ProKlima 20571072 Manual Download Page 37

37

Bezeichnung / Описание / Opis / Popis / Beskrivelse / Descripción / Kirjeldus / Nimitys / 

Description / Leírás / Lýsing / Descrizione / Aprašymas / Apraksts /  Beschrijving /Описание / 

Opis / Popis / Opis / Beskrivning / Açıklama

Symbol / Символ

 

/

Simbol

 

/ Símbolo

 

Sümbol

 

/ Symboli

 

Symbole / 

Szimbólum / 

Tákn / Simbolo

 

Simbolis / Simbols 

/ Symbool / 

Символ / Sembol

Wert / Стойност

 

Vrijednost / 

Hodnota / Værdi

 

Valor / Väärtus

 

Arvo / Valeur / 

Value / Érték / 

Valore / Reikšmė / 

Vērtība / Waarde

 

Verdi /Значение

 

Vrednost / 

Hodnota

 

Vrednost

 

/ Värde

 

Değer

Einheit / Единица / 

Jedinica / Jednotka

 

Enhed / Unidad

 

/ Ühik 

/ Yksikkö / Appareil / 

Unit / Egység / Eining 

/ Unità / Vienetas / 

Vienība / Eenheid / 

Enhet / Единица / 

Jedinica / Jednotka / 

Enota / Enhet / Birim

Maximale Ventilator-Drehzahl / Максимален дебит на вентилатора / Maksimalna brzina protoka ventilatora / 

Maximální průtok ventilátoru / Maksimal gennemstrømningshastighed / Tasa de flujo máxima del ventilador / 

Max õhu voolukiirus / Tuulettimen suurin virtausnopeus / Débit maximal du ventilateur / Maximum fan flow 

rate / Ventilátor maximális fújási aránya / Hámarkshraði viftuflæðis / Portata massima della ventola / Maksimalus 

ventiliatoriaus srauto greitis / Maksimālais ventilatora plūsmas ātrums / Maximale stroomsnelheid van ventilator / 

Viftens maksimale luftmengde / Максимальный расход потока воздуха в вентиляторе / Maksimalni protok 

ventilatora / Maximálna prietoková rýchlosť ventilátora / Maksimalna hitrost pretoka ventilatorja / Maximal 

flödeshastighet för fläkt / Maksimum hava akış hızı 

F

40,45

m

3

 /min

Eingangsleistung / Консумация на енергия на вентилатора / Ulazna snaga ventilatora / Příkon ventilátoru / 

Ventilatorens strømindtag / Potencia de entrada del ventilador / Sisendvõimsus / Tuulettimen teho / Puissance 

absorbée du ventilateur / Fan power input / Ventilátor teljesítmény felvétele / Orkuinntak viftu / Potenza di ingresso 

della ventola / Įeinanti ventiliatoriaus galia / Ventilatora ieejas jauda / Ingangsvermogen ventilator / Viftens 

effektforbruk / Потребляемая мощность вентилятора / Dovedena snaga ventilatora / Výkon ventilátora / Vhodna 

moč ventilatorja / Fläktens ineffekt / Vantilatör güç girişi

P

50

W

Gebrauchswert / Стойност на ефективност / Servisna vrijednost / Provozní hodnota / Serviceværdi / Valor de servicio 

/ Tõhususväärtus / Huoltoarvo / Valeur des services / Service value / Szerviz arány / Þjónustugildi / Valore di servizio / 

Aptarnavimo vertė / Pakalpojumu vērtība / Servicewaarde / Serviceverdi / Сервисное значение / Servisna vrednost / 

Servisná hodnota / Servisna vrednost / Servicevärde / Servis değeri

SV

1,01

(m

3

/min)/W

Energieverbrauch Standby / Консумация на енергия в готовност / Potrošnja energije u stanju pripravnosti / 

Spotřeba energie v pohotovostním režimu / Standby - strømforbrug / Consumo energético en modo espera / Standby 

võimsus / Virrankulutus valmiustilassa / Consommation d’énergie en veille / Standby power consumption / Készenléti 

áramfogyasztás / Aflþörf í reiðuham / Consumo di energia in Standby / Energijos sąnaudos budėjimo režimu / 

Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā / Stroomverbruik in stand-by / Strømforbruk i ventemodus / Потребляемая 

мощность в режиме ожидания / Potrošnja energije tokom mirovanja / Spotreba energie v pohotovostnom stave / 

Poraba energije v stanju pripravljenosti / Strömförbrukning i vänteläge / Hazırda bekleme konumunda güç tüketimi

P

SB

0

W

Schallleistungspegel Gebläse / Ниво на звукова мощност на вентилатора / Nivo buke / Hladina akustického výkonu 

ventilátoru / Ventilatorens lydniveau / Nivel de potencia sonora del ventilador / Ventilaatori müratase / Tuulettimen 

äänitehotaso / Niveau de puissance sonore du ventilateur / Fan sound power level / Razina jačine zvuka / Ventilátor 

zajszintje / Hljóðstyrkur viftu / Livello di potenza sonora della ventola / Ventiliatoriaus garso galios lygis / Ventilatora 

skaņas jauda s līmenis / Geluidsvermogenniveau van ventilator / Viftens lydenerginivå / Уровень звуковой 

мощности вентилятора / Nivo jačine zvuka ventilatora /Hladina akustického výkonu ventilátora / Nivo jakosti zvoka 

ventilatorja / Fläktens ljudeffektnivå / Vantilatör ses güç düzeyi

L

WA

53,74

dB(A) 

Maximale Luftgeschwindigkeit / Максимална скорост на въздуха / Maksimalna brzina zraka / Maximální rychlost 

vzduchu / Maksimal lufttæthed / Velocidad máxima del aire / Max voolukiirus / Suurin ilman nopeus / Vitesse 

maximale de l’air / Maximum air velocity / Maksimalna brzina zraka / Maximális légsebesség / Hámarks lofthraði / 

Velocità massima dell’aria / Maks. oro srauto greitis / Maksimālais gaisa ātrums / Maximale luchtsnelheid / Maksimal 

lufthastighet / Målestandard for serviceverdi / Максимальная скорость воздуха / Maksimalna brzina vazduha / 

Maximálna rýchlosť prúdenia vzduchu / Največja hitrost zraka / Maximal lufthastighet / Maksimum hava hızı

C

3,28

Meter/Sekunde•метра/

секунда•metara/s• 

m/s•meter/sek• 

metros/segundo• 

m/sek•m/s• 

mètres/s•metres/sec• 

metara/s•méter/sec• 

metrar/sek.•metri/

sec •metrų per sek.• 

m/sek.•meter/sec• 

meter/s•м/сек.• 

metara/sek.•metre/sek. 

•metri/s•meter/sek•metre/

saniye

Saisonaler Energieverbrauch / Сезонна консумация на електричество / Sezonska potrošnja energije / Roční 

spotřeba elektřiny / Årstidens elektricitetsforbrug / Consumo eléctrico según la estación / Hooajaline elektrikulu / 

Vuosittainen virrankulutus / Consommation d'électricité saisonnière / seasonal electricity consumption / Sezonska 

potrošnja energije / Éves áramfogyasztás / Árstíðabundin raforkunotkun / Consumo di energia stagionale / Sezoninės 

elektros sąnaudos / Sezonas elektroenerģijas patēriņš / Seizoensgebonden elektriciteitsverbruik / Strømforbruk 

gjennom sesongen / Сезонное потребление электричества / Sezonska potrošnja električne energije / Sezónna 

spotreba energie / Sezonska poraba energije / Elektrisk säsongsförbrukning / Mevsimsel elektrik tüketimi

Q

12,97

kWh/a

Prüfnorm für Gebrauchswert / Стандарт за измерване на стойност на ефективност / Mjerni standard za servisnu 

vrijednost  / Norma měření pro provozní hodnotu / Målestandard for serviceværdi / Estándar de medición para 

el valor de servicio / Tõhususväärtuse mõõtestandard / Huoltoarvon mittastandardi / Norme de mesures de la 

valeur des services / Measurement standard for service value / Mérési szabvány a szerviz arány meghatározására / 

Mælistaðall fyrir þjónustugildi / Standard di misura per il valore di servizio / Matavimo standartas aptarnavimo vertei 

/ Mērījumu standarts pakalpojumu vērtībai / Meetstandaard voor servicewaarde / Målestandard for serviceverdi 

/ Kontaktopplysninger for å skaffe mer informasjon / Стандартная мера для сервисного значения / Standardno 

merenje za servisnu vrednost / Štandard merania pre servisnú hodnotu / Standard merjenja za servisno vrednost / 

Mätstandard för servicevärde / Servis değeri için ölçüm standardı

IEC 60879:1986 (corr. 1992)

Kontaktdaten für mehr Informationen / Данни за контакт за получаване на допълнителна информация/ Detalji za 

kontakt za dodatne informacije / Kontaktní údaje pro získání více informací / Kontaktinformation for flere informationer 

/ Detalles de contacto para obtener más información / Kontaktandmed lisateabe saamiseks / Yhteydenottotiedot 

lisätietoja varten / Nos coordonnées pour obtention de plus amples informations / Contact details for obtaining more 

information / Pojedinosti za kontakt za dodatne informacije / Kapcsolattartási részletek további információkért / 

Samskiptaupplýsingar til að fá frekari upplýsingar / Dettagli di contatto per ottenere ulteriori informazioni / Kompanijos 

kontaktiniai duomenys / Kontaktinformācija, lai iegūtu sīkāku informāciju / Contactgegevens om meer informatie te 

krijgen Контакты для получения дополнительной информации / Kontaktni detalji za dobijanje više informacija / 

Kontaktné detaily pre získanie detailných informácií / Kontaktni podatki za pridobitev več informacij / Kontaktuppgifter 

för att erhålla mer information / Daha fazla bilgi almak için iletişim bilgileri

BAHAG AG

Gutenbergstr.21

68167 Mannheim

Germany

www.bauhaus.info/ERP

20571072-20803517-Bauhaus-IM-V02.indb   37

21/12/2017   4:06 PM

Summary of Contents for 20571072

Page 1: ...be pliante GBR Stand fan folding leg HRV stoji ventilator preklopna noga HUN ll ventil tor sszecsukhat l b ISL standandi a d andi brj ta f tinn ITA ventilatore gamba pieghevole LTU nuolatinis ventilia...

Page 2: ...1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20571072 20803517 Bauhaus IM V02 indb 2 21 12 2017 4 06 PM...

Page 3: ...Ger t bzw das flexible Kabel sind vor Regen und Feuchtigkeit zu sch tzen und d rfen nicht in Fl ssigkeiten eingetaucht werden w Dieses Ger t darf nicht in der unmittelbaren Umgebung vonWasser wie z B...

Page 4: ...aus Technische Daten Betriebsspannung 220 240V 50 Hz Energieverbrauch 50Watt Schutzklasse Klasse II Umweltgerechte Entsorgung Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt innerhalb der EU nicht be...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 220 240V 50 Hz 50W II 20571072 20803517 Bauhaus IM V02 indb 5 21 12 2017 4 06 PM...

Page 6: ...vaj se proizvod ne smije koristiti u neposrednoj blizini vode kao to su kupaonske kade lavori bazeni itd gdje bi mogo do i do uranjanja ili polijevanja Ure aj nikada ne postavljajte na mjestima na koj...

Page 7: ...tesn ilinebezpe vznikupo ru razuelektrick mproudemnebozran n osobnebo kodynamajetku V dy provozujte v robek ze zdroje nap jen stejn ho nap t frekvence a jmenovit ho v konu jak je uvedeno na typov m t...

Page 8: ...p na zadn m ky 5 Zadn m ka 6 H del motoru 7 Tla tko oscilace nahoru dol 8 Kryt motoru 9 Ovl dac panel 10 Teleskopick trubka 11 Konektor v kov ho ovl d n Ovl dac panel vysok st edn n zk vypnut Technick...

Page 9: ...d Omfattende st v Manglende ventilation i f eks en reol eller et skab Uj vn overflade Sluk for og tag stikket ud af stikkontakten n r produktet ikke er i brug f r samling eller adskillelse og f r reng...

Page 10: ...i n en relaci n con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Debiera supervisarse a los ni os para asegurarse de que no jueguen con este aparato No deje el aparato funci...

Page 11: ...de recolecci n y devoluci n o bien contacte a la tienda donde adquiri el producto Pueden encargarse del reciclaje seguro del producto EST T htsad kaitsemeetmed ENNETOOTEKASUTAMISTPALUNLUGEGEL BIKOGUJ...

Page 12: ...ahetama et v ltida ohtu LUGEGE JA J TKE NEED JUHISED MEELDE ETTULEVIKUS NEILEVIIDATA Osade nimekiri 1 Eesmine kaitsev re 2 Tiiviku kinnitus 3 Tiivik 4 Tagumise kaitsev re kinnitus 5 Tagumine kaitsev r...

Page 13: ...ten l mp patterin uunin tai lieden l heisyyteen Suoraan auringonpaisteeseen Mekaaniselle t rin lle tai iskuille Erityisen p lyiseen paikkaan Paikkaan jossa on huono ilmanvaihto kuten kaappiin tai kirj...

Page 14: ...nfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou celles manquant d exp rience et de savoir faire moins qu elles ne soient sous la surveillance ou re oivent des instructions d...

Page 15: ...e la grille arri re 5 Grille arri re 6 Arbre de moteur 7 Bouton d oscillation verticale 8 Bo tier du moteur 9 Panneau de commande 10 Tube t lescopique 11 Connecteur de r glage de la hauteur Panneau de...

Page 16: ...such as a cabinet or bookcase Uneven surface Switch off and unplug from outlet when the product is not in use before assembling or disassembling parts and before cleaning Fully assemble the appliance...

Page 17: ...e ako je pao o tetio se ili ako pokazuje znake kvarenja proizvoda Ure aj ne koristite s o te enim utika em ili kabelom Ako ure aj ne funkcionira pravilno obratite se kvalificiranom elektri aru ili ser...

Page 18: ...lapvet biztons gi el vigy zatoss giel r st FIGYELMEZTET S at zvesz ly elektromos ram t svagyaszem lyis r l svagyazanyagik r kock zat nakcs kkent s re Mindig zemeltesse a term ket a t pust bl j n el rt...

Page 19: ...e a felborul st Ne mer tse v zbe Amennyiben az elektromos vezet k s r lt azt a gy rt nak vagy megb zott gyn k nek vagy egy annak megfelel k pzetts g szakembernek kell kicser lnie elker lve gy az azzal...

Page 20: ...a h n g ti fari ofan vatn e a skvest g ti hana Aldrei skal setja v runa upp ar sem h n g ti or i fyrir Hitagj fum bor vi ofna hitara e a a rar v rur sem framlei a hita Beinu s larlj si V lr nan titrin...

Page 21: ...da persone compresi i bambini con capacit fisica sensoriale o mentale ridotta o con mancanza di esperienza e conoscenza a meno che non siano controllati o non ricevano istruzioni relative all uso dell...

Page 22: ...8 Alloggiamento motore 9 Pannello di controllo 10 Tubo telescopico 11 Connettore di controllo altezza Pannello di controllo alta media bassa off DatiTecnici Tensione operativa 220 240V 50 Hz Potenza c...

Page 23: ...liacijos pvz spintoje ar lentynoje ant nelygaus pavir iaus I junkiteiratjunkiteprietais nuoelektrostinklo kaijonenaudojate prie surinkdamiirardydamibei valydami Prie jungdamiikigalosurinkiteprietais N...

Page 24: ...s ir nokritis boj ts vai uzr da izstr d juma darb bas trauc jumu paz mes Nelietojiet izstr d jumu ja str vas vads vai kontaktdak a ir boj ti Ja izstr d jums nedarbojas pareizi sazinieties ar kvalific...

Page 25: ...idsvoorschriften LEES ALLE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOORVOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT Volg altijd onderstaande standaard veiligheidsvoorschriften op als u dit elektrisch apparaat gebruikt WAARSCHUWING...

Page 26: ...het apparaat op een stabiel oppervlak voordat u het inschakelt zodat het apparaat niet kan omkantelen Dompel het niet in water Als het netsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrika...

Page 27: ...nnen v ske Dette produktet m ikke brukes i umiddelbar n rhet av vann deriblant badekar vaskekummer sv mmebasseng osv hvor sannsynligheten for vannkontakt eller sprut er stor Apparatet m aldri installe...

Page 28: ...ngen indikerer at dette produktet ikke m avhendes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU E S EFTA omr det For unng mulig skade p milj et eller folkehelsen fra ukontrollert avhending av avfall m...

Page 29: ...ernice PREUPOTREBEPROIZVODAPA LJIVOPRO ITAJTESVAUPUTSTVA Kadakoristiteovajelektri niure aj uvekslediteosnovnebezbednosnemere UPOZORENJE dabistesmanjiliopasnostodpo ara strujnogudara povredeilimaterija...

Page 30: ...u radijatori grejalice pe i ili drugi proizvodi koje proizvode toplotu Direktnoj sun evoj svetlosti Mehani koj vibraciji ili potresanju Prevelikoj pra ini Nedostatku ventilacije kao to je u ormarima i...

Page 31: ...u itie osobami vr tane det so zn en mi fyzick mi zmyslov mi ment lnymi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost a znalost bez doh adu alebo in trukt e oh adom pou vania zariadenia od osoby ktor je zod...

Page 32: ...rostredia Toto ozna enie indikuje e tento produkt sa nesmie likvidova spolu s komun lnym odpadom v r mci celej E Aby ste predi li mo n mu po kodeniu ivotn ho prostredia alebo ohrozeniu zdravia os b ne...

Page 33: ...o uporabo Vedno izklopite aparat ko ga premikate iz ene lokacije na drugo Uporaba dodatne opreme ki je ne priporo a ali prodaja proizvajalec lahko povzro i nevarnosti ali po kodbe za osebe ali lastnin...

Page 34: ...den f r regn fukt eller annan v tska Denna apparat b r inte anv ndas i den omedelbara n rheten av vatten s som badkar tv ttfat simbass nger osv D r sannolikheten f r neds nkning eller vattenst nk kan...

Page 35: ...ik arpma riskini azaltmak i in bu r n herhangi bir kat hal h z kontrol cihaz ile birlikte kullanmay n Bucihaz g zetimalt ndaolmad klar veyag venliklerindensorumlubirki itaraf ndancihaz n kullan m ilei...

Page 36: ...ELECEKTE BA VURU AMACIYLA MUHAFAZA ED N Par a listesi 1 n zgara 2 Pervane ba lant par as 3 Pervane 4 Arka zgara ba lant par as 5 Arka zgara 6 Motor mili 7 Yukar a a sal n m d mesi 8 Motor g vdesi 9 Ko...

Page 37: ...ladina akustick ho v konu ventil tora Nivo jakosti zvoka ventilatorja Fl ktens ljudeffektniv Vantilat r ses g d zeyi LWA 53 74 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit Maksimalna brzina zraka Maxim ln rychlo...

Reviews: