
106
Р У С С К И Й Я З Ы К
вилки. Не используйте переходники для
штепсельных вилок с заземляющим
контактом.
Использование оригинальных
штепсельных вилок с соответствующим
типом сетевой розетки снижает риск
поражения электрическим током.
б) Следует
избегать
контакта
с заземленными поверхностями -
такими, как трубы, радиаторы, батареи
и холодильники.
Существует повышенный
риск поражения электрическим током, если
ваше тело заземлено.
в) Не допускайте нахождения
электроинструментов под дождем или
в условиях повышенной влажности.
При
попадании воды в электроинструмент риск
поражения электрическим током возрастает.
г) Необходимо бережно обращаться со
шнуром питания. Никогда не используйте
шнур питания для переноски, а также
для вытягивания или отключения
электроинструмента от сетевой
розетки. Необходимо держать шнур
питания вдали от источников тепла,
острых углов или движущихся деталей,
а также избегать попадания масла.
Поврежденный или запутанный шнур питания
повышает риск поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом
вне помещения необходимо
пользоваться шнуром-удлинителем,
рассчитанным на эксплуатацию вне
помещения.
Использование удлинителя
соответствующего типа снижает риск
поражения электротоком.
е) При
необходимости
эксплуатации
электроинструмента в местах
с повышенной влажностью используйте
устройство защиты от токов замыкания
на землю (RCD).
Использование RCD снижает
риск поражения электротоком.
3) ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ИНДИВИДУАЛЬНОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
a) При работе с электроинструментом
сохраняйте концентрацию, смотрите,
что Вы делаете, и руководствуйтесь
здравым смыслом. Запрещается
работа с электроинструментом
в утомленном состоянии, а также
в состоянии наркотического или
алкогольного опьянения и под
воздействием лекарственных
препаратов.
Невнимательность при работе
с электроинструментом может привести
к серьезным телесным повреждениям.
б) Используйте
средства
индивидуальной
защиты. Всегда надевайте защитные
очки.
Средства защиты, такие как
респиратор, нескользящие защитные
ботинки, защитный шлем или средства
защиты органов слуха, используемые для
соответствующих условий, уменьшат
последствия опасных ситуаций.
в) Примите меры для предотвращения
случайного включения. Убедитесь, что
выключатель находится в положении
«выкл.», прежде чем подключать
инструмент к источнику питания и/или
аккумуляторной батарее, поднимать
или переносить его.
Удержание пальца
на выключателе во время переноски
инструмента или переноска подключенного
к источнику питания инструмента во
включенном состоянии может привести
к несчастному случаю.
г) Удалите с инструмента все
регулировочные ключи, прежде чем
подавать на него питание.
Ключ,
оставленный на вращающейся части
электроинструмента, может привести
к травме.
д) Не пытайтесь дотянуться до слишком
удаленных поверхностей. Необходимо
сохранять устойчивое положение
и равновесие.
Это поможет обеспечить
лучшее управление электроинструментом
в случае нештатной ситуации.
е) Надевайте
соответствующую
одежду.
Не надевайте свободную одежду или
украшения. Держите волосы, одежду
и перчатки на расстоянии от движущихся
частей.
Возможно наматывание свободной
одежды, ювелирных изделий и длинных волос
на движущиеся детали.
ж) При наличии устройств для подключения
оборудования для удаления и сбора пыли,
необходимо обеспечить правильность
их подключения и эксплуатации.
Использование этих устройств помогает
уменьшить вредное воздействие пыли.
4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИНСТРУМЕНТА
С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ И УХОД ЗА
НИМ
a) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте электроинструмент,
соответствующий выполняемому
Summary of Contents for A-ST 18V
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 57: ...57 E RCD RCD 3 off on 4 on off...
Page 58: ...58 E 5 6...
Page 59: ...59 E 2009 XX XX 15881 9023348 230 volt BTI BTI...
Page 60: ...60 E 2 230 V 15881 BTI NiCd NiMH 7 2 18 V 9023348 NiCd NiMH Li Ion 7 2 18 V 230 volt 1 h 2 3 8...
Page 61: ...61 E BTI 40 C 105 F NICD NIMH 10 25 35 LI ION 15 B...
Page 65: ...65 E H 2 1 3 I...
Page 66: ...66 E 12mm J K G BTI C 7...
Page 67: ...67 E BTI BTI BTI BTI BTI Li Ion NiCd NiMH Client Services Headquarters BTI 36 BTI BTI...
Page 106: ...106 RCD RCD 3 a 4 a...
Page 107: ...107 5 a 6 a...
Page 108: ...108 2009 XX XX 15881 9023348 230 BTI...
Page 109: ...109 BTI 230 15881 NiCd NiMH BTI 7 2 18 230 1 h...
Page 110: ...110 2 3 8 BTI 40 C...
Page 111: ...111 NiCd NiMH 10 25 35 LI ION 15 B 1 2 A ST 18V 18 1 2 5...
Page 112: ...112 BTI 4 C 40 C Li Ion 1 1 1 1 1 1 A ST 18V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 114: ...114 3 E 16 F1 F2 17 17 8 18 19 16 18 20 G 21 22 22 5 21...
Page 115: ...115 1 2 1 3 12 K G BTI 7...
Page 116: ...116 BTI BTI BTI BTI BTI...
Page 117: ...117 BTI 36 BTI BTI...
Page 167: ...167 3 a 4 a...
Page 168: ...168 5 a 6 a...
Page 169: ...169 2009 XX XX 15881 9023348 230 BTI BTI...
Page 170: ...170 2 230 15881 NiCd NiMH BTI 7 2 18 9023348 7 2 18 NiCd NiMH 230 1 h 2 3 8...
Page 171: ...171 BTI 40 C 105 F NiCd NiMH a 10 25 35 15...
Page 172: ...172 B 1 2 A A ST 18V 18 1 2 5 BTI 4 C 40 C NiMH NiCd NiMH NiCd 1 1 1 1 1 1 1...
Page 174: ...174 1 1 D 8 45 0 15 30 45 10 8 A 9 3 PVC 2 1 0 A 3 E 16 F1 F2 17 17 8 18 19 16 18 20 G 21 22...
Page 175: ...175 22 5 21 H 2 1 3...
Page 176: ...176 I 12 J K G BTI C 7...
Page 177: ...177 zst00102898 17 07 2009 BTI BTI BTI BTI BTI Li Ion NiCd NiMH BTI 36 BTI BTI...
Page 178: ...178...
Page 179: ......
Page 180: ...030 63 31 15 02 030 63 31 13 27 N039807 07 09...