You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Tape measure
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
NON-DIVERTER TUB SPOUT
TOMA DE LA BAÑERA NO DESVIADORA
BEC VERSEUR POUR BAIGNOIRE
PFTS39CP, PFTS39ZBN, PFTS39MB
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD TUB SPOUT:
Always turn off water supply before
removing existing tub spout or replacing
any part of the tub spout. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your tub spout,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the tub spout.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
© 2021 Ferguson Enterprises, Inc. 0721 3003188 REV.A
1
FERGUSON.COM/PROFLO