background image

 • 

1

Step / Stap  /

Etape / Schritt 

15

Installing the rotor blades

Installation des pales

Montage van de rotorbladen

Montieren der Hauptrotorblätter

Installing the gyro with double side foam

Installer le gyro avec de la mousse adhésive double face

Monteer de gyroscoop met dubbelzijdige kleefband

Montieren Sie den Kreisel mit doppelseitigem Klebeband

EVO21503S1P
LiPo battery pack

PRO-E30-H
Brushless ESC

PRO.302/PRO,303
Micro heading lock gyro

PRO.306-35
Micro receiver 6 CH

T0502.037
Main rotor blades

Carbon rod
Barre en carbone
Carbon staafje
Kohlefaser Stab

Summary of Contents for ZOOM 450 ccpm

Page 1: ... not a toy Only for experienced modellers LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd model is geen speelgoed Enkel voor ervaren modelbouwers ACHTUNG Dieser Bausatz eines ferngesteuerten Modells ist kein Spielzeug Nur für erfahrene Modellbauer ATTENTION Ce modèle n est pas un jouet Seulement pour modélistes expérimentés T0502 ZOOM 450 ccpm Full color manual is available on WWW PROTECH be ...

Page 2: ...ids en vol 750 g Radio requise Emetteur 6 voies avec mixage CCPM Récepteur 6 Voies Servos 4 servos B205 Accu requis 3 éléments Li Po Gyro NT 410 Kit content dependant of version Inhoud van de bouwdoos afhankelijk van versie Bausatzinhalt hängt von der Version ab Contenu de la boîte varie en fonction de la version ATTENTION OPGEPAST ACHTUNG ATTENTION Use small amounts of Locktite glue Don t overtig...

Page 3: ...transmission shaft T0502 079 Ball bearing 3x8x3 mm T0502 055 Tail rotor input gear set T0502 053 Tail bearing mount T0502 050 Canopy mount set T0502 079 Ball bearing 3x8x3 mm Repeat for both sides Effectuer la même opération sur les 2 côtés Herhaal voor beide kanten Wiederholen Sie dieses für beide seiten ...

Page 4: ...mm T0502 018 Main frame holder set 4 5x25mm 10pcs Use Nut Lock on all screws Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis Gebruik Nut Lock op alle schroeven Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichern A600 Nut Lock Tip Use a small amount of instant glue on these screws Doe een klein beetje secondenlijm op deze schroefjes Utiliser un peu de colle cyano pour l assemblage Benutzen Sie Sekundenkleber fü...

Page 5: ...2 020 Main frame holder set 4 5x8 4mm 20pcs Use Nut Lock on all screws Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis Gebruik Nut Lock op alle schroeven Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichern A600 Nut Lock Use Nut Lock on all screws Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis Gebruik Nut Lock op alle schroeven Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichern A600 Nut Lock T0502 023 Screws set M2x7 mm T...

Page 6: ... set T0502 042 Washout base arm set T0502 078 Ball bearing 2x5x2 5 T0502 013 Brass ball with screw T0502 044 Washout base Tip Use a small amount of instant glue on these screws Doe een klein beetje secondenlijm op deze schroefjes Utiliser un peu de la colle cyano pour l assemblage Benutzen Sie Sekundenkleber für die Montage Expert Beginner ...

Page 7: ...nut 43 5 mm 27 5 mm 19 0 mm for expert 20 0 mm for beginner Assemble and adjust the control rods to the lengths shown Assembler les commandes aux longueurs indiquées Maak de controle links zoals afgebeeld Montieren Sie die Gestänge wie abgebildet A600 Nut Lock ...

Page 8: ...t T0502 078 Ball bearing 2x5x2 5mm T0502 072 Ball bearing 3x6x2mm T0502 008 Stabilizer set T0502 075 Ball bearing 3x8x4mm T0502 043 Flybar see saw holder T0502 039 Main rotor grip set T0502 067 O ring set T0502 009 Stabilizer arm set T0502 011 Spindle shaft T0502 040 Stabilizer blade set T0502 010 Stabilizer bar adapter set MA2011 M3 nylstop nut A600 Nut Lock ...

Page 9: ... Step Stap Etape Schritt 7 A A Parallel Parallel A600 Nut Lock ...

Page 10: ...rotor grip set T0502 035 Tail rotor hub set Step Stap Etape Schritt 8 T0502 084 Tail pitch bushing T0502 060 Tail pitch yoke set T0502 074 Ball bearing 5x8x2 5 mm Do not overtighten Ne pas serrer trop fort Niet te vast aandraaien Nicht zu fest anziehen T0502 059 Tail pitch control lever set T0502 076 Ball bearing 3x6x2 5 mm T0502 014 Brass ball with screw 22 mm A600 Nut Lock ...

Page 11: ...od Gebruik secondenlijm voor de montage Utiliser de la colle cyano pour assembler Benützen Sie Sekundenkleber zum montieren T0502 057 Tail servo mount set 90 T0502 058 Tail gear case set T0502 079 Ball bearing 3x8x3 mm T0502 032 Tail belt wheel T0502 017 Stabilizer Fin set ...

Page 12: ... while pulling back the tailboom to tension the belt You should be able to push in the belt about 5mm Serrez les 2 vis M3 pendant que vous tirez le tube de queue en arrière afin de tendre la courroie Vous devez pouvoir bouger la courroie de 5mm voir dessin Draai de 2 M3 schroeven aan en trek gelijktijdig de sta artbuis naar achter om de riem aan te spannen De riem moet 5 mm ingedrukt kunnen worden...

Page 13: ...ranlenkung Installing the tail servo Installation du servo pour la commande de l anticouple Installatie van de staartrotorservo Montieren des Heckrotorservos Use instant glue to assemble the tail rod Utiliser de la colle cyano pour l assemblage Gebruik secondenlijm voor de montage Benutzen Sie Sekundenkleber für die Montage 10 5mm 9 0 mm Neutral position 90 ...

Page 14: ... le servo sur le tube de queue pour obtenir les 90 Verplaats de servohouder op de staartbuis om de juiste hoek 90 van de staartrotor te bekomen Bewegen Sie den Servohalter um die Heckrotoranlenkung auf 90 zu bringen Servo in neutral position Servo en position neutre Servo in neutrale positie Servo in Neutralstellung 90 ...

Page 15: ... 15 Step Stap Etape Schritt 13 Installing the servos Installation des servos Montage van de servo s Servoeinbau 37 mm 12 5mm 3x Neutral position 90 ...

Page 16: ...len sneller dan normaal slijten Er moet een heel klein beetje speling zijn tussen de twee tandwielen Regel dit door de motorsteun te verschuiven Das Zahnspiel soll korrekt justiert werden sonst können die Zahnräder beschädigt werden Die 2 Zahnräder sollen etwas Spiel haben Justieren Sie dies durch Verschieben des Motor Solder controller to the motor wires Solder appropriate connectors to the batte...

Page 17: ... foam Installer le gyro avec de la mousse adhésive double face Monteer de gyroscoop met dubbelzijdige kleefband Montieren Sie den Kreisel mit doppelseitigem Klebeband EVO21503S1P LiPo battery pack PRO E30 H Brushless ESC PRO 302 PRO 303 Micro heading lock gyro PRO 306 35 Micro receiver 6 CH T0502 037 Main rotor blades Carbon rod Barre en carbone Carbon staafje Kohlefaser Stab ...

Page 18: ...de cockpit met secondenlijm zonder activator Verkleben Sie die Haube mit Sekundenkleber ohne Aktivator Step Stap Etape Schritt 16 Cut holes for motor ESC cooling Faites deux trous pour le refroidissement du moteur variateur Maak twee gaatjes voor de koeling van de motor re gelaar Schneiden Sie zwei Löcher zur Motor Regler Kühlung ...

Page 19: ...n de la cabine Lijn de cockpit uit en boor de bevestigingsgaatjes Richten Sie die Haube aus und bohren Sie die Löcher Step Stap Etape Schritt 17 Cut hole for battery cooling Faites un trou pour le refroidissement de l accu Maak een gat voor de koeling van de batterij Machen Sie einen Ausschnitt zur Kühlung ...

Page 20: ...f tape for this Raccourcir 1 tour à la fois la commande de la pale qui est la plus haute jusqu à ce qu elles tournent dans le même plan Placez temporairement un morceau d adhésif de couleur sur une pale pour identifier sa position Maak de link van het rotorblad dat het hoogste draait korter 1 toer per keer totdat beide rotorbladen in hetzelfde vlak draaien Markeer 1 blad tijdelijk met een stukje t...

Page 21: ...DE GRAVITE ZWAARTEPUNT SCHWERPUNKT Adjust the centre of gravity by moving the battery Ajustez le centre de gravité en déplaçant l accu Pas het zwaartepunt aan door de batterij te verschuiven Bewegen Sie den Akku um den Schwerpunkt zu justieren ...

Page 22: ...22 TRANSMITTER ADJUSTMENTS JR GRAUPNER New Helicopter model Swashtype 3 servos 120 Swashmix AIL 50 ELE 50 PITCH 45 CH1 CH2 CH3 CH6 CH4 5 TO GYRO CH4 CH5 ...

Page 23: ... 23 TRANSMITTER ADJUSTMENTS FUTABA HITEC New Helicopter model Swashtype SR3 Swashmix AIL 50 ELE 50 PITCH 45 CH3 CH1 CH2 CH6 CH4 5 TO GYRO CH4 CH5 ...

Page 24: ...I ACTION HELI ACTION HELI ACTION Tail Staart Anticouple Heck STICK INPUT SERVO ACTION top view Tail Staart Anticouple Heck STICK INPUT SERVO ACTION top view Elevator Nick Tangage Nick STICK INPUT SERVO ACTION Elevator Nick Tangage Nick STICK INPUT SERVO ACTION ...

Page 25: ...oll Roulis STICK INPUT SERVO ACTION rear view Pitch Pitch Pitch Pitch STICK INPUT SERVO ACTION Pitch Pitch Pitch Pitch STICK INPUT SERVO ACTION TRANSMITTER OPERATION AND CONTROL MODE 1 HELI ACTION Roll Rol Roll Roulis STICK INPUT SERVO ACTION rear view ...

Page 26: ...moet men de TRIM aanpassen Het aanpassen van de TRIM hangt af van wat de helicopter aan het doen is op dat moment Wenn der Hubschrauber in der Neutralstellung nicht ruhig fliegt muß man die Steurung trimmen Das Korrigieren der Trim mung ist davon abhängig wie der Hubschrauber sich in der Neutralstellung verhält Si l hélicoptère n évolue pas de façon stable ajustez le ou les TRIM Le TRIM à ajuster ...

Page 27: ...ACTION Roll Rol Roll Roulis STICK INPUT SERVO ACTION rear view HELI ACTION Pitch Pitch Pitch Pitch STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION Pitch Pitch Pitch Pitch STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION Roll Rol Roll Roulis STICK INPUT SERVO ACTION rear view ...

Page 28: ...vator Nick Tangage Nick STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION Elevator Nick Tangage Nick STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION Tail Staart Anticouple Heck STICK INPUT SERVO ACTION top view HELI ACTION Tail Staart Anticouple Heck STICK INPUT SERVO ACTION top view ...

Page 29: ...passen van de TRIM hangt af van wat de helicopter aan het doen is op dat moment Wenn der Hubschrauber in der Neutralstellung nicht ruhig fliegt muß man die Steurung trimmen Das Korrigieren der Trim mung ist davon abhängig wie der Hubschrauber sich in der Neutralstellung verhält Si l hélicoptère n évolue pas de façon stable ajustez le ou les TRIM Le TRIM à ajuster dépend de l action de l hélicoptèr...

Page 30: ...30 3D SETUP 10 Stick low position Stick neutral position 0 10 Stick high position 3D Setup Réglage pour vol 3D 3D afstelling 3D Einstellung ...

Page 31: ... 0 100 voor alle conditions Benützen Sie eine lineäre Pitchkurve 0 100 für alle Flugzustände Program throttle curves as shown Use a flat 80 line in Idle up while using a ESC with rpm governor Programmez les courbes de gas comme indiqué Utilisez une ligne a 80 en idle up si vous utilisez un variateur avec contrôleur de régime moteur Programmeer gas curves zoals afgebeeld Gebruik een platte lijn van...

Page 32: ...32 STANDARD SETTING Stick low position Stick neutral position Stick high position 3 5 10 Standard Setting Réglage standard Standaard afstelling Standard Einstellung ...

Page 33: ...rogrammez les courbes de gas comme indiqué Utilisez une ligne a 80 en idle up si vous utilisez un variateur avec contrôleur de régime moteur Programmeer gas curves zoals afgebeeld Gebruik een platte lijn van 80 in idle up wanneer u een regelaar met toerentalregeling governor gebruikt Programmieren Sie die Gaskurven wie abgebildet Programmieren Sie eine abgeflachte 80 Linie Gasgerade für Kunstflug ...

Page 34: ...n Déconnectez le variateur la nouveau mode est maintenant mémorisé dans le microprocesseur Deze Protech snelheidsregelaar is speciaal ontwikkeld voor gebruik in helicop ters LiPo cutoff automatische timing en snelheidsregeling zijn de voornaamste kenmerken Functies Batterijbescherming De regelaar heeft een batterijbescherming systeem dat het cellen aantal detecteert en het vermogen onderbreekt ind...

Page 35: ... mixing Revolution mixing 4 Verify if the gyro operates in the correct direction If it operates in the wrong direction mount the gyro upside down Seek expert help if you are not sure about this step 5 Gain control Single mode Adjust the gain control on the gyro use a small screwdriver to tune to obtain maximum performance Dual mode Adjust the gain control on transmitter Gyro Gain channel of ATV to...

Page 36: ...se the highest possible gain without introducing oscillation 8 Observe any trim offset in the tail and correct with the rudder trim 9 Select the standard gain mode and repeat the exercise In this case any offset effects should be corrected by adjusting the tail rotor linkages IMPORTANT 1 If after adjusting the gyro gain with the transmitter and tail is still hunting slightly move the control link ...

Page 37: ... AR Revolution mixing 4 Vérifier que le gyro opère dans lea bonne direction Dans le cas contraire installer le gyro à l envers tête en bas Demander conseil auprès d une personne expérimentée pour cette étape 5 Contrôler la sensibilité Single mode Ajuster la sensibilité avec le potentiomètre sur le gyro utiliser un petit tournevis pour obtenir le maximum de performance Dual mode Ajuster la sensibil...

Page 38: ...e 9 Sélectionner le mode normal et répéter la procédure Ajuster la commande de rotor de queue si la queue ne reste pas alignée IMPORTANT 1 Si après avoir réglé la sensibilité du gyro l oscillation persiste choisir un autre trou dans le palonnier du servo Rapprocher du centre PRECAUTIONS Ce article n est pas un jouet La sécurité doit être une priorité Nous n assumons aucune responsabilité pour les ...

Page 39: ...ixing Revolution mixing 4 Controleer of de staartcompensatie in de juiste richting gebeurt Indien de gyro in de verkeerde richting compenseert moet de gyro ondersteboven gemonteerd worden 5 Gevoeligheid Single mode stel de gevoeligheid in op de gyro d m v de potmeter op de gyro gebruik een fijne schroevendraaier om de optimale werking te verkrijgen Dual mode stel de gevoeligheid in d m v het AUX k...

Page 40: ...torservo zal naar een zijde beginnen driften 4 Stel de staartrotortrim bij voorkeur de subtrim zo in dat het driften minimaal is Het is normaal dat de servo nog een klein beetje blijft driften 5 Wanneer deze trimpositie gevonden is is er geen verder instelling nodig Echter kan het nodig zijn de aansturing van de staartrotor mechanisch bij te stellen opdat de helicopter niet wegdrift in standaard m...

Page 41: ...s Kreisel auf dem Kopf montiert werden Wenn Sie hier zweifelen fragen Sie dann an einer Expert 5 Leistung Empfindlichkeit Single Modus Justieren Sie die Leistung Gain am Kreisel mit einem kleinen Schraubenzieher um beste Leistung zu erreichen Dual Modus Stellen Sie die Leistung Gain am Kreisel kanal Ihres Senders ATV ein um die beste Leistung zu erreichen Rudertrimmung vor dem Flug Damit der Kreis...

Page 42: ...len daß der Ruderservo in eine Richtung kriecht 4 Benutzen Sie nun die Rudertrimmung oder besser die Feintrimmung um die Bewegung des Servos zu minimieren Sie werden feststellen daß immer eine langsame Bewegung übrigbleibt Dies ist normal 5 Wenn die optimale Trimmung gefunden wurde ist keine weitere Einstellung mehr nötig Dennoch können leichte Anpassungen bei der Heckanlenkung erforderlich werden...

Page 43: ...T0502 011 Spindle shaft T0502 013 Brass balls w screws T0502 014 Brass balls w screws T0502 015 Auto rotation sleeve set T0502 018 Main frame holder set 4 5 x 25mm 10 pcs T0502 019 Main frame holder set 4 5 x 45mm 10 pcs T0502 020 Main frame holder set 4 5 x 8 4mm 20 pcs T0502 021 Belt transmission shaft T0502 022 Screw set for main frame set M1 7 x 6mm 20 pcs T0502 012 Linkage set T0502 017 Stabi...

Page 44: ...tch lever joint set T0502 037 Main rotor blade set T0502 038 Gyro support plate T0502 039 Main rotor grip set T0502 040 Stabilizer blade set T0502 041 See Saw set T0502 042 Washout base arm set T0502 043 Fly bar see saw holder T0502 044 Washout base T0502 047 Swash plate assembly T0502 048 Bearing mount T0502 025 Screw set for main frame set M2 x 7mm 10 pcs T0502 036 Motor gear set 16T T0502 046 T...

Page 45: ...pitch yoke set T0502 061 Tail rotor grip set T0502 062 Tail rotor blade set T0502 063 Belt set T0502 066 Landing gear stopper set T0502 067 O ring set T0502 068 PVC set T0502 069 Blade holder T0502 070 Ball link set T0502 072 Ball bearing 6x3x2mm 2 pcs T0502 073 Ball bearing 10x5x4mm 2 pcs T0502 074 Ball bearing 8 x 5 x 2 5mm 2 pcs T0502 051 Motor mount T0502 053 Ball bearing mount T0502 054 Tail ...

Page 46: ... 8 x 12mm 1 pc T0502 084 Tail pitch bushing T0502 082 Carbon main rotor blades T0502 083 Carbon tailboom OPTION PARTS T0502 202 Aluminium bearing block mainshaft T0502 204 Carbon stabilizer fin set T0502 205 Carbon lower frame T0502 085 Decals ZOOM 450 EP T0502 081 Brusless motor T0502 207 Carbon upper frame for S9650 servo T0502 208 Dual o ring headblock T0520 203 Carbon tail servo mount T0520 20...

Page 47: ...0502 213 Aluminium washout base set T0502 214 Aluminium washout arms set T0502 216 Aluminium swashplate set T0502 219 Aluminium tailcase set T0502 220 Aluminium tail pitch lever T0502 221 Aluminium tail pitch yoke T0502 223 Aluminium washer set T0502 224 Aluminium main frame holder T0502 227 Aluminium tail grip set T0520 214 Tailboom support set T0520 215 tail servo mount set T0502 234 Motor gear ...

Page 48: ...on Flight lesson Vlieglessen Die Flugstunden 1er vol Wind Vent Place the model with the front in the wind and stand behind the model When flying you have to ob serve the front of the model and not the rear Plaats het model met de neus in de wind en ga achter het model staan Voor het vliegen moet je op de neus van het model letten en niet op de achterzijde Setzen Sie das Modell mit der Näse voran g...

Page 49: ...etzen Sie das Modell mit der Nase voran gegen den Wind auf den Boden Stellen Sie sich hinter das Modell Machen Sie sich mit der Steuerung vertraut indem Sie das Modell nur kurz aufsteigen lassen und dann gleich wieder landen Wiederholen Sie diese Übung bis Sie die Kontrolle über das Modell haben und sich sicher fühlen Wir empfehlen Ihnen die Verwendung desTrai ninglandegestells T0500 047 siehe Zub...

Page 50: ...or damages caused by use or misuse of these batteries ALTIJD Sluit een geschikte verzekering af voor het besturen van RC modellen Kontroleer de frequenties van medepiloten alvorens te vliegen Zorg er voor dat geen mensen en hindernissen zich in het vlieggebied bevinden Kontroleer of alle batterijen geladen zijn Kijk na of er geen schroeven los staan of delen beschadigd zijn Zet eerst de zender aan...

Page 51: ...m für Li Ion oder Li Po geeigneten Ladegerät Ladegerät und Akkus beim Laden oder Entladen niemals unbeaufsichtigt lassen Kinder dürfen die Akkus nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Verwenden Sie nur die für den ZOOM empfohlenen Akkus siehe erförderlicher Akku unter Zubehör Wenn Sie Lithium Polymer Akkus verwenden Auf Grund der höhe Energiedichte von diesen Akkus sollten Sie immer extrem...

Page 52: ...owave oven standard oven or pressure container DO NOT eat the battery Dispose of at authorized battery disposal sites only Do not overcharge Stop flying when the power starts to fade Do not expose to fire heat Do not drill cut bend or crush Only use appropriate charger Never leave battery unattended while charging Only use the battery for the ZOOM 400 see required battery Not to be used without ad...

Page 53: ...aatsen of in een pers steken NOOIT de batterij in de mond nemen DE BATTERIJ ENKEL BIJ EEN HIERVOOR ERKENDE GEREGLEMENTEERDE AFVALVERWERKINGSDIENST AFLEVEREN NOOIT overladen Stop met vliegen voordat de spanning vermindert NOOIT aan vuur of hitte blootstellen NOOIT doorboren versnijden buigen of stuk maken Gebruik enkel geschikte laders Nooit een batterij zonder toezicht laten tijdens het laden Gebr...

Page 54: ... Akku verblasst Niemals ins Feuer oder im Hitze deponieren Akku nicht durchbohren verschneiden biegen oder zerquetschen Laden Sie immer mit einem Ladegerät geeignet für Li Ion oder Li Po Akkus Ladegerät und Akku beim Laden oder Entladen niemals unbeaufsichtigt lassen Benutzen Sie den Akku nur beim ZOOM 400 siehe erforderliche Akku Nicht ohne Erwachsenüberwachung verwenden LADEN VON LI ION UND LI P...

Page 55: ...le à pression Ne pas mettre la batterie en bouche Recycler la batterie dans les endroits autorisés Ne pas surcharger arrêter de voler dès que la batterie faibli Ne pas exposer au feu ou à la chaleur Ne pas forer ne pas couper ne pas plier ou écraser Employer seulement le chargeur approprié Ne jamais laisser la batterie sans surveillance durant la charge Utiliser seulement la batterie pour le ZOOM ...

Page 56: ... This CNC piece replaces the original center part and has 2 O rings on each side to produce a stiffer rotorhead This is definately the ticket for fast and agressive 3D moves and will be available around the end of september 08 2006 CONTINUED TESTING OF FLIGHTPOWER BATTERIES THE POCKET ZOOM The world s smallest 3D micro helicopter The POCKET ZOOM is smaller than any micro helicopter yet it features...

Reviews:

Related manuals for ZOOM 450 ccpm