background image

- 8 -

No. C1071-002FA 

03/2020

SÉCURITÉ À L'OPÉRATION

1)

Être

 vigilant en ce qui concerne la circulation

 

routière. Ne jamais transporter de passager.

2)

ATTENTIoN!

 Ne 

pas surcharger

 votre remorque

 

à bascule. N

e pas excéder

 la capacité de charge

 

indiquée dans les spécifications de la page 18.

3)

Être

 certain que l'espace autour de l'équipement

 

soit

 dégagé et qu'il n'y 

ai

 personne près

 de la 

remorqu

 lorsque

 celle-ci est 

en opération.

4) Ne pas opérer 

ni

 laisser fonctionner un moteur

 

dans un endroit non ventilé.

5) Ne jamais faire d'ajustement, de nettoyage, de

déblocage, de graissage ou autre intervention sur

la machine et ses composantes  lorsque le moteur

est en marche sur le véhicule remorqueur. Arrêter

le moteur et appliquer le frein de stationnement.

De préférence, la clef d'ignition doit être enlevée

pour éviter tout démarrage accidentel.

6) Agi

r

 avec prudence en reculant, 

vous assurer 

d'une bonne visibilité en tout temps.

7) S'il s'agit d'une remorque de service routier,

 

vous assurer

 que la suspension, les freins et les

 

lumières fonctionnent adéquatement.

8)

Ne pas oublié

 de d

évérouiller

 le panneau 

approprié

 

avant le déchargement.

9) Pour les remorques basculant sur trois côtés,

 

 

ne 

pas oublier d'installer les goupilles des joints dans 

les deux rotules du côté où vous souhaitez 

déverser la charge et de libérer le panneau 

adjacent.

10) Effectue

r

 vos déplacements prudemment, en

 

suivant les règlements et le bon sens. Dans le cas

 

de pneus de service agricole, respecte

r

 la vitesse

 

recommandée par le manufacturier. Ne jamais

 

dépasser une vitesse qui permet un plein contrôle

 

de la direction et du freinage en tout temps.

SÉCURITÉ

   (suite)

SAFETY

   (cont'd)

SAFETY IN OPERATION

1) Be alert while driving on the road. Never carry

passengers.

2)

WARNING!

 Do not overload your trailer, do not

exceed the load capacity indicated in the specifica

-

tions on page 18.

3) Be sure there are no obstructions around the equip-

ment and that no one stands near the equipment

when in use.

4) Do not operate an engine in a confined or non

ventilated area.

5) Do not perform any adjustments, cleaning, main-

tenance or repairs with the engine running on the

 

towing vehicle. 

Preferabley the ignition key must 

be removed to avoid accidental starting.

6) Be careful when backing-up, make sure you have

good visibility.

7) In the case of a Highway Service Trailer, make

sure the suspension, brakes and lights are all func-

tioning properly.

8) Do not forget to unlock the proper panel before

dumping.

9) With the 3-way dump trailers, do not forget to in-

stall the pins in the two ball-joints on the side you

wish to dump the load, and release the adjacent

panel.

10) Always travel at a safe operating speed follow-

ing regulations and common sense. In the case of

agricultural service tires, follow the manufacturer's

specified safe speed. The road speed should be

such as to maintain full control over steering and

braking.

Summary of Contents for P-516/3S

Page 1: ...MANUEL DE L OP RATEUR PI CES OPERATOR S PARTS MANUAL No C1071 002FA 03 2020 Remorque bascule Dump trailer Mod le Model P 516 3S...

Page 2: ...Copyright Les Machineries Pronovost Inc 2020 Tous droits r serv s All rights reserved Imprim au Canada Printed in Canada Visitez notre site web Visit our Website www pronovost qc ca...

Page 3: ...Start up 12 Mise en marche g n rale Basic Start up Procedures 12 Entretien Maintenance 15 Entreposage Storage 17 Sp cifications Specifications 18 Liste des pi ces Parts List 19 Remorque bascule P 516...

Page 4: ......

Page 5: ...rri re de l quipement et que vous lui faites face Pour toutes questions ou informations concernant cet quipement veuillez communiquer avec votre concessionnaire PRONO VOST INTRODUCTION INTRODUCTION Th...

Page 6: ...essous et indiquer de quelle mani re l envoi des pi ces doit tre fait Le mod le et le num ro de s rie sont inscrits sur la plaque montr e la figure 1 INTRODUCTION suite INTRODUCTION cont d MOD LE MODE...

Page 7: ...er une fuite d huile 6 Les batteries avec les pompes hydrauliques lec triques 12 volts contiennent de l acide sulfurique Eviter tout contact avec la peau les yeux ou les v tements LORSQUE VOUS VOYEZ C...

Page 8: ...tuer vos d placements prudemment en suivant les r glements et le bon sens Dans le cas de pneus de service agricole respecter la vitesse recommand e par le manufacturier Ne jamais d passer une vitesse...

Page 9: ...res de s curit appropri es et v rifier les r glements locaux 2 tre vigilant en ce qui concerne la circulation routi re Ne jamais transporter de passager S CURIT suite SAFETY cont d SAFETY WITH MAINTEN...

Page 10: ...tocollant doit tre appos Chaque autocollant est montr identifi par un num ro de pi ce Les photos qui suivent montrent l endroit o chacun doit tre appos AUTOCOLLANTS DECALS Figure 2 Pi ce Part no 190 0...

Page 11: ...suite DECALS cont d MAINTENANCE DECALS The maintenance decals indicate the points requiring lubrication Refer to maintenance section for more details Figure 5 Pi ce Part no 190 11171 Figure 4 Pi ce P...

Page 12: ...pour installer une roue et serrer les crous a Mettre tous les crous de roues la main et bien les engager sur quelques filets b Serrer juste assez pour appuyer l crou sur la roue MISE EN MARCHE STARTIN...

Page 13: ...de roues du boulon tape 1 tape 2 tape 3 1 2 20 25 lb pi 35 40 lb pi 50 75 lb pi 9 16 20 25 lb pi 50 60 lb pi 90 120 lb pi 5 8 20 25 lb pi 90 100 lb pi 140 170 lb pi c Using the proper sequence shown i...

Page 14: ...les en diagonale lors de l utilisation de votre remorque bascule 10 D v rouiller le panneau appropri avant le d chargement MISE EN MARCHE suite STARTING UP cont d 7 Verify for adequate tightness of al...

Page 15: ...ge de 200 lb pi afin de rattraper le jeu entre les pi ces N B Il est n cessaire de faire tourner la roue en effectuant cette op ration d Desserrer l crou d ajustement d un tour com plet e Resserrer de...

Page 16: ...ositif de blocage g Mettre en place le dispositif de blocage 9 V rifier le serrage de tous les crous une fois par ann e Au besoin les reserrer selon le tableau de serrage de la page 28 f Loosen the nu...

Page 17: ...e R parer ou remplacer les pi ces us es tordues ou ab m es 6 Faire les retouches de peinture n cessaires pour viter la rouille 7 Lubrifier tous les graisseurs avant l entreposage ENTREPOSAGE STORAGE 1...

Page 18: ...evage arri re Dumping angle back 47 Angle de levage 2 c t s Dumping angle 2 sides 47 Trappe de d versement arri re Central unloading hatch option Essieux Axle Tandem Moyeux Hubs 6 boulons bolts Capaci...

Page 19: ...19 No C1071 002FA 03 2020 170 02355R1 REMORQUE P 516 3S DUMP TRAILER P 516 3S...

Page 20: ...with tube 4 opt 19 9455 8x8 Coude virole Elbow swivel 1 20 51478 Cylindre t lescopique 5 sections Telescopic cylinder 5 sections 1 21 51479 Ensemble de joints tanches pour cylindre no 51478 Repair kit...

Page 21: ...lique 3 8 x 156 lg 2 6U108 Hose 3 8 x 156 lg 2 6U108 1 50 400 00268 Goupille fendue 1 4 x 3 lg Cotter pin 1 4 x 3 lg 1 51 355 58280 crou cr nel 1 1 2 NC Castle nut 1 1 2 NC 1 52 110 06901 Bride virole...

Page 22: ...5 16 NC x 3 4 lg lock washer 2 2 6 300 34250 Boulon 5 16 NC x 1 lg crou blocage de nylon Bolt 5 16 NC x 1 lg nylon locknut 5 5 7 Batterie 12 volts Battery 12 volts nd inc 8 9405x6x6 Raccord hydrauliq...

Page 23: ...8 1 5 LM48548 Roulement rouleau couronne Roller bearing cone 1 6 LM48510 Roulement rouleau cuvette Roller bearing cup 1 7 51418 Vis de jante 9 16 Rim screw 9 16 6 8 51414 Moyeu H5000 seul Hub only H50...

Page 24: ...soud e Ball joint seat welded 1 2 400 00283 Graisseur 1 4 28 45 degr s Grease fitting 1 4 28 45 deg 1 3 51495 Bloc de retenue pour rotule 2 7 16 Locking segments for ball joint 2 7 16 1 4 320 29016 Vi...

Page 25: ...25 No C1071 002FA 03 2020 170 04261 TIF POMPE HYDRAULIQUE LECTRIQUE M301 51624 ELECTRIC HYDRAULIC PUMP M301 51624...

Page 26: ...ssembl Base assembly 1 1 1 15 00235 Piston assembl Parts kit Plunger 1 1 1 16 02349 Bouchon 3 8 NPT Plug 3 8 NPT 1 1 1 17 07526 Clapet anti retour Parts kit Check valve 1 1 1 18 02159 Joint d tanch it...

Page 27: ...x 26 715 po3 1 34 13059 Tube du retour 1 8 NPT Tube return 1 8 NPT 1 1 1 35 04560 Braquette de montage 3 1 4 c c Bracket Plate mount 3 1 4 c c 1 1 1 36 07592 Boulon t te cylindrique 6 pans creux 3 8 N...

Page 28: ...pi ft lbs 3160 lb pi ft lbs 2370 lb pi ft lbs 1 1 2 NF 12 1 2 978 lb pi ft lbs 734 lb pi ft lbs 2194 lb pi ft lbs 1645 lb pi ft lbs 3560 lb pi ft lbs 2668 lb pi ft lbs CHARTE IMP RIALE IMPERIAL CHART...

Page 29: ...ent ou la r paration de la pi ce d fectueuse PRONOVOST n assume aucune responsabilit en ce qui a trait aux dommages directs ou indirects de toutes sortes GARANTIE WARRANTY PRONOVOST warrants this prod...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...LES MACHINERIES PRONOVOST INC 260 Haut du Lac Sud route 159 Saint Tite Qu bec Canada G0X 3H0 T l 418 365 7551 Fax 418 365 7954 www pronovost qc ca...

Reviews: