protech FANTIC Instruction Manual Download Page 1

T0398

Instruction manual • Bouwhandleiding • Bauanleitung • Instructions de montage

version: 29/08/2005

Aerobatic plane for extreme indoor- & parkfl ying

WARNING ! 

This R/C kit and the model you 

will build is not a toy.

LET OP !  

Deze bouwdoos van een 

radiobestuurd model is geen 

speelgoed.

ACHTUNG ! 

Dieser Bausatz eines

ferngesteuerten Modells

ist kein Spielzeug.

ATTENTION ! 

Cet avion R/C 

n’est pas un jouet.

Summary of Contents for FANTIC

Page 1: ...005 Aerobatic plane for extreme indoor parkflying WARNING This R C kit and the model you will build is not a toy LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd model is geen speelgoed ACHTUNG Dieser Bausatz eines ferngesteuerten Modells ist kein Spielzeug ATTENTION Cet avion R C n est pas un jouet ...

Page 2: ...n Français Kit content Inhoud van de bouwdoos Bausatzinhalt Contenu de la boîte Length 750 mm Wing span 765 mm Wing area 15 8 dm2 Wing loading 17 72 g dm2 Power MEGAX 300 6V gearbox 5 1 Flying weight 280 g Radio required 5 ch radio with 3x super nano servos Batterypack 8 4V NiMH 650mAh or 11 1V 720mAh Li Po battery Lengte 750 mm Spanwijdte 765 mm Vleugelopp 15 8 dm2 Vleugelbel 17 72 g dm2 Aandrijv...

Page 3: ...angle Geodriehoek Winkel Equerre à dessin 6 Sharp hobby knife Scherp hobby mes Scharfes Hobbymesser Couteau de modéliste 7 Philips screw driver Kruis schroevendraaier Schraubendreher Tournevis Philips 8 Scissors Schaar Schere Ciseaux 9 Drill Handboor Handbohrer Perceuse à main 5 Double side Tape Dubbelzijdige kleefband Doppelseitiges Klebeband Bande adhésive double face Micro servo 3x B109 Powerse...

Page 4: ...e kreative lehrreiche und erholsame Freizeitgestaltung Be sure to read right through the instructions covering assembly and operation of your model before you attempt to operate it for the first time You are the only person who is respon sible for the safe operation of your radio controlled model Young people should only be permitted to build and fly these models under the instruction and supervis...

Page 5: ...eils mettent en évidence la diversité des dangers pouvant résulter d une manipulation incorrecte et irresponsable Leur observation permettra de pratiquer en toute sécurité ce loisir créatif et éducatif que représente l aéromodélisme Lees de instructies betreffende montage en werking van uw model vooraleer u het de eerste maal in gebruik neemt U alleen bent verantwoordelijk voor de veilige werking ...

Page 6: ... en daarna de andere zijde lijmen Zorg ervoor dat de rolroeren vrij op en neer kunnen bewegen Suchen sie die Scharniere 6x aus dem Zubehörbeutel heraus Zur fixierung der Scharniere 3 für jede Fläche müssen Sie mit einem scharfen Hobbymesser kleine Schlitze direkt gegenüber in Querruder und Tragflächen schneiden Entfernen Sie jetzt den Klebe band vom die Querrudern und Flächen Stecken Sie die Schar...

Page 7: ...ast Laten drogen en daarna de andere zijde lijmen Zorg ervoor dat richtingsroer vrij links en rechts kan bewegen Suchen Sie die Scharniere 2x aus dem Zubehörbeutel Zur fixierung der Scharniere müssen Sie mit einem scharfes Hobbymesser kleine Schlitze direkt genenüber in Seitenruder und Vertikale Fläche schneiden Entfernen Sie das Klebeband Stecken Sie die Scharniere in die Schlitze des Seitenruder...

Page 8: ... die Scharniere 4x aus dem Zubehörbeutel heraus Zur fixierung der Scharniere 2 für jedes Höhenruders müssen Sie mit einem Scharfen Hob bymesser kleine Schlitze direkt genenüber in Höhenruder und horizontale Fläche schneiden Entfernen Sie das Klebeband Stecken Sie die Scharniere in die Schlitze des Höhenruders und verkleben Sie diese mit Sekundenkleber Entfernen Sie die überflüssige Klebestoff Brin...

Page 9: ...p de vleugelverbin der en op de staafjes zodat deze goed tegen de romp aansluiten en vast zitten De lijm goed laten uitharden Entfernen Sie die Bespannfolie in den Zwei vorgeformten Löchern Links 1x und Rechts 1x in den Rumpfseiten Öffnen Sie auch die kleinen Löcher Links 2x und Rechts 2x in den Rumpfseiten Nehmen Sie die Kohlefaserstan ge 10cm und den Flächenver binder aus dem Zubehörbeutel Klebe...

Page 10: ...enwij dig staat t o v de vleugel Markieren Sie eine Zentrierungs linie auf die horizontale Fläche Diese Linie wird benutzt für die Ausrichtung des Höhenruders auf dem Rumpf Plazieren Sie die horizontale Flä che auf das Heck des Rumpfes Richten Sie diese exakt aus Markieren Sie die Konturen des Rumpfs auf die untere Seite von der horizontalen Fläche Entfernen Sie die Horizontale Flache Schneiden Si...

Page 11: ...d te verankeren Zorg ervoor dat het richtingsroer vrij kan bewegen en verwijder de overtollige lijm Entfernen Sie die Bespannfolie auf den Seitenruder und dem Höhenruder für eine bessere Adhäsion Entfernen Sie die Bespannfolie in die Schlitze für die montage des Ruders Nehmen Sie ein Scharnier aus dem Zubehörbeutel Schneiden Sie kleine Schlitze in das Heck des Rumpfes und in das Seitenruder für di...

Page 12: ...nector en verwarm de krimpkous zodat de stuurstang en de connector goed bevestigd zijn Herhaal voor de andere zijde Nehmen Sie die Ruderhörner 2x aus dem Zubehörbeutel Kleben Sie die Ruderhörner mit Cyano Klebstoff in die Schlitze an der Obenseite der Querruder Entfernen Sie die Bespannfolie auf die Seiten des Rumpfs wie abgebildet Fixieren Sie den Servo im Ser vohalter Überprüfen Sie das den Serv...

Page 13: ...connector en verwarm de krimp kous zodat de stuurstang en de connector goed bevestigd zijn Herhaal voor het richtingsroer Nehmen Sie die Ruderhörner 2x aus dem Zubehörbeutel Kleben Sie die Ruderhörner mit Cyano Klebstoff in die Schlitze an der Untenseite des Höhenru ders und an die rechte Seite des Seitenruders Entfernen Sie die Bespannfolie am hinten des Rumpfs wie abgebildet Fixieren Sie den Ser...

Page 14: ... dem Motorhalter und schieben Sie diesen in die vorbearbeiteten Lö cher im Rumpf bis der Antrieb völlig im Motorhaube verdeckt wird Verkleben Sie dem Motor halter mit Epoxy Klebstoff Löten Sie den Fahrtregler am Motor an achten Sie auf die Po larität sehen Sie in die Anleitung ihres Fahrtregler Fixieren Sie die Motorhaube mit etwas Klebeband auf den Rumpf Befestigen Sie die Luftschraube auf der We...

Page 15: ...aan de onderzijde van de romp achter het luikje Maak een gaatje in de staart van de romp en snij een sleufje voor de staartslede Kleef de staartslede met epoxy vast Schieben Sie das Hauptfahrwerk im vorgeformten Schlitze an der Untenseite des Rumpfes hinter dem Spalt Schneiden Sie ein kleines Loch am am Heck des Rumpfs in die Bespannung zur befestigung des Hecksporns Kleben Sie den Hecksporn mit e...

Page 16: ...waartepunt Steuerablenkungen und Schwerpunkt Débattements et centre de gravité Centre of gravity Zwaartepunt Schwerpunkt Centre de gravité Control movements Roeruitslagen Ruderausschlägen Débattements des commandes 30 30 30 40 30 40 45 50 45 50 65 mm 75 mm ...

Page 17: ...eken zodat het model op de vingertoppen gaat balanceren Er bestaan in de vakhandel eveneens speciale steunen voor het controleren van het zwaartepunt Het controleren van het zwaartepunt dient altijd met lege tank te gebeuren Controleer het zwaartepunt voor elke vlucht een verkeerde lig ging van het zwaartepunt kan ernstige vliegproblemen veroor zaken Adjustments Afregelingen Als het model teveel m...

Page 18: ...ssous de l aile à gauche et à droite faites un repère à 65 75mm à partir du bord d attaque de l aile au position du ailerons mettez l avion sur une table face à vous Placez un doigt ou vous pouvez également improviser un autre système avec une planche et 2 tou rillons de bois sur chaque repère et soulevez le examinez la réaction de votre avion Contrôlez toujours avant chaque vol avec le réservoir ...

Page 19: ...mp Rumpf Fuselage T0398 4 Tail set Staart set Leitwerk set Empennage T0398 14 Motorcowling Motorkap Motorhaube Capot moteur T0398 15 Landinggear Landingsgestel Fahrwerk Train d atterrissage MEGAX 300 6V ME30051 Nom Volt 6V Op Volt range 1 2 6V Max RPM T min 29 300 Max Curr drain 5A Stall current 28A Max efficiency 67 Diameter 24 4mm Length excl shaft 30 6mm ShaftØ 2 00mm Weight 50g ...

Page 20: ...All you need is inside our 300 pages full colour catalog PROTECH is a registered trademark Geelseweg 80 B 2250 OLEN Belgium Tel 32 0 14 25 92 83 E mail info protech be www protech be ...

Reviews: