
131
R O M A N A
Declaraţie de conformitate CE
A-ST 18V
BTI declară că aceste produse, descrise la “datele
tehnice” au fost realizate în acord cu: 98/37/EEC (până
la Dec. 28, 2009), 2004/108/EC, 2006/42/EC (de la
Dec. 29, 2009), 2006/95/EC, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să contactaţi
BTI la adresele de mai jos sau să consultaţi partea din
spate a acestui manual.
Subsemnatul este responsabil cu îndeplinirea fi şei
tehnice şi face această declaraţia din partea BTI.
J. Dietz
i.V. G. Hub
General Manager
Purchasing Manager
BTI Befestigungstechnik GmbH
D-74653 Ingelfi ngen, 17.07.2009
AVERTIZARE:
Pentru a reduce pericolul de
accidentare, citiţi instrucţiunile de utilizare.
Avertizări generale privind siguranţa la
utilizarea uneltelor electrice
ATENŢIE! Citiţi toate avertizările de
siguranţă şi toate instrucţiunile.
Dacă
avertizările şi instrucţiunile indicate nu sunt
respectate se pot provoca electrocutări,
apariţia focului şi/sau răniri grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTAREA PE
VIITOR.
Termenul „unealtă electrică” din toate avertizările de
mai jos se referă la uneltele electrice alimentate de la
reţea (cu fi r) sau la uneltele electrice alimentate de la
acumulator (fără fi r).
1) SIGURANŢA ÎN ZONA DE LUCRU
a) Păstraţi zona de lucru curată şi bine luminată.
Locurile dezordonate şi întunecate fac posibilă
producerea de accidente.
b) Nu utilizaţi uneltel electrice în locuri cu pericol
de explozie, precum în apropierea lichidelor
infl amabile, gazelor sau a pulberilor.
Uneltele
electrice generează scântei care pot duce la
aprinderea gazelor sau a prafului.
c) Păstraţi distanţa faţă de copii sau spectatori pe
parcursul operării uneltei electrice.
Distragerea
atenţiei poate duce la pierderea controlului.
2) SIGURANŢA
ELECTRICĂ
a) Conectoarele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu prizele de reţea. Nu modifi caţi
conectoarele în nici un fel. Nu utilizaţi nici un
adaptor pentru ştechere la uneltele electrice
împământate (legate la pământ).
Conectoarele şi
ştecherele potrivite reduc semnifi cativ riscul unui
şoc electric.
b) Evitaţi contactul direct cu suprafeţe cu
împământare, precum ţevi, radiatoare, plite sau
frigidere.
Există un risc crescut de şoc electric în
cazul în care corpul dvs. este în contcat direct cu
solul.
c) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umiditate crescută.
Dacă intră apă
în unealta electrică, riscul electrocutare este mai
mare.
d) Nu
suprasolicitaţi
fi rul. Nu utilizaţi niciodată
cablul de alimentare pentru transportarea,
tragerea sau scoaterea din priză a uneltei
electrice. Ţineţi cablul de alimentare ferit de
căldură, ulei, suprafeţe ascuţite sau obiecte
care se mişcă.
Cablurile de alimentare defecte
sau încurcate cresc riscul de electrocutare.
e) În cazul în care operaţi unealta electrică
în exterior, folosiţi un cablu prelungitor
corespunzător.
Utilizarea unui cablu prelungitor
pentru exterior reduce riscul de şoc electric.
f)
Dacă utilizarea unei unelte electrice într-un
loc umed nu poate fi evitată, utilizaţi o sursă
de alimentare cu dispozitiv pentru curentul
rezidual (DCR).
Utilizarea unui DCR reduce riscul
de electrocutare.
3) SIGURANŢA
PERSONALĂ
a) Păstraţi-vă atenţia, aveţi grijă la ceea ce faceţi,
şi efectuaţi doar manevre ce se încadrează
în bunul simţ cu unealta electrică. Nu operaţi
unelte electrice atunci când sunteţi obosiţi,
sub infl uenţa drogurilor, a alcoolului sau
a medicamentelor.
Un moment de neatenţie în
timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la
rănirea gravă a persoanei.
b) Utilizaţi echipament personal de protecţie.
Utilizaţi întotdeauna mijloace de protejare ale
urechilor.
Echipamentele de protecţie precum
masca de praf, pantofi i antiderapanţi, casca de
protecţie sau căştile antifonice pentru condiţiile
specifi ce vor reduce riscul rănirilor.
Summary of Contents for A-ST 18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 57: ...57 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 58: ...58 E 5 6...
Page 59: ...59 E 2009 XX XX 15881 9023348 230 volt BTI BTI...
Page 60: ...60 E 2 230 V 15881 BTI NiCd NiMH 7 2 18 V 9023348 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 V 230 volt 1 h 2 3 8...
Page 61: ...61 E BTI 40 C 105 F NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B...
Page 65: ...65 E H 2 1 3 I...
Page 66: ...66 E 12mm J K G BTI C 7...
Page 67: ...67 E BTI BTI BTI BTI BTI Li Ion NiCd NiMH Client Services Headquarters BTI 36 BTI BTI...
Page 106: ...106 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 107: ...107 5 a 6 a...
Page 108: ...108 2009 XX XX 15881 9023348 230 BTI...
Page 109: ...109 BTI 230 15881 NiCd NiMH BTI 7 2 18 230 1 h...
Page 110: ...110 2 3 8 BTI 40 C...
Page 111: ...111 NiCd NiMH 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 A ST 18V 18 1 2 5...
Page 112: ...112 BTI 4 C 40 C Li Ion 1 1 1 1 1 1 A ST 18V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 114: ...114 3 E 16 F1 F2 17 17 8 18 19 16 18 20 G 21 22 22 5 21...
Page 115: ...115 1 2 1 3 12 K G BTI 7...
Page 116: ...116 BTI BTI BTI BTI BTI...
Page 117: ...117 BTI 36 BTI BTI...
Page 167: ...167 3 a 4 a...
Page 168: ...168 5 a 6 a...
Page 169: ...169 2009 XX XX 15881 9023348 230 BTI BTI...
Page 170: ...170 2 230 15881 NiCd NiMH BTI 7 2 18 9023348 7 2 18 NiCd NiMH 230 1 h 2 3 8...
Page 171: ...171 BTI 40 C 105 F NiCd NiMH a 10 25 35 15...
Page 172: ...172 B 1 2 A A ST 18V 18 1 2 5 BTI 4 C 40 C NiMH NiCd NiMH NiCd 1 1 1 1 1 1 1...
Page 174: ...174 1 1 D 8 45 0 15 30 45 10 8 A 9 3 PVC 2 1 0 A 3 E 16 F1 F2 17 17 8 18 19 16 18 20 G 21 22...
Page 175: ...175 22 5 21 H 2 1 3...
Page 176: ...176 I 12 J K G BTI C 7...
Page 177: ...177 zst00102898 17 07 2009 BTI BTI BTI BTI BTI Li Ion NiCd NiMH BTI 36 BTI BTI...
Page 178: ...178...
Page 179: ......
Page 180: ...030 63 31 15 02 030 63 31 13 27 N039807 07 09...