107
Proplachování musí být dosaženo přerušováním vakua v systému s OFN a pokračováním v plnění
až do dosažení pracovního tlaku, poté odvětráním do atmosféry a nakonec dosáhnutím vakua.
Tento postup se musí opakovat, dokud v systému nezbude žádné chladivo. Když se použije finální
plnění OFN, musí být systém odvětrán na atmosférický tlak, aby bylo možné provádět práci. Tento
postup je naprosto nezbytný, jestliže se má provádět pájení na potrubí.
Ujistěte se, že vývod pro vývěvu není blízko ke zdroji vznícení a že je k dispozici větrání.
8.Plnící postupy
Kromě obvyklých postupů plnění je třeba dodržovat následující požadavky.
- Ujistěte se, že při používání plnícího zařízení nedochází k znečištění chladiv. Hadice nebo potrubí
musí být co nejkratší, aby se minimalizovalo množství chladiva v nich obsažené.
- Láhve musí zůstat ve svislé poloze.
- Před doplněním chladiva se ujistěte, že je chladicí systém uzemněn.
- Označte systém po dokončení plnění (pokud jste tak ještě neučinili).
- Extrémní pozornost věnujte tomu, aby nedošlo k přeplnění chladicího systému.
Před doplněním systému se musí provést tlaková zkouška s OFN. Systém musí být otestován na
těsnost po dokončení plnění ještě před uvedením do provozu. Následná zkouška těsnosti se provede
před opuštěním místa.
9. Vyřazení z provozu
Před provedením tohoto postupu je nezbytné, aby byl technik plně seznámen s přístrojem a všemi
jeho detaily. Doporučuje se správná praxe, aby všechny chladicí kapaliny byly bezpečně
odstraněny. Před prováděním úkolu se odebere vzorek oleje a chladiva v případě, že je nutná
analýza před dalším použitím recyklovaného chladiva. Před zahájením úkolu je nezbytné mít k
dispozici elektrickou energii.
a) Seznamte se s přístrojem a jeho provozem.
b) Systém elektricky izolujte.
c) Před zahájením postupu zajistěte, aby:
• v případě potřeby bylo k dispozici manipulační zařízení pro manipulaci s láhvemi chladiva;
• všechny osobní ochranné prostředky byly k dispozici a byly používány správně;
• proces plnění byl vždy kontrolován kvalifikovanou osobou;
• plnící zařízení a láhve odpovídaly příslušným normám.
d) Vypumpujte chladicí systém, když to je možné.
e) Pokud není vakuum možné, vytvořte rozdělovač, aby bylo možné chladivo odstranit z různých
částí systému.
f) Ujistěte se, že je láhev umístěna na váhu před tím, než se naplní.
g) Spusťte vypouštěcí zařízení a postupujte podle pokynů výrobce.
h) Nepřeplňujte lahve. (Ne více než 80 % objemu naplnění kapalinou).
i) Nepřekračujte maximální pracovní tlak láhve, a to i dočasně.
j) Když byly láhve správně naplněny a proces byl dokončen, ujistěte se, že láhve a zařízení jsou
okamžitě odstraněny z místa a všechny izolační ventily na zařízení jsou uzavřeny.
k) Vypuštěné chladivo se nesmí plnit do jiného chladicího systému, pokud nebylo vyčištěno a
zkontrolováno.
10. značení
Zařízení musí být označeno štítkem, že bylo vyřazeno z provozu a chladivo vypuštěno. Označení
musí být datováno a podepsáno. Ujistěte se, že na zařízení jsou štítky, které uvádějí, že zařízení
obsahuje hořlavé chladivo.
Summary of Contents for 28964490
Page 1: ...1 Operating instructions Bahag No 28964490 ItemNo JHS A030 09KR2 A W...
Page 24: ...24 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Page 46: ...46...
Page 47: ...47 I 48 II 51 III 52 IV 55 V 56 VI 58 VII 59 VIII 60 IX 60 X 67 R290 R290...
Page 48: ...48 I 12m2...
Page 49: ...49 50 cm...
Page 50: ...50 8...
Page 51: ...51 35 24 7 35 II LED...
Page 53: ...53 2 3 4 5 6 1 24 7 2 1...
Page 56: ...56 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 3...
Page 57: ...57 1 2 1 2 45 2 3 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45...
Page 58: ...58 5 6 280 1500 mm VI 1...
Page 59: ...59 VII EVA EVA EVA 40 104...
Page 60: ...60 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2 6...
Page 61: ...61 7 8 9 1...
Page 62: ...62 2 3 4 5 6 LFL 25...
Page 63: ...63 OFN 7 OFN OFN OFN 8 OFN...
Page 64: ...64 9 a b c d e f g h 80 i j k 10 11...
Page 66: ...66 FL 7 35 44 95 17 62 3 ce E2 ce E1...
Page 67: ...67 X...
Page 69: ...69 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Page 91: ...91 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Page 112: ...112 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Page 133: ...133 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Page 155: ...155 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Page 176: ...176 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Page 198: ...198 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Page 219: ...219 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Page 240: ...240 Lokal luftkonditionering...
Page 245: ...245 Montering av f nstert tningspl t Avgasr rsmontering...
Page 265: ...265 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...