita 12345678 44 ...

Page 48: ...E Tipo lunghezza d onda nm LED 940 CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO Alimentazione V 3 0 4 2 Tipo batteria capacità Tensione nominale d uscita Pacco batteria agli ioni di litio IPS5 5000 mAh DC 3 7V Alimentazione esterna Micro USB type B 5V Durata batteria a temp 22 C Wi Fi off IR off hr 9 Codice IP IEC60529 grado di protezione IPX7 Temperatura d esercizio C 25 50 Dimensioni mm 155х136х77 Dimension...

Page 49: ...ITALIANO 46 ...

Page 50: ...не может создавать радиопомехи Элементы и органы управления 1 Крышка объектива 2 Крышка окуляра 3 Крышка батарейного отсека 4 Рычаг установки батареи 5 Аккумуляторная батарея 6 Кнопка RIGHT 7 Кнопка M MENU 8 Кнопка LEFT 9 Кнопка ON 10 Ручка фокусировки объектива 11 Крышка ИК осветителя 12 Заглушка разъема ИК осветителя 13 Разъем для установки ИК осветителя 14 Порт microUSB 15 Планка Weaver 16 Крыш...

Page 51: ...ра FN приобретается отдельно Работа кнопок Орган управ ления Режим работы Первое короткое нажатие Последующие короткие нажатия Длительное нажатие ON 9 Прибор выключен Включение прибора Включение прибора Прибор включен Выключение дисплея Выключение прибора LEFT 8 Прибор включен Включение SumLight Выключение SumLight Включение WiFi Выключение WiFi Навигация в меню Вниз Влево MENU 7 Прибор включен Вх...

Page 52: ...авляет от 0 до 50 два раза если заряд батареи от 51 до 75 три раза если заряд батареи от 76 до 100 Если индикатор постоянно горит зеленым значит батарея полностью заряжена Отключите зарядное устройство от сети отсоедините батарею от зарядного устройства Если индикатор зарядного устройства при установке батареи постоянно горит красным вероятно уровень заряда ниже допустимого значения батарея находи...

Page 53: ...осветителя Установите ИК осветитель на прибор Рычаг 25 должен находится в верхнем положении Зафиксируйте ИК осветитель опустив рычаг 25 вниз Убедитесь что ИК осветитель установлен и подключен к прибору Для активации ИК осветителя включите прибор кнопкой ON 9 В случае если ИК осветитель не подключен в строке статуса будет отображаться пиктограмма отключенного осветителя В случае если ИК осветитель ...

Page 54: ...часовой стрелке Для того чтобы снять крышку с адаптера 50 мм 79172 или 56 мм 79173 поверните крышку против часовой стрелки Перед установкой рекомендуется обезжирить корпус объектива прибора Установите до упора вкладыш 18 в адаптер 19 Установите до упора адаптер с вкладышем на объектив 17 оптического прибора Переведите рычаг 22 из первоначального положения открыто OPEN в положение закрыто CLOSE Про...

Page 55: ...зрительной трубы Внутренний диаметр вкладыша мм Внешний диаметр объектива прицела мм Крышка адаптер FN 42 мм 45 5 45 5 46 46 46 5 46 5 47 46 7 47 6 48 47 7 48 6 49 48 7 49 6 50 49 7 50 6 Крышка адаптер FN 50 мм 51 6 51 6 53 4 53 4 55 54 7 55 6 56 55 7 56 6 57 56 7 57 6 58 57 7 58 6 59 58 7 59 6 Крышка адаптер FN 56 мм 60 59 7 60 6 61 60 7 61 6 62 61 7 62 6 63 62 7 63 6 64 63 7 64 6 65 64 7 65 6 52...

Page 56: ...опок RIGHT 6 и LEFT 8 изменяйте значение контраста изображения от 0 до 20 По окончании использования выключите прибор длительным нажатием кнопки ON 9 Функция SumLight Функция SumLight позволяет существенно увеличить уровень чувствительности КМОП матрицы в случае снижения уровня освещенности благодаря чему становится возможным наблюдение в условиях низкой освещенности без использования ИК осветител...

Page 57: ...Скачайте приложение Stream Vision для того чтобы транслировать изображение с Вашего прибора Forward на смартфон или планшет посредством Wi Fi Подробные инструкции в Интернете www pulsar vision com Пароль Wi Fi по умолчанию 12345678 54 ...

Page 58: ... ИК ОСВЕТИТЕЛЬ Тип Длина волны нм LED 940 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания В 3 0 4 2 Тип батарей Емкость Выходное номинальное напряжение Li Ion Battery Pack IPS5 5000 мАч DC 3 7В Внешнее питание Micro USB type B 5В Время работы от аккумулятора при t 22 C ч Wi Fi выкл ИК выкл 9 Степень защиты код IP IEC60529 IPX7 Рабочая температура 25 50 Габариты мм 155х136х77 Габариты при исполь...

Page 59: ...РУССКИЙ 56 ...

Page 60: ...pulsar vision com ...

Reviews: