background image

PROMISE Technology   

Vess A2200/A2200s

の電源を入れる

 

電源が接続されると、システムの電源をオンにすることができます。

 

Vess A2200

または

Vess A2200s

の電源を入れるには、フロントパネルの左下にある電源ボタンを押します

(

下図参

)

。フロントパネルの

LED

を見て、起動プロセスが順調に進行していることを確認します

(176

ページ「フロントパネ

LED

」を参照

)

 

 

18

Vess A2200/A2200s

フロントパネルコンポーネント

(

左側

 

 

システム・ス

テータス

ファン・ステータス

 

グローバル

RAID

ステータス

 

電源

 HDD

ステータス

LED

ネットワークリンク

/

アクテ

ィビティ

OPAS USB 

HDD

アクティ

ビティ

 

電源ボタン

 

 

記録中

 

 

フロントパネル

LED 

起動完了後に、

Vess A2200/A2200s

システムは正常に動作します:

 

LED 

説明

 

電源

 

青く点灯してシステム電源がオン状態にあることを示します。シャットダウンモードでは青く点滅します。

 

システム・ステータス

 

健全な状態では緑に点灯し、重大な問題

 (LD

オフライン、ファン故障、範囲外の電圧、システム過熱警告

)

があると赤く点灯、

HDD

過熱では赤く点滅、使用不可では点灯しません。

 

グローバル

RAID

ステータ

 

健全な状態では緑に点灯し、いずれかの

RAID

ボリュームがオフラインの場合は赤く点灯、いずれかの論理

ドライブに重大な問題がある場合はオレンジに点灯します。

 

グローバル

HDD

アクティビ

ティ

 

幾つかののドライブにアクセス中は青く点滅し、ドライブへのアクセスがない場合は点灯しません。

 

HDD

ステータス

 

HDD

キャリアに

1

つの

LED

。健全な状態では

LED

が緑に点灯し、いずれかの

RAID

メンバーがオフラ

インまたは物理的エラーがあるときは赤く点灯、オレンジはドライブがリビルド中であることを示し、点灯しな

LED

はドライブがインストールされていないか構成されていないことを表します。

 

ファン・ステータス

 

健全な状態では緑に点灯し、赤は

CPU

モジュールのファンが正常範囲で運転していないことを表し、オレン

ジは

CPU

ファンモジュールが存在しないことを表します。

 

ネットワーク

 

LAN

ポートに

1

つの

LED

。青は正しいリンクを示し、青の点滅はポートのアクティビティを示します。

 

OPAS USB

 

OPAS

装置

(USB

ディスク

)

が検知されると緑に点灯、

OPAS

操作が失敗すると赤く点灯、

OPAS

動作が進行

中は緑に点滅します。

 

記録中

 

赤はアプリケーション実行中を示します。

 

176

 

Summary of Contents for Vess A2200

Page 1: ...102VA2S000000 Version 1 0 A2200 Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida all avvio Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイシクスタートガイド 快速安裝手冊 快速安裝手冊 Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida all avvio Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイシクスタートガイド 快速安裝手冊 快速安裝手冊 ﻝﻱﻝﺩ ءﺩﺏﻝﺍ ﻉﻱﺭﺱﻝﺍ ...

Page 2: ...tsch Page 028 054 Français Page 055 081 Italiano Page 082 108 Español Page 109 135 Русский Page 136 162 日本語 Page 163 189 繁體中文 Page 190 216 简体中文 Page 217 243 한국어 Page 244 270 ﻋﺮﺑﻲ Page 271 297 Vess A2200s PTVAS06RS Vess A2200 PTVAS06RR 2013 PROMISE Technology Inc All Rights Reserved ...

Page 3: ...ose of used batteries according to the instruc tions that accompany the battery Caution There is a risk of explosion if the battery is re placed by the incorrect type Caution Disconnect all power cords before servicing the Vess enclosure Important For instructions on operating system OS recovery if unable to boot through normal procedure please read the product manual or find documentation online ...

Page 4: ...Required 11 Task 4 Management Connections 11 Management Path network connection 11 Management Path on site keyboard and monitor 12 Task 5 Connecting the Power 12 Power On Vess A2200 A2200s 14 Front Panel LEDs 14 N 1 PSU LEDs 15 Gigabit Port LEDs 15 Task 6 Access Operating System GUI 16 Log in to Linux 16 Log in to Windows 7 17 Task 7 Creating Logical Drives 17 Logging into WebPAM PROe 17 Choosing ...

Page 5: ...n Guide 3 Register your Vess A Series 23 Installing PCIe cards 25 Step 1 Shut down system disconnect power 25 Step 2 Remove housing cover 26 Step 3 Insert PCIe card 26 Contacting Technical Support 27 Technical Support Services 27 ...

Page 6: ... available for general distribution This model will be made available by special order only Vess A2200 A2200s Packing List The Vess A2200 A2200s box contains the following items Vess A2200s or A2200 Quick Start Guide printed Note that the Product Manual and this Quick Start Guide in PDF format are found on the desktop after booting up and logging in 1 5m 4 9 ft Power cords 3 cords for A2200 3 PSU ...

Page 7: ... defective drive may be replaced without interruption of data availability to the host computer If so configured a hot spare drive will automatically replace a failed drive securing the fault tolerant integrity of the logical drive The self contained hardware based RAID logical drive provides maximum performance in a compact external enclo sure See the product manual for information on hot swappin...

Page 8: ... nuts fully tightened at each end of the rail Do not load the rails unless they are installed with screws as instructed The rails available for the PROMISE Vess A2200 A2200s unit are designed to safely support that PROMISE Vess A2200 A2200s unit when properly installed Additional loading on the rails is at the customer s risk PROMISE Technology Inc cannot guarantee that the mounting rails will sup...

Page 9: ...ched Follow the mounting rail instructions to attach the Rail brackets on each side of the en closure and the handles on the front To install the Vess A2200 A2200s into a rack with the supplied mounting rails 1 Check the fit of the mounting rails in your rack system 2 Adjust the length of the mounting rails as needed Figure 6 Installing the rails onto the rack left side rail viewed from front righ...

Page 10: ...st two persons are required to safely lift the system Lift the enclosure itself Do not lift the system by its brackets or handles Figure 8 System installed in rack viewed from rear 4 Secure the enclosure to the rack The unit attaches to the rack posts using the included screws and flange nuts Use the attaching screws and flange nuts that came with the Vess A2200 A2200s enclosure 8 ...

Page 11: ...se the tubular key to unlock the cover Turn counterclockwise to unlock 2 Slide the cover to the right about 4 mm 3 Pull the cover straight back to remove Be careful not to drop the cover Figure 9 Open security cover 2 Slide 1 Unlock Figure 10 Pull back cover to remove 3 Pull back Drive Slot Numbering You can install any suitable disk drive into any slot in the enclosure The diagram be low shows ho...

Page 12: ...les in the drive carrier and into the sides of the disk drive Install only the counter sink screws supplied with the drive Install four screws per drive Snug each screw Be careful not to over tighten 4 Reinstall the drive carrier into the enclosure Repeat steps 1 through 3 until all of your disk drives are installed Figure 12 Disk carrier with HDD installed front view Drive numbers odd Drive numbe...

Page 13: ...Alternatively you can use an out of band connection using a VGA or HDMI monitor and USB keyboard to access the embedded text based CLI CLU interface Please see the Product Manual for a complete description of CLI CLU Management Path network connection The Vess A2200 A2200s has four Gigabit Ethernet RJ 45 ports on the rear panel for connection to an Ethernet network Use this connection with WebPAM ...

Page 14: ...e instructions for using the text based CLI or CLU interface for managing the device Figure 15 Vess A2200 A2200s rear panel video monitor connections and USB ports USB ports Use to connect to USB keyboard for text input HDMI port Connect to HDMI monitor VGA port Connect to VGA monitor Important Be sure to place the monitor and keyboard on a stable and secure surface before connecting them to the V...

Page 15: ...r up the Vess A2200 Important For information about installing or hot swapping power supplies please see the product manual Figure 17 Vess A2200 rear panel N 1 power connections PSU status LEDs PSU1 PSU2 and PSU3 are installed on the Vess A2200 Connect all power supplies to a suitable power source Important The Vess A2200 is equipped with LED indicators on the power supplies Check these after powe...

Page 16: ...erature alert blinks RED for HDD high temperature alert remains dark when not ready Global RAID Status Lights GREEN when healthy or RED if any RAID volume is offline ORANGE for critical state of any logical drive Global HDD Activity Blinks BLUE to indicate one or more drives are being accessed remains dark when no drives are being accessed HDD Status One LED for each HDD carrier Each LED lights GR...

Page 17: ...tion of PSU and other LED indicators Figure 19 LEDs on Power Supplies for Vess A2200 PSU 1 LED PSU 2 LED PSU 3 LED Gigabit Port LEDs Check the network connection on the rear panel to make sure the system is accessible for configuration The Gigabit Ethernet ports have Link Act and Speed LEDs located below each of the four ports Figure 20 Network LEDs on rear panel Gigabit Ethernet port LEDs The LED...

Page 18: ...r USB ports Use to connect to USB keyboard for text input HDMI port Connect to HDMI monitor Log in to Linux After the Vess system is fully booted up a login screen appears Type in the default user name root and default password password to continue to the desktop of the installed Linux OS When the desktop appears it should appear similar to the example below There will be two quick link icons on t...

Page 19: ... Figure 23 Windows 7 desktop quick links Task 7 Creating Logical Drives Setting up WebPAM PROe consists of the following actions Logging into WebPAM PROe Choosing a Language Creating Your Logical Drives Logging out of WebPAM PROe Logging into WebPAM PROe Double click the WebPAM PROe link icon on the desktop to launch the default browser and go to the login page When the log in screen appears Type ...

Page 20: ...g in to Web PAM PROe If there are no arrays configured you will be au tomatically directed to the Disk Array Configuration menu Figure 25 Disk Array menu when no arrays present 2 The Disk Array Configuration menu offers three options for configuration Choose one of the options Automatic Configuration Creates a new disk array following a default set of parameters Makes one logical drive automatical...

Page 21: ...ated Logical Drives The ID number of the logical drive s their RAID level capacity and stripe size Spare Drives The physical drive slot number of the dedicated hot spare assigned to this disk array A hot spare drive is created for all RAID levels except RAID 0 when five or more unconfigured physical drives are available Figure 27 Automatic Disk Array Configuration menu If you accept these paramete...

Page 22: ... Automatic Update box and updates will occur automatically The following parameters display Disk Arrays The number of physical drives in the disk array their slot numbers configurable capacity and the number of logical drives to be created Logical Drives The slot number of the logical drive s their RAID level capacity and stripe size Spare Drives The physical drive slot number of the dedicated hot...

Page 23: ...umber of physical drives you se lected RAID 30 and 50 only Specify the number of axles for your array Specify a Capacity and the unit of measure B KB MB GB TB This value will be the data capacity of the first logical drive in your new disk array If you specify less than disk array s maximum capacity the remaining capacity is available for additional logical drives that you can create now or later ...

Page 24: ...k to the Login Screen After logging out you must enter your user name and password in order to log in again System Shutdown To shutdown the system perform the normal shutdown procedure according to the op erating system being used Product Registration It is good practice to register your Vess A Series system with PROMISE in order to better support and assist you throughout the life of the product ...

Page 25: ... form Fill in all required informa tion marked with an aster isk on the menu and click the Submit button to regis ter You will then be logged in on the Support page Register your Vess A Series To register your Vess A Series system once you logged in to the Support page under Product Registration select Register 1 Choose the product line and model of the system you want to register 23 ...

Page 26: ...n mean faster resolution of issues that might arise in the future 1 In the e Support Home page select Open Web Support 2 In the Select Product menu choose your newly registered Vess A Series device in the list Note that if you are adding a new device choose Click here to add product and follow steps 1 and 2 on the previous page 3 Choose the Host Name custom Host Names are optional created in the P...

Page 27: ...e Express slots The hardware installation is similar to installing a PCIe card on a desktop PC The pro cedure is summarized as follows 1 Shut down the device and disconnect the power cord or cords 2 Remove the housing cover i e the top of the device housing 3 Remove the reusable cover for the PCIe opening to be used on the back plate and insert the PCIe card 4 Replace the housing cover See Product...

Page 28: ...t will be used Save this protective cover for future use 2 Insert the PCIe card so that it is firmly seated in the PCIe slot When prop erly seated the bracket will flush with the backplate of the device allowing access to the PCIe functional connection It is not necessary to anchor the bracket with a screw since the housing cover will hold the card securely in place when the device is completely r...

Page 29: ...ription of the problem or situation System configuration information including motherboard and CPU type hard drive models SAS SATA ATA ATAPI drives devices and other controllers Technical Support Services PROMISE Online Website http www promise com support support_eng asp technical documents drivers utilities etc E mail Support e Support On Line Phone Support United States 1 408 228 1400 option 4 ...

Page 30: ...verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen die der Batterie beiliegen Achtung Es besteht das Risiko einer Explosion wenn die Batterie durch eines falschen Typs ersetzt wird Achtung Trennen Sie sämtliche Stromkabel ab bevor Sie das Vess Gehäuse warten Wichtig Für Anweisungen zur Wiederherstellung des Betriebssystems OS wenn über den normalem Vorgang nicht gestartet werden kann lesen Sie bitte das ...

Page 31: ...Anzahl An Benötigten Laufwerken 38 Schritt 4 Verwaltungsanschlüsse 38 Verwaltungspfad Serielle Verbindung 38 Verwaltungspfad Tastatur Und Monitor 39 Schritt 5 Anschliessen An Die Stromversorgung 39 Vess A2200 A2200s einschalten 41 LEDs An Der Vorderseite 41 N 1 PSU LEDs 42 Gigabit Port LEDs 42 Schritt 6 Zugriff Auf Das Betriebssystem GUI 43 Anmeldung am Linux 43 Anmeldung am Windows 7 44 Schritt 7...

Page 32: ...s A Serie Registrieren 50 PCIe Karten Installieren 52 Schritt 1 System Herunterfahren Strom Trennen 52 Schritt 2 Gehäuseabdeckung Entfernen 53 Schritt 3 PCIe Karte Installieren 53 Technischer Support 54 Technische Support Dienste 54 ...

Page 33: ...er Stromversorgung ist nicht für den allgemeinen Vertrieb verfügbar Dieses Modell wird über Sonderbestellung verfügbar sein Vess A2200 A2200s Lieferumfang Die Vess A2200 A2200s Verpackung enthält die folgenden Komponenten Vess A2200s oder A2200 Gedruckte Schnellstartanleitung Beachten Sie dass Sie das Produkthandbuch und diese Schnellstartanleitung im PDF Format nach dem Starten und Anmelden auf d...

Page 34: ...Ein defektes Laufwerk kann ohne Unterbrechung der Datenverfügbarkeit des Host Computers ausgetauscht werden Falls konfiguriert wird ein Reservelaufwerk automatisch das defekte Laufwerk ersetzen und somit die Fehlertoleranzintegrität des logischen Laufwerks sichern Das selbsterhaltende Hardwarebasierte logische RAID Laufwerk bietet maximale Leistung in einem kompakten externen Gehäuse Siehe Produkt...

Page 35: ... Ende der Schiene fest an Belasten Sie die Schienen nicht bis sie nicht wie beschrieben mit den Schrauben befestigt wurden Die für die PROMISE Vess A2200 A2200s Geräte verfügbaren Schienen bieten einen sicheren Halt für die PROMISE Vess A2200 A2200s Geräte wenn sie richtig installiert wurden Eine weitere Belastung der Schienen erfolgt auf eigenes Risiko PROMISE Technology Inc kann nicht garantiere...

Page 36: ... Montage der Schienen um die Schienenhalterungen an jeder Seite des Gehäuses und an den Griffen an der Vorderseite anzubringen Um das Vess A2200 A2200s in einem Rack mit den mitgelieferten Montageschienen zu installieren 1 Prüfen Sie den Sitz der Montageschienen in Ihrem Rack System 2 Passen Sie ggf die Länge der Montageschienen an Abbildung 6 Installation der Schienen in das Rack Ansicht Schiene ...

Page 37: ...ns zwei Personen werden benötigt um das System sicher anzuheben Heben Sie das Gehäuse an Heben Sie das System nicht an den Halterungen an Abbildung 8 In einem Rack installiertes System von hinten gesehen 4 Sichern Sie das Gehäuse am Rack Das Gerät wird mit den beiliegenden Schrauben und Flanschmuttern an den Rack Stützen befestigt Verwenden Sie die Befestigungsschrauben und Flanschmuttern die mit ...

Page 38: ...e ihn zum Entriegeln entgegen dem Uhrzeigersinn 2 Schieben Sie die Abdeckung um etwa 4 mm nach rechts 3 Ziehen Sie die Abdeckung gleichmäßig zurück um sie zu entfernen Lassen Sie die Abdeckung nicht fallen Abbildung 9 Sicherheitsabdeckung öffnen 2 Schieben 1 Entriegeln Abbildung 10 Abdeckung zum Entfernen zurückziehen 3 Zurückziehen Laufwerksteckplatznummerierung Sie können jedes passende Festplat...

Page 39: ...en durch die Bohrungen im Laufwerkträger in die Seiten des Laufwerks Verwenden Sie bei der Installation des Laufwerks ausschließlich die mitgelieferten Senkkopfschrauben Verwenden Sie vier Schrauben pro Festplatte Ziehen Sie jede Schraube gut an Gehen Sie dabei behutsam vor um ein Überdrehen der Schrauben zu vermeiden 4 Installieren Sie den Festplattenträger wieder im Gehäuse Wiederholen Sie die S...

Page 40: ...iv können Sie eine out of band Verbindung mit einem VGA oder HDMI Monitor und einer USB Tastatur nutzen um auf die eingebettete textbasierte CLI CLU Schnittstelle zuzugreifen Siehe Produkthandbuch für eine vollständige Beschreibung von CLI CLU Verwaltungspfad Serielle Verbindung Das Vess A2200 A2200s besitzt vier Gigabit Ethernet RJ 45 Pots an der Rückseite für eine Verbindung mit einem Ethernet N...

Page 41: ...g einer textbasierten CLI oder CLU Schnittstelle für die Verwaltung des Gerätes Abbildung 15 Vess A2200 A2200s Rückseite Videomonitoranschlüsse und USB Ports HDMI Port Zum Anschluss eines HDMI Monitors VGA Port Zum Anschluss eines VGA Monitors USB Ports Zum Anschluss einer USB Tastatur zur Texteingabe Wichtig Stellen Sie den Monitor und die Tastatur auf eine stabile und sichere Unterlage bevor Sie...

Page 42: ...en Sie das Produkthandbuch um weitere Informationen über die Installation oder den Austausch von Stromversorgungen zu erhalten Abbildung 17 Vess A2200 Rückseite N 1 Stromanschlüsse Netzteil Status LEDs Wichtig Das Vess A2200 ist mit LED Anzeigen an den Stromversorgungen ausgestattet Prüfen Sie diese vor dem Einschalten der Geräte um sicherzustellen dass die Kühlung und der Betriebsstatus des Strom...

Page 43: ...mtemperaturalarm blink ROT für HDD hohe Temperatur Alarm bleibt dunkel wenn nicht bereit RAID Status Leuchtet GRÜN wenn OK oder ROT wenn ein RAID Volume offline ist ORANGE bei kritischem Zustand eines logischen Laufwerks Globale HDD Aktivität Blinkt BLAU um anzuzeigen dass auf eines oder mehrere Laufwerke zugegriffen wird bleibt dunkel wenn auf keine Laufwerke zugegriffen wird HDD Status Eine LED ...

Page 44: ...ng der Netzteil und anderer LED Anzeigen zu erhalten Abbildung 19 LEDs und Stromversorgungen für Vess A2200 PSU 1 LED PSU 2 LED PSU 3 LED Gigabit Port LEDs Prüfen Sie die Netzwerkverbindung an der Rückseite um sicherzustellen dass das System für die Konfiguration verfügbar ist Die Gigabit Ethernet Ports verfügen über Link Akt und Geschwindigkeit LEDs unter jedem der vier Ports Abbildung 20 Netzwer...

Page 45: ...um Anschluss einer USB Tastatur zur Texteingabe HDMI Port Zum Anschluss eines HDMI Monitors Anmeldung am Linux Nach dem vollständigen Start des Vess Systems wird ein Anmeldefenster angezeigt Geben Sie den Standard Benutzernamen Root und Standard Kennwort Kennwort zum Fortfahren mit dem Desktop des installierten Linux OS ein Wenn der Desktop angezeigt wird sollte er so ähnlich wie im unten stehende...

Page 46: ...schen Laufwerke Die Einrichtung von WebPAM PROe besteht aus den aktuellen Aktionen Anmelden bei WebPAM PROe Auswahl einer Sprache Erstellen Ihrer logischen Laufwerke Abmelden von WebPAM PROe Anmelden am WebPAM PROe Doppelklicken Sie auf die WebPAM PROe Verknüpfung auf dem Desktop um den Standardbrowser auszuführen und die Anmeldeseite aufzurufen Wenn das Anmeldefenster angezeigt wird Geben Sie adm...

Page 47: ...rhanden So erstellen Sie ein logisches Laufwerk 1 Melden Sie sich bei Web PAM PROe an Wenn keine Arrays konfiguriert sind werden Sie automatisch zu Menü Disk Array Konfiguration weitergeleitet Abbildung 25 Disk Array Menü wenn keine Arrays vorhanden sind 2 Das Menü Disk Array Konfiguration bietet drei Optionen zur Konfiguration Wählen Sie eine Option aus Automatische Konfiguration Erstellt ein neu...

Page 48: ...Laufwerke Die ID Nummer des der logischen Laufwerks Laufwerke das RAID Level Kapazität und Stripe Größe Reservelaufwerke Die Schachtnummer des Reservelaufwerks das diesem Disk Array zugewiesen ist Ein Reservelaufwerk wird für alle RAID Level außer RAID 0 erstellt wenn fünf oder mehr nicht konfigurierte Laufwerke vorhanden sind Abbildung 27 Menü Automatische Disk Array Konfiguration Wenn Sie diese ...

Page 49: ...utomatisches Update damit Updates automatisch ausgeführt werden Die folgenden Parameter werden angezeigt Disk Arrays Die Anzahl der Laufwerke im Disk Array ihre Schachtnummern konfigurierbare Kapazität und der Anzahl der logischen Laufwerke die erstellt werden können Logische Laufwerke Die Schachtnummern des der logischen Laufwerks Laufwerke das RAID Level Kapazität und Stripe Größe Reservelaufwer...

Page 50: ... von der Anzahl der ausgewählten Laufwerke ab Nur RAID 30 und 50 Geben Sie die Anzahl der Legs für Ihr Array ein Geben Sie eine Kapazität und die Einheit B KB MB GB TB an Dieser Wert stellt die Datenkapazität des ersten logischen Laufwerks in Ihrem neuen Disk Array dar Wenn Sie weniger als die Maximumkapazität des Disk Array angeben wird die verbleibende Kapazität für zusätzliche logische Laufwerk...

Page 51: ...zum Anmeldefenster Nach der Abmeldung müssen Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort eingeben um sich wieder anzumelden System Herunterfahren Um das System herunterzufahren führen Sie den normalen Vorgang zum Herunterfahren aus wie er vom verwendeten Betriebssystem vorgesehen ist Produkt Registrierung Es ist empfehlenswert Ihr Vess A Serie System bei PROMISE zu registrieren um eine bessere Unters...

Page 52: ...en Informationen ein mit einem Sternchen im Menü markiert und klicken Sie auf Senden um sich zu registrieren Sie werden anschließend auf der Support Seite angemeldet Ihre Vess A Serie Registrieren Um Ihr System der Vess A Serie nach der Anmeldung auf der Support Seite zu registrieren wählen Sie unter Produktregistrierung die Option Registrieren 1 Wählen Sie die Produktlinie und das Modell des Syst...

Page 53: ...er was eine schnellere Lösung von Problemen in der Zukunft bedeuten könnte 1 Wählen Sie auf der e Support Startseite die Option Web Support öffnen 2 Wählen Sie im Menü Produkt wählen Ihr neu registriertes Gerät der Vess A Serie aus der Liste Beachten Sie beim Hinzufügen eines neuen Gerätes die Option Produkt hinzuzufügen zu wählen und folgen Sie den Schritten 1 und 2 auf der vorherigen Seite 3 Wäh...

Page 54: ...ion ist ähnlich der Installation einer PCIe Karte auf einem Desktop PC Der Vorgang kann folgendermaßen zusammengefasst werden 1 Fahren Sie das Gerät herunter und trennen Sie das oder die Stromkabel ab 2 Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung d h die Oberseite des Gerätegehäuses 3 Entfernen Sie die wiederverwendbare Abdeckung für die PCIe Öffnung an der Rückseite und stecken Sie die PCIe Karte ein 4 Br...

Page 55: ...r verwendet werden soll Heben Sie diese Schutzabdeckung für spätere Zwecke auf 2 Stecken Sie die PCIe Karte ein so dass sie fest im PCIe Steckplatz sitzt Wenn sie fest sitzt wird die Halterung bündig mit der Rückplatte des Gerätes abschließen und eine funktionierende PCIe Verbindung möglich sein Es ist nicht erforderlich die Halterung mit einer Schraube zu befestigen da die Gehäuseabdeckung die Ka...

Page 56: ... Beschreibung des Problems oder der Situation Systemkonfigurationsinformationen darunter Mainboard und CPU Typ Festplattenmodelle SAS SATA ATA ATAPI Laufwerke Geräte und andere Controller Technische Support Dienste PROMISE Online Webseite http www promise com support support_eng asp technische Dokumentationen Treiber Programme usw E Mail Support e Support On Line Telefon Support Vereinigte Staaten...

Page 57: ...sagées conformément aux instructions qui accompagnent la batterie Attention Il ya un risque d explosion si la batterie est remplacée par un modèle incorrect Attention Débranchez tous les cordons d alimentation avant d intervenir sur le boîtier Vess Important Pour des instructions sur la récupération du système d exploitation OS en cas d impossibilité de démarrer à travers la procédure normale veui...

Page 58: ...uis 65 Tache 4 Gestion Des Connexions 65 Chemin De Connexion Réseau De Gestion 65 Chemin De Gestion Clavier Et Moniteur Sur Site 66 Tache 5 Mise Sous Tension 66 Allumer Un Vess A2200 A2200s 68 LED Panneau Avant 68 LED Bloc D alimentation N 1 69 LEDs Port Gigabit 69 Tache 6 Accès Interface Système D exploitation 70 Se Connecter A Linux 70 Log in to Windows 7 71 Tache 7 Création De Lecteurs Logiques...

Page 59: ...Vous Votre Vess Serie A 77 Installation Cartes PCIe 79 1ère étape Arrêter le système coupez l alimentation 79 2ème étape Enlever le cache du boitier 80 3ème étape Insérer Carte PCIe 80 Contacter Le Support Technique 81 Services De Support Technique 81 ...

Page 60: ...défaut Ce modèle sera disponible seulement via commande spéciale Contenu De La Boîte Du Vess A2200 A2200s Le carton du Vess A2200 A2200s contient les éléments suivants Vess A2200s ou A2200 Guide imprimé de démarrage rapide Notez que le Manuel du produit et ce guide de démarrage rapide sont disponibles en format PDF sur le bureau après démarrage et connexion Cordons d alimentation 1 5 m 4 9 pi 3 co...

Page 61: ...éfectueux peut être remplacé sans interruption de la disponibilité des données pour l ordinateur hôte Si un disque de secours est configuré ce dernier remplacera automatiquement un disque défectueux assurant l intégrité de l unité logique Le lecteur autonome basé sur le matériel RAID logique fournit une performance maximale dans un boîtier externe compact Voir le manuel du produit pour obtenir des...

Page 62: ...ien serrés à chaque extrémité du rail Ne chargez pas les rails sauf si ils sont installés avec des vis comme indiqué Les rails disponibles pour le PROMISE Vess A2200 A2200s sont conçus pour supporter de façon sécuritaire cette unité PROMISE Vess A2200 A2200s lorsqu elle est correctement installée Tout chargement supplémentaire sur les rails est au risque du client Promise Technology Inc ne peut ga...

Page 63: ... Suivez les instructions de montage sur rail pour fixer les supports rail de chaque côté du boîtier et les poignées sur le devant Pour monter les Vess A2200 A2200s dans un rack avec les rails de fixation fournis 1 Vérifier l ajustement des rails de montage dans votre système de rack 2 Ajuster la longueur des rails de montage en fonction des besoins Figure 6 Installation des rails dans le rack rail...

Page 64: ...es sont nécessaires pour soulever en toute sécurité le système Soulevez le boîtier lui même Ne pas soulever le système par ses crochets ou ses poignées Figure 8 Système installé dans le rack vu de l arrière 4 Sécurisez le boîtier au rack L unité se fixe sur les montants de la baie à l aide des vis et écrous fournis Utilisez les vis de fixation et des écrous livrés avec le boîtier Vess A2200 A2200s...

Page 65: ... le sens antihoraire pour déverrouiller 2 Faites glisser d environ 4 mm le couvercle vers la droite 3 Tirez le couvercle vers l arrière pour le retirer Veillez à ne pas laisser tomber le couvercle Figure 9 couvercle de sécurité ouvert 2 Faire glisser 1 Ouvrir Figure 10 Tirer le couvercle vers arrière pour l enlever 3 Tirer Numerotation Des Disques Vous pouvez installer n importe quel disque approp...

Page 66: ... les vis dans les trous du support de lecteur et des côtés du lecteur de disque Installez uniquement les vis fraisées fournies avec le disque Installez quatre vis par lecteur de disque Serrez chaque vis Prenez soin de ne pas trop serrer 4 Replacez le support de lecteur dans le boîtier Répétez les étapes 1 à 3 jusqu à ce que tous les lecteurs de disque soient installés Figure 12 Porte disque avec d...

Page 67: ...exion hors bande à l aide d un moniteur VGA ou HDMI et un clavier USB pour accéder à l interface texte CLI CLU interface Veuillez voir le manuel du produit pour une description complète de l interface CLI CLU Chemin De Connexion Réseau De Gestion Le Vess A2200 A2200s a quatre ports Gigabit Ethernet RJ 45 sur le panneau arrière pour la connexion à un réseau Ethernet Utilisez cette connexion avec We...

Page 68: ...u CLU pour la gestion du dispositif Figure 15 Connexions au panneau arrière du Vess A2200 A2200s pour le moniteur vidéo et les ports USB Ports USB Utilisez les pour vous connecter à un clavier USB pour entrer du texte Port HDMI Le connecter à un écran HDMI Port VGA Le connecter à un écran VGA Important Veillez à placer l écran et le clavier sur une surface stable et sécurisée avant de les raccorde...

Page 69: ...le Vess A2200 Important Pour plus d informations sur l installation ou le remplacement à chaud des alimentations veuillez voir le manuel du produit Figure 17 Vess A2200 panneau arrière N 1 connexions d alimentation LED statut alimentation Alimentation1 Alimentatio2 et Alimentation3 sont installées sur le Vess A2200 Connectez toutes les alimentations à une source d énergie appropriée Important Le V...

Page 70: ...pour l alerte haute température des disques durs et reste éteint quand le système n est pas prêt Statut général du RAID S allume en VERT lorsque système fonctionne ou ROUGE si le volume RAID est hors ligne ORANGE est témoigne de l état critique de n importe quel lecteur logique Activité globale disques durs Clignote en BLEU pour indiquer si un ou plusieurs disques sont accédés reste éteint dans le...

Page 71: ...complète des alimentations et des autres indicateurs LED Figure 19 LED Alimentations pour Vess A2200 LEDs Port Gigabit Vérifiez la connexion réseau sur le panneau arrière pour vous assurer que le système est accessible pour la configuration Les ports Gigabit Ethernet disposent de LEDS Link Act LD et vitesse situées en dessous de chacun des quatre ports Figure 20 LEDs réseau sur le panneau arrière ...

Page 72: ...VGA Le connecter à un écran VGA Port HDMI Le connecter à un écran HDMI Se Connecter A Linux Une fois que le système Vess est complètement démarré un écran de connexion s affiche Tapez le nom d utilisateur par défaut root et le mot de passe par défaut password pour accéder au bureau du système d exploitation Linux Lorsque le bureau apparaît il doit ressembler à l exemple ci dessous Il y aura deux i...

Page 73: ...is bureau Windows 7 Tache 7 Création De Lecteurs Logiques La mise en place de Webcam PROe comprend les actions suivantes Connexion à WebPAM PROe Choix d une langue Création de vos lecteurs logiques Déconnexion de WebPAM PROe Connexion à WebPAM PROe Double cliquez sur l icône WebPAM PROe sur le bureau pour lancer le navigateur par défaut et passez à la page de connexion Lorsque l écran de connexion...

Page 74: ...a pas de volumes configurés vous serez automatiquement dirigé vers le menu de configuration des volumes de disques Figure 25 Menu Volume de disques quand aucun volume n est présent 2 Le menu de configuration de réseau de disques offre trois options pour la configuration Choisissez l une des options suivantes Configuration Automatique Crée une nouvelle matrice de disques avec les paramètres par déf...

Page 75: ...iques Numéro d identification de l unité logique s leur niveau de RAID la capacité et la taille des bandes stripe Disques de rechange ce numéro du disque physique de secours dédié sera affecté à cette matrice de disques Un disque de secours est créé pour tous les niveaux RAID sauf RAID 0 lorsque cinq ou plus de disques physiques non configurés sont disponibles Figure 27 menu de configuration autom...

Page 76: ...la case Mise à jour automatique et la mise à jour se fera automatiquement Les paramètres suivants s affichent Matrice de disques Le nombre de disques physiques dans la matrice de disques leur numéro d emplacement la capacité configurable et le nombre de lecteurs logiques à créer Disques logiques numéro d emplacement de l unité logique s leur niveau de RAID la capacité et la taille des bandes strip...

Page 77: ...niquement Indiquez le nombre d axes de votre matrice Spécifiez une capacité et l unité de mesure B KB MB GB TB Cette valeur sera la capacité de données de la première unité logique dans votre nouvelle matrice de disques Si vous n utilisez pas la capacité maximale de la matrice de disques la capacité restante est disponible pour des unités logiques supplémentaires que vous pouvez créer maintenant o...

Page 78: ... écran de connexion Après déconnexion vous devez entrer votre nom d utilisateur et votre mot de passe à nouveau pour vous connecter Arret Du Systeme Pour éteindre le système effectuez la procédure d arrêt normale selon le système d exploitation utilisé Enregistrement Du Produit Il est de toujours utile d enregistrer votre Vess Série A pour que PROMISE puisse mieux vous soutenir et vous aider tout ...

Page 79: ...ateur Remplissez toutes les informations requises marqués d un astérisque dans le menu et cliquez sur le bouton Soumettre pour enregistrer Vous serez alors connecté sur la page Support Inscrivez Vous Votre Vess Serie A Pour enregistrer votre Vess Série A une fois connecté à la page de support allez sous Enregistrement du produit sélectionnez Enregistrer 1 Choisissez la gamme de produits et le modè...

Page 80: ...ourraient surgir à l avenir 1 Dans la page d accueil e Support sélectionnez Ouvrir Support Web 2 Dans le menu Select Product sélection produit choisissez votre Vess nouvellement enregistré dans la liste Notez que si vous ajoutez un nouveau périphérique choisissez Cliquez ici pour ajouter des produits et suivez les étapes 1 et 2 de la page précédente 3 Choisissez le nom d hôte les noms d hôtes sont...

Page 81: ...ation du matériel est similaire à l installation d une carte PCIe sur un PC de bureau La procédure se résume comme suit 1 Arrêtez l appareil et débranchez le ou les cordons d alimentatio 2 Enlever le couvercle de boîtier à savoir la partie supérieure du boîtier du dispositif 3 Retirer le cache réutilisable e l ouverture PCIe sur la plaque arrière et insérer la carte PCIe 4 Replacez le couvercle du...

Page 82: ...i sera utilisée Garder ce cache de protection pour une utilisation future 2 Insérez la carte PCIe afin qu elle soit bien en place dans le slot PCIe Lorsqu elle est correctement installée le support sera à niveau avec la plaque arrière du dispositif permettant l accès à la connexion PCIe Il n est pas nécessaire d ancrer le support avec une vis car le couvercle du boîtier tiendra la carte fermement ...

Page 83: ...ne description du problème ou la situation Les informations de configuration du système y compris type de carte mère et processeur modèles de disques durs lecteurs SAS SATA ATA ATAPI et les autres contrôleurs Services De Support Technique Site web PROMISE Online http www promise com support support_eng asp Documents techniques pilotes utilitaires etc E mail Support E Support En Ligne Support télép...

Page 84: ...condo quanto previsto dalle istruzioni fornite con la batteria Attenzione Sostituendo la batteria con una del tipo non corretto potrebbe si potrebbero rischiare esplosioni Attenzione Togliere tutti i cavi d alimentazione prima di rompere l involucro Vess Importante Se non è possibile avviare il sistema normalmente si prega di leggere il manuale o la pagina web relative alle informazioni per il rip...

Page 85: ...tà Disco 91 Numero Di Unità Necessarie 92 Operazione 4 Gestione Delle Connessioni 92 Percorso Gestione Della Connessione Di Rete 92 Percorso Gestione Tastiera E Monitor 93 Operazione 5 Collegamento All Alimentazione 93 Accensione Vess A2200 A2200s 95 LED Del Pannello Anteriore 95 LED N 1 PSU 96 LED Porta Gigabit 96 Operazione 6 Accesso Sistema Operativo Gui 97 Log In A Linux 97 Log In A Windows 7 ...

Page 86: ...Series 104 Installare Schede Pcie 106 Passo 1 Spegnere Il Sistema Togliere L Alimentazione 106 Passo 2 Rimuovere Coperchio Della Custodia 107 Passo 3 Inserire Scheda Pcie 107 Contattare Il Supporto Tecnico 108 Servizi Di Supporto Tecnico 108 ...

Page 87: ...per la distribuzione generale Questo modello è disponibile solo per ordini speciali Contenuto Della Confezione Del Vess A2200 A2200s La confezione dello Vess A2200 A2200s contiene i seguenti articoli Vess A2200s o A2200 Copia cartacea della Guida Installazione Rapida il manuale e la Guida Installazione Rapida in pdf sono disponibili sul desktop dopo aver caricato il programma ed effettuato il log ...

Page 88: ...freddamento Sei supporti degli hard drive Un drive difettoso può essere rimpiazzato senza alcuna interruzione della disponibilità di dati del computer host Se così configurato un drive vuoto sostituirà automaticamente quello difettoso garantendo l integrità del drive logico L unità indipendente basata su drive logico RAID fornisce la massima performance in una scocca esterna compatta Per maggiori ...

Page 89: ... viti e i dadi flangiati appropriati serrati correttamente su ciascuna estremità del binario Non applicare un carico sui binari fino a quando non sono stati installati utilizzando le viti come indicato I binari disponibili per l unità PROMISE Vess A2200 A2200s sono progettati per supportare in modo sicuro l unità PROMISE Vess A2200 A2200s una volta installata correttamente L applicazione di un ult...

Page 90: ...nari per attaccare le maniglie dei binari su ogni parte della scocca e sul manico frontale Per installare il Vess A2200 A2200s nel rack con i binari di montaggio forniti 1 Verificare che i binari di montaggio siano adattati al sistema rack 2 Regolare la lunghezza dei binari di montaggio come necessario Figura 6 Installazione dei binari sul rack Parte sinistra del binario vista frontale Parte destr...

Page 91: ...ri Per sollevare il sistema senza problemi sono necessarie almeno due persone Sollevare la scocca Non sollevare il sistema dalla maniglie o dai manici Figura 8 Sistema installato nel rack vista posteriore 4 Assicurare la scocca al rack Fissare l unità ai montati del rack utilizzando le viti e i dadi flangiati in dotazione Utilizzare le viti e i dadi flangiati in dotazione con la scocca del Vess A2...

Page 92: ...bloccare il coperchio Girare in senso antiorario per aprire 2 Fare scivolare il coperchio verso destra per circa 4 mm 3 Tirare indietro il coperchio da rimuovere Non fare cadere il coperchio Figura 9 Aprire il coperchio di sicurezza 2 Far scivolare 1 Sbloccare Figura 10 Tirare il coperchio da rimuovere 3 Tirare Numerazione Slot Unità È possibile installare qualsiasi unità disco adatta negli slot d...

Page 93: ...e viti sui lati siano allineati 3 Inserire le viti attraverso i fori nel supporto per unità e nei lati dell unità disco Installare solo le viti a testa svasata fornite con l unità Installare quattro viti per unità Serrare ciascuna vite Non stringere eccessivamente 4 Reinstallare il supporto dell unità nella scocca Ripetere i punti da 1 a 3 finché sono installate tutte le unità disco Figura 12 Disc...

Page 94: ... alternativa si può usare una connessione fuori banda usando un monitor VGA o HDMI e una tastiera USB per accesere all interfaccia testo CLI CLU Per una descrizione completa di CLI CLU fare riferimento al manuale Percorso Gestione Della Connessione Di Rete Il Vess A2200 A2200s ha 4 porte Gigabit Ethernet RJ 45 sul retro del pannello per la connessione ad una rete Ethernet Usare questa connessione ...

Page 95: ... usare un interfaccia testo CLI o CLU per gestire il dispositivo Figura 15 Vess A2200 A2200s pannello posteriore connessioni monitor e porte USB Importante Assicurarsi di mettere il monitor e la tastiera su una superficie stabile e sicura prima di connetterli al Vess A2200 A2200s Porte USB Usare per connettere la tastiera USB e digitare Porta VGA Collegare al monitor VGA Porta HDMI Collegare al mo...

Page 96: ...lteriori informazioni sull installazione o l hot swapping degli alimentatori consultare il manuale del prodotto Figura 17 Vess A2200 pannello posteriore N 1 connessioni d alimentazione LED di stato PSU PSU1 PSU2 e PSU3 sono installati sul Vess A2200 Collegare tutti gli alimentatori ad una fonte di alimentazione adatta Importante Il Vess A2200 è dotato con indicatori LED per le fonti d alimentazion...

Page 97: ...unzionamento della ventola voltaggio errato avviso della temperatura di sistema la ROSSA intermittente per HDD l allarme di alta temperatura rimane nero quando non è pronto Stato globale RAID Luci VERDE quando è tutto in ordine o ROSSO se il volume RAID è offline ARANCIONE per uno stato critico di qualunque drive logico Attività globale HDD L intermittenza BLU indica l accesso a una o più unità re...

Page 98: ...indicatori LED Figura 19 LED su fonti d alimentazione per for Vess A2200 LED PSU 1 LED PSU 2 LED PSU 3 LED Porta Gigabit Controllare la connessione di rete sul pannello posteriore per assicurarsi che il sistema sia accessibile per la configurazione Le porte Ethernet Gigabit hanno LED Link Att e Velocità ognuno sotto le quattro porte Figura 20 LED di rete sul pannello posteriore LED porte Gigabit E...

Page 99: ...0s Log In A Linux Dopo che il sistema è stato caricato completamente appare una schermata di login Digitare l username e password di default per continuare sul desktop di Linux OS Quando appare il desktop dovrebbe apparire il seguente esempio Ci saranno due icone di collegamenti rapidi sul desktop Un link per la connessione al browser di WebPAM PROe e un link al file che contiene il documenti uten...

Page 100: ...ità Logiche L impostazione di WebPAM PROe consiste delle seguenti azioni Accesso a WebPAM PROe Scelta della lingua Creazione di unità logiche Disconnessione di WebPAM PROe Accesso A Webpam PROe Doppio click sull icona WebPAM PROe sul desktop per aprire il browser e andare alla pagina d accesso Quando viene visualizzata la schermata di accesso Digitare administrator nel campo Nome utente Digitare p...

Page 101: ...nità logica 1 Accedere a Web PAM PROe Se non ci sono array configurati verrete automicamente reindirizzati al menu Disk Array Configuration Configurazione Disco Array Figura 25 Menu ArrayDisco quando non sono presenti array 2 Il menu configurazione disco array offre tre opzioni per la configurazione Scegliere una di queste opzioni Configurazione Automatica Crea un nuovo array disco utilizzando un ...

Page 102: ... Unità logiche Il numero ID delle unità logiche il rispettivo livello RAID capacità e dimensione stripe Spare Drives Unità di riserva Il numero slot dell unità fisica dell unità di riserva dedicata assegnata a questa array disco Un unità di riserva viene creata per tutti i livelli RAID tranne RAID 0 quando cinque o più unità fisiche non configurate sono disponibili Figura 27 Menu Configurazione Au...

Page 103: ...o automaticamente gli aggiornamenti Appaiono i seguenti parametri Disk Arrays Array disco Il numero di unità fisiche nell array disco i rispettivi numeri slot la capacità configurabile e il numero di unità logiche da creare Logical Drives Unità logiche Il numero slot delle unità logiche il rispettivo livello RAID capacità e dimensione stripe Spare Drives Unità di riserva Il numero slot dell unità ...

Page 104: ...di assali dall array Specificare una Capacità e l unità di misura B KB MB GB TB Questo valore sarà la capacità dei dati della prima unità logica nella nuova array disco Se si specifica un valore inferiore rispetto alla capacità massima dell array disco la capacità rimasta sarà disponibile per le unità logiche aggiuntive che è possibile creare in seguito 3 Per i seguenti elementi accettare i valori...

Page 105: ...nner di WebPAM PROe Cliccando su Logout Disconnetti vieni riportato indietro alla Schermata di Login Dopo aver effettuato il logout devi inserire nuovamente il nome utente e la password per effettuare il login Spegnimento Sistema Per spegnere il sistema eseguire la normale procedura secondo il sistema operativo usato Registrazione Prodotto E bene registrare il sistema Vess A Series con PROMISE per...

Page 106: ...e con le informazioni richieste segnate con un asterisco sul menu e cliccare su tasto Submit Invia Avrete effettuato l accesso alla pagina di supporto Registrare Vess A Series Per registrare il proprio sistema Vess A Series una volta effettuato l accesso alla pagina di supporto selezionare Register Registra sotto Product Registration Registrazione Prodotto 1 Scegliere linea e modello del sistema d...

Page 107: ...Home Page e Support selezionare Open Web Support Aprire Supporto Web 2 Nel menu Select Product Selezionare Prodotto scegliere il vostro dispositivo Vess A Series dalla lista Se state aggiungendo un nuovo dispositivo scegliere Click here to add product Cliccare qui per aggiungere un prodotto e seguire passaggio 1 e 2 delle pagine precedenti 3 Scegliere Host Name Nome Host Nomi Host personalizzati s...

Page 108: ... 0 PCIe Express L installazione hardware è simile a quella delle scheda PCIe su desktop PC Il procedimento è il seguente 1 Spegnere il dispositivo e togliere I cavi d alimentazione 2 Rimuovere il coperchio es Nella parte alta del dispositivo 3 Rimuovere il coperchio dall apertura della PCIe e inserire la scheda PCIe 4 Sostituire il coperchio della custodia Vedi il manuale per maggiori indicazioni ...

Page 109: ...er usi futuri 2 Inserire la scheda PCIe in modo tale che si saldamente sistemata nello slot PCIe Una volta collocata la maniglia scorrerà con il vassoio posteriore del dispositivo per pter permettere l accesso alla connessione funzionale PCIe Non è necessario serrare la maniglia con una vita visto che la copertura tiene la scheda ferma quando il dispositivo sarà poi riassemblato completamente Figu...

Page 110: ...na descrizione del problema o della situazione Informazioni sulla configurazione di sistema compresi tipo di scheda madre e CPU modelli di dischi rigidi unità e dispositivi SAS SATA ATA ATAPI altri controller Servizi Di Supporto Tecnico Sito web PROMISE Online http www promise com support support_eng asp documentazione tecnica driver utility ecc Supporto e mail e Support On line Supporto telefonic...

Page 111: ...iones que vienen con la misma Advertencia Hay riesgo de explosión si se sustituye la batería por una del tipo incorrecto Advertencia Desconecte todos los cables de fuente de alimentación antes de manipular la carcasa de Vess Importante Las instrucciones sobre la recuperación del sistema operativo SO si no se pudiera arrancar con el procedimiento habitual están disponibles en el manual del producto...

Page 112: ... Discos Requerido 119 Tarea 4 Gestión De Conexiones 119 Conexión De Red Ruta De Administración 119 Ruta De Gestión Monitor Y Teclado In Situ 120 Tarea 5 Connecting The Power 120 Encendido del Vess A2200 A2200s 122 LEDs Del Panel Frontal 122 LEDs de la PSU N 1 123 LEDs Del Puerto Gigabit 123 Tarea 6 Acceso Al GUI Del Sistema Operativo 124 Inicio De Sesión En Linux 124 Inicio De Sesión En WINDOWS 7 ...

Page 113: ...alación De Las Tarjetas PCIe 133 Paso 1 Apagado Del Sistema Desconexión De La Fuente De Alimentación 133 Paso 2 Extracción De La Cubierta De La Carcasa 134 Paso 3 Inserte La Tarjeta PCIe 134 Ponerse En Contacto Con El Soporte Técnico 135 Servicio Técnico De Mantenimiento 135 ...

Page 114: ...ra la distribución general Este modelo solo estará disponible bajo pedido especial Lista De Contenido Del Vess A2200 A2200s Contenido de la caja de Vess A2200 A2200s Vess A2200s o A2200 Guía impresa de inicio rápido Tenga en cuenta que el manual del producto y esta guía de inicio rápido en formato PDF están disponibles en el escritorio tras el arranque y el inicio de sesión Cables de la fuente de ...

Page 115: ...o defectuoso sin la interrupción de disponibilidad de datos en el ordenador host Si ha sido configurado así un disco libre sustituirá automáticamente al disco defectuoso asegurando la integridad a prueba de fallos de la unidad lógica La unidad lógica RAID basada en el hardware integrado ofrece el máximo rendimiento en una carcasa externa compacta Consulte el manual del producto para obtener más in...

Page 116: ...os tornillos y las tuercas con reborde apropiados fijándolas con firmeza en el extremo de cada riel No cargue los rieles hasta que estén instalados con los tornillos tal y como se ha indicado Los rieles disponibles para la unidad Vess A2200 A2200s de PROMISE han sido diseñados para soportar con seguridad la unidad Vess A2200 A2200s de PROMISE cuando sean instalados adecuadamente Cualquier carga ad...

Page 117: ...los rieles para fijar los soportes de rieles a cada lado de la carcasa y las manillas en la parte frontal Para instalar el Vess A2200 A2200s en una estantería con los rieles de montaje suministrados 1 Compruebe que los rieles de montaje encajen en su sistema de la estantería 2 Ajuste la longitud de los rieles de montaje tanto como fuese necesario Ilustración 6 Instalación de los rieles en la estan...

Page 118: ...para levantar el sistema con seguridad Levante el carcasa No levante el sistema por sus soportes o manillas Ilustración 8 Sistema instalado en una estantería visto desde la parte posterior 4 Fije la carcasa en la estantería La unidad se fija a los postes de la estantería utilizando los tornillos y tuercas suministrados Utilice los tornillos y las tuercas de fijación que vienen incluidos en la carc...

Page 119: ...ar la carcasa Gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo 2 Deslice la carcasa a la derecha unos 4 mm 3 Empuje la carcasa hacia atrás para extraerla Tenga cuidado para que no se caiga la carcasa Ilustración 9 Apertura de la carcasa de seguridad 2 Deslizar 1 Desbloqueo Ilustración 10 Tirar hacia atrás la carcasa para extraerla 3 Tirar hacia atrás Numeración De La Ranura...

Page 120: ...ficios del portaunidades a los lados de la unidad de disco Coloque únicamente los tornillos avellanados que se suministran con la unidad Inserte cuatro tornillos por cada unidad Ajuste los tornillos Procure no apretarlos demasiado 4 Vuelva a instalar el portaunidades en la carcasa Repita los pasos del 1 al 3 hasta que haya instalado todas las unidades de disco Ilustración 12 El portaunidades con l...

Page 121: ...ilizar una conexión fuera de banda usando un monitor VGA o HDMI y un teclado USB para acceder a la interfaz CLI CLU basado en texto integrado Consulte el manual del producto para obtener una descripción completa de la CLI CLU Conexión De Red Ruta De Administración El Vess A2200 A2200s tiene cuatro puertos RJ 45 Gigabit Ethernet en el panel posterior para la conexión a una red Ethernet Utilice esta...

Page 122: ...ositivo Ilustración 15 Puertos USB y conexiones del monitor de vídeo en el panel posterior del Vess A2200 A2200s Importante Asegúrese de colocar el monitor y el teclado en una superficie estable y segura antes de conectarlos al Vess A2200 A2200s Tarea 5 Connecting The Power Inserte el cable de la fuente de alimentación en el enchufe para cada fuente de alimentación y conecte cada PSU a la fuente d...

Page 123: ...anual del producto Ilustración 17 Conexiones de la fuente de alimentación N 1 del panel posterior Vess A2200 Ventilador de refrigeración del PSU Interruptor de encendido en la posición ON Encendido Conexión para el cable de la fuente de alimentación LEDs de estado de la PSU PSU1 PSU2 y PSU3 están instalados en el Vess A2200 Conecte todas las fuentes de alimentación a una fuente de alimentación apr...

Page 124: ...a parpadea en rojo para la alerta de alta temperatura del HHD que permanece apagado si no está listo Estado Global de RAID Se enciende en verde cuando funciona correctamente o rojo si cualquier volumen RAID está desconectado naranja para estado crítico de cualquier unidad lógica Actividad Global del HDD Disco Duro Parpadea en azul para indicar que se ha accedido a uno o más unidades permanece apag...

Page 125: ...os indicadores de otros LEDs Ilustración 19 LEDs en las fuentes de alimentación del Vess A2200 LED de PSU 1 LED de PSU 2 LED de PSU 3 LEDs Del Puerto Gigabit Compruebe la conexión de red en el panel posterior para asegurarse de que el sistema es accesible para su configuración Los puertos Ethernet Gigabit tienen unas LEDS de enlace Actuar y velocidad ubicadas debajo de cada uno de los cuatro puert...

Page 126: ...B para la entrada de texto Puerto HDMI Conéctelo al monitor HDMI Inicio De Sesión En Linux Cuando el sistema Vess se ha arrancado por completo aparecerá la pantalla de inicio de sesión Escriba el nombre de usuario predeterminado la ruta y la contraseña predeterminada y contraseña para continuar al escritorio del SO Linux instalado Cuando aparece el escritorio debería parecerse al ejemplo siguiente...

Page 127: ...reación De Unidades Lógicas La configuración de WebPAM PROe consiste de las siguientes acciones Iniciar sesión en WebPAM PROe Elegir Un Idioma Crear de sus unidades lógicas Cerrar sesión de WebPAM PROe Iniciar Sesión En WebPAM PROe Haga doble clic en el enlace WebPAM PROe del escritorio para ejecutar el navegador predeterminado y dirigirse hacia la página de inicio de sesión Cuando aparezca la ven...

Page 128: ... PROe Si no hay matrices configuradas será dirigido automáticamente al menú de Disk Array Configuration Configuración de la matriz de disco Ilustración 25 Menú de la matriz de disco cuando no hay matrices presentes 2 El menú de la configuración de la matriz de disco ofrece tres opciones para su configuración Elija una de las opciones Configuración Automática Crea una nueva matriz de disco siguient...

Page 129: ...ógicas El número de ID de la s unidad es lógica s su nivel RAID capacidad y tamaño del segmentado Spare Drives Unidades Libres El número de ranuras de unidades físicas de la unidad libre dedicada asignada a esta matriz de disco Se crea una unidad libre para todos los niveles RAID excepto al RAID 0 cuando cinco o más unidades físicas no configuradas estén disponibles Ilustración 27 Menú de configur...

Page 130: ...ación comenzará automáticamente Se muestran los siguientes parámetros Disk Arrays Matrices de discos El número de unidades físicas de la matriz de disco sus números de ranura capacidad configurable y el número de unidades lógicas que se van a crear Logical Drives Unidades Lógicas El número de ranura de la s unidad es lógica s su nivel RAID capacidad y tamaño del segmentado Spare Drives Unidades Li...

Page 131: ...ado Solo RAID 30 y 50 Especifique el número de ejes de su matriz Especifique la capacidad y la unidad de medida B KB MB GB TB Este valor será la capacidad de datos de la primera unidad lógica de su nueva matriz de disco Si especifica menos de la capacidad máxima de la matriz de disco la capacidad restante estará disponible para unidades lógicas adicionales que pueda crear ahora o más adelante 3 Pa...

Page 132: ...alla de inicio Una vez haya salido del sistema deberá introducir su nombre de usuario y su contraseña para volver a entrar en el sistema Apagado Del Sistema Para apagar el sistema siga el procedimiento normal de apagado según el sistema operativo que esté utilizando Registro Del Producto Es una buena práctica registrar su sistema Vess A Series con PROMISE para ayudar y darle un mejor soporte a tra...

Page 133: ...line Introduzca toda la información requerida marcada con un asterisco en el menú y haga clic en el botón Submit enviar para registrarlo Iniciará sesión en la página de soporte Registre Su Vess A Series Para registrar su sistema Vess A Seriesuna vez que ha iniciado sesión en la página del soporte en Product Registration Registro del producto seleccione Register Registro 1 Seleccione la línea y el ...

Page 134: ...te en el futuro 1 En la página de inicio del s Support seleccione Open Web Support Abrir soporte web 2 En el menú Select Product Seleccionar producto seleccione su recién registrado dispositivo Vess A Series en la lista Recuerde si va a añadir un nuevo dispositivo seleccione Click here to add product haga clic aquí para añadir producto y siga los pasos 1 y 2 de la página anterior 3 Seleccione el H...

Page 135: ...instalar una tarjeta PCIe en un ordenador de sobremesa El procedimiento se resume como se muestra a continuación 1 Apague el dispositivo y desconecte el cable s de la fuente de alimentación 2 Extraiga la cubierta de la carcasa por ejemplo la parte superior de la carcasa del dispositivo 3 Extraiga la carcasa reutilizable para la apertura PCIe que sea utilizada en la placa posterior e introduzca la ...

Page 136: ...a protectora para su uso futuro 2 Inserte la tarjeta PCIe para que se coloque firmemente en la ranura PCIe Cuando esté colocado adecuadamente el soporte aparecerá con la placa posterior del dispositivo permitiendo acceso a la conexión funcional del PCIe No es necesario anclar el soporte con un tornillo desde que la carcasa de la cubierta mantendrá la tarjeta adecuadamente en su sitio cuando el dis...

Page 137: ...lador firmware y BIOS Una descripción del problema o de la situación Información de la configuración del sistema como placa madre y tipo de CPU modelos de los discos duros unidades y dispositivos SAS SATA ATA ATAPI y otros controladores Servicio Técnico De Mantenimiento Página web de PROMISE Online http www promise com support support_eng asp Documentos técnicos controladores utilidades etc Soport...

Page 138: ...изируйте использованные батареи согласно инструкции производителя Внимание Замена батарей на батареи другого типа может привести к взрыву Внимание Перед обслуживанием накопителя Vess отсоедините все шнуры питания Внимание Если обычную загрузку системы выполнить не удается прочтите указания по восстановлению операционной системы ОС в руководстве пользователя либо в электронной документации которую ...

Page 139: ...Дисководов 146 Задача 4 Управляющие Соединения 146 Канал Управления Сетевое Подключение 146 Канал Управления Несетевое Подключение Клавиатуры И Монитора 147 ЗАДАЧА 5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ 147 Включение Vess A2200 A2200s 149 Индикаторы Передней Панели 149 Индикаторы БП Группы N 1 150 Индикаторы Портов Gigabit Ethernet 150 Задача 6 Доступ К Гип Операционной Системы 151 ВХОД В LINUX 151 Вход В Windows ...

Page 140: ...истрация Системы Vess A Series 158 Установка Плат PCIe 160 Шаг 1 Выключение Системы Отсоединение Шнура Питания 160 Шаг 2 Снятие Крышки Корпуса 161 Шаг 3 Установка Платы PCIe 161 Обращение В Службу Технической Поддержки 162 Службы Технической Поддержки 162 ...

Page 141: ...нная модель будет поставляться только по специальному заказу Упаковочный Лист Vess A2200 A2200s В упаковке Vess A2200 A2200s содержатся следующие компоненты Vess A2200s или A2200 Краткое руководство печатное Примечание В электронном виде в формате PDF данное краткое руководство и руководство пользователя будут доступны на рабочем столе компьютера после загрузки ОС и входа в систему Шнуры питания 1...

Page 142: ...ектные диски можно заменять без прерывания доступа к данным с хост компьютера При соответствующей настройке неисправный диск автоматически заменяется запасным диском обеспечивая защиту целостности данных и отказоустойчивость логического диска Использование автономного аппаратного RAID массива логических дисков обеспечивает максимальную производительность компактного внешнего накопителя О горячей з...

Page 143: ...ежащих винтов и фланцевых гаек надежно затягивая их с каждого края рейки Не нагружайте рейки если они не закреплены винтами в соответствии с указаниями Монтажные рейки поставляемые для устройств Vess A2200 A2200s компании PROMISE обеспечивают надежное удержание устройств Vess A2200 A2200s при правильном выполнении монтажа Дополнительную нагрузку на рейки потребитель осуществляет на свой собственны...

Page 144: ... Прикрепите к бокам корпуса реечные кронштейны и передние ручки в соответствии с указаниями в кратком руководстве по монтажу из комплекта монтажных реек Для монтажа Vess A2200 A2200s в стойке с помощью прилагаемых монтажных реек 1 Проверьте войдут ли монтажные рейки в стоечную систему 2 Если необходимо отрегулируйте длину монтажных реек Рисунок 6 Монтаж реек в стойке левая рейка вид спереди правая...

Page 145: ...о подъема системы требуется по крайней мере два человека Поднимайте непосредственно за корпус Не поднимайте систему удерживая ее за кронштейны или ручки Рисунок 8 Система смонтированная в стойке Вид сзади 4 Прикрепите корпус к стойке Устройство крепится к опорным шинам стойки прилагаемыми винтами и фланцевыми гайками Используйте только крепежные винты и фланцевые гайки поставляемые с корпусом Vess...

Page 146: ...ы отпереть крышку поверните ключ против часовой стрелки 2 Сдвиньте крышку на 4 мм вправо 3 Потяните крышку на себя и снимите ее Будьте осторожны не уроните крышку Рисунок 9 Отоприте защитную крышку 2 Сдвиньте 1 Отоприте Рисунок 10 Потяните крышку на себя и снимите 3 Потяните на себя Нумерация Отсеков Дисководов В любой отсек корпуса можно установить любой совместимый дисковод На рисунке ниже приве...

Page 147: ...дже дисковода и по бокам дисковода Используйте для монтажа только винты с потайной головкой поставляемые с дисководом Следует устанавливать по четыре винта на каждый дисковод Затяните каждый винт Постарайтесь не затягивать слишком туго 4 Установите картридж дисковода в корпус устройства Повторите шаги 1 3 чтобы установить все дисководы Рисунок 12 Картридж дисковода с установленным ЖД Вид спереди Н...

Page 148: ...одключение для доступа к встроенному интерфейсу командной строки CLI CLU позволяющему управлять системой с помощью USB клавиатуры и монитора VGA или HDMI Подробное описание интерфейса командной строки CLI CLU см в руководстве пользователя Канал Управления Сетевое Подключение Система Vess A2200 A2200s имеет на задней панели четыре порта RJ 45 Gigabit Ethernet для подключения к сети Ethernet Это сое...

Page 149: ...е этого вы сможете управлять устройством через интерфейс командной строки CLI или CLU в соответствии с инструкциями Рисунок 15 Порты видеомониторов и USB на задней панели Vess A2200 A2200s Порты USB Подключение USB клавиатуры для текстового ввода команд Порт VGA Подключение монитора VGA Порт HDMI Подключение монитора HDMI Внимание Монитор и клавиатуру перед их подключением к Vess A2200 A2200s след...

Page 150: ... Сведения об установке и горячей замене блоков питания см в руководстве пользователя Рисунок 17 Разъемы питания БП в группе N 1 на задней панели Vess A2200 Индикаторы состояния БП Внимание На каждом из блоков питания Vess A2200 имеются индикаторы состояния После включения устройств эти индикаторы позволяют контролировать нормальность состояния питания и охлаждения БП В системе Vess A2200 установле...

Page 151: ...аботает вентилятор напряжение вне диапазона температурная тревога системы мигает КРАСНЫМ тревога перегрева ЖД остается темным система не готова Состояние RAID Горит ЗЕЛЕНЫМ нормальный режим КРАСНЫМ отсоединен том RAID ОРАНЖЕВЫМ критическое состояние логического диска Общая активность ЖД Мигает СИНИМ выполняется обращение к одному или более дискам остается темным нет обращения к дискам Состояние HD...

Page 152: ...ндикаторов БП и других индикаторов см в руководстве пользователя Рисунок 19 Индикаторы на блоках питания Vess A2200 PSU 1 LED PSU 2 LED PSU 3 LED Индикаторы Портов Gigabit Ethernet Индикаторы сетевой связи на задней панели позволяют проверить наличие сетевого доступа к системе для ее настройки Под каждым из четырех портов Gigabit Ethernet имеются индикаторы Link Act Соединение Активность и Speed С...

Page 153: ...ие USB клавиатуры для текстового ввода команд Порт HDMI Подключение монитора HDMI ВХОД В LINUX Когда операционная система в устройстве Vess полностью загрузится откроется экран входа в систему Для перехода к рабочему столу установленной ОС Linux введите исходное имя пользователя root и исходный пароль password Откроется рабочий стол как показано на рисунке ниже На рабочем столе имеется два ярлыка ...

Page 154: ...е Windows 7 ЗАДАЧА 7 СОЗДАНИЕ ЛОГИЧЕСКИХ ДИСКОВ Настройка параметров в WebPAM PROe включает следующие действия Вход по паролю в WebPAM PROe Выбор языка Создание логических дисков Выход из WebPAM PROe ВХОД ПО ПАРОЛЮ В WebPAM PROe Дважды щелкните на ярлыке WebPAM PROe чтобы запустить основной веб браузер системы и открыть страницу доступа При появлении запроса имени пользователя В поле имени пользов...

Page 155: ...гда автоматически откроется меню Disk Array Configuration Настройка массива дисков Рисунок 25 Меню Disk Array Массив дисков при отсутствии массивов 2 В меню Disk Array Configuration Настройка массива дисков предлагается три варианта настройки Выберите Automatic Configuration Автоматическая настройка Создает новый массив дисков на основе стандартного набора параметров конфигурации Автоматически соз...

Page 156: ...еские диски Номера логических дисков уровень RAID емкость размер блока чередования Spare Drives Запасные диски Номер отсека дисковода предназначенного для горячей замены данного массива дисков Запасной диск создается для всех уровней RAID кроме RAID 0 если имеется по меньшей мере пять физических дисководов Рисунок 27 Меню автоматической настройки массива дисков Если вы принимаете эти параметры наж...

Page 157: ...ций Другое 4 Нажмите кнопку Update Обновить Либо установите флажок Automatic Update Автоматическое обновление чтобы обновления выполнялись автоматически Ниже отображаются следующие параметры Disk Arrays Массивы дисков Число дисководов в массиве номера отсеков дисководов настраиваемая емкость и число создаваемых логических дисков Logical Drives Логические диски Номера отсеков для логических дисков ...

Page 158: ...выбранных физических дисководов Только RAID 30 и 50 Задайте число осей для вашего массива Задайте Емкость и единицы измерения байт кб Мб Гб Тб Это значение определяет емкость первого логического диска в новом массиве дисков Если вы задали значение меньшее максимальной емкости массива дисков оставшуюся емкость можно использовать для создания дополнительных логических дисков сейчас или позднее 3 Для...

Page 159: ...требуется снова ввести имя оператора и пароль ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМЫ Чтобы выключить систему выполните обычную процедуру выключения используемую в вашей операционной системе РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА Приобретенную вами систему серии Vess A Series рекомендуется зарегистрировать в PROMISE для получения помощи и технической поддержки на протяжении всего срока службы изделия Если вы еще не зарегистрированы р...

Page 160: ...едите требуемые сведения в поля со звездочкой и нажмите Submit Ввод чтобы зарегистрироваться Затем войдите на страницу Support Поддержка по паролю Регистрация Системы Vess A Series Для регистрации системы Vess A Series войдите на страницу Support Поддержка и в меню Product Registration Регистрация устройства нажмите Register Регистрация 1 Выберите категорию и модель регистрируемой вами системы 158...

Page 161: ...ддержка нажмите Open Web Support Оформить веб поддержку 2 В меню Select Product Выбор устройства выберите в списке только что зарегистрированное устройство Vess A Series Примечание Если вы добавляете новое устройство тогда нажмите Click here to add product Добавить новое устройство и выполните шаги 1 и 2 описанные на предыдущей странице 3 Выберите Host Name Имя хоста персональные имена хост систем...

Page 162: ... 2 0 Установка плат аналогична установке плат PCIe в настольный ПК Процедура состоит из следующих этапов 1 Выключите устройство и отсоедините шнур или шнуры питания 2 Снимите крышку корпуса верхнюю крышку корпуса устройства 3 Снимите заглушку на монтажной плате со слота PCIe который вы собираетесь использовать и установите плату PCIe 4 Установите на место крышку корпуса Подробное описание см в рук...

Page 163: ...ы собираетесь использовать Сохраните заглушку для использования в будущем 2 Вставьте плату PCIe в слот PCIe до ее фиксации При правильной установке платы скоба фиксации окажется заподлицо с монтажной платой устройства с открытым функциональным разъемом PCIe Закреплять скобу винтом не обязательно так как после обратной сборки корпуса устройства крышка корпуса будет надежно удерживать плату на месте...

Page 164: ...ание проблемы или ситуации Сведения о конфигурации системы материнская плата тип ЦПУ модели жестких дисков контроллеры дисководы и устройства SAS SATA ATA ATAPI и другие контроллеры Службы Технической Поддержки Вебсайт PROMISE Online http www promise com support support_eng asp техническая документация драйверы утилиты и т д Поддержка по эл почте Оперативная электронная поддержка Поддержка по теле...

Page 165: ...を家庭環境で使 用すると電波障害を引き起こすことがあります この場合には使用 者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります 注意 バッテリーに添付の指示に従って使用済みバッテリーを廃棄してく ださい 注意 バッテリーを不適切な方法で交換すると爆発する危険性がありま す 注意 Vess のエンクロージャを修理する前には 全ての電源コードを外し てください 重要 通常の手順で起動できなくてオペレーティングシステム OS のリカ バリを行う方法については 製品マニュアルをお読みになるか www promise com にアクセスして関連文書をご参照ください 163 ...

Page 166: ...71 ドライブスロットの番号付け 171 ディスクドライブの取り付け 172 必要なドライブ数 173 手順 4 管理接続 173 管理パス ネットワーク接続 173 管理パス オンサイトのキーボードおよびモニタ 174 手順 5 電源の接続 174 Vess A2200 A2200sの電源を入れる 176 フロントパネルLED 176 N 1 PSU LEDs 177 GigabitポートLED 177 手順 6 オペレーティングシステムGUIへのアクセス 178 Linuxへのログイン 178 Windows 7 へのログイン 179 手順 7 論理ドライブの作成 179 WebPAM PROeへのログイン 179 言語選択 180 論理ドライブの作成 180 システムのシャットダウン 184 製品の登録 184 164 ...

Page 167: ...Vess A2200 クイックインストールガイド 165 お買い上げのVess A Seriesの登録 185 PCIeカードのインストール 187 ステップ 1 システムをシャットダウンし 電源接続を外す 187 ステップ 2 ハウジングカバーを取り外す 188 ステップ 3 PCIeカードの装着 188 テクニカルサポートへの問い合わせ 189 テクニカルサポートサービス 189 ...

Page 168: ...189 ページ 手順 1 開梱 注 1 つの電源装置が付属の Vess A2200s は 一般販売向けではありません このモデ ルは特別な注文にのみご利用になれます Vess A2200 A2200s梱包内容物 Vess A2200 A2200s の箱には以下の品目が含まれています Vess A2200s または A2200 クイックスタートガイドの印刷物 PDF形 式の製品マニュアルおよび当クイックス タートガイドは起動 ログイン後にデス クトップ上に表示されます 1 5 m 4 9 フィート 電源コード A2200 の 3 つの PSU 用コード 3 本 A2200s 用の 1 つの PSU 用 コード 1 本 ディスクドライブ用ネジ 6 ベイ用 40 個 ラック取り付け用スライドレールアセンブリ スライドレールアセンブリはご使用の区域によってはオプション装備となります お買い上げの ...

Page 169: ... カバーを外した Vess A2200s A2200 の前面図 冷却装置 6 台のハードディスクドライブキャリア ホストコンピュータに対するデータ可用性を中断することなく故障ドライブを交換できます そのように構成されている 場合 ホットスペアドライブが故障ドライブを自動的に置き換え 論理ドライブのフォルトトレラントインテグリティを保 証します ハードウェアベースの全内蔵型 RAID 論理ドライブは 小型の外部エンクロージャで最高性能を提供しま す ハードディスクドライブのホットスワップについては 製品マニュアルをご参照ください ドライブベイにハードディ スクドライブを装着する方法は 171 ページ 手順 3 ディスクドライブの装着 をご参照ください 図 3 Vess A2200s 背面図 電源ソケット 174 ページの 手順 5 電源の接続 を参照 してください RS 422 RS 485...

Page 170: ...ットを取り付け および設置しないでください 適切なネジとフランジナットを使用して レールをラックに取り付け レールの両端で完全 に締め付けます 指示どおりにネジで取り付けてない場合は レールに負荷を掛けないでください 正しくインストールされた PROMISE Vess A2200 A2200s ユニットの専用レールは PROMISE Vess A2200 A2200s ユニットの安全性をサポートするように設計されまし た レールにそれ以上の負荷を掛けることはユーザーの責任で行ってください レールを指示通りに取り付けなかった場合 PROMISE Technology Inc は Vess A2200 A2200s ユニットがサポートされることを保証いたしません Vess A2200 A2200s は 装置エンクロージャ用に設計された固定レールを使ってラックに取り付け可能です 固定 レールと金...

Page 171: ...ールガイドをご参照く ださい 図 5 レールブラケットおよびハンドルを装着した Vess A2200 A2200s 固定レールの手順に従ってエンクロージャ両側にレールブラケットを取り付け 正面にハンドルを取り付けます 提供される固定レールを使って Vess A2200 A2200s をラックに設置する方法 1 ラックシステムに固定レールがピッタリと合っているかどうかチェックします 2 必要に応じて固定レールの長さを調整します 図 6 ラックへのレールの取り付け 正面から見た左側レール 正面から見た右側レール 169 ...

Page 172: ...ー ル レールブラ ケット 3 Vess エンクロージャに固定されたレールブラケットをレールに挿します システムを安全に持ち上げるには少なくとも 2 人が必要です エンクロージャ自体を持ちます ブラケットやハンドルだけでシステムを持ち上げないでください 図 8 背面から見たラックに収められたシステム 4 エンクロージャをラックに固定します ユニットは付属のネジとフランジナットを使用してラックポストに取り付けられます A2200 A2200s に付属の取り付けネジとフランジナットを使用します 170 ...

Page 173: ... ードしてください ドライブ安全カバーの取り外し ドライブベイ正面の安全カバーの取り外し方 1 管状キーを使ってカバーのロックを解除します 反時計回りに回すとロックが解除されます 2 カバーを右に約 4 mm スライドさせます 3 カバーを直接引いて外します カバーは落とさないようご注意ください 図 9 安全カバーを開ける 2 スライド 1 ロック解除 図 10 カバーを引いて外す 3 引く ドライブスロットの番号付け 適切なディスクドライブならどのようなものでもエンクロージャに取り付けることができます 下図に Vess A2200s と Vess A2200 の両方におけるドライブスロットに対する番号の付け方を示します スロットの番号付けはウェブマネージャ GUI および CLI CLU ユーザインタフェースに反映されます 171 ...

Page 174: ...ます 2 側面のネジ穴が 1 列に並ぶように 前部のドライブキャリアにディスクドライブを慎重に差し込みます 3 ネジをドライブキャリヤの穴と ディスクドライブの側に通します ドライブに付属のカウンタシンクネジのみを取り付けてください 1 つのドライブ毎に 4 つのネジを取り付けます それぞれのネジを締めます 締めすぎないように注意してください 4 ドライブキャリアをエンクロージャに再び取り付けます 手順 1 から 3 までを繰り返し すべてのディスクドライブを取り付けます 図 12 HDD インストール済みのディスクキャリア 正面図 ドライブ番号 偶数 キャリアハンドルのラッチを外すには ここを引いてください そ れからハンドルを持ってキャリアを引き抜きます キャリアをもぅ 一方の手で支えてください ディスクキャリアは空の場合でも落 とさないでください キャリアを空のドライブベイに 戻すか...

Page 175: ...ROe PROe の e は埋め込み式を表す を使って ネットワーク経由で管理可能です またはア ウトオブバンド接続経由で VGA または HDMI モニタおよび USB キーボードを利用して 組み込まれた文字ベース の CLI CLU インタフェースを使用することもできます CLI CLU の詳細は 製品マニュアルをご参照ください 管理パス ネットワーク接続 Vess A2200 A2200s の後部パネルには 4 つの Gigabit イーサネット RJ 45 ポートがイーサネットネットワーク接続 用に用意されています WebPAM PROe による接続を利用して装置管理者としてログインします 管理パスを確立するには 1 イーサネットケーブルの一端を ホスト PC のネットワークコネクタまたは標準 NIC に接続します イーサネットケーブルの他端を標準ネトワークスイッチのポートの 1 ...

Page 176: ...200 A2200s の適合するポートに接続し USB キーボードを後部パネルの USB ポートの 1 つに接続してから 文字ベースの CLI または CLU インタフェースを使い 指示に従って装置の管理を行います 図 15 Vess A2200 A2200s 後部パネルのビデオモニタ接続および USB ポート HDMI ポート HDMI モニタに 接続します VGA ポート VGA モニターに 接続します USB ポート USB キーボードを接 続して文字入力を行 います 重要 A2200 A2200s に接続する前に モニタおよびキーボードは必ず安定した丈夫な面に 設置してください 手順 5 電源の接続 各電源装置のソケットに電源ケーブルを挿し 各 PSU を適切な供給電源に接続します Vess A2200s には 1 つの 電源装置が付属しています 下記参照 Vess A2200 に...

Page 177: ...ます この構成では1つのPSUは冗長性電源で 最低2台のPSU が Vess A2200 の電源を入れるのに必要です 重要 電源の取り付けまたはホットスワッピングについては 製品マニュアルを参照してくださ い 図 17 Vess A2200 後部パネル N 1 電源接続 PSU ステータ ス LED すべての電源ソケットを適切な電源 に接続します PSU1 PSU2 および PSU3 が Vess A2200 に装着されています 重要 Vess A2200 の電源装置には LED インジケータが備わっています 装置の電源投入 後に以上のことをチェックして 電源モジュールの冷却および電源状態が正常であるこ とを確認してください 175 ...

Page 178: ...ム ステータス 健全な状態では緑に点灯し 重大な問題 LD オフライン ファン故障 範囲外の電圧 システム過熱警告 があると赤く点灯 HDD 過熱では赤く点滅 使用不可では点灯しません グローバル RAID ステータ ス 健全な状態では緑に点灯し いずれかの RAIDボリュームがオフラインの場合は赤く点灯 いずれかの論理 ドライブに重大な問題がある場合はオレンジに点灯します グローバル HDD アクティビ ティ 幾つかののドライブにアクセス中は青く点滅し ドライブへのアクセスがない場合は点灯しません HDD ステータス 各 HDD キャリアに 1 つの LED 健全な状態では LED が緑に点灯し いずれかの RAID メンバーがオフラ インまたは物理的エラーがあるときは赤く点灯 オレンジはドライブがリビルド中であることを示し 点灯しな い LED はドライブがインストールされていないか構...

Page 179: ...します 赤色またはアンバー色の LED は問題またはユニット故障を示します PSU およびその他 LED インジケータの完全 な説明については 製品マニュアルを参照してください 図 19 Vess A2200 用電源装置の LED PSU 1 LED PSU 2 LED PSU 3 LED GigabitポートLED 後部パネルのネットワーク接続を確認して 設定のためのシステムへのアクセスが可能であるか確認してください 各 Gigabit イーサネットポートの下方にはリンク 動作および速度 LED が備わっています 図 20 後部パネルのネットワーク LED Gigabit イーサネットポート LED 各ポート左下の LED は接続すると点灯 ポートが動作中は点滅 接続が確立されていないと点灯しません 177 ...

Page 180: ...s A2200 A2200s 後部パネルの USB HDMI および VGA インタフェース VGA ポート VGA モニターに 接続します HDMI ポート HDMI モニタに接 続します USB ポート USB キーボードを接続して文字 入力を行います Linuxへのログイン Vess システムが完全に起動すると ログイン画面が表示されます デフォルトのユーザー名 ルート パスワードを 入力すると インストールされた Linux OS のデスクトップが表示されます デスクトップが表示されると 下記の例の ようになります デスクトップには 2 つのクイックリンクアイコンが表示されます 一方のリンクは WebPAM PROe へ のウェブブラウザ接続 他方はユーザー文書が含まれるファイルへのリンクです 図 22 Linux デスクトップのアイコン 178 ...

Page 181: ... デスクトップ上のクイックリンク 手順 7 論理ドライブの作成 WebPAM PROe の設定は以下の操作から成ります WebPAM PROe へのログイン 言語選択 論理ドライブ作成 WebPAM PROe からのログアウト WebPAM PROeへのログイン デスクトップの WebPAM PROe リンクアイコンをダブルクリックすると デフォルトのブラウザが起動され ログインペ ージが表示されます ログイン画面が表示されたら User Name ユーザー名 フィールドに administrator を入力します Password パスワード フィールドに password を入力します Login ログイン ボタンをクリックします ユーザー名およびパスワードでは 大文字と小文字が区別されます サインイン後 WebPAM PROe の開始画面が表示されます エンクロージャに未構成の物理ド...

Page 182: ...ブ を作成するには 1 Web PAM PROe にログインします 設定するアレイが存在しない場合 自動的に Disk Array Configuration ディスクアレイ構成 メニューが表示されます 図 25 Disk Array ディスクアレイ メニュー アレイが存在しないとき 2 Disk Array Configuration ディスクアレイ構成 メニューは設定に 3 つのオプションを提供します 以下 のオプションの中から 1 つを選択します Automatic Configuration 自動構成 パラメータのデフォルトセットに基づいて新たなディスクアレ イを作成します 論理ドライブ 1 基が自動作成されます また 少なくとも 4 つの未構成物理ドライブが 使用できる場合 RAID 0 を除くすべての RAID レベルに対してホットスペアドライブを作成します Express C...

Page 183: ...クアレイ内の物理ドライブ数 それらの ID 番号 設定可能容量および作成する 論理ドライブ数が表示されます 論理ドライブ 論理ドライブの ID 番号 RAID レベル 容量およびストライプサイズ スペアドライブ このディスクアレイに割り当てられる専用ホットスペアの物理ドライブ ID 番号 5 つ以 上の未構成物理ドライブが使用可能なとき ホットスペアドライブは RAID 0 を除くすべての RAID レベ ルに対して作成されます 図 27 自動ディスクアレイ構成メニュー このパラメータを受け入れる場合は Submit 提出 ボタンをクリックします 新たなディスクアレイが情報タブのディスクアレイ一覧に表示されます このパラメータを受け入れない場合は Express エクスプレス または Advanced 詳細 オプションを使用して論理 ドライブを作成してください エクスプレス構成 クイックオ...

Page 184: ...ボックスにチェックすると 更新は自動的に行われます パラメータ内容は下記の通りです ディスクアレイ ディスクアレイ内の物理ドライブ数 それらのスロット番号 設定可能容量および作成 する論理ドライブ数が表示されます 論理ドライブ 論理ドライブのスロット番号 RAID レベル 容量およびストライプサイズ スペアドライブ このディスクアレイに割り当てられる専用ホットスペアの物理ドライブスロット ID 番号 RAID 0 を除いた全ての RAID レベル パラメータを確認して問題なければ次のステップに移ります このパラメータを受け入れない場合は 前のステップに戻って選択を見直してください 5 入力したら 実行ボタンをクリックします 新たなディスクアレイが情報タブのディスクアレイ一覧に表示されます Advanced Configuration 詳細構成 注 Advanced 詳細 オプションでのパラ...

Page 185: ...よび 50 のみ アレイからアクスル数を指定します 容量および単位 B KB MB GB TB を設定します この値が新たなディスクアレイの最初の論理ドライブ容量となります ディスクアレイの最大容量より少 ない容量を指定した場合 残りの容量は今回または次回に作成できる追加論理ドライブに使用できま す 3 以下の項目で デフォルトを受け入れるか またはドロップダウンメニューから新しい値を選択します ストライプサイズ 64 KB がデフォルト値です 64 128 256 512 KB および 1 MB が使用できます セクタサイズ 512 B がデフォルト値です 512 B 1 KB 2 KB および 4 KB が使用できます 読み取り キャッシュ ポリシー デフォルト値は Read Ahead 先読み取り です Read Cache 読み取りキャッシュ Read Ahead Cache 先読...

Page 186: ...PROe バナーの Logout ログアウト をクリックします Logout ログアウト をクリックすると ログイン画面に戻ります ログアウトした後に再びログインするには ユーザ ーネームとパスワードを入力する必要があります システムのシャットダウン システムをシャットダウンするには 使用されるオペレーティングシステムの通常のシャットダウン手順に従います 製品の登録 Vess A Series システムを PROMISE に登録して製品寿命内はより良いサポートおよび支援を得られるようにする のが 良い方法と言えます 初めて登録する際は ユーザーアカウントを作成してから製品の登録に進みます 登録済みの場合は ログイン後 Product Registration 製品登録 に進みます 下記参照 ユーザーアカウントを作成するには 次の手順を実行します 1 www promise com にアクセ...

Page 187: ... ボタンをクリックし ます 次ページのフォーム例参照 サポートセンターのオンラインユーザー登録フォーム 必要な情報 メニューにアスタリスク で表 示 を記入し Submit 提出 ボタンをクリッ クして登録します これでサポートページ にログインします お買い上げのVess A Seriesの登録 お買い上げの Vess A Series システムの登録には サポートページにログイン後 Product Registration 製品登 録 から Register 登録 を選びます 1 登録したい製品ラインアップおよびシステムのモデルを選択します 185 ...

Page 188: ...追 跡が容易となり 将来生じる可能性のある問題の迅速な解決が可能となります 1 e Support ホームページで ウェブサポートを開くを選択します 2 Select Product 製品の選択 メニューから リスト内にある直近の登録済み Vess A Serie 装置を選 びます 新しい装置を追加する場合は Click here to add product ここをクリックして製品を追加 をクリック し 前ページのステップ 1 および 2 に従います 3 Host Name ホスト名 カスタムホスト名はオプションで 製品登録フォームで作成されたもの を選 び 製品登録の際に入力した Serial Number シリアル番号 ボックスにチェックを付けます それから 必要な情報 メニューにアスタリスク で表示 を全部記入し Submit 提出 ボタンをクリックして新規案 件を作成します 将来...

Page 189: ...ァクターが 備わっています 1 つの 16 レーン世代 2 0 PCIe Express スロット 2 つの 8 レーン世代 2 0 PCIe Express スロット ハードウェアのインストールは PCIe カードをデスクトップ PC に装着するのと同様です 手順は以下に要約されてい ます 1 装置をシャットダウンして電源コードやケーブル類を外します 2 ハウジングカバー 即ち装置ハウジングの上部を外します 3 後部プレートの PCIe 開口部にある再利用可能なカバーを外してから PCIe カードを装着します 4 ハウジングカバーを戻します 仕様の詳細は製品マニュアルをご参照ください 警告 A2200 またはVess A2200s のメンテナンスを行う場合は 電源をオフにし電源コードを 外してください ステップ 1 システムをシャットダウンし 電源接続を外す システムのハウジングを開ける...

Page 190: ...隅にある PCIe スロットが見えます 1 使用する PCIe スロット開口部の保護カバーを引き抜きます 保護カバーは将来の使用のために保存 しておきます 2 PCIe カードを PCIe スロットにしっかり固定されるまで挿します 正しく装着されると ブラケットは装置 後部プレートと同一面状になり PCIe 機能への接続が可能となります ブラケットをネジで固定する必 要はありません それは装置を再度組み立てた際にハウジングカバーがカードを所定の位置に押さえ るからです 図 31 PCIe カバーを外してカードを装着 ステップ 4 ハウジングカバーの取替え ここでハウジングカバーを戻します カバーはハウジング両側のガイドに従って置き 押して元の位置に戻します 5 本のネジ 両側に皿小ネジが各 1 本 後部に丸皿小ネジ 3 本 でカバーを固定しますが ネジは締めすぎないでくださ い 188 ...

Page 191: ...マザーボードおよび CPU タイプ ハードディスクドライブ型式 SAS SATA ATA ATAPI ドライブおよびデバイス その他コントローラ テクニカルサポートサービス PROMISE Online Web サイト http www promise com support support_eng asp 技術文書 ドライバ ユーティリティ等 e Support On Line E メールサポート 電話サポート 1 408 228 1400 オプション 4 米国 61 7 3191 7489 オーストラリア ニュージーランド 31 0 40 235 2600 オランダ 49 0 2 31 56 76 48 0 ドイツ 39 0 6 367 126 26 イタリア 81 3 6801 8064 日本 886 3 578 0002 台湾 86 10 8857 8085 または 8095 北京...

Page 192: ...logy 警告 這是甲類的資訊產品 在居住的環境中使用時 可能會造成射頻 干擾 在這種情況下 使用者會被要求採取某些適當的對策 小心 請依照電池所附的指示處理使用過的電池 小心 若更換不正確類型的電池 會有爆炸的風險 小心 在維修 Vess 機箱之前 請中斷連接所有電源線 重要事項 若無法透過正常流程開機 而希望瞭解作業系統 OS 復原的指示 說明 請閱讀產品手冊或至 www promise com 線上搜尋說明文 件 190 ...

Page 193: ... 工作 3 安裝硬碟 198 取下硬碟機匣護蓋 198 硬碟插槽編號 198 安裝您的硬碟 199 需要的硬碟數目 200 工作 4 管理連線 200 以網路連線管理 200 以現場鍵盤與顯示器管理 201 工作 5 連接電源 201 Vess A2200 A2200s開機 203 前側面板LED 203 N 1 PSU LED指示燈號 204 Gigabit連接埠LED指示燈號 204 工作 6 使用作業系統GUI 205 登入Linux系統 205 登入Windows 7 206 工作 7 新增邏輯磁碟 206 登入WebPAM PROe 206 選擇語言 207 建立邏輯磁碟 207 系統關機 211 產品註冊 211 191 ...

Page 194: ...PROMISE Technology 192 註冊您的Vess A Series 212 安裝PCIe卡 214 步驟 1 系統關機 斷開電源線 214 步驟 2 取下機殼護蓋 215 步驟 3 插入PCIe卡 215 聯絡技術支援部門 216 技術支援服務 216 ...

Page 195: ... 211 頁 安裝 PCI 卡 第 214 頁 聯絡技術支援 第 216 頁 工作 1 拆封 註 配備單一電源供應器的 Vess A2200 不提供一般性經銷 本機型僅以特別訂購方式 提供 Vess A2200 A2200s包裝清單 Vess A2200 A2200s 包裝箱內有下列項目 Vess A2200s 或 A2200 書面版快速啟動指南 PDF 格式的產品手冊及本 快速使用手冊 在開機登入後會自動顯示在桌面 上 1 5 公尺 4 9 英呎 電源線 3 條線供 A2200 的 3 組 PSU 使用 1 條線供 A2200s 的 1 組 PSU 使用 磁碟螺絲 6 個機槽 40 顆 機架安裝用的滑軌組件 滑軌組在您的地區可能是選購設備 如需了解 Vess A2200 或 Vess A2200s 滑軌組屬於選購或隨附品 請洽 您的業務代表 圖 1 帶護蓋的 Vess A2200s A2...

Page 196: ...頁 前面板 LED 指示燈號 圖 2 面板取下後的 Vess A2200s A2200 前視圖 冷卻元件 六組硬碟機插槽 可更換故障的硬碟 而不會干擾對主機電腦的資料供應能力 若經過設定 熱備援硬碟將會自動更換故障的硬 碟 以確保邏輯磁碟的容錯完整性 內建硬體式的 RAID 邏輯磁碟能在精巧的外部機箱中 提供最大的效能 熱抽換硬碟機的說明 請參閱產品手冊 有關在磁碟插槽插入硬碟機的說明 請參閱本指南第 198 頁 工作 3 安裝硬碟機 圖 3 Vess A2200s 後視圖 RS 422 RS 485 連接埠 感測器輸入 警報輸出 PCI 卡護蓋 電源插孔 請參閱第 201 頁 工作 5 連接電源 PSU 風扇 電源開關 USB 連接埠 USB 2 0 於左側 USB 3 0 於右側 音訊 I O HDMI 連接埠 網路連接埠及 LED 指示燈號 請參閱第 200 頁的 工作 4 管理連線...

Page 197: ...有系統支撐軌的機架中 請僅交由熟悉安裝流程的合格技師安裝 Vess A2200 A2200s 機組 請使用適當的螺絲及凸緣螺帽將導軌安裝在機架上 並完全鎖緊導軌的兩端 除非已依照指示以螺絲安裝好導軌 否則請勿裝載任何硬碟 PROMISE Vess A2200 A2200s 機組所附的導軌 能在正確安裝 PROMISE Vess A2200 A2200s 機組時提供安全的支撐 若在導軌上額外裝載物品 客戶 需自行承擔風險 除非您依照指示安裝 否則喬鼎資訊無法保證安裝導軌能安全支撐 PROMISE Vess A2200 A2200s 機組 請使用專為本裝置機箱設計的導軌 將 Vess A2200 A2200s 安裝在機架上 掛載導軌硬體為另售套件 掛載導 軌硬體包裝隨附安裝掛載硬體 以及將 Vess A2200 A2200s 置入機架的快速安裝說明 請參考掛載導軌隨附的 快速啟動指南 如需購買...

Page 198: ...echnology 註 有關機架安裝的詳細說明 請參考掛載導軌隨附的快速安裝指南 圖 5 已安裝掛載導軌托架及握把的 Vess A2200 A2200s 請按掛載導軌安裝指令 握把朝前將導軌托架裝上機箱兩側 若要將 Vess A2200 A2200s 裝入隨附安裝導軌的機架上 1 請檢查安裝導軌是否能與您的機架系統貼合 2 視需要調整安裝導軌的長度 圖 6 將導軌安裝在機架上 從前方看導軌左側 從前方看導軌右側 196 ...

Page 199: ... A2200 快速安裝指南 圖 7 將機箱裝入掛載導軌 導軌托架 支撐 掛載導軌 3 將裝在 Vess 機箱上的導軌托架插入導軌 至少需要兩個人 才能安全抬起系統 抬起機箱時 請握住機箱本體 切勿用握住導軌托架或握把的方式 抬起系統 圖 8 系統裝入機架後的後視圖 4 將機箱鎖牢在機架上 使用隨附的螺絲和凸緣螺帽將機組連接在機架柱上 使用 Vess A2200 A2200s 隨附的連接螺絲及凸緣螺帽 197 ...

Page 200: ...想瞭解支援實體硬碟的清單 請從喬鼎支援網站下載最新的相容性清單 取下硬碟機匣護蓋 取下硬碟機匣前方護蓋的方法如下 1 用管狀鑰匙將護蓋鎖打開 將管狀鑰匙逆時針轉動 2 將護蓋向右推開約 4 公厘 3 將護蓋向後直拉取下 請小心不要將護蓋掉落 圖 9 打開護蓋 2 滑動 1 解鎖 圖 10 向後拉出 3 向後拉出 硬碟插槽編號 您可以將任何適合的硬碟安裝在機箱中的任何插槽 下列圖表顯示 Vess A2200s 和 Vess A2200 上的硬碟插槽 編號方式 插槽編號會出現在 Web 管理員圖形使用者介面和 CLI CLU 使用者介面中 198 ...

Page 201: ...於所有用來搭配 Vess A2200 或 Vess A2200s 使用的硬碟托架類型 1 拆下硬碟托架 2 請仔細將硬碟置入前方的硬碟托架中 以便對齊兩側的螺絲孔 3 將螺絲穿過硬碟盒的螺絲孔 並插入硬碟兩側 硬碟機號碼 偶數 請拉此處以解除托架把手閂鎖的鎖定 然後用把手將托 架整個向外拉出 將另一隻手放在托架下方 即使硬碟 托架未安裝硬碟 也請小心輕放 僅可安裝硬碟供應的平頭螺絲 每顆硬碟安裝四顆螺絲 鎖緊每顆螺絲 請小心 切勿鎖得太緊 4 將硬碟托架重新裝回機箱 重複步驟 1 到 3 直到所有硬碟機都已安裝為止 圖 12 已安裝硬碟的硬碟托架 前視圖 將托架放回或空的硬碟 機槽或更換硬碟時 請按 此處 鎖住機械插入的扣栓 鬆開硬碟托架前需先取下扣栓 將 兩個扣栓互相捏近後拉出 將兩個扣栓互相捏近後插入定 位 切勿棄置鎖緊裝置 199 ...

Page 202: ...線以管理裝置 Vess A2200 A2200s 可經 web 瀏覽器式的 GUI WebPAM PROe PROe 的 e 代表內建的意思 以網路連 線的方式管理 或者 您可以透過 VGA 或 HDMI 顯示器和 USB 鍵盤 使用頻外連線來存取嵌入式文字 CLI CLU 介面 請參閱產品手冊以取得 CLI CLU 的完整說明 以網路連線管理 Vess A2200 A2200s 的後方面板上有 4 個 Gigabit 乙太網路 RJ 45 連接埠 可供連接至乙太網路 請透過網路 連線及 WebPAM PROe 登入為裝置管理員 若想建立管理路徑 1 將乙太網路線的一端連接主機 PC 的網路接頭或標準 NIC 將乙太網路線的另一端連接到標準網路交換器的一個連接埠上 2 將乙太網路線的一端連接到標準網路交換器的一個連接埠上 將乙太網路線的另一端連接到 Vess A2200 A2200s 系統...

Page 203: ...Vess A2200 A2200s 上的適當連接埠 並將 USB 鍵盤連接到後方面板上的任一 USB 連接埠 然後依照說明使用以文字為主的 CLI 或 CLU 介面來管理裝置 圖 15 連上顯示器及 USB 鍵盤的 Vess A2200 A2200s 後側面板 HDMI 連接埠 連接至 HDMI 顯示器 VGA 連接埠 連接至 VGA 顯示器 USB 連接埠 用來連接至進行文 字輸入的 USB 鍵盤 重要事項 將顯示器和鍵盤連接至 Vess A2200 A2200s 之前 請務必將顯示器和鍵盤放在穩 固的表面上 工作 5 連接電源 將每個電源供應器的電源線插入電源插座 然後將每個 PSU 連接到適當的電源 Vess A2200s 配備一個單一 電源供應器 請參閱下圖 Vess A2200 配備排列方式為 N 1 的三個電源供應器 請參閱第 202 頁的 圖 17 Vess A2200 後方...

Page 204: ...Vess A2200 具備三個 N 1 的電源供應器 以這種方式排列的 PSU 有其中一個是作為備援使用 因此 Vess A2200 至少需要兩個 PSU 才能啟動 重要事項 若想瞭解關於安裝或熱切換電源供應器的資訊 請參見產品手冊 圖 17 Vess A2200s 後側面板的 N 1 電源連接 PSU 狀態 LED 請將所有電源供應器連接適合 的電源 PSU1 PSU2 和 PSU3 安裝在 Vess A2200 上 重要事項 Vess A2200 的電源供應器備有 LED 指示燈 請在將裝置通電之後進行檢查 以確 保電源模組的冷卻及電源狀態為正常 202 ...

Page 205: ... A2200 A2200s 系統可以正常運作時 LED 說明 電源 亮藍色燈 系統已開機 閃藍色燈 系統關機中 系統狀態 綠色燈 系統正常 紅色燈 系統方式嚴重故障 LD 離線 風扇異常 電壓超出範圍 系統溫度警示 閃紅燈 HDD 高溫警示 燈不亮 系統尚未開機 全域 RAID 狀態 綠色燈 系統正常 紅色燈 RAID 卷冊 離線 橙色燈 邏輯磁碟出現嚴重故障 全域 HDD 活動 閃藍燈 一或多個磁碟機在存取中 燈不亮 沒有任何磁碟機存取動作 HDD 狀態 各 HDD 托架一組 LED 指示燈號 各 LED 燈亮綠色 系統正常 紅色燈 RAID 卷冊離 線或有磁碟機錯誤 橙色燈 磁碟重建中 燈不亮 硬碟未安裝或未配置 風扇狀態 綠色燈 系統正常 紅色燈 CPU 模組風扇運轉異常 橙色燈 沒有 CPU 風扇模組 網路 各 LAN 連接埠一組 LED 指示燈號 藍色燈 連線正常 閃藍色燈 連接...

Page 206: ...LED 若亮綠光 則代表正常運轉 紅色或黃色 LED 代表有問題或機組故障 請參見產 品手冊 以查看 PSU 和其他 LED 指示燈的完整說明 圖 19 Vess A2200 電源供應上的 LED 指示燈號 PSU 1 LED PSU 2 LED PSU 3 LED Gigabit連接埠LED指示燈號 請檢查後側面板上的網路連線 以確定系統可進行配置存取 四個 Gigabit Ethernet 連接埠下方有各自的連線 動作及速度 LED 指示燈號 圖 20 後側面板上的 LED 指示燈號 Gigabit 乙太網路連接埠 LED 各連接埠下方左側的 LED 指示燈號在連線時亮起 有網路傳輸動作時閃爍 無連線時則不亮 204 ...

Page 207: ...器連上 VGA 或 HDMI 連接埠 圖 21 USB HDMI 及 VGA 介面位於 Vess A2200 A2200s 後側面板上 VGA 連接埠 連接至 VGA 顯示器 HDMI 連接埠 連接至 HDMI 顯示器 USB 連接埠 用來連接至進行文字輸入的 USB 鍵盤 登入Linux系統 Vess 系統開機完成後 登入畫面顯示出來 輸入預設的使用者名稱 根及預設密碼 密碼 進入所安裝 Linux OS 的桌面 類似如下所示的桌面會顯示出來 桌面會有二個快速連結圖示 一個連結可供網頁瀏覽器連結 WebPAM PROe 另一個連結是連結包含使用者文件的檔案 圖 22 Linux 桌面圖示 205 ...

Page 208: ...是連結包含使用者文件的檔案 圖 23 Windows 7 桌面的快速連結 工作 7 新增邏輯磁碟 設定 WebPAM PROe 需要執行下列步驟 登入 WebPAM PROe 選擇一種語言 建立邏輯磁碟 登出 WebPAM PROe 登入WebPAM PROe 按兩下桌面上的 WebPAM PROe 連結圖示 以開啟預設瀏覽器並前往登入頁面 在出現登入畫面時 在 User Name 使用者名稱 欄位鍵入 administrator 在 Password 密碼 欄位鍵入 password 請點選 Login 登入 按鈕 使用者名稱與密碼有大小寫區分 成功登入後 就會出現 WebPAM PROe 開場畫面 若機箱中有任何尚未設定的實體硬碟 也會出現陣列設定 功能表 註 將登入畫面設定為書籤 Firefox 或加到我的最愛 Internet Explorer 方便日後能夠 快速開啟這個畫面 20...

Page 209: ...的 Language 語言 建立邏輯磁碟 在新啟動的 Vess A2200 A2200s 系統上 並沒有任何磁碟陣列或邏輯磁碟 建立一個邏輯磁碟的方法 1 登入 Web PAM PROe 如果未設定磁碟陣列 系統會自動導向至 Disk Array Configuration 磁 碟陣列設定 功能表 圖 25 磁碟陣列功能表 此時沒有磁碟陣列 2 磁碟陣列設定功能表提供三個設定選項 請選擇一種選項 Automatic Configuration 自動設定 使用預設參數建立新的磁碟陣列 自動建立一個邏輯磁 碟 若至少有四個尚未設定的實體硬碟時 除了 RAID 0 以外 為所有 RAID 等級也建立一個熱備 援硬碟 Express Configuration 快速設定 您可以為一個新的磁碟陣列選擇並設定其所需的參數 您可 以同時建立數個完全相同的邏輯磁碟 若至少有四個尚未設定的實體硬碟 即可為 ...

Page 210: ...硬碟數目 其 ID 編號 可用容量及可供建立 之邏輯磁碟的數目 Logical Drives 邏輯磁碟 邏輯磁碟的 ID 編號 RAID 等級 容量及條狀分割大小 Spare Drives 備援硬碟 指定給此磁碟陣列專用之熱備援硬碟的實體硬碟插槽編號 在有五個 或更多尚未設定的實體硬碟時 為除了 RAID 0 以外的所有 RAID 等級建立一個熱備援硬碟 圖 27 自動磁碟陣列設定功能表 若您接受建議這些參數 請按一下 Submit 送出 按鈕 此時新的磁碟陣列就會出現在 Information 資訊 標籤上的磁碟陣列清單中 如果您不接受這些參數 請使用下方的 Express 快速 或 Advanced 進階 選項來建立您的邏輯磁碟 Express Configuration 快速設定 當您選擇 Express 快速 的選項時 螢幕上會出現一組參數和選項 圖 26 快速設定選項功能表 20...

Page 211: ...ideo Stream 視訊串流 Transaction Data 交易資料 Transaction Log 交易記錄 Other 其他 4 請點選 Update 更新 按鈕 或勾選 Automatic Update 自動更新 檢核框讓更新動作自動執行 出現下列參數 Disk Arrays 磁碟陣列 此磁碟陣列中所包含的實體硬碟數目 其插槽編號 可設定容量及可供 建立之邏輯磁碟的數目 Logical Drives 邏輯磁碟 邏輯磁碟的插槽編號 RAID 等級 容量及條狀分割大小 Spare Drives 備援硬碟 指定給此磁碟陣列專用之熱備援硬碟的實體硬碟插槽編號 除了 RAID 0 以外的所有 RAID 等級 如果您接受這些參數值 請繼續進行下一步 如果您不接受這些參數值 請回到上一步重新檢查並修改您的選項 5 選取完畢後 請點選 Submit 送出 按鈕 此時新的磁碟陣列就會出現在 I...

Page 212: ...RAID 等級的選擇要視您選用的實體硬碟數目而定 僅 RAID 30 和 50 為您的陣列指定軸數 設定容量與計算單位 B KB MB GB TB 這個數值將會成為您的新磁碟陣列中的第一個邏輯磁碟的資料容量 如果您指定的容量小於磁碟陣 列的最大容量 所剩餘的空間以後還可以利用來建立其他的邏輯磁碟 3 至於下列項目 可接受預設值或從下拉式功能表選擇一個新數值 分割大小 64 KB 為預設值 可選擇 64 KB 128 KB 256 KB 512 KB 和 1 MB 磁區大小 512 B 為預設值 可選擇 512 KB 1 KB 2 KB 和 4 MB 讀取 快取 原則 Read Ahead 預先讀取 為預設值 可選擇 Read Cache 讀取快取 Read Ahead 預先讀取 和 No Cache 無快取 寫入 快取 原則 Write Back 間接寫回 為預設值 可選擇 Write B...

Page 213: ...WebPAM PROe 有兩種方式可以登出 WebPAM PROe 關閉您的瀏覽器視窗 請點選 WebPAM PROe 橫幅上的 Logout 登出 請點選 Logout 登出 後 會返回登入畫面 在登出之後 您必須輸入您的使用者名稱及密碼 以便再次登入 系統關機 請按所用的作業系統的正常關機程序將系統關機 產品註冊 建議您向喬鼎註冊您的 Vess A Series 系統 才能獲得最佳的支援 並在產品的生命週期內獲得適當的協助 若您尚未註冊 請先建立一個使用者帳戶 然後開始註冊產品 若您已註冊 請登入並前往產品註冊 請參見 下方說明 若要建立使用者帳戶 1 前往 www promise com 在上方功能表中尋找支援 並移動游標以選擇 e Support 2 按一下新使用者註冊 211 ...

Page 214: ...用者註冊表單 並在完成時按一下 Submit 送出 按鈕 請參見次頁的範例 支援中心線上使用者註冊表單 填妥所有必填資訊 在功能表上標示星號 者 按一下 Submit 送出 按鈕開始註 冊 接著您就會登入支援頁面 註冊您的Vess A Series 若想在登入支援頁面後註冊您的 Vess A Series 系統 請在 Product Registration 產品註冊 中選擇 Register 註冊 1 選擇您想要註冊的產品系列及系統機型 212 ...

Page 215: ...品的技術支援 亦即 若在未來發生任何問題時 您可以更快速解決問題 1 在 e Support 首頁中 選擇 Open Web Support 開啟網頁支援 2 在 Select Product 選擇產品 功能表的清單中 選擇您所新註冊的 Vess A Series 裝置 請注意 若您加入新裝置 請選擇 Click here to add product 按此處以加入新產品 並依據上 一頁的步驟 1 和 2 操作 3 選擇 Host Name 主機名稱 在產品註冊表單中所建立的自訂 Host Names 主機名稱 為選填項 目 並按一下以勾選您在產品註冊中所輸入的 Serial Number 序號 方塊 接著填妥所有必填資 訊 在功能表上標示星號 者 按一下 Submit 送出 按鈕以建立新個案 若您在未來需要技術支援 您可以登入並從之前在步驟 2 中所顯示的功能表中選擇現有個案 213 ...

Page 216: ...s 可安裝三種 PCIe 卡 PCIe 插槽支援下列卡型 一組 16 lane Generation 2 0 PCIe Express 插槽 兩組 8 lane Generation 2 0 PCIe Express 插槽 PCIe 卡的硬體安裝與在桌上型電腦安裝相同 安裝步驟說明如下 1 將裝置關機後 斷開電源線 2 取下裝置機殼上蓋 3 取下背板上所要插入 PCIe 插槽的重複使用護蓋 然後插入 PCIe 卡 4 將機殼裝回 完整的規格請參考產品手冊 警告 服務 Vess A2200 或 Vess A2200s 前 請先將系統關機並斷開電源線 步驟 1 系統關機 斷開電源線 打開系統機殼前 請先將系統關機並斷開全部電源線 214 ...

Page 217: ...板上 2 將護蓋向裝置後側推 直到可以拉起為止 步驟 3 插入PCIe卡 取下護蓋 露出後左角的 PCIe 插槽 1 拉開所要插入的 PCIe 插槽開口護片 妥善保存護片以備後續使用 2 將 PCIe 卡小心插入 PCIe 槽到定位 插入定位後 托架會與裝置背板齊平 以便進行與 PCIe 卡 的功能連結 由於裝置完全組裝後 機殼護蓋會將卡身卡入定位 因此無需再以螺絲固定托架 圖 31 取出 PCIe 護片後插入卡身 步驟 4 裝回機殼護蓋 將機殼裝回裝置 將護蓋插入機殼兩側的導軌 然後將護蓋推入定位 用五顆螺絲固定護蓋 兩側各有一顆平頭 螺絲 其餘三個圓頭螺絲在背側 螺絲切勿鎖得過緊 215 ...

Page 218: ...系統組態資訊 包括 主機板與 CPU 類型 硬碟型號 SAS SATA ATA ATAPI 磁碟與裝置以及 其他控制卡等 技術支援服務 PROMISE Online 網站 http www promise com support support_eng asp 技術文件 驅動程式 工具程式等 電子郵件支援 線上支援 電話支援 1 408 228 1400 選項 4 美國 61 7 3191 7489 澳洲 紐西蘭 31 0 40 235 2600 荷蘭 49 0 2 31 56 76 48 0 德國 39 0 6 367 126 26 義大利 81 3 6801 8064 日本 886 3 578 0002 台灣 86 10 8857 8085 或 8095 中國北京 86 21 6249 4192 4193 或 4199 中國上海 65 3158 4344 新加坡 216 ...

Page 219: ...快速入门指南 警告 这是 A 级产品 在室内环境中 此产品可能导致无线电干扰 这 种情况下用户可能需要采取适当的措施 小心 应按照随附电池的说明书处置旧电池 小心 如果使用了不当类型的电池 那么可能会有爆炸风险 小心 在维护 Vess 附件之前断开所有电源线的连接 重要说明 关于操作系统 OS 恢复的说明 如果无法通过正常程序启动 则 请阅读产品手册 或者访问 www promise com 在网络上获取相 关文件 217 ...

Page 220: ...s 222 任务 3 安装硬盘 225 拆卸驱动器安全盖 225 硬盘槽编号 225 安装您的硬盘 226 所需的驱动器数量 227 任务 4 管理连接 227 管理路径 网络连接 227 管理路径 键盘和监视器 228 任务 5 连接电源 228 Vess A2200 A2200s电源 230 前面板指示灯 230 N 1 PSU LED 231 千兆位端口LED 231 任务 6 访问操作系统GUI 232 登录Linux 232 登录Windows 7 233 任务 7 创建逻辑硬盘 233 登录WebPAM PROe 233 选择语言 234 创建您的逻辑硬盘 234 系统关闭 238 产品注册 238 218 ...

Page 221: ...Vess A2200 快速入门指南 219 注册您的Vess A系列 239 安装PCIe卡 241 步骤 1 关闭系统 断开电源 241 步骤 2 拆除外罩盖 242 步骤 3 插入PCIe卡 242 联系技术支持人员 243 技术支持服务 243 ...

Page 222: ...下相关信息 产品注册 页 238 安装 PCIe 卡 页 241 联系技术支持中心 页 243 任务 1 拆箱 注 以单一电源为特色的 Vess A2200s 不适用于一般经销 必须专门订购该模型 Vess A2200 A2200s装箱单 Vess A2200 A2200s 包装箱内包含以下项目 Vess A2200s 或 A2200 打印的快速入门指南 注意 在启动和登录之后 桌面上将显示 PDF 格式的产品手册和快速入门 指南 1 5 米 4 9 英尺 电源线 3 根线用于 A2200 3 PSU 1 根线用于 A2200s 1 PSU 硬盘的螺钉 6 托架装置为 40 件 用于机架式安装的滑轨组件 滑轨组件在您所在地区可能是一个选配功能 如需了解您的 Vess A2200 或 Vess A2200s 是否拥有本组件或 是否可以选配 请联系您的销售代表 图 1 带安全盖的 Vess A...

Page 223: ... 前面板 LED 获得更详细的信息 图 2 已拆除安全盖的 Vess A2200s A2200 的前视图 冷却装置 六个硬盘驱动器托架 在不干预主机的数据可用性的情况下 可以更换有故障的驱动器 如果发生这种情况 那么一个热备用硬盘将 自动更换存在故障的驱动器 从而确保逻辑硬盘的容错完整性 在紧凑的外部封装中 基于硬件的独立 RAID 逻辑硬盘可以提供最佳的性能 请参阅产品手册 了解有关热插拔硬盘的信息 请参阅本指南第 225 页上的 任 务 3 安装磁盘驱动器 了解有关在驱动器槽中安装硬盘的指示 图 3 Vess A2200s 背面视图 PCIe 卡检修盖 接通电源 请参阅第 228 页 任务 5 连接电源 RS 422 RS 485 端口 传感器输入 警报输出 PSU 风扇 电源开关 USB 端口 左侧的 USB 2 0 右侧的 USB 3 0 音频输入 输出 HDMI 端口 网络端口和...

Page 224: ...装机架中 只有熟悉安装程序的合格技术人员才能安装 Vess A2200 A2200s 装置 在导轨的每端 使用适当的螺钉和凸缘螺母 拧紧 将导轨安装于机架上 除非按照指示使用螺钉进行了安装 否则切勿为导轨施加负荷 可供 PROMISE Vess A2200 A2200s 装置使用的导轨经过精心设计 可以在适 当安装的情况下 安全地支持 PROMISE Vess A2200 A2200s 装置 安装于 导轨上的其余负荷有客户自行承担风险 除非按照指示安装 否则乔鼎资讯有限公司不保证安装导轨可以支持你的 PROMISE Vess A2200 A2200s 装置 使用转为装置封装而设计的安装导轨 将 Vess A2200 A2200s 安装在机架上 安装导轨和硬件单独出售 在发 运安装硬件的时候 必须随附快速安装指南 以介绍如何在机架上装入安装硬件并放置 Vess A2200 A2200s 请参...

Page 225: ...安装导轨的 Quick Installation Guide 快速安装指南 获得有关机架 式安装的更多详细指示 图 5 随附导轨支架和把手的 Vess A2200 A2200s 请按照安装导轨指示 在封装的每侧安装导轨支架 并在前侧安装把手 如需使用随附的安装导轨在机架上安装 Vess A2200 A2200s 1 检查你机架系统中的安装导轨的契合度 2 按照需要调整安装导轨的长度 图 6 将导轨安装于机架上 左侧导轨前视图 右侧导轨前视图 223 ...

Page 226: ...PROMISE Technology 图 7 将封装放入安装导轨中 支承结构 安装导轨 导轨支架 3 将随附 Vess 封装的导轨支架插入导轨中 至少需要两人才能安全地举起子系统 举起封装 切勿通过支架提升系统 图 8 安装在机架中的系统后视图 4 将封装固定在机架中 请使用随附的螺钉和凸缘螺母将装置连接至机架 使用随附 Vess A2200 A2200s 封装的接合螺钉和凸缘螺母 224 ...

Page 227: ...支持的物理硬盘清单 请从 PROMISE 支持网站下载最新的兼容性清单 拆卸驱动器安全盖 如需拆卸驱动器托盘前侧的安全盖 1 使用管状匙打开安全盖的锁 逆时针旋转 以解锁 2 滑动安盖至大约 4 毫米的右侧 3 直接拔出安全盖 即可拆除 请小心 切勿使安全盖掉落 图 9 打开安全盖 2 滑动 1 解锁 图 10 拔出安全盖 即可拆除 3 拔出 硬盘槽编号 你可以将任何适当的硬盘安装于封装的槽中 下图显示了 Vess A2200s 和 Vess A2200 上硬盘槽的编号方式 网络管理器 GUI 和 CLI CLU 用户界面上有硬盘槽的编号 225 ...

Page 228: ...动器托架 这些托架将与 Vess A2200 或 Vess A2200s 配套使用 1 移除硬盘托架 2 谨慎地将硬盘放置于前侧的驱动器托架上 以便滑轨上的螺钉孔排成一行 3 将螺钉穿过驱动器托架的孔并插入硬盘的侧面 仅安装随驱动器提供的埋头螺钉 每个驱动器安装四个螺钉 将每颗螺钉拧紧 请勿拧得过紧 4 将驱动器托架重新安装到机壳内 重复步骤 1 至 3 直到所有的硬盘均被安装 图 12 随附安装的 HDD 的硬盘托架 前视图 驱动器数字 奇数 驱动器数字 偶数 拉动此处 以释放托架把手闩 如拿回 直接用把手拉出托架 请将空出的手放 在托架下 即使硬盘托架是空的也不能 使其掉落 在空的驱动器托盘中放回 或更换托架的时候 请推动 此处 扣上 以锁定机械插件 必须拆除本插件 以拉开托盘 如需拆除 请压紧所有的扣件 并在适当位置更换 切勿 丢弃锁紧机构 ...

Page 229: ...于管理装置的 Vess 建立物 理连接 可以使用一种基于网络浏览器的 GUI WebPAM PROe PROe 中的 e 代表嵌入 通过网络连接 管理 Vess A2200 A2200s 或者您也可以使用一种带外连接 这种连接使用 VGA 或 HDMI 监视器和 USB 键盘 以访问基于文本的内嵌式 CLI CLU 界面 请查阅产品手册 了解有关 CLI CLU 的全面描述 管理路径 网络连接 Vess A2200 A2200s 的后面板配备四个千兆以太网 RJ 45 端口 用于连接至以太网络 请使用这个带 WebPAM PROe 的连接 以作为装置管理员登录 建立管理路径 1 将以太网线缆的一端连接至主机中的网络连接器或标准 NIC 将以太网线缆的另一端连接至标准网络开关上的一个端口 2 将以太网线缆的一端连接至标准网络开关上的一个端口 将以太网线缆的另一端连接至 Vess A2200 ...

Page 230: ...视器连接至 Vess A2200 A2200s 上的适当端口 并将一个 USB 键盘连接至后 面板上的其中一个 USB 端口 并按照指示 使用基于文本的 CLI 或 CLU 界面 用于管理装置 图 15 Vess A2200 A2200s 后面板视频监视器连接和 USB 端口 VGA 端口 连接至 VGA 监视器 USB 端口 使用该端口连接至 USB 键盘 以便输入 文本 HDMI 端口 连接至 HDMI 监视器 重要说明 请在连接至 Vess A2200 A2200s 之前 务必将监视器和键盘放在稳定且安全的表 面上 任务 5 连接电源 将一根电源线插入每个电源的插座中 并将每个 PSU 连接至适用的电源 Vess A2200s 配备一个单一电源 详 见如下 Vess A2200 按照 N 1 配置 配备三个电源 请参见第 229 页的 图 17 Vess A2200 后面板 N 1 ...

Page 231: ...风扇 Vess A2200 配备三个 N 1 电源 在这种配置中 一个 PSU 冗余 因此至少需要两个 PSU 才能接通 Vess A2200 的电源 重要说明 如需了解有关安装或交换电源的信息 请参见产品手册 图 17 Vess A2200 后面板 N 1 电源连接 PSU 状态 指示灯 PSU1 PSU2 和 PSU3 均安装 于 Vess A2200 中 将所有的电源与适当的主电源 相连通 重要说明 Vess A2200 的电源配备 LED 指示灯 在连通装置的电源之后 检查这些指示灯 以确保电源模块的冷却装置和电源状态正常 229 ...

Page 232: ...蓝光表示处于关闭模式 系统状态 在无故障的时候亮绿灯 如果出现严重问题 LD 离线 风扇故障 电压超出正常范围 系统温度警报 则亮红灯 在 HDD 高温警报保持的情况下闪烁红灯 在未准备就绪的 情况下黑暗 Global RAID 状态 在无故障的时候亮绿灯 或者如果任何 RAID 卷离线则亮红灯 如果任何逻辑驱动器出 现严重问题 则亮橙灯 Global HDD 活动 指示灯闪烁蓝色表示正在使用一个或多个装置 在未使用任何驱动器的情况下 指示灯 保持不亮 HDD 状态 每个 HDD 托架配备一个 LED 在无故障的情况下 每个 LED 都将亮绿灯 如果 RAID 卷离线或者存在物理磁盘错误 则亮红灯 橙灯表示驱动器正在重建 而黑暗的 LED 则 表示未安装任何驱动器或者未配置驱动器 风扇状态 在无故障的时候亮绿灯 红灯表示 CPU 模块中的风扇未在正常范围内运行 橙色灯表示 无 CPU 风扇...

Page 233: ... 指示正常操作状态 如果状态指示灯亮红灯或黄灯 则说明出 现问题或装置存在故障 请参见产品手册 了解 PSU 和其他状态指示灯的全面信息 图 19 Vess A2200 电源上的 LED 指示灯 PSU 1 LED PSU 2 LED PSU 3 LED 千兆位端口LED 检查后面板上的网络连接 以确保系统可配置 四个千兆位以太网端口中的每个端口下都配备有 Link Act 连 接 活动 和 Speed LED 速度 LED 指示灯 图 20 后面板上的网络 LED 指示灯 配备指示灯的千兆位以太网端口 在连接的时候 如果端口有活动 那么每个端口指示灯左下侧的 LED 指示灯都会闪烁 如果未建立任何连接 则保持不亮 231 ...

Page 234: ... 或 HDMI 端口连接监视器 图 21 Vess A2200 A2200s 后面板上的 USB HDMI 和 VGA 界面 VGA 端口 连接至 VGA 监视器 USB 端口 使用该端口连接至 USB 键盘 以便输入文本 HDMI 端口 连接至 HDMI 监视器 登录Linux 在完全启动 Vess 系统之后 将出现登录屏幕 请输入默认的用户名 根和默认密码 密码 以继续已安装的 Linux OS 的桌面上的操作 当出现桌面的时候 其应该与如下示例相似 桌面上将有两个快速链接图标 一个 链接可使网络浏览器连接至 WebPAM PROe 一个链接可连接至含用户文件的一个文件夹 图 22 Linux 桌面图标 232 ...

Page 235: ...可使 网络浏览器连接至 WebPAM PROe 另一个连接至包含用户文件的文件夹 图 23 Windows 7 桌面快捷连接 任务 7 创建逻辑硬盘 WebPAM PROe 的设置包括如下步骤 登录 WebPAM PROe 选择语言 创建您的逻辑硬盘 登录 WebPAM PROe 登录WebPAM PROe 双击桌面上的 WebPAM PROe 连接图标 以打开默认浏览器并前往登录页面 在出现登录屏幕的时候 在用户名一栏中输入 administrator 在密码一栏中输入 密码 单击 Login 登录 按钮 用户名和密码区分大小写 在登录之后 将弹出 WebPAM PROe 打开屏幕 如果封装中有任何未配置的物理硬盘 也将弹出阵列配置菜 单 注 设置书签 Firefox 或登录屏幕的设置收藏夹 Internet Explorer 以便你可以在下次 轻松地访问 233 ...

Page 236: ...PROe 界面的 语言 创建您的逻辑硬盘 在新激活的 Vess A2200 A2200s 系统上 无磁盘阵列或逻辑硬盘 创建逻辑硬盘 1 登录 Web PAM PROe 如果无已配置的阵列 系统将自动指示您前往 Disk Array Configuration 磁盘阵列配置 菜单 图 25 磁盘阵列菜单 在无阵列的时候 2 磁盘阵列配置菜单可提供三个配置选项 选择其中一个方案 自动配置 按照参数的默认设置 创建全新的磁盘阵列 自动创建逻辑硬盘 此外 如果至少可 提供四个未配置的物理硬盘 那么可以为所有 RAID 级别创建一个热备用硬盘 RAID 0 除外 快捷配置 您可以通过指定所需的特征 为新的磁盘阵列选择参数 您可以在同时创建多个逻辑 驱动器 不过所有这些驱动器均相同 如果至少可提供四个未配置的物理硬盘 那么可以为所有 RAID 级别创建一个热备用硬盘 RAID 0 除外 234 ...

Page 237: ...的时候 屏幕上将显示如下参数 磁盘阵列 磁盘阵列中的物理硬盘数量 ID 编号 配置容量 以及即将创建的逻辑硬盘的数量 逻辑硬盘 逻辑硬盘的 ID 编号 及其 RAID 水平 容量和条带大小 备用硬盘 为本磁盘阵列分配物理硬盘槽的热备用装置数量 在拥有五个或更多个未配置的物理 硬盘的时候 为所有的 RAID 级别创建热备用硬盘 RAID 0 除外 图 27 自动磁盘阵列配置菜单 如果你接受这些参数 请点击 提交 按钮 信息 选项卡上的磁盘阵列列表将显示新的磁盘阵列 如果你不接受这些参数 请使用 Express 或 Advanced 选项创建逻辑硬盘 快捷配置 当您选择快捷选项的时候 屏幕上将出现一组特征和选项 图 26 快捷配置选项菜单 235 ...

Page 238: ...辑驱动器数量 3 从 Application 应用程序 类型菜单中 选择最适合您对本磁盘阵列的预期用途的应用程序 文件服务器 视频流 事项数据 事项日志 其他 4 点击 升级 按钮 或者勾选 Automatic Update 自动更新 复选框 然后将自动更新 将显示如下参数 磁盘阵列 磁盘阵列中的物理硬盘数量 槽编号 配置容量 以及即将创建的逻辑硬盘的数量 逻辑硬盘 逻辑硬盘的槽编号 及其 RAID 水平 容量和条带大小 备用硬盘 为本磁盘阵列分配物理硬盘槽的热备用装置数量 除了 RAID 0 之外的所有 RAID 级别 如果您接受这些参数 则请继续执行下一步骤 如果您不接受这些参数 则请查看并修改您在上一步骤中的选择 5 完成时 单击 Submit 提交 按钮 信息 选项卡上的磁盘阵列列表将显示新的磁盘阵列 高级配置 注 如需 Advanced 选项 项下的参数释义 请参见 CD 上的产...

Page 239: ... 字符和下划线之间的字母 数字 和空格 从下拉菜单中 为逻辑硬盘选择 RAID 级别 请根据你所选的物理硬盘数量 选择 RAID 级别 仅 RAID 30 和 50 指定阵列的轴数量 指定容量和测量单位 B KB MB GB TB 本数值将是你新磁盘阵列中的首个逻辑硬盘的数据容量 如果容量低于磁盘阵列的最大容量 那么 你在现在或稍后创建的其他逻辑硬盘可以使用剩余的容量 3 对于以下项目 请从下拉菜单中接受默认数值或选择新数值 条带容量 64 KB 是默认数值 可以使用 64 KB 128 KB 256 KB 512 KB 以及 1 MB 区大小 512 B 是默认数值 可以使用 512 B 1 KB 2 KB 以及 4 KB 读取 缓存 策略预读为默认设置 可以使用读缓存 预读以及无缓存 写 缓存 策略回写是默认设置 可以使用回写和通写 Thru 4 点击 升级 按钮 将在新逻辑硬盘项下显...

Page 240: ...Oe 的注销方法有两种 关闭浏览器窗口 点击 WebPAM PROe 上的 注销 单击 Logout 退出 返回登录页面 退出之后 必须输入用户名和密码才能再次登录 系统关闭 如需关闭系统 请根据即将使用的操作系统 执行正常的关机程序 产品注册 这是注册带 PROMISE 技术的 Vess A 系列系统的良好实践 可以在产品的寿命期间为您提供更大的支持和协 助 如果您未注册 则应首先创建一个用户帐号 然后继续注册产品 如果您已经注册 则请登录并前往 产品注 册 页面 详见下文 如需创建一个用户帐号 1 请登录 www promise com 在主菜单中找到 Support 支持 然后移动鼠标 以选择 e Support 电子支持 2 点击 New User Registration 新用户注册 238 ...

Page 241: ...ration 用户注册 表格 并在完成之后点击 Submit 提交 按钮 参加下 页的示例表格 支持中心在线用户注册表格 填写所有所需的信息 在菜单上使用星号 标记 并点击 Submit 提交 按钮 以进行注册 然后 您将登录 Support 支 持 网页 注册您的Vess A系列 如需注册您的 Vess A 系列系统 则一旦您已登录 支持 网页 则请在 Product Registration 产品注册 项下选择 注册 1 选择您希望注册的产品系列和系统模型 239 ...

Page 242: ...产品追踪技术 支持 这意味着能够更快速地解决未来可能出现的问题 1 在 e Support Home page 电子支持主页 请选择 Open Web Support 打开网络支持 2 在 Select Product 选择产品 菜单中 请在清单中选择您新注册的 Vess A 系列装置 注意 如果您正在添加一个新的装置 则请选择 Click here to add product 点击此处添加产品 并按照上一页的步骤 1 和步骤 2 进行操作 3 选择 Host Name 主机名 自定制的 主机名 是可以选择的 且可以在 产品注册表格 中 创建 并点击您在 产品注册表格 中输入的 Serial Number 序号 框的复选标记 然后提 供所有所需的信息 在菜单上使用星号 进行标记 并点击 Submit 提交 按钮 以创建新的案 例 如果您在未来需要技术支持 则您可以登录并从之前的步骤 2 ...

Page 243: ...CIe 卡 PCIe 卡槽可以调整如下形状系数 一个 16 通道 Generation 2 0 PCIe Express 卡槽 两个 8 通道 Generation 2 0 PCIe Express 卡槽 硬件的安装与在台式电脑上安装 PCIe 卡相似 该程序总结如下 1 关闭装置 并断开电源线或线缆的连接 2 拆卸外罩盖 即装置外罩的顶部 3 对于背面板上即将使用的 PCIe 开口 拆卸其可再度使用的盖 并插入 PCIe 卡 4 更换外罩盖 查阅产品手册 获取完整的规格 警告 在维修 Vess A2200 或 Vess A2200s 之前 关闭电源并断开电源线的连接 步骤 1 关闭系统 断开电源 在打开系统外罩之前 关闭装置并断开任何电源线的连接 241 ...

Page 244: ...盖子滑向装置的后部 直至可以取下 步骤 3 插入PCIe卡 拆除盖子之后 可以看到位于左后侧的 PCIe 卡槽 1 为即将使用的卡槽的 PCIe 开口拔出保护盖 保管好此保护盖 以供未来使用 2 插入 PCIe 卡 将其固定在 PCIe 卡槽中 在其适当固定之后 支架将与装置的背面板齐平 以便 查看 PCIe 功能连接 无需使用螺钉固定支架 因为当装置已完全重新组装妥当的时候 外罩盖将 能够安全地固定卡 图 31 拆除 PCIe 盖并插入卡 步骤 4 更换外罩盖 现在只需在装置上更换外罩盖即可 将盖子放在外罩每侧的调整导轨上 推回外罩盖 使用五颗螺钉固定外罩 盖 每侧使用一颗平头螺钉 在后侧使用剩余的三颗螺钉 切勿过度旋紧这些螺钉 242 ...

Page 245: ... 硬盘驱动器型号 SAS SATA ATA ATAPI 驱动器和装 置以及其他的控制器 技术支持服务 PROMISE Online 网站 http www promise com support support_eng asp 技术文件 驱动程序 实用程序等等 电邮支持 e Support On Line 电话支持 美国 1 408 228 1400 方案 4 澳大利亚 新西兰 61 7 3191 7489 荷兰 31 0 40 235 2600 德国 49 0 2 31 56 76 48 0 意大利 39 0 6 367 126 26 日本 81 3 6801 8064 中国台湾 886 3 578 0002 中国北京 86 10 8857 8085 或 8095 中国上海 86 21 6249 4192 4193 或 4199 新加坡 65 3158 4344 243 ...

Page 246: ... 무선간섭을 일으킬 수 있으며 이럴 경우 사용자는 적절한 조치를 취해야 할 수 도 있습니다 주의 사용한 배터리는 배터리에 동봉된 지침에 따라 처리 하십시오 주의 부적절한 유형의 배터리로 교체하면 폭발의 위험이 있습니다 주의 Vess 격납 장치 정비 전 모든 전원 코드를 제거합니다 중요 사항 정상 절차대로 부팅이 되지 않을 때 운영 체제 OS 복원에 대한 설명은 제품 설명서 또는 www promise com 에서 온라인으로 문서를 찾아주십시오 244 ...

Page 247: ...거하기 252 드라이브 슬롯 번호 붙이기 252 디스크 드라이브 설치 253 필요한 드라이브 갯수 254 작업 4 관리 연결 254 관리 방법 네트워크 연결 254 관리 방법 현장 키보드와 모니터 255 작업 5 전원 연결 255 Vess A2200 2200s 전원 켜기 257 전면 패널 LED 257 N 1 PSU LEDs 258 GIGABIT 포트 LED 258 작업 6 운영체제 GUI 접근하기 259 Linux에 로그인 259 Windows 7 에 로그인 260 작업 7 논리 드라이브 생성하기 260 WebPAM PROe에 로그인 하기 260 언어 선택하기 261 논리 드라이브 생성하기 261 시스템 종료 265 제품 등록 265 245 ...

Page 248: ...PROMISE Technology 246 사용자의 Vess A Series 등록하기 266 PCIe 카드 설치하기 268 단계 1 시스템 종료하기 전원 제거하기 268 단계 2 하우징 커버 제거하기 269 단계 3 PCIe 카드 삽입하기 269 기술 지원 문의 270 기술 지원 서비스 270 ...

Page 249: ...의 페이지 270 작업 1 포장 해체 주 싱글 파워 서플라이를 가진 Vess A2200s 는 일반 판매를 하지 않습니다 이 모델은 특별 주문 제작만 가능합니다 Vess A2200 A2200s 포장 목록 Vess A2200 A2200s 상자 안의 내용물은 다음과 같습니다 Vess A2200s 또는 A2200 인쇄된 빠른 시작 가이드 PDF 포맷으로 된 제품 설명서 및 빠른 시작 가이드는 부팅 및 로그인 후 데스크탑에서 확인할 수 있습니다 1 5 m 4 9 피트 전선 A2200 3 PSU 용 3 개 1 PSU A2200s 용 1 개 디스크 드라이브용 나사 6 베이의 경우 40 개 랙 장착용 슬라이딩 레일 어셈블리 슬라이딩 레일 부품은 사용자의 지역에서는 옵션 별도 구매 일 수 있습니다 판매상에 연락하여 Vess...

Page 250: ...A2200s A2200 전면 커버 제거 냉각 장치 6 개의 하드 드라이브 캐리어 호스팅 컴퓨터의 데이터 가용성을 방해하지 않고 결함이 있는 드라이브를 교체할 수 있습니다 해당 구성 상태에서는 핫스패어 드라이브가 고장이 난 드라이브를 자동으로 대체하여 논리 드라이브의 고장 방지 무결성을 보증하게 됩니다 독립식 하드웨어 기반 RAID 논리 드라이브는 컴팩트 외부 격납 장치에서 최대 성능을 제공합니다 하드 드라이브 핫 스와핑에 대한 정보는 제품 설명서를 참조합니다 하드 디스크 및 드라이브 베이 실장에 대한 설명은 본 가이드 252 페이지의 작업 3 디스크 드라이브 설치하기 를 참조합니다 그림 3 Vess A2200s 후면 모습 PCIe 카드 엑세스용 커버 전원 스위치 255 페이지의 작업 5 전원 연결 를 참조하...

Page 251: ...렌지 너트를 사용하여 랙에 레일을 장착하고 레일의 끝에서 완전히 조여 주십시오 지침에 따라 나사를 이용하여 설치되기 전까지 레일에 하중을 주지 마십시오 PROMISE Vess A2200 A2200s 장치를 위하여 이용할 수 있는 레일은 적절하게 설치된다면 PROMISE Vess A2200 A2200s 장치를 안전하게 지지할 수 있도록 디자인되어 있습니다 레일에 추가 하중을 주는 것에 대한 책임은 고객이 져야 합니다 지침에 따라 설치하지 않을 경우 PROMISE Technology Inc 는 장착 레일이 PROMISE Vess A2200 A2200s 장치를 지지한다는 것을 보증할 수 없습니다 Vess A2200 A2200s 을 장치 격납 장치에 맞게 설계된 장착 레일을 사용하여 랙에 설치합니다 장착 레일과 하...

Page 252: ...른 시작 가이드를 참조해 주십시오 그림 5 Vess A2200 A2200s 및 레일 브라켓과 핸들 레일 장착 설명에 따라 격납 장치 양쪽에 레일 브라켓을 부착하고 전면에 손잡이를 부착합니다 공급된 장착 레일을 사용하여 Vess A2200 A2200s 를 랙에 설치하는 방법 1 랙 시스템에 장착 레일이 맞는지 확인하십시오 2 장착 레일의 길이를 필요한 길이로 조정하십시오 그림 6 랙에 레일 설치하기 전면에서 본 좌측 레일 전면에서 본 우측 레일 250 ...

Page 253: ...레일 레일 브라켓 3 Vess 격납 장치에 부착된 레일 브라켓을 레일로 삽입합니다 시스템을 안전하게 들려면 최소 2 명이 필요합니다 격납 장치 자체를 들어올립니다 브라켓 또는 손잡이로 시스템을 들지않도록 합니다 그림 8 랙에 설치된 시스템 후면 4 격납 장치를 랙에 고정하십시오 포함된 나사와 플렌지 너트를 사용하여 장치를 랙 포스트에 부착하십시오 Vess A2200 A2200s 격납 장치와 함께 공급된 부착 나사와 플렌지 너트를 사용하십시오 251 ...

Page 254: ...거하기 드라이브 베이 앞의 안전 커버를 제거하려면 1 튜브형 키를 사용하여 커버의 잠금을 해제합니다 시계 반대방향으로 돌려줍니다 2 커버를 우측으로 약 4 mm 밀어줍니다 3 커버를 뒤로 당겨 제거합니다 커버가 떨어지지 않도록 주의합니다 그림 9 안전 커버 열기 2 밀기 1 잠금해제 그림 10 커버를 당겨 제거하기 3 당기기 드라이브 슬롯 번호 붙이기 격납 장치의 슬롯에 적절한 디스크 드라이브를 설치할 수 있습니다 아래의 다이어그램은 Vess A2200s 및 Vess A2200 모두에서 드라이브 슬롯에 번호가 붙여지는 방법을 나타냅니다 슬롯 번호 표시는 웹 관리자의 WebPAM PROe GUI 와 CLI CLU 사용자 인터페이스에 반영됩니다 252 ...

Page 255: ... 케리어를 제거하십시오 2 각 측면의 나사 구멍이 정렬 될 수 있도록 디스크 드라이브를 드라이브 케리어에 주의하여 놓으십시오 3 나사를 드라이브 캐리어에 있는 구멍을 통해서 디스크 드라이브의 측면으로 삽입합니다 드라이브와 함께 제공된 카운터 싱크 나사로만 설치합니다 드라이브 당 네 개의 나사를 설치합니다 각 나사를 맞게 조입니다 너무 무리해서 조이지 않도록 합니다 4 격납 장치에 드라이브 캐리어를 재설치합니다 모든 디스크 드라이브를 설치할 때까지 1 3 단계를 반복합니다 그림 12 HDD 가 설치 된 디스크 캐리어 전면 캐리어 손잡이 래치를 해제하려면 여기를 당깁니다 그 다음 손잡이로 캐리어를 바로 당깁니다 다른 손으로 캐리어 아래를 받쳐줍니다 비어있는 상태라도 디스크 캐리어를 떨어뜨리지 않도록 합니다 빈 ...

Page 256: ...e e 는 임베디드 방식을 나타냅니다 를 이용하여 네트워크 연결을 통한 관리를 할 수 있습니다 또한 사용자는 임베디드 텍스트 기반 CLI CLU 인터페이스에 접근하기 위해 VGA 및 HDMI 모니터와 USB 키보드를 사용하여 out of band 연결을 이용할 수 있습니다 CLI CLU 의 자세한 설명은 제품 설명서를 참조해 주십시오 관리 방법 네트워크 연결 Vess A2200 A2200s 에는 이더넷 네트워크에 연결하기 위한 4 개의 Gigabit Ethernet RJ 45 포트가 후면 패널에 위치해 있습니다 장치 관리자로 로그인하려면 WebPAM PROe 과 함께 이 연결을 사용합니다 관리 패스 구성 방법 1 이더넷 케이블의 한 쪽 끝을 호스트 PC 의 네트워크 커넥터 또는 표준 NIC 에 부착하십시오 ...

Page 257: ...에 연결하고 USB 키보드를 후면 패널의 USB 포트에 연결한 다음 텍스트 기반 CLU 및 CLU 인터페이스를 사용하기 위해 설명에 따라 주십시오 그림 15 Vess A2200 A2200s 후면 패널 비디오 모니터 연결 및 USB 포트 USB 포트 텍스트 입력을 위한 USB 키보드 연결을 위해 사용합니다 VGA 포트 VGA 모니터에 연결합니다 HDMI 포트 HDMI 모니터에 연결합니다 중요 사항 모니터와 키보드를 Vess A2200 A2200s 에 연결하기 전 평평하고 안전한 표면에 위치하도록 합니다 작업 5 전원 연결 전원 케이블을 각 파워 서플라이의 전원 소켓에 연결하고 각 PSU 를 알맞은 전원 소스에 연결합니다 Vess A2200s 에는 파워 서플라이 하나가 내장되어 있습니다 아래 참조 Vess A2...

Page 258: ...서는 하나의 PSU 가 예비이므로 Vess A2200 의 전원을 켜기 위해서는 최소 두 개의 PSU 가 필요합니다 중요 사항 전원 공급 장치를 설치하고 핫 스와핑하는 것에 대한 정보는 제품 매뉴얼을 참조하십시오 그림 17 Vess A2200 후면 패널 N 1 전원 연결 PSU 상태 LED PSU1 PSU2 및 PSU3 가 Vess A2200 에 설치됨 모든 전원 공급 장치에 적절한 전원을 중요 사항 Vess A2200 에는 LED 표시등이 파워 서플라이에 장착되어 있습니다 전원 모듈이 정상인지 확인하기 위해 장치의 전원을 켠 후 이것을 확인하여 냉각 및 전원 상태를 확인합니다 256 ...

Page 259: ...심각한 문제가 발생하면 적색 LD 오프라인 팬 고장 전압 이상 시스템 고온 경고 이 켜지고 적색 깜박임은 HDD 고온 경고를 나타내며 미사용일 때는 꺼집니다 글로벌 RAID 상태 정상일 때 녹색이 켜지고 RAID 볼륨이 오프라인일 때 적색 일부 논리 드라이브의 심각한 상태는 황색이 켜집니다 글로벌 HDD 액티비티 하나 또는 그 이상의 드라이브에 엑세스가 있을 때 청색으로 깜박이고 드라이브에 엑세스가 없을 때 불이 꺼집니다 HDD 상태 각 HDD 당 1 개의 LED 각 LED 는 정상일 때 녹색으로 켜지며 RAID 멤버가 오프라인이거나 물리 디스크에 에러가 발생할 때 적색으로 켜지고 황색은 드라이브가 복원 중임을 나타내며 불이 켜지지 않으면 드라이브가 설치되지 않았거나 구성되지 않았음을 나타냅니다 팬 상태 정...

Page 260: ... 또는 황색 LED 는 문제 발생 또는 장치 고장을 나타냅니다 PSU 및 기타 LED 표시등의 자세한 설명은 제품 설명서를 참조합니다 그림 19 Vess A2200 의 파워 서플라이 LED PSU 1 LED PSU 2 LED PSU 3 LED GIGABIT 포트 LED 후면 패널의 네트워크 연결을 확인하여 시스템을 구성할 수 있는지 확인합니다 Gigabit 이더넷 포트는 4 개의 포트 하단에 각각 Link Act 및 속도 LED 를 가지고 있습니다 그림 20 후면 패널의 네트워크 LED Gigabit 이더넷 포트 LED 연결 시 각 포트 좌측 하단의 LED 가 켜지며 포트에 액티비티가 있으면 깜박이고 아무런 연결이 없으면 불이 켜지지 않습니다 258 ...

Page 261: ...0s 후면 패널의 USB HDMI 및 VGA 인터페이스 VGA 포트 VGA 모니터에 연결합니다 USB 포트 텍스트 입력을 위한 USB 키보드 연결을 위해 사용합니다 HDMI 포트 HDMI 모니터에 연결합니다 Linux에 로그인 Vess 시스템 부팅 완료 후 로그인 화면이 나타납니다 기본 사용자명 root 기본 패스워드 password 를 입력하여 설치된 Linux OS 의 데스크탑으로 이동합니다 데스크탑이 나타나면 하단과 유사한 화면이 나타나야 합니다 데스크탑에는 2 개의 빠른 링크 아이콘이 있어야 합니다 WebPAM PROe 웹 브라우저 연결 용 링크 1 개 그리고 사용자 문서를 포함하고 있는 파일 링크 1 개 그림 22 Linux 데스크탑 아이콘 259 ...

Page 262: ...개 그림 23 Windows 7 데스크탑의 바로가기 링크 작업 7 논리 드라이브 생성하기 WebPAM PROe 설정은 다음과 같은 단계로 구성됩니다 WebPAM PROe 에 로그인 하기 언어 선택하기 논리 드라이브 생성하기 WebPAM PROe 로그아웃 하기 WebPAM PROe에 로그인 하기 데스크탑의 WebPAM PROe 링크 아이콘을 더블클릭하여 기본 브라우저를 켜고 로그인 페이지로 이동합니다 로그인 화면이 나타나면 사용자 이름 필드에서 administrator 를 입력하십시오 패스워드 필드에서 password 패스워드 를 입력하십시오 Login 로그인 버튼을 클릭합니다 사용자 이름 과 패스워드 는 대소문자를 구분합니다 등록한 후에는 WebPAM PROe 오프닝 화면이 나타납니다 격납 장치에 구성되지 ...

Page 263: ...논리 드라이브가 있습니다 논리 드라이브 생성 방법 1 Web PAM PROe 에 로그인합니다 구성된 어레이가 없다면 Disk Array Configuration 디스크 어레이 구성 메뉴로 자동으로 이동합니다 그림 25 Disk Array menu 디스크 어레이 메뉴 어레이가 없을 때 2 디스크 어레이 구성 메뉴는 3 가지 옵션을 제공합니다 옵션 중 하나를 선택합니다 Automatic Configuration 자동 구성 기본 세트의 매개변수에 따라 새로운 디스크 어레이를 생성합니다 하나의 논리 드라이브를 자동으로 생성합니다 최소 4 개의 구성되지 않은 물리 드라이브를 사용할 수 있으면 RAID 0 을 제외한 모든 RAID 레벨에 대하여 핫 스패어 드라이브를 생성합니다 Express Configuration 빠...

Page 264: ...및 만들어질 논리 드라이브의 수 Logical Drives 논리 드라이브 논리 드라이브 들 의 ID 번호 RAID 레벨 용량 및 스트라이프 크기 Spare Drives 스패어 드라이브 디스크 어레이에 배정된 전용 핫 스패어의 물리 드라이브 슬롯 번호 5 개 이상의 구성되지 않은 물리 드라이브를 사용할 수 있으면 RAID 0 을 제외한 모든 RAID 레벨에 대하여 핫 스패어 드라이브가 생성됩니다 그림 27 Automatic Disk Array Configuration menu 자동 디스크 어레이 구성 메뉴 이 매개변수를 수용한다면 Submit 제출 버튼을 클릭하십시오 새 디스크 어레이는 정보 탭의 디스크 어레이 목록에 나타납니다 이들 매개변수를 원하지 않으면 익스프레스나 고급 옵션을 사용하여 논리 드라이브를 ...

Page 265: ...타 4 Update 업데이트 버튼을 클릭하십시오 또는 자동 업데이트 박스를 체크하면 자동으로 업데이트가 됩니다 다음과 같은 매개변수가 나타납니다 Disk Arrays 디스크 어레이 디스크 어레이 안의 물리 드라이브의 수 드라이버 슬롯 번호 구성 가능한 용량 및 만들어질 논리 드라이브의 수 Logical Drives 논리 드라이브 논리 드라이브 들 의 슬롯 번호 RAID 레벨 용량 및 스트라이프 크기 Spare Drives 스패어 드라이브 디스크 어레이에 배정된 전용 핫 스패어의 물리 드라이브 슬롯 번호 RAID 0 을 제외한 모든 RAID 레벨 이들 매개변수를 원하면 다음 단계를 시작하십시오 이들 매개변수를 원하지 않으면 이전 단계들의 선택을 다시 보고 수정하십시오 5 작업을 마치면 Submit 수락 버튼을...

Page 266: ...의 RAID 레벨을 선택하십시오 RAID 레벨의 선택은 선택한 물리 드라이브의 수에 따릅니다 RAID 30 과 50 만 해당 어레이 축 수를 지정하십시오 용량 및 크기 단위 B KB MB GB TB 를 지정하십시오 이 값은 새 디스크 어레이의 첫 번째 논리 드라이브의 데이터 용량이 됩니다 디스크 어레이의 최대 용량보다 작게 지정했다면 남은 용량은 지금 또는 이후에 만들 수 있는 추가 논리 드라이브로 사용할 수 있습니다 3 다음과 같은 항목의 경우 기본을 수용하거나 드롭 다운 메뉴에서 새로운 값을 선택하십시오 스트라이프 크기 기본값은 64 KB 입니다 64 KB 128 KB 256 KB 512 KB 1 MB 를 이용할 수 있습니다 섹터 크기 기본값은 512 B 입니다 512 B 1 KB 2 KB 4 KB 를 ...

Page 267: ...우저 창을 닫습니다 WebPAM PROe 배너의 Logout 로그아웃 을 누릅니다 Logout 로그아웃 을 누르면 로그인 화면으로 돌아갑니다 로그아웃을 한 후에 다시 로그인을 하려면 사용자 이름과 암호를 입력해야 합니다 시스템 종료 시스템을 종료하려면 사용 중인 운영 체제에 따라 일반 종료 절차를 수행합니다 제품 등록 제품 사용 동안 더 나은 지원과 도움을 얻기 위해 사용자의 Vess A Series 시스템을 PROMISE 에 등록하는 것이 좋습니다 등록하지 않았다면 우선 사용자 계정을 만든 다음 제품을 등록합니다 이미 등록했다면 로그인하여 Product Registration 제품 등록 으로 이동합니다 하단 참조 사용자 계정을 만들려면 1 www promise com 으로 이동하여 상단 메뉴의 Suppor...

Page 268: ...에서 예시를 참조합니다 지원 센터 온라인 사용자 등록 양식 사용자의 Vess A Series 등록하기 사용자의 Vess A Series 시스템을 등록하려면 Support page 에 로그인한 후 Product Registration 제품 등록 아래의 Register 등록 을 선택합니다 1 등록을 원하는 제품 라인 및 시스템 모델을 선택합니다 모든 필요 정보를 입력하고 메뉴에 별표 마크됨 Submit 제출 버튼을 클릭하여 등록합니다 사용자는 Support page 로 로그인 될 것입니다 ...

Page 269: ...의 기술 지원 내역을 알기 쉽도록 하며 이후 발생할지도 모르는 문제의 빠른 해결책을 찾을 수 있도록 합니다 1 e Support 홈페이지에서 Open Web Support 웹 지원 받기 를 선택합니다 2 Select Product 제품 선택 메뉴에서 목록 중 새로 등록한 Vess A Series 장치를 선택합니다 새 장치를 추가하려면 Click here to add product 여기를 클릭하여 제품 등록 을 선택하고 이전 페이지의 단계 1 2 를 따릅니다 3 Host Name 임의 호스트명은 선택사항이며 제품 등록 양식에서 생성됩니다 을 선택하고 제품 등록에서 입력한 Serial Number 제품 번호 박스를 클릭하여 체크합니다 그 다음 모든 필요 정보 메뉴에서 별표 마크됨 를 입력하고 Submit 제출 ...

Page 270: ...은 다음 폼팩터를 수용할 수 있습니다 16 lane Generation 2 0 PCIe Express slot 1 개 8 lane Generation 2 0 PCIe Express slots 2 개 하드웨어 설치는 데스크탑 PC 의 PCIe 카드 설치와 유사합니다 절차는 다음과 같이 요약됩니다 1 장치를 종료하고 전원 코드 및 코드를 제거합니다 2 하우징 커버 예 장치 하우징 상단 을 제거합니다 3 뒷판의 사용될 PCIe 개구부의 재사용가능 커버를 제거하고 PCIe 카드를 삽입합니다 4 하우징 커버를 원위치 합니다 자세한 설명은 제품 설명서를 참조합니다 경고 Vess A2200 및 Vess A2200s 를 정비하기 전 전원을 끄고 전원 코드를 제거합니다 단계 1 시스템 종료하기 전원 제거하기 시스템 하우징을...

Page 271: ...를 제거하면 뒤쪽 좌측 코너에 위치한 PCIe 슬롯이 나타납니다 1 사용될 슬롯의 PCIe 개구부 보호 커버를 빼냅니다 나중을 위해 이 보호 커버를 보관합니다 2 PCIe 카드를 삽입하여 PCIe 슬롯에 완전히 들어가도록 합니다 적당히 들어가면 브라켓이 장치의 뒷판과 수평이 되며 PCIe 기능 연결을 위한 접근을 허용합니다 장치가 완전히 재조립되면 하우징 커버가 카드를 안전하게 고정하므로 브라켓을 꼭 나사로 고정할 필요는 없습니다 그림 31 PCIe 커버 제거 및 카드 삽입하기 단계 4 하우징 커버 원위치하기 이제 간단히 하우징 커버를 장치에 원위치 시킵니다 커버를 하우징 양쪽의 수용 가이드에 위치하고 커버를 뒤로 밀어 제자리에 위치시킵니다 5 개의 나사로 커버를 고정하며 양쪽에 납작머리 나사 후면에 3 개...

Page 272: ...인보드와 CPU 타입 하드 드라이브 모델 SAS SATA ATA ATAPI 드라이브 및 장치 기타 컨트롤러를 포함 기술 지원 서비스 PROMISE Online 웹사이트 http www promise com support support_eng asp 기술적 문서 드라이버 유틸리티 등등 E mail 지원 e Support 온라인 전화 지원 1 408 228 1400 옵션 4 미국 61 7 3191 7489 호주 뉴질랜드 31 0 40 235 2600 네덜란드 49 0 2 31 56 76 48 0 독일 39 0 6 367 126 26 이탈리아 81 3 6801 8064 일본 886 3 578 0002 대만 중국 베이징 86 10 8857 8085 또는 8095 중국 상하이 86 21 6249 4192 4193 또...

Page 273: ...ﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻟﻺرﺷﺎدات ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺗﺨﻠﺺ ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻧﻔﺠﺎر ﺧﻄﻮرة هﻨﺎك ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﺿﻊ إﻋﺎدة ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺻﺤﻴﺢ ﻏﻴﺮ ﻧﻤﻂ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺳﻼك ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﻢ ﻣﺮﻓﻘﺎت Vess ﻣﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻮاردة ﻟﻺرﺷﺎدات ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم اﺳﺘﻌﺎدة OS ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت دﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﻃﻼع ُﺮﺟﻰ ﻳ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻹﺟﺮاء ﺧﻼل ﻋﺒﺮ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺜﻮر أو اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ www promise com 271 ...

Page 274: ...إدارة 281 اﻹدارة ﻣﺴﺎر اﻟﺸﺒﻜﺔ اﺗﺼﺎل 281 اﻹدارة ﻣﺴﺎر اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ واﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻟﻮﺣﺔ 282 اﻟﻤﻬﻤﺔ 5 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ 282 وﺣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ Vess A2200 A2200s 284 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED ا ﻟﻠﻮﺣﺔ ﻷﻣﺎﻣﻴﺔ 284 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ N 1 PSU 285 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED ﻟﻤﻨﻔﺬ Gigabit 285 اﻟﻤﻬﻤﺔ 6 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺮﺳﻮﻣﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم واﺟﻬﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل 286 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ Linux 286 إ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم ﻟﻰ Windows 7 287 اﻟﻤﻬﻤﺔ 7 اﻟﻤﻨﻄﻘ...

Page 275: ...ﻟﻴﻞ Vess A2200 273 ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺠﻴﻞ Vess A Series 293 ﺑﻄﺎﻗﺎت ﺗﺜﺒﻴﺖ PCIe 295 اﻟﺨﻄﻮة 1 اﻟﻄﺎﻗﺔ وﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف 295 اﻟﺨﻄﻮة 2 اﻟﻬﻴﻜﻞ ﻏﻄﺎء إزاﻟﺔ 296 اﻟﺨﻄﻮة 3 ﺑﻄﺎﻗﺔ إدﺧﺎل PCIe 296 اﻟﺘﻘﻨﻲ ﺑﺎﻟﺪﻋﻢ اﻻﺗﺼﺎل 297 اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﺪﻋﻢ ﺧﺪﻣﺎت 297 ...

Page 276: ... Vess A2200s اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺘﻮزﻳﻊ اﻟﻔﺮدي اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺰود اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻃﻠﺐ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻄﺮاز هﺬا وﺳﻴﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﺧﺎص ﺟﻬﺎز ﻋﺒﻮة ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻗﺎﺋﻤﺔ Vess A2200 A2200s ﺟﻬﺎز ﻋﺒﻮة ﺗﺤﺘﻮي Vess A2200 A2200s اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻋﻠﻰ Vess A2200s أو Vess A2200 ﻣﻘﺎس اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺳﻼك 1 5 ﻣﺘﺮ 4 9 ﻗﺪم ﺛﻼﺛﺔ ﻟـ أﺳﻼك A2200 3 PSU ﻟـ واﺣﺪ وﺳﻠﻚ PSU A2200s اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺒﺪء دﻟﻴﻞ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺗﻤﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺜﻮر ﻳﺘﻢ أﻧﻪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ُﺮﺟﻰ ﻳ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ هﺬا اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﺒﺪء ودﻟﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت دﻟﻴﻞ ...

Page 277: ...ص ﻣﺤﺮك اﺳﺘﺒﺪال ﻳﺘﻢ ﻗﺪ ُﺴﺘﻀﺎف ﻤ اﻟ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺗﻮاﻓﺮ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻗﻒ ُﻌﻴﺐ ﻤ اﻟ اﻟﻤﺤﺮك اﺳﺘﺒﺪال ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺟﻴﺪ ٍ ﻞ ﺑﺸﻜ ﺗﻜﻮﻳﻨﻪ ﺗﻢ إذا اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ ﻟﻠﻤﺤﺮك اﻟﺨﻠﻞ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ إﺣﻜﺎم ﻣﻊ ﺟﺪﻳﺪ اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﺑﻤﺤﺮك اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ اﻟﻤﺤﺮك وﻳﻮﻓﺮ RAID ﻣﻦ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ اﻷﺟﻬﺰة إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ اﻟﻤﺴﺘﻘﻞ ﻓﻲ اﻷداء اﻟﻤﺪﻣﺞ اﻟﺨﺎرﺟﻲ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت دﻟﻴﻞ راﺟﻊ راﺟﻊ اﻟﻤﻬ...

Page 278: ... ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﻤﺮﺑﻮﻃﺔ اﻟﺒﺎرزة واﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ ﻗﻀﻴﺐ آﻞ اﻹرﺷﺎدات ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ هﻮ آﻤﺎ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﻣﺎ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺗﺤﻤﻞ ﻻ ﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻳﺘﻢ PROMISE Vess A2200 A2200s وﺣﺪة ﻟﺪﻋﻢ PROMISE Vess A2200 A2200s ﺻﺤﻴﺢ ٍ ﻞ ﺑﺸﻜ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺄﻣﺎن إﻟﻰ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻳﺆدي ﻟﻠﺨﻄﺮ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺗﻌﺮض ﺷﺮآﺔ ﺗﻀﻤﻦ أن ﻳﻤﻜﻦ ﻻ PROMISE Technology Inc وﺣﺪة ﺳﺘﺪﻋﻢ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻗﻀﺒﺎن أن PROMISE Ves...

Page 279: ...ﻓﻘﺔ واﻟﻤﻘﺎﺑﺾ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺣﻮاﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴ ﻗﻀﻴﺐ إرﺷﺎدات اﺗﺒﻊ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ واﻟﻤﻘﺎﺑﺾ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ آﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻀﺒﺎن ﺣﻮاﻣﻞ ﻹرﻓﺎق ﺖ وﺣﺪة ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ Vess A2200 A2200s اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻀﺒﺎن ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﺰودة 1 ﻣﻼءﻣﺔ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺟﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻀﺒﺎن 2 اﻟﺤﺎﺟﺔ ﺑﻘﺪر اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻀﺒﺎن ﻃﻮل ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻢ اﻟﺸﻜﻞ 6 اﻟﻘﻀﺒﺎ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ ن اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻣﻦ اﻷﻳﺴﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻗﻀﻴﺐ ﻋﺮض اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻣﻦ اﻷﻳﻤﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻗﻀﻴﺐ ﻋﺮض 277 ...

Page 280: ...ﻬﺎز ﻟﺮﻓﻊ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ وﺗﺘﻢ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺮﻓﻊ ﻗﻢ ﻣﻘﺎﺑﻀﻪ أو ﺣﻮاﻣﻠﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮﻓﻊ وﻻ اﻟﺸﻜﻞ 8 ﻋﺮ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺜﺒﻴﺖ ض 4 ﺑﺎﻟﺤﺎﻣﻞ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ اﻟﺒﺎرزة واﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﻤﻠﺼﻘﺎت اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺘﻢ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ ﺗﺄﺗﻲ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ اﻟﺒﺎرزة واﻟﺼﻮاﻣﻴﻞ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ اﺳﺘﺨﺪم Vess A2200 A2200s 278 ...

Page 281: ...ﻐﻄﺎء ﻗﻔﻞ ﻹﻟﻐﺎء اﻷﻧﺒﻮﺑﻲ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻘﻔﻞ ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﺪوران ﻗﻢ 2 ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ اﻷﻳﻤﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ إﻟﻰ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺈزاﺣﺔ ﻗﻢ 4 ﻣﻢ 3 ً ة ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﺨﻠﻒ اﻟﻐﻄﺎء اﺳﺤﺐ اﻟ َ خ ﺗﻮ اﻷرض ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻄﺎء إﺳﻘﺎط ﻋﺪم ﻓﻲ ﺤﺬر اﻟﺸﻜﻞ 9 اﻷﻣﺎن ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺢ 2 إزاﺣﺔ 1 اﻟﻘﻔﻞ إﻟﻐﺎء اﻟﺸﻜﻞ 10 ﻹزاﻟﺘﻪ ﻟﻠﺨﻠﻒ اﻟﻐﻄﺎء اﺳﺤﺐ 3 ﻟﻠ اﻟﺴﺤﺐ ﺨﻠﻒ اﻟﻤﺤﺮك ﻓﺘﺤﺎت ﺗﺮﻗﻴﻢ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ أي ﻓﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮك أي ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣ ﱟ ﻞ آ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺮك...

Page 282: ...ت ﻋﺒﺮ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﻢ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮك ﺟﻮاﻧﺐ وﻓﻲ اﻟﻤﺤﺮك ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻏﻲ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ اﻟﻤﺤﺮك ﻣﻊ اﻟﻤﺰودة ﻟﻠﺘﺨﻮﻳﺶ ﻣﺤﺮك ﻟﻜﻞ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ أرﺑﻌﺔ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻢ ﺑﺮﻏﻲ ﻣﺴﻤﺎر آﻞ ﺑﺈﺣﻜﺎم ارﺑﻂ اﻟﻤﻔﺮط اﻟﻀﻐﻂ زﻳﺎدة ﻣﻦ واﺣﺬر 4 اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺮك ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ أﻋﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﻮات ّر ﺮ آ 1 إﻟﻰ 3 ﺗﺜ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت آﻞ ﺒﻴﺖ اﻟﺸﻜﻞ 12 ﻣﻊ اﻷﻗﺮاص ﻟﺤﺎﻣﻞ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﻌﺮض اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮك HDD ُﺜﺒﺖ ﻤ اﻟ اﻟﻤﺤﺮك أرﻗﺎم ﻓﺮدي اﻟﻤﺤﺮك أر...

Page 283: ...ﺷﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﻄﺎق ﺧﺎرج اﺗﺼﺎل اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻨﻚ ذﻟﻚ ﻣﻦ ً ﻻ ﺑﺪ VGA أو HDMI وﻟﻮﺣﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ USB واﺟﻬﺔ إﻟﻰ ﻟﻠﻮﺻﻮل CLI CLU اﻟﻤﻀﻤﻦ اﻟﻨﺺ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪة ﻟﻮاﺟﻬﺔ اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻮﺻﻒ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت دﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﻃﻼع ُﺮﺟﻰ ﻳ CLI CLU اﻹدارة ﻣﺴﺎر اﻟﺸﺒﻜﺔ اﺗﺼﺎل وﺣﺪة ﺗﺸﺘﻤﻞ Vess A2200 A2200s ﻣﻨﺎﻓﺬ أرﺑﻌﺔ ﻋﻠﻰ Gigabit Ethernet RJ 45 إﻳﺜﺮﻧﺖ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎل اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ هﺬا اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻊ اﻻﺗﺼﺎل WebPAM PROe اﻟﺠﻬﺎز آﻤﺴﺆول اﻟﺪﺧﻮل ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ...

Page 284: ...ﻨﻔﺬ ًﺎ ﻀ أﻳ USB ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ واﺟﻬﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻹرﺷﺎدات واﺗﺒﻊ CLI أو CLU اﻟﺠﻬﺎز ﻹدارة اﻟﻨﺺ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪة اﻟﺸﻜﻞ 15 اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺷﺎﺷﺔ اﺗﺼﺎﻻت Vess A2200 A2200s وﻣﻨﺎﻓﺬ USB ﻣﻨﺎﻓﺬ USB ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ هﺬﻩ اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻟﻮﺣﺔ USB ﻹدﺧﺎل اﻟﻨﺺ ﻣﻨﻔﺬ VGA ﺑﺸﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل VGA ﻣﻨﻔﺬ HDMI ﺑﺸﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل HDMI ﻣﻬﻢ ﺑﺠﻬﺎز ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﻤﺎ ﻗﺒﻞ وﺁﻣﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ وﻟﻮﺣﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﺿﻊ ﻣﻦ ﺗﺄآﺪ Vess A2200 A2200s اﻟﻤﻬﻤﺔ 5 اﻟﻄﺎﻗﺔ ...

Page 285: ...ﺔ اﻟﺘﺰوﻳﺪ وﺣﺪات أو اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﻮل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺸﻜﻞ 17 اﻟﻄﺎﻗﺔ اﺗﺼﺎﻻت N 1 اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻮﺣﺔ Vess A2200 ﻣﻬﻢ اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺮوﺣﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ PSU اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻔﺘﺎح وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺘﺸ ﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺳﻠﻚ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﺆﺷﺮات LED ﻟﺤﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺰوﻳﺪ وﺣﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﺘﻢ PSU1 و PSU2 و PSU3 ﺟﻬﺎز ﻋﻠﻰ Vess A2200 اﻟﺘﺰوﻳﺪ وﺣﺪات آﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻃﺎﻗﺔ ﺑﻤﺼﺪر ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻳﺘﻢ ﺟﻬﺎز ﺗﺰوﻳﺪ Vess A2200 ﺑﻤﺆﺷﺮات LED ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺰوﻳ...

Page 286: ... اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻀﻮء ﺗﻀﻲء ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺟﻴﺪة ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺎﻟﻀﻮء اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻀﻲء ﺻﻮت ﻣﺴﺘﻮى ل RAID ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺑﺎﻟﻀﻮء اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻀﻲء ﺣﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻣﺤﺮك ﻷي ﺧﻄﻴﺮة ﻧﺸﺎط HDD اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺘﻤﺔ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻈﻞ ﺑﻴﻨﻤﺎ أآﺜﺮ أو أﻗﺮاص ﻣﺤﺮك إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﺗﻢ أﻧﻪ إﻟﻰ ﻟﺘﺸﻴﺮ اﻷزرق ﺑﺎﻟﻀﻮء اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﻮﻣﺾ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت أي إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﺣﺎﻟﺔ HDD ﻣﺼﺒﺎح LED ﺻﻠﺒﺔ أﻗﺮاص ﻟﻤﺤﺮك ﺣﺎﻣﻞ ﻟﻜﻞ واﺣﺪ HDD ﻣﺼﺒﺎح آﻞ وﻳﻀﻲء ...

Page 287: ...ﻳﺪ ﻟﻮﺣﺪة اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻮﺻﻒ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت دﻟﻴﻞ راﺟﻊ PSU وﻣﺆﺷﺮات LED اﻷﺧﺮى اﻟﺸﻜﻞ 19 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED ﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺰوﻳﺪ وﺣﺪات ﻋﻠﻰ Vess A2200 PSU 1 LED PSU 2 LED PSU 3 LED ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED ﻟﻤﻨﻔﺬ Gigabit اﻟﺘﻜﻮﻳﻦ إﻟﻰ اﻟﺠﻬﺎز وﺻﻮل إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄآﺪ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﺗﺼﺎل ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺗﺸﺘﻤﻞ Gigabit Ethernet ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﻠﻰ LED ﻟﻠﺮﺑﻂ اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﻤﻨﺎﻓﺬ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ آﻞ أﺳﻔﻞ ﺗﻘﻊ اﻟﺘﻲ واﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﺸﻜﻞ 20 ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ LED ا...

Page 288: ...USB اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎل اﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ USB اﻟﻨﺺ ﻹدﺧﺎل اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ Linux ﻣﻨﻔﺬ HDMI ﺑﺸﺎﺷﺔ اﻻﺗﺼﺎل HDMI ﺟﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻋﺎدة اﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ Vess اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﺳﻢ ﻓﻴﻬﺎ اآﺘﺐ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ اﻟﻤﺮور وآﻠﻤﺔ واﻟﻤﺼﺪر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ Linux اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ُﺜﺒﺖ ﻤ اﻟ اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻤﺜﺎل ﻓﻲ آﻤﺎ ﻣﻤﺎﺛﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻈﻬﺮ أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺳﻄﺢ ﻇﻬﻮر وﻋﻨﺪ ﺳﺘﻈﻬﺮ أﻳﻘﻮﻧﺘﺎن اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺳﺮﻳﻌﻴﻦ ﻟﺮاﺑﻄ...

Page 289: ... ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ إﻋﺪاد ﻳﺘﻜﻮن WebPAM PROe اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻹﺟﺮاءات ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ WebPAM PROe ﻟﻐﺔ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﻄﻘﻴﺔ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت إﻧﺸﺎء ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ اﻟﺨﺮوج ﺗﺴﺠﻴﻞ WebPAM PROe ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ WebPAM PROe ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ راﺑﻂ أﻳﻘﻮﻧﺔ ًﺎ ﺟ ﻣﺰدو ًا ﺮ ﻧﻘ اﻧﻘﺮ WebPAM PROe اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻔﺤﺔ إﻟﻰ واﻻﻧﺘﻘﺎل اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻟﻤﺘﺼﻔﺢ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﻳﻠﻲ ﻣﺎ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻗﻢ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ اآﺘﺐ administrator اﻟﻤﺴﺆول ﺣﻘﻞ ﻓﻲ ...

Page 290: ...ﻟﻰ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺗﻮﺟﻴﻬﻚ ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﺼﻔﻮﻓﺎت أﻳﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﻟﻢ إذا Disk Array Configuration اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺎت ﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﺸﻜﻞ 25 اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺎت ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺼﻔﻮﻓﺎت أﻳﺔ وﺟﻮد ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺎت ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺧﻴﺎرات ﺛﻼﺛﺔ اﻟﺨﻴﺎرات ﻣﻦ ًا ﺪ واﺣ ًا ر ﺧﻴﺎ ﺣﺪد 2 ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻮﻓﺮ Disk Array Configuration اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺟﺪﻳﺪة أﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻳﻨﺸﺄ ًﺎ ﻋ ﻣﺘﺒﻮ اﻟﻤﻌﻠﻤﺎت ﻣﻦ اﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻨﻄﻘﻲ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮك اﻟﺨﻴﺎر هﺬا ﻳﻨﺸﺄ آﻤﺎ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ واﺣﺪ ...

Page 291: ...ص ﻣﺤﺮآﺎت ﻣﺤﺮك ُﻌﺮف ﻣ رﻗﻢ ﻣﺤﺮآﺎت ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ اﻷﻗﺮاص RAID وﺣﺠﻢ واﻟﺴﻌﺔ ﺑﻬﺎ اﻟﺨﺎص اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت اﻷ ﻟﻤﺤﺮك اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻟﻤﺤﺮآﺎت ﻓﺘﺤﺎت ﻋﺪد ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻳﺘﻢ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻗﺮاص هﺬﻩ اﻷﻗﺮاص ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻟﻜﻞ ﺟﺪﻳﺪ اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ أﻗﺮاص ﻣﺤﺮك إﻧﺸﺎء وﻳﺘﻢ RAID ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء RAID 0 ﻟﻢ ﻓﻌﻠﻴﺔ ﻣﺤﺮآﺎت ﺧﻤﺴﺔ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ أآﺜﺮ أو ﺗﻜﻮﻳﻨﻬﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﺸﻜﻞ 27 اﻷﻗﺮاص ﻟﻤﺼﻔﻮﻓﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﺎﻧﻘﺮ اﻟﻤﻌﻠﻤﺎت هﺬﻩ ﻗﺒﻠﺖ إ...

Page 292: ... ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺗﺤﺪﻳﺚ ًﺎ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﺘﺤﺪﻳﺜﺎت وﺳﺘﺘﻢ اﻟﻤﻌﻠﻤﺎت ﺗﻌﺮض ﻳﻠﻲ ﻣﺎ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺎت وﻋﺪد ﻟﻠﺘﻜﻮﻳﻦ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ واﻟﺴﻌﺔ ﻓﺘﺤﺎﺗﻬﺎ وﻋﺪد اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ﻋﺪد ﺗﻌﺮض إﻧﺸﺎﺋﻬﺎ اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ اﻷﻗﺮص ﻣﺤﺮآﺎت اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ﻣﺤﺮك ﻓﺘﺤﺎت ﻋﺪد ﺗﻌﺮض ﻣﺤﺮآﺎت وﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ اﻷﻗﺮاص RAID اﻟﺨﺎ وﺣﺠﻢ وﺳﻌﺘﻬﺎ ﺑﻬﺎ ص اﻟﺸﺮﻳﻂ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻷﻗﺮاص ﻟﻤﺤﺮك اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎ...

Page 293: ...ﻴﺮاﺑﺎﻳﺖ ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ آﻴﻠﻮﺑﺎﻳﺖ ﺑﺎﻳﺖ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻷﻗﺮاص ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻓﻲ اﻷول اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ اﻷﻗﺮاص ﻟﻤﺤﺮك اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺳﻌﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ هﺬﻩ ﺳﺘﻤﺜﻞ اﻟﻘﺼﻮى اﻟﺴﻌﺔ ﻣﻦ أﻗﻞ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻤﺖ إذا ا اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ اﻷﻗﺮاص ﻟﻤﺤﺮآﺎت اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﺴﻌﺔ ﻓﺴﺘﺘﻮﻓﺮ اﻷﻗﺮاص ﻟﻤﺼﻔﻮﻓﺔ ﻻﺣﻖ ٍ ﺖ وﻗ ﻓﻲ أو اﻵن إﻧﺸﺎؤهﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻟﺘﻲ 3 اﻟﻤﻨﺴﺪﻟﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪة ﻗﻴﻤﺔ اﺧﺘﺮ أو اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻗﺒﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ إﻟﻰ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﺸﺮﻳﻂ ﺣﺠﻢ 64 اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ هﻲ آﻴﻠﻮﺑﺎﻳﺖ...

Page 294: ...ﺴﺠﻴﻞ إﻟﻰ إرﺟﺎﻋﻚ إﻟﻰ Login Screen اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ وآﻠﻤﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﺳﻢ إدﺧﺎل ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻲ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻤﺮور اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف إﻳﻘﺎ إﺟﺮاء ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻗﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎف ُﺴﺘﺨﺪم ﻤ اﻟ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻨﻈﺎم ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﻌﺎدي اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ف اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻳﻌﺘﺒﺮ Vess A Series ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻊ PROMISE اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺣﻴﺎة ﻃﻮال أﻓﻀﻞ ٍ ﻞ ﺑﺸﻜ وﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﻟﺪﻋﻤﻚ ًا ﺪ ﺟﻴ ًﺎ ﺒ ﺗﺪرﻳ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺗﺎﺑﻊ ﺛﻢ ﻣﺴﺘﺨﺪم ﺣﺴﺎب ً ﻻ...

Page 295: ...ﻋﻢ ﻣﺮآﺰ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت آﻞ اﻣﻸ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ وﺿﻊ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻨﺠﻤﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺰر ﻓﻮق واﻧﻘﺮ Submit إرﺳﺎل ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺳﻴﺘﻢ ٍ ﺬ وﺣﻴﻨﺌ ﺻﻔﺤﺔ Support اﻟﺪﻋﻢ ﺟﻬﺎز ﺗﺴﺠﻴﻞ Vess A Series ﺟﻬﺎزك ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ Vess A Series ﺿﻤﻦ اﻟﺪﻋﻢ ﺻﻔﺤﺔ إﻟﻰ دﺧﻮﻟﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ Product Registration اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺣﺪد Register ﺗﺴﺠﻴﻞ 1 ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺬي اﻟﺠﻬﺎز وﻃﺮاز اﻹﻧﺘﺎج ﺧﻂ اﺧﺘﺮ 293 ...

Page 296: ... 1 ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ e Support Home اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻟﻠﺪﻋﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ 2 ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ Select Product اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺟﻬﺎز اﺧﺘﺮ Vess A Series اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ًﺎ ﺜ ﺣﺪﻳ ُﺴﺠﻞ ﻤ اﻟ ﻓﺎﺧﺘﺮ ًا ﺪ ﺟﺪﻳ ًا ز ﺟﻬﺎ أﺿﻔﺖ إذا أﻧﻪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ُﺮﺟﻰ ﻳ Click here to add product اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻹﺿﺎﻓﺔ هﻨﺎ اﻟﻨﻘﺮ اﻟﺨﻄﻮﺗﻴﻦ اﺗﺒﻊ ﺛﻢ 1 و 2 ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ 3 اﺧﺘﺮ Host Name اﻟﻤﻀﻴﻒ اﺳﻢ ﻧﻤﻮذج ﻓﻲ إﻧﺸﺎؤهﺎ وﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ اﻟﻤﻀﻴﻔﻴﻦ أﺳﻤﺎء اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻮﺿﻊ واﻧﻘﺮ اﻻﺧﺘﻴﺎر ...

Page 297: ... ﻔ ﺻ ﻓﺘﺤﺘﻴﻦ PCIe Express ﺑـ ﻣﺰودة اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﺠﻴﻞ ﻣﻦ 8 ﺻﻔﻮف ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ًﺎ ﻬ ﻣﺸﺎﺑ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﻌﺘﺒﺮ PCIe اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺳﻄﺢ آﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﻠﻲ آﻤﺎ اﻹﺟﺮاء هﺬا ﺗﻠﺨﻴﺺ وﻳﺘﻢ 1 ﺗﺸﻐ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻗﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺳﻼك أو ﺳﻠﻚ واﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻴﻞ 2 ﻏﻄﺎء ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ اﻟﺠﻬﺎز هﻴﻜﻞ ﻗﻤﺔ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﻴﻜﻞ 3 ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻟﻔﺘﺤﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻹﻋﺎدة ﻗﺎﺑﻞ ﻏﻄﺎء PCIe ﺑﻄﺎﻗﺔ وإدﺧﺎل اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻠﻮح اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻟﻴﺘﻢ PCIe 4 اﻟﻬﻴﻜﻞ ﻏﻄﺎء ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﻗﻢ راﺟﻊ اﻟﻤﻨﺘﺠ...

Page 298: ...ﻠﻔﺘﺤﺔ ﻟﻼ اﻟﻮﻗﺎﺋﻲ اﻟﻐﻄﺎء هﺬا ﺑﺤﻔﻆ ﻗﻢ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻲ ﺳﺘﺨﺪام 2 ﺑﻄﺎﻗﺔ أدﺧﻞ PCIe ﻓﺘﺤﺔ ﻓﻲ راﺳﺦ ٍ ﻞ ﺑﺸﻜ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ PCIe اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻠﻮح ﻣﻊ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺳﻴﻨﺪﻓﻊ ﺻﺤﻴﺢ ٍ ﻞ ﺑﺸﻜ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ وﻋﻨﺪ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ اﻻرﺗﺒﺎط إﻟﻰ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل ﻳﺴﻤﺢ ﻣﻤﺎ PCIe ﻏﻄﺎء ﻷن ًا ﺮ ﻧﻈ ﺑﺮﻏﻲ ﺑﻤﺴﻤﺎر اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺗﺜﺒﺖ أن ﺿﺮوري ﻏﻴﺮ أﻣﺮ إﻧﻪ اﻟﻬﻴﻜﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮآﻴﺐ إﻋﺎدة ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺳﻴﺜﺒﺖ اﻟﺸﻜﻞ 31 ﻏﻄﺎء إزاﻟﺔ PCIe اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ وإد...

Page 299: ...ﺎم ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت وأﺟﻬﺰة ﻣﺤﺮآﺎت اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت ُﺮز ﻃ و اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ وﺣﺪة وﻧﻮع اﻷم اﻟﻠﻮﺣﺔ SAS SATA ATA ATAPI اﻷﺧﺮى اﻟﺘﺤﻜﻢ ووﺣﺪات ﺧﺪﻣﺎ اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﺪﻋﻢ ت ﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻮﻳﺐ ﻣﻮﻗﻊ PROMISE Online http www promise com support support_eng asp اﻷﻗﺮاص ﻣﺤﺮآﺎت اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات ذﻟﻚ وﻏﻴﺮ ﻣﺴﺎﻋﺪة أدوات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ دﻋﻢ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﺒﺮ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ دﻋﻢ 1400 228 408 1 اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻮﻻﻳﺎت اﻟ ﺨﻴﺎر 4 61 7 3191 ...

Page 300: ...102VA2S000000 Version 1 0 A2200 Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida all avvio Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイシクスタートガイド 快速安裝手冊 快速安裝手冊 Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida all avvio Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイシクスタートガイド 快速安裝手冊 快速安裝手冊 ﻝﻱﻝﺩ ءﺩﺏﻝﺍ ﻉﻱﺭﺱﻝﺍ ...

Reviews: