Prophete 2926 Operating Instructions Manual Download Page 1

Art.-Nr.: 2926

D

  Bedienungsanleitung .............  2

I

  Manuale d’uso ......................  17

F

  Notice d’utilisation ...............  32

NL

  Gebruiksaanwijzing ..............  47

GB

  Operating Instructions .........  62

PL

  Instrukcja obsługi .................  76

H

  Kezelési útmutató ................  91

RO

  Manual de utilizare .............  106

BDA_2926 148 X 210 mm  _80g/m²          CMYK

BDA2926.indb   1

08.05.2014   10:58:23

Summary of Contents for 2926

Page 1: ...Manuale d uso 17 F Notice d utilisation 32 NL Gebruiksaanwijzing 47 GB Operating Instructions 62 PL Instrukcja obs ugi 76 H Kezel si tmutat 91 RO Manual de utilizare 106 BDA_2926 148 X 210 mm _80g m C...

Page 2: ...und befestigten Wegen Kinder zu bef rdern Ein zus tzlicher Transport von Gep ck ist in den daf r vorgesehenen Gep ck f chern m glich sofern die Kinder nicht gef hrdet werden Soll das Fahrzeug als Fah...

Page 3: ...berrollb gel Seitenschutz und Verdeck mit Fliegengitter Verdeck mit aufrollbarem Fenster Platz f r 1 oder 2 Kinder Sitzrichtung in Fahrrichtung F nfpunkt Sicherheitsgurte Schnell sbare R der T V GS g...

Page 4: ...e Fahrbahn ber hren k nnen 3 Hinaush ngende Schals und dergleichen k nnen in die Speichen gelangen und zur t dlichen Falle werden Verwenden Sie keine Schals im Anh nger 4 Kinder nicht ohne Aufsicht im...

Page 5: ...hten Sie auf ausgewogene Gewichtsverteilung Um die Sicherheit der Kinder sowie die Langlebigkeit des Produktes zu gew hrleisten f hren Sie bitte folgende Kontrollen regelm ig durch I Sichtkontrolle II...

Page 6: ...Anh ngers zu erleichtern beachten Sie vor jedem Start folgende Checkliste 1 Sind die Kinder angeschnallt 2 Betr gt das Gesamtgewicht nicht mehr als 34 kg 3 berschreiten die Kinder mit Helmen nicht di...

Page 7: ...sich bitte an unser Service Center SI Zweirad Vertriebs GmbH Lindenstra e 50 33378 Rheda Wiedenbr ck Service Hotline 05242 4108 59 www si zweirad de Oder wenden Sie sich an Ihren n chsten Fahrradfach...

Page 8: ...itenteilen und Sitz 1 2 Verbindungsstange 1 3 Kunststoffwinkel f r Verbindungsstange 1 4 Rad 2 5 Radschutz 2 6 Deichsel 1 7 Anh ngerkupplung 1 8 Verdeck 1 9 Frontreflektor wei 2 10 Heckreflektor rot 2...

Page 9: ...rie R cklicht 1 14 Sicherheitswimpel 1 15 Sicherheitsstift klein 8 16 Sicherheitsstift gro 1 17 Joggerrad mit Achse 1 18 Radausleger 1 19 Befestigungsschraube f r Radausleger 1 20 Schiebeb gel 1 21 Au...

Page 10: ...Halterungen am Boden der Seitenteile einstecken und schlie en MONTAGE DER VERBINDUNGSSTANGE UND DES SITZBEZUGS Ziehen Sie die Verbindungsstange durch die Schlaufe der R ckenlehne Sichern Sie die Verbi...

Page 11: ...schutz durch Dr cken der Springkn pfe in die Halterung einf hren und einrasten DEMONTAGE DER R DER Den Radschutz durch Dr cken der Springkn pfe aus den Halterungen herausziehen Die R der durch L sen d...

Page 12: ...ren Gurte in die unteren Gurte einhaken Ein Ende des Beckengurtes durch die Schlaufen der unteren Gurte ziehen und schlie en Anschlie end Gurte festziehen Die Kinder mit Helm d rfen nicht die Limitlin...

Page 13: ...f gen ber je 2 gelbe Reflektoren Den Batteriescheinwerfer und das Batterier cklicht am linken Radschutz befestigen Anbauanleitung beachten MONTAGE DES SICHERHEITSWIMPELS Sicherheitswimpel mit Verl nge...

Page 14: ...her einf hren und befestigen Entsichern Sie den vorderen Kupplungsteil durch Herausziehen des Sicherungsstiftes und befestigen Sie ihn an der linken Seite der Hinterrad achse Vor Abfahrt den Kupplungs...

Page 15: ...m Schnellspanner festziehen Den Radausleger in die Halterung am Rahmen aufstecken und mit der Befestigungsschraube festdrehen MONTAGE SCHIEBEB GEL Den Schiebeb gel in die Aufnahmen am Rahmen einstecke...

Page 16: ...r Verpackung Entsorgen Sie die Verpackung des Kinderanh ngers zu den aktuellen Bestimmungen Auskunft erteilt Ihre kommunale Sammelstelle Hergestellt f r Prophete GmbH u Co KG Lindenstra e 50 33378 Rhe...

Page 17: ...i requisiti sopra indicati in ambienti privati oppure di giorno su strade pubbliche e percorsi non accidentati Un ulteriore trasporto di bagagli negli appositi vani consentito purch non metta a rischi...

Page 18: ...ra arrotolabile Spazio per 1 o 2 bambini Orientamento del posto a sedere nel senso di marcia Cintura di sicurezza a cinque punti Ruote facili da smontare Testato da T V GS Istruzioni e avvertenze 17 L...

Page 19: ...3 Sciarpe penzolanti e altri indumenti simili possono incastrarsi nei raggi delle ruote e divenire una trappola mortale Non utilizzate sciarpe nel trasportino 4 Non lasciate i bambini incustoditi nel...

Page 20: ...distribuito uniformemente Per garantire la sicurezza dei bambini e la durata del prodotto eseguite regolarmente i seguenti controlli I Controllo della visibilit II Controllo della funzionalit 10 Duran...

Page 21: ...trasportino prima di ogni partenza controllate i seguenti punti 1 I bambini hanno la cintura allacciata 2 Il peso complessivo inferiore a 34 kg 3 I bambini non superano con i loro elmetti la linea de...

Page 22: ...evi al nostro service center SI Zweirad Vertriebs GmbH Lindenstra e 50 33378 Rheda Wiedenbr ck Service Hotline 49 0 5242 4108 59 www si zweirad de Oppure rivolgetevi al vostro rivenditore di biciclett...

Page 23: ...rra di collegamento 1 3 Angolo in materiale sintetico per la barra di collegamento 1 4 Ruota 2 5 Parafango 2 6 Timone 1 7 Frizione del trasportino 1 8 Capote 1 9 Catarinfrangente anteriore bianco 2 10...

Page 24: ...coda a batterie 1 14 Gagliardetto di sicurezza 1 15 Penna di sicurezza piccola 8 16 Penna di sicurezza grande 1 17 Ruota jogger con asse 1 18 Braccio per la ruota 1 19 Vite di sicurezza 1 20 Maniglia...

Page 25: ...enne di sicurezza negli attacchi alla base dei componenti laterali MONTAGGIO DELLA BARRA DI COLLEGAMENTO E DEL SEGGIOLINO Tirare la barra di collegamento attraverso il passante della spalliera Fissare...

Page 26: ...ndo i bottoni a molla inserire e fissare i parafanghi nei loro attacchi SMONTAGGIO DELLE RUOTE Premendo i bottoni a molla sfilare i parafanghi dai loro attacchi Tirare via le ruote dai loro assi sbloc...

Page 27: ...periori alla cintura inferiore Tirare un capo della cintura in vita attraverso i passanti della cintura posteriore e chiudere Dopodich stringere bene la cintura I bambini con l elmetto non possono sup...

Page 28: ...catarinfrangenti gialli ciascuna Fissare il faretto a batteria e il fanalino di coda a batteria al parafango sinistro attenzione alle istruzioni di montaggio MONTAGGIO DEL GAGLIARDETTO DI SICUREZZA Co...

Page 29: ...ttraverso le forature anteriori Togliere la sicura del pezzo anteriore della frizione sfilando la penna di sicurezza e fissarlo al lato sinistro dell asse della ruota posteriore Prima della partenza c...

Page 30: ...issarla con l attacco rapido Infilare il braccio della ruota nell attacco dell intelaiatura e avvitare saldamente con una vite MONTAGGIO DELLA MANIGLIA PER SPINGERE Inserire la maniglia nelle riprese...

Page 31: ...ltimento dell imballaggio Smaltire l imballaggio del trasportino per bambini secondo le disposizioni attuali Il vostro punto di raccolta comunale vi sapr indirizzare al meglio Prodotto da Prophete Gmb...

Page 32: ...s chemins stabilis s Un transport suppl mentaire de bagages est possible gr ce un compartiment bagages pr vu cet effet dans la mesure o les enfants ne sont pas mis en danger En cas d utilisation du v...

Page 33: ...s enroulables Place pour 1 ou 2 enfants Position assise orient e dans le sens de la marche Ceintures de s curit 5 points Roues largage rapide Certifi e par le service technique T V GS Notice d utilisa...

Page 34: ...uss e 3 Les charpes pendantes risquent de se prendre dans les rayons et de provoquer un accident mortel Veillez ce que les enfants ne portent pas d charpe dans la remorque 4 Ne laissez pas les enfants...

Page 35: ...t a 3 4 m s2 sec a 2 2 m s2 humide Frein arri re a 2 2 m s2 sec a 1 4 m s2 humide II Veillez une r partition homog ne du poids Pour la s curit des enfants et pour garantir la long vit du produit proc...

Page 36: ...c l utilisation quotidienne de la remorque tenez compte de la liste de v rification suivante avant chaque d part 1 Les ceintures des enfants sont attach es 2 Le poids total ne d passe pas 34 kg 3 Les...

Page 37: ...ntacter notre Centre de Service SI Zweirad Vertriebs GmbH Lindenstra e 50 33378 Rheda Wiedenbr ck Allemagne Service Hotline 49 0 5242 4108 59 www si zweirad de Ou contactez le r parateur de bicyclette...

Page 38: ...si ge 1 2 Tige de liaison 1 3 querre en plastique pour la tige de liaison 1 4 Roue 2 5 Prot ge roue 2 6 Bras d attelage 1 7 Dispositif d attelage 1 8 Capote 1 9 Catadioptre avant blanc 2 10 Catadioptr...

Page 39: ...AR piles 1 14 Fanion de signalisation 1 15 Goupille de s curit petite 8 16 Goupille de s curit grande 1 17 Roue pour le jogging avec axe 1 18 Potence 1 19 Vis de fixation 1 20 Main courante de pousset...

Page 40: ...curit dans les fixations du plancher des parties lat rales et les fermer MONTAGE DE LA TIGE DE LIAISON ET DE LA HOUSSE DE SI GE Enfiler la tige de liaison dans le passant du dossier Fixer la tige de l...

Page 41: ...le prot ge roue dans la fixation en pressant les boutons ressort et l enclencher D MONTAGE DES ROUES Sortir le prot ge roue des fixations en pressant les boutons ressort Retirer les roues de l axe en...

Page 42: ...ntures sup rieures dans les ceintures inf rieures Enfiler une extr mit de la ceinture sous abdominale dans les passants de la ceinture inf rieure et fermer Puis serrer les ceintures Le casque des enfa...

Page 43: ...t de 2 catadioptres jaunes Fixer le projecteur piles et le feu arri re piles sur le prot ge roue gauche tenir compte de la notice de montage MONTAGE DU FANION DE SIGNALISATION Relier le fanion la tig...

Page 44: ...vers les trous avant et la fixer Retirer la goupille de s curit de la partie avant de la pi ce d attelage et fixer cette derni re sur le c t gauche de l axe de la roue arri re Avant de d marrer relier...

Page 45: ...dispositif de fixation rapide Ins rer la potence de roue dans la fixation sur le cadre et serrer fond la vis de fixation MONTAGE DE LA MAIN COURANTE DE POUSSETTE Enficher la main courante de poussett...

Page 46: ...e l emballage Mettez l emballage de la remorque enfants au rebut conform ment aux r glementations actuelles Votre point de collecte communal vous fournira les informations n cessaires Fabriqu e pour P...

Page 47: ...ervoeren waarbij rekening gehouden moet worden met de hierboven vermelde technische specificaties Het vervoeren van bagage in de daarvoor voorziene bagageruimte is mogelijk indien de kinderen hierdoor...

Page 48: ...lbeugel zijbescherming en kap met vliegennet Kap met oprolbaar raampje Ruimte voor 1 of 2 kinderen Zitrichting in rijrichting 5 punts veiligheidsgordel Snel afneembare wielen T V GS keurmerk Handleidi...

Page 49: ...3 Naar buiten hangende sjaals en dergelijke kunnen tussen de spaken komen en dodelijke ongevallen veroorzaken Gebruik geen sjaals in de fietskar 4 Laat de kinderen niet alleen zonder toezicht in de fi...

Page 50: ...a 2 2 m s2 droog a 1 4 m s2 nat II Zorg dat het gewicht gelijkmatig verdeeld is Om de veiligheid van uw kinderen te garanderen en lang plezier te hebben van uw fietskar dient u de volgende controles r...

Page 51: ...nde checklist aanhouden voor u vertrekt 1 Zitten de kinderen in de gordels 2 Bedraagt het totaalgewicht niet meer dan 34 kg 3 Steken de kinderen met de helmen niet boven de grenslijn op het zitje uit...

Page 52: ...contact opnemen met ons servicecentrum SI Zweirad Vertriebs GmbH Lindenstra e 50 33378 Rheda Wiedenbr ck Service hotline 49 0 5242 4108 59 www si zweirad de Of neem contact op met een verkooppunt bij...

Page 53: ...ijkanten en zitje 1 2 Koppelstang 1 3 Kunststof hoekje voor koppelstang 1 4 Wiel 2 5 Wielbeschermer 2 6 Trekstang 1 7 Koppeling voor fietskar 1 8 Kap 1 9 Reflector voorkant wit 2 10 Reflector achterka...

Page 54: ...batterijen 1 13 Achterlicht op batterijen 1 14 Veiligheidsvlag 1 15 Borgpen klein 8 16 Borgpen groot 1 17 Joggingwiel met as 1 18 Bevestigingsstang wiel 1 19 Bevestigingsschroef 1 20 Duwstang 1 21 Ho...

Page 55: ...de borgpennen in de houders aan de onderkant van de zijkanten en sluit ze MONTAGE VAN DE KOPPELSTANG EN HET ZITJE Trek de koppelstang door de tunnel van de rugleuning Zet de koppelstang vast met de b...

Page 56: ...eschermer door indrukken van de ontgrendelknoppen in de houder en klik hem vast DEMONTAGE VAN DE WIELEN Verwijder de wielbeschermer uit de houders door de ontgrendelknoppen in te drukken Trek de wiele...

Page 57: ...e buitenste bovenste gordels aan de onderste gordels Trek een uiteinde van de heupgordel door de lussen van de onderste gordel en sluit deze Trek de gordels daarna aan De kinderen mogen met helm niet...

Page 58: ...ebben telkens 2 gele reflectoren Bevestig de koplamp op batterijen en het achterlicht op batterijen op de linker wielbeschermer zie montagehandleiding MONTAGE VAN DE VEILIGHEIDSVLAG Bevestig de veilig...

Page 59: ...ten vooraan en zet de borgpen vast Ontgrendel het voorste onderdeel van de koppeling door de borgpen eruit te trekken en bevestig dit onderdeel aan de linkerzijde van de achterwielas Klik voor vertrek...

Page 60: ...n monteer het wiel met de snelspanner Steek de wielbevestigingsstangen in de houder op het frame en draai de bevestigingsschroef vast MONTAGE DUWSTANG Steek de duwstang in de houders op het frame en b...

Page 61: ...og Verwijderen van de verpakking Verwijder de verpakking van de kinderfietskar volgens de actuele voorschriften Uw gemeente kan u hierover meer informatie verstrekken Vervaardigd voor Prophete GmbH u...

Page 62: ...in the above specifications in the private area and during the day on public streets and paved paths Additional transport of luggage is possible in the intended luggage compart ments if the children a...

Page 63: ...ver with window that can be rolled open Space for 1 or 2 children Sitting direction in riding direction Five point safety belts Quick release wheels T V GS tested Instruction and notes 62 Spare parts...

Page 64: ...the trailer unsupervised 5 Ensure sufficient ventilation at high temperatures 6 Observe the generally valid rules of the national road traffic regulations Always act carefully in traffic to avoid dang...

Page 65: ...sa as well as during maintenance and repair work 11 Make no changes to the child trailer and the coupling No liability can be assumed for third party accessories 12 No additional loads must be attache...

Page 66: ...res 6 Is the light system fully functional rechargeable batteries charged 7 Are the wheels firmly latched 8 Is there enough air in the tyres 9 Is the weight distributed evenly 10 Are no more than 2 ch...

Page 67: ...ide parts and seat 1 2 Connection rod 1 3 Plastic angle for connection rod 1 4 Wheel 2 5 Wheel protection 2 6 Tow bar 1 7 Trailer coupling 1 8 Cover 1 9 Front reflector white 2 10 Rear reflector red 2...

Page 68: ...ery headlight 1 13 Battery rear light 1 14 Safety flag 1 15 Safety pin small 8 16 Safety pin large 1 17 Jogger wheel with axle 1 18 Wheel boom 1 19 Attachment screw 1 20 Pushing bracket 1 21 Holder 2...

Page 69: ...safety pins into the holders at the bottom of the side parts Close them ASSEMBLY OF THE CONNECTION ROD AND THE SEAT COVER Pull the connection rod through the loop of the backrest Secure the connectio...

Page 70: ...t the wheel protection into the holder by pushing the spring buttons and latch it REMOVAL OF THE WHEELS Pull the wheel protection from the holders by pushing the spring buttons Pull the wheels from th...

Page 71: ...r belts to the lower belts Pull one end of the lap belt through the loops of the lower belt and close it Then tighten the belts The children with helmets must not exceed the limit line INSTALLATION OF...

Page 72: ...2 yellow reflectors each Attach the battery headlight and the battery rear light to the left wheel protection observe installation instructions INSTALLATION OF THE SAFETY FLAG Connect the safety flag...

Page 73: ...h the safety pin through the front holes Unlock the front coupling part by pulling out the safety pin and attach it to the left side of the rear wheel axle Before starting your ride connect the coupli...

Page 74: ...nd tighten it with the quick clamp Push the wheel boom into the holder at the frame and tighten it with the attachment screw ASSEMBLY OF PUSHING BRACKET Push the pushing bracket into the holder at the...

Page 75: ...packaging Dispose of the packaging of the child trailer according to the current provisions For information on this contact the municipal collection point Produced for Prophete GmbH u Co KG Lindenstr...

Page 76: ...a ulicach i utwardzonych drogach zgodnie z powy szymi danymi Dodatkowo w specjalnych przegr dkach mo e by przewo ony baga o ile nie stanowi to zagro enia dla dzieci Je eli pojazd ma by u ywany jako pr...

Page 77: ...przed najechaniem zabezpieczeniem bocznym i daszkiem z siatk chroni c przed owadami Daszek z rolowanym oknem Miejsce dla jednego lub dwojga dzieci Siedzenie usytuowane w kierunku jazdy Pi ciopunktowe...

Page 78: ...nie dotyka y nogami jezdni 3 Zwisaj ce szaliki itp mog dosta si do szprych i spowodowa miertelny wypadek Nie u ywa szalik w w przyczepce 4 Nie pozostawia dzieci w przyczepce bez nadzoru 5 Zapewni dost...

Page 79: ...ulec ko a tylnego 2 2 m s2 suchy 1 4 m s2 mokry II Zwraca uwag na wywa ony rozk ad obci enia Aby zagwarantowa bezpiecze stwo dzieci jak r wnie trwa o produktu nale y regularnie przeprowadza nast puj c...

Page 80: ...post powanie w codziennym u ytko waniu przyczepki przed ka dym wyruszeniem w drog nale y sprawdzi nast puj c list kontroln 1 Czy dzieci s zapi te pasami 2 Czy ci ar ca kowity nie przekracza 34 kg 3 Cz...

Page 81: ...ktu nale y kierowa do naszego centrum serwisowego SI Zweirad Vertriebs GmbH Lindenstra e 50 33378 Rheda Wiedenbr ck Infolinia serwisowa 49 0 5242 4108 59 www si zweirad de Lub do najbli szego sklepu r...

Page 82: ...1 2 Dr ek cz cy 1 3 K townik z tworzywa sztucznego do dr ka cz cego 1 4 Ko o 2 5 Os ona ko a 2 6 Dyszel 1 7 Sprz g przyczepki 1 8 Daszek 1 9 wiate ko odblaskowe przednie bia e 2 10 wiate ko odblaskowe...

Page 83: ...ampka tylna na baterie 1 14 Proporczyk bezpiecze stwa 1 15 Ko ek zabezpieczaj cy ma y 8 16 Ko ek zabezpieczaj cy du y 1 17 Ko o do joggingu z osi 1 18 Wspornik ko a 1 19 ruba mocuj ca 1 20 Pa k do pch...

Page 84: ...kn ko ki zabezpieczaj ce na uchwytach na spodzie cz ci bocznych MONTA DR KA CZ CEGO I POKROWCA SIEDZENIA Prze o y dr ek cz cy przez oparcie siedzenia Zabezpieczy dr ek cz cy za pomoc ko ka zabezpiecza...

Page 85: ...o a Wsun os ony k do uchwyt w i zamkn zatrzask poprzez naci ni cie przycisku zatrzasku DEMONTA K Wyj os ony k z uchwyt w poprzez naci ni cie przycisku zatrzasku Zdj ko a z osi poprzez zwolnienie bloka...

Page 86: ...zewn trzne g rne pasy do pas w dolnych Prze o y koniec pasa biodrowego przez szlufk pasa dolnego i zapi Nast pnie napi pasy Dzieci w kaskach nie mog wystawa poza lini graniczn MONTA DASZKU Na o y dasz...

Page 87: ...po dwa te wiate ka odblaskowe Zamocowa przedni lampk na baterie i tyln lampk na baterie na lewej os onie ko a przestrzega instrukcji monta u MONTA PROPORCZYKA BEZPIECZE STWA Po czy proporczyk bezpiecz...

Page 88: ...ednie otwory i zamocowa Odbezpieczy przedni cz sprz gu przez wyci gni cie ko ka zabezpieczaj cego i zamocowa go po lewej stronie osi ko a tylnego Przed odjazdem po czy cz sprz gu dyszla z cz ci sprz g...

Page 89: ...do uchwytu ko a i mocno zacisn za pomoc napinacza Wspornik ko a w o y w uchwyt w ramie i przykr ci rub mocuj c MONTA PA KA DO PCHANIA Pa k do pchania w o y w uchwyty na ramie i zabezpieczy ko kami zab...

Page 90: ...uwanie opakowa Opakowanie przyczepki do przewozu dzieci nale y usun zgodnie z aktualnie obowi zuj cymi przepisami Informacji udziela odpowiednia plac wka komunalna Wyprodukowano dla Prophete GmbH u Co...

Page 91: ...on gyermekeket sz ll tson Csomagok sz ll t sa az erre a c lra szolg l csomagrekeszekben lehets ges amennyiben ez a gyermekeket nem vesz lyezteti Ha a j rm vet ker kp r ut nfut k nt rossz l t si viszon...

Page 92: ...h l s takar val Takar feltekerhet ablakkal Hely 1 vagy 2 gyermek sz m ra l sir ny menetir nyban tpontos biztons gi vek Gyorsan oldhat kerekek T V GS tan s tv ny tmutat s tudnival k 91 P talkatr sz jeg...

Page 93: ...ljanak ki s a l bukkal nem rhess k el a talajt 3 A kil g s lak s hasonl k bejuthatnak a k ll k k z ami hal los baleseteket okozhat Ne haszn ljon s lakat az ut nfut ban 4 Ne hagyja fel gyelet n lk l a...

Page 94: ...gyenletes s lyeloszl sra A gyermekek biztons ga valamint a term k hossz lettartam nak biztos t sa rdek ben k rj k v gezze el rendszeresen a k vetkez ellen rz seket I Szemrev telez ses ellen rz s II A...

Page 95: ...k vetkez ellen rz list t 1 Be vannak sz jazva a gyermekek 2 Nem haladja meg az sszs ly a 34 kg ot 3 Nem ny lnak a gyermekek sisakkal egy tt az l shuzaton l that korl tvonalon t l 4 Szil rdan l az ut...

Page 96: ...forduljon a szervizk zpontunkhoz SI Zweirad Vertriebs GmbH Lindenstra e 50 33378 Rheda Wiedenbr ck Service Hotline 49 0 5242 4108 59 www si zweirad de K rd seivel a legk zelebbi ker kp r keresked h z...

Page 97: ...y oldalr szekkel s l ssel 1 2 sszek t r d 1 3 M anyag sz gidom az sszek t r dhoz 1 4 Ker k 2 5 Ker kv d 2 6 H z r d 1 7 Ut nfut csatol ja 1 8 Takar 1 9 El ls reflektor feh r 2 10 H ts reflektor piros...

Page 98: ...f nysz r 1 13 Akkumul toros h ts l mpa 1 14 Biztons gi z szl 1 15 Biztos t szeg kicsi 8 16 Biztos t szeg nagy 1 17 Jogger ker k tengellyel 1 18 K kkit maszt 1 19 R gz t csavar 1 20 Eltolhat kengyel 1...

Page 99: ...t dugja be biztos t szegeket az oldalr szek alj n a tart kn l majd z rja le AZ SSZEK T R D S AZ L SHUZAT FELSZEREL SE H zza t az sszek t rudat a h tt mla gy r j n Biztos tsa az sszek t rudat a biztos...

Page 100: ...rug s gombokat megnyomva vezesse be a ker kv d t a tart ba s ugrassza a hely re A KEREKEK LESZEREL SE A rug s gombokat megnyomva h zza ki a ker kv d t a tart j b l A ker kreteszel t kioldva h zza ki...

Page 101: ...gyermekn l a k t fels k ls vet az als vbe H zza t a medence v egyik v g t az als vek hurkain s z rja le Ut na h zza szorosra az veket A gyermekek a sisakkal egy tt nem ny lhatnak a korl tvonal f l A T...

Page 102: ...s rga reflektora van R gz tse a bal oldali ker kv d n az akkumul toros f nysz r t s a h ts l mp t vegye figyelembe a be p t si tmutat t A BIZTONS GI Z SZL FELSZEREL SE K sse ssze a biztons gi z szl t...

Page 103: ...t a biztos t szeget az el ls lyukakon s r gz tse azt A biztos t szeg kih z s val biztos tsa ki a csatol el ls r sz t s r gz tse azt a h ts ker k tengely nek bal oldal n Indul s el tt k sse ssze a h z...

Page 104: ...efog ba s h zza szorosra a gyorsszor t val Tegye fel a ker kkit maszt t a v zon l v tart ba s r gz tse a r gz t csavarral AZ ELTOLHAT KENGYEL FELSZEREL SE Tegye be az eltolhat kengyelt a v z tart iba...

Page 105: ...ol s rtalmatlan t sa rtalmatlan tsa a gyermekut nfut csomagol s t az aktu lis rendelkez sek szerint Ezzel kapcsolatban a kommun lis gy jt helyek adnak felvil gos t st Gy rt c g Prophete GmbH u Co KG L...

Page 106: ...condi iile specificate mai sus pentru uz privat pe timp de zi Este posibil i transportul de bagaje n compartimentele prev zute pentru bagaje dac nu sunt periclita i copiii Atunci c nd se folose te ca...

Page 107: ...al i nvelitoare cu plas de insecte nvelitoare cu ferestre ce se pot rula Loc pentru 1 sau 2 copii Orientarea scaunului n direc ia de mers Centuri de siguran n cinci puncte Ro i deta abile rapid Verifi...

Page 108: ...ulare sau altele similare care at rn n exterior pot s ajung ntre spi e i s devin cazuri fatale Nu folosi i fulare n c ruciorul de remorcat 4 Nu l sa i copiii nesupraveghea i n c ruciorul de remorcat 5...

Page 109: ...lor precum i pentru o durat lung de via a produsului v rug m s efectua i regulat urm toarele verific ri I Verificare vizual II Verificare func ional 10 Atunci c nd se reasambleaz vehiculul de pe siste...

Page 110: ...v rug m s respecta i nainte de plecare urm toarea list de verificare 1 Copiii au centura nchis 2 Greutatea total nu este mai mare de 34kg 3 Copiii nu dep esc cu tot cu casc linia limit de la acoperi u...

Page 111: ...rug m s v adresa i centrului nostru de service SI Zweirad Vertriebs GmbH Lindenstra e 50 33378 Rheda Wiedenbr ck Service Hotline 49 0 5242 4108 59 www si zweirad de Sau apela i la distribuitorul dvs...

Page 112: ...aterale i scaun 1 2 Bara de leg tur 1 3 Col ar de plastic pentru bara de leg tur 1 4 Roat 2 5 Protec ie roat 2 6 Oi te 1 7 Cuplaj de remorcare 1 8 nvelitoare 1 9 Reflector fa alb 2 10 Reflector spate...

Page 113: ...erie 1 13 Lumin spate cu baterie 1 14 Stegule de siguran 1 15 tift de siguran mic 8 16 tift de siguran mare 1 17 Roat jogger cu ax 1 18 Furc roat 1 19 urub de prindere 1 20 Etrier glisant 1 21 Suport...

Page 114: ...i apoi nchide i tifturile de siguran de la prinderile de la baza p r ilor laterale MONTAREA BAREI DE LEG TUR I A NVELITORII SCAUNULUI Trage i bara de leg tur prin bucla spetezei Asigura i bara de leg...

Page 115: ...e introduce n suport i se fixeaz prin ap sarea butoanelor cu arc DEMONTAREA RO ILOR Se scoate protec ia ro ii din suport prin ap sarea butoanelor cu arc Ro ile se trag de pe ax prin desfacerea element...

Page 116: ...de sus se aga n centurile de jos Un cap t al centurii de bazin se trage prin buclele centurilor de jos i se nchide La final se str ng centurile Copiii cu casc nu au voie s dep easc linia de limitare...

Page 117: ...reflectoare galbene Fixa i farul cu baterie i lampa din spate cu baterie pe protec ia ro ii din st nga respecta i instruc iunile de montaj MONTAREA STEGULE ULUI DE SIGURAN mbina i stegule ul cu tija...

Page 118: ...urile din fa i apoi se fixeaz Dezasigura i partea de cuplaj din fa prin scoaterea tiftului de asigurare i prinde i l pe partea st ng a axului ro ii din spate nainte de plecare lega i partea de cuplaj...

Page 119: ...se str nge cu ntinz torul rapid Furca de roat se pune n suportul de pe cadru i se fixeaz cu urubul de prindere MONTAREA ETRIERULUI GLISANT Etrierul glisant se pune n suportul de pe cadru i se asigur...

Page 120: ...area ambalajului Elimina i ambalajele c ruciorului de remorcat pentru copii n conformitate cu normele n vigoare Informa ii ob ine i la centrul local de colectare Fabricat pentru Prophete GmbH u Co KG...

Reviews: