background image

MXP 1200 EQ
MXP 1202 EQ
MXP 1600 EQ
MXP 1602 EQ

Summary of Contents for MXP 1200 EQ

Page 1: ...MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ...

Page 2: ...D 4 GB 7 F 1 1 E 13 15 P 1 18 I 1 1 NL 4 CZ 5 7 N 8 3 DK 31 33 S 34 3 FIN 37 3 RUS 4 4 SK 43 45 PL 4 48 GR 4 51 RO 5 54...

Page 3: ......

Page 4: ...m Zubeh r Arbeiten Sie mit ordnungsgem geschlossener Kleidung ohne lose Teile G Sichern Sie das Gef mit der zu mischenden Substanz vor Bewegung auf dem Fu boden G F hren Sie die bewegliche Zuleitung i...

Page 5: ...t tigen der Schaltertaste 1 bis zum Anschlag und gleichzeitiges Dr cken des Arretie rungsknopfes wird der Dauerbetrieb erzielt Durch erneutes Dr cken der Schaltertaste und Loslassen wird der Dauerbetr...

Page 6: ...enden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt EN 745 1 EN 55 14 1 EN 55 14 EN 1 3 EN 1 3 3 gem den Bestimmungen der Richtlinien 8 33 EWG 8 37 EG Manfred Kirchner Temperaturabh ngiger berlastsch...

Page 7: ...hair and fashion acces sories work in properly buttoned up clothes without freely flowing parts G Secure the vessel with the mixed substance against moving on the floor G Always direct backwards the...

Page 8: ...itch button 1 to the stop and simultaneous pressing the arresting pin 2 per manent run is achieved By subsequent pressing and relieving of the switch button the permanent run is interrupted Unloading...

Page 9: ...61 000 3 2 EN 61 000 3 3 according to the regulations 89 336 EWG and 98 37 EG Manfred Kirchner Temperature dependent overload protection To protect the motor from overheating at extreme permanent load...

Page 10: ...aux acces soires de mode Travailler toujours avec des v tements bien ferm s sans parties flottantes G Bloquer le r cipient qui contient la mati re m langer afin qu il ne bouge pas sur le sol G Toujou...

Page 11: ...comme accessoire Mise en marche et arr t En appuyant sur l interrupteur 1 l appareil est mis en marche en rel chant l interrupteur il est arr t Service permanent En appuyant fond sur l interrupteur 1...

Page 12: ...de maintenance la machine doit subir un contr le technique afin de garantir son isolation lectrique Il convient donc de ne confier ses t ches de maintenance qu un atelier de r paration lectrique comp...

Page 13: ...s Trabaje con vestimenta correctamente abrochada y ce ida a cuerpo G Asegure el recipiente para mezclar de manera que no puede moverse G Mantenga el cable de red siempre detr s del aparato No tire del...

Page 14: ...i n permanente del aparato se consigue pulsando el gatillo 1 hasta el tope y presionando simult neamente el bot n de enclavamiento 2 Pulsando nuevamente el gatillo y solt ndolo a continuaci n se desco...

Page 15: ...erdo con las regulaciones 89 336 EWG 98 37 EG Manfred Kirchner el motor siendo necesario reducir la velocidad de avance o descargarlo completamente para que contin e funcionando Protecci n contra sobr...

Page 16: ...as G Fixar no ch o o recipiente com a subst ncia a ser misturada para que n o se movimente G Sempre conduzir o conductor m vel por tr s da ferramenta O conductor m vel n o deve ser estendido nem deve...

Page 17: ...nterrup tor 1 desligar soltando a Funcionamento cont nuo Alcan ar o funcionamento cont nuo premindo completamente a tecla de interruptor 1 e premin do simultaneamente o bot o de travamento 2 Premindo...

Page 18: ...ns Para manter o isolamento de protec o a m quina dever em seguida ser contro lada de acordo com os regulamentos de seguran a t cnica Servi o de assist ncia t cnica Veja p gina em anexo A garantia Os...

Page 19: ...e tenendo gli abiti chiusi ed aderenti G Assicurarsi che il contenitore con la sostanza da miscelare non possa muoversi sul pavi mento G Tenere il cavo sempre nella parte opposta a quella della macchi...

Page 20: ...uttore 1 Rilasciando l interruttore la mac china si arresta Esercizio continuo Premendo contemporaneamente il pulsante interruttore 1 fino alla battuta ed il pulsante di arresto 2 si attiva l esercizi...

Page 21: ...cchina una protezione elettronica antisovraccarichi protegge il motore da danneggiamenti In questo caso il motore si ferma e si riavvia solo in caso di una riduzione dell avanzamento oppure dopo una r...

Page 22: ...eraden Werk met gesloten kleding zonder loshangende delen G Zorg dat het vat met de te mengen substantie niet op de vloer kan bewegen G Geleid de stroomkabel altijd van het gereed schap naar achteren...

Page 23: ...r 1 wordt ingedrukt wordt de machine ingeschakeld Als de schakelaar wordt losgelaten wordt de machine uitgeschakeld Continu gebruik Als de schakelaar 1 wordt ingedrukt tot aan de aanslag en tegelijker...

Page 24: ...controle Daarom mogen deze werkzaam heden uitsluitend door een gespecialiseerd elektroreparatiebedrijf worden uitgevoerd Klantenervice Zie het bijgevoegde blad Garantie Overeenkomstig de wettelijke v...

Page 25: ...roji mus b t sp na v poloze vypnuto G Pozor na dlouh vlasy a m dn dopl ky Pracujte v dn upnut m od vu bez voln vlaj c ch st G Zabezpe te n dobu s m chanou hmotou proti pohybu po podlaze G Pohybliv p v...

Page 26: ...ran koncovky n stroje metly a oto en m doleva vy roubujte n stroj z v etene Elektronika motoru Omezen rozb hov ho proudu Elektronicky zen plynul rozb h zaji tuje roz b h stroje bez zp tn ho r zu Tak j...

Page 27: ...n sleduj c mi normami nebo normativn mi dokumenty SN EN 745 1 SN EN 55 14 1 SN EN 55 14 SN EN 1 3 SN EN 1 3 3 a na zen m vl dy 18 3 Sb 4 3 Sb Manfred Kirchner Skladov n Zabalen stroj lze skladovat v s...

Page 28: ...ng G V r forsiktig med langt h r og smykker Ar beid med korrekt kneppet t y uten l se deler G Beholderen med substansen som skal blan des m sikres slik at den ikke beveger seg p gulvet G F r den beveg...

Page 29: ...t yene r rer Sett den flate n kkelen 7 22 mm p sekskan ten til verkt yendestykket r rer og skru verk t yet ut av spindelen med venstredreining Motorelektronikk Startstr mbegrensning Den elektronisk re...

Page 30: ...endringer av de tekniske spesifikasjonene i dette dokumentet Erkl ring om utf ringskonformitet P v rt fulle ansvar erkl rer vi at dette produktet er i samsvar med f lgende normer eller norma tive dok...

Page 31: ...slukket n r maskinen tilsluttes nettet G Pas p med langt h r og moderne tilbeh r B r altid lukket arbejdst j uden l se dele G S rg for at beholderen med r rematerialet st r sikkert p gulvet og ikke k...

Page 32: ...Aktiv r kontakten 1 indtil anslag og tryk samtidig p knappen 2 Den konstante drift slukkes igen ved at trykke p kontakten og slippe den Omr ringen tages af Plac r den flade n gle 7 22 mm p sekskanten...

Page 33: ...sstemmelse med f lgende normer eller normative dokumenter EN 60 745 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 og regerings p bud 89 336 EWG og 98 37 EG Manfred Kirchner Temperaturafh ngig...

Page 34: ...nns G Vid anslutning av n tsladden skall str mst l laren vara fr nslagen G Se upp med l ngt h r och smycken Anv nd endast tsittande kl der utan l sa partier under arbetet G Se till att k rlet st r sta...

Page 35: ...rift Borttagning av insatsverktyg omr rare Placera nyckeln 7 22 mm p insastverktygets sexkant omr rare och skruva medurs bort v nsterkapet ur spindeln Motorelektronik Startstr mbegr nsning Med den ele...

Page 36: ...r garantin till 24 m nader vid uteslutande privat bruk ska kunna styrkas av faktura eller f ljesedel Skador som framf r allt kan h rledas till normalt slitage verbelastning ej fackm ssig hantering re...

Page 37: ...la poiskytkettyn ennen laitteen liitt mist verkkoon G Varo pitki hiuksia ja riipuksia Ty skentele asiallisesti suljetuissa vaatteissa joissa ei ole irtonaisia osia G Varmista ettei lattialla pidett v...

Page 38: ...a k ynnistyspainiketta uudelleen ja p st m ll irti kytkeytyy jatkuva k ytt pois Ty kalun sekoittimen irrotus Aseta avain 7 22 mm sekoittimen kuusiokul maan ja kierr sekoitin vasemmalle irti karasta Mo...

Page 39: ...ihin saattaa tulla muutoksia Todistus standardinmukaisuudesta Vakuutamme ett t m tuote on seuraavia stan dardeja ja normatiivisia m r yksi vastaava EN 60 745 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN...

Page 40: ...1 300 650 1 150 300 1 2 300 650 1 300 650 1 M 14 x 2 M 14 x 2 M 14 x 2 M 14 x 2 160 160 140 140 57 57 57 57 6 4 6 8 5 7 6 1 K II II II II G G G G G G G y G B G 6 G K 1 B 2 A 3 B 4 5 6 B 7 K 8 9 10 11...

Page 41: ...41 y y 230 B 220 B 240 B Plug it 11 11 9 10 10 11 PROTOOL 14 2 4 7 22 B B 1 1 2 7 22 16 A 12 MXP 1202 EQ 1602 EQ 5 1 150 1 300 1 2 300 1 650 1...

Page 42: ...4 12 24 PROTOOL EN 60 745 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 89 336 EWG 98 37 EG Manfred Kirchner B 3 5 5 5 a a a e e G B 3 G c G 100 y 5 G 200 y B y y...

Page 43: ...zor na dlh vlasy a m dne doplnky Pracujte v riadne upnutom odeve bez vo ne vlaj cich ast G Zabezpe te n dobu s mie anou hmotou proti pohybu po podlahe G Pohybliv pr vod ve te v dy od n radia sme rom d...

Page 44: ...preru Sn manie n stroja metly K 7 mm nasa te na es hran koncovky n stroja metly a oto en m doprava vyskrutkujte n stroj z vretena Elektronika motora Obmedzenie rozbehov ho pr du Elektronicky regulova...

Page 45: ...mi normami alebo normat vnymi dokumentmi EN 745 1 EN 55 14 1 EN 55 14 EN 1 3 EN 1 3 3 pod a ustanoven smern c 8 33 EWG 8 37 EG Manfred Kirchner Ak je n radie zahriate na prev dzkov teplotu tepeln ochr...

Page 46: ...ia a ubraniu bez lu nych cz ci G Zanbezpieczy pojemnik z mieszan sub stancj przed niekontrolowanymi poruszeniem na pod odze G Kabel zasilaj cy prowadzi zawsze z ty u za urz dzeniem Nie ci gn urz dzeni...

Page 47: ...jego zwolnienie wy cza Praca ci g a Naci ni cie przycisku 1 do oporu i jednoczesne naci ni cie przycisku w cznika blokady po woduje w czenie urz dzenia do pracy ci g ej Ponowne naci ni cie przycisku w...

Page 48: ...tywnymi EN 745 1 EN 55 14 1 EN 55 14 EN 1 3 EN 1 3 3 i rozporz dzenie 8 33 EWG i 8 37 EG Manfred Kirchner Elektroniczne zappezbieczenie przeciwprzeci eniowe Przy ekstremalnych obci eniach elektroniczn...

Page 49: ...1 150 300 min 1 2 300 650 min 1 300 650 min 1 2 M 14 x 2 M 14 x 2 M 14 x 2 M 14 x 2 160 mm 160 mm 140 mm 140 mm 57 mm 57 mm 57 mm 57 mm 6 4 kg 6 8 kg 5 7 kg 6 1 kg II II II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 50: ...V 240 V Modul Plug it Modul 11 Modul 11 9 10 10 Modul 11 Modul PROTOOL 14 x 2 4 7 22 mm 1 1 2 7 22 mm 16 12 MXP 1202 Q 1602 Q 5 1 150 min 1 300 min 1 2 300 min 1 650 min 1 Constant Electronic Constant...

Page 51: ...51 3 5 min G 3 G G 100 G 200 12 24 PROTOOL EN 60 745 1 EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 61 000 3 3 89 336 EOK 98 37 EOK Manfred Kirchner...

Page 52: ...tale la mod La lucru purta i mbr c minte nchis corespunz tor f r piese largi sau care at rn G Fixa i stabil la sol recipientul cu materialul care trebuie amestecat G Trece i cablul mobil de alimentare...

Page 53: ...poate fi pus n func iune prin ac ionarea tastei ntreup tor 1 i poate fi oprit prin elibera rea acesteia Func ionare continu Func ionarea continu se ob ine prin ac ionarea tastei ntrerup tor 1 p n la m...

Page 54: ...electronic de protec ie la suprasarcin In caz de suprasolicitare extrema a ma inii o siguran electronic de protec ie la suprasarcin protejeaz motorul mpotriva defect rii In acest caz motorul se opre t...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: