Profile PLI-145 Quick Start Manual Download Page 12

FARO CON LAMPADA A  
RISPARMIO ENERGETICO    

 

   

IT - 1 

PLI-145/PLI-151

 

 
La ringraziamo per aver acquistato il presente prodotto 
Profile. Attenzione: è importante che legga 
attentamente il presente manuale prima di utilizzare il 
prodotto. Successivamente, lo conservi 
accuratamente.

 

 

Attenzione 

 
Verificare se nella propria abitazione sussistono 
condizioni per cui è necessario far installare il faro da 
un elettricista autorizzato. L’elettricista potrà fornire 
tutte le informazioni sul corretto cablaggio. Non 
installare mai l’apparecchio all’esterno in caso di 
pioggia. 

 

PRIMA DI INSTALLARE IL FARO, SCOLLEGARE LA 
CORRENTE ELETTRICA . 

 

 

Installazione corretta 

  In caso di installazione all’aperto, scegliere una 

posizione riparata da una copertura. Presti 
attenzione alle raccomandazioni (fig. 2) 

  Per evitare le disfunzioni, non miri il sensore:  

o

 

fonti di calore (per esempio il sole, 

BBQ…) 

 

o

  Forti terreno magnetici  

o

  La riflessione emerge (per esempio 

pareti bianche, piscine)  

  le specifiche di rilevazione può variare secondo 

altezza ed il posto dell'assemblea così come le 
oscillazioni di temperatura.  

Prima di scegliere il posto di installazione, sia 
informato che il movimento trasversale la zona di 
rilevazione funziona più efficace del movimento 
direttamente a o da el sensore. (fig. 4)

 

 

Installazione corretta 

 

  Collegare il faro ad un circuito elettrico munito di 

interruttore a parete. 

 

  Svitare i bulloni in acciaio inox (fig 1.1) posti sul lato 

per separare la base dalla struttura (fig 1.2). 

  Fissare la base al muro con 2 viti. 

 

  Fissare l’apparecchio alla base montata. registri il 

senso chiaro 

  Aprire il coperchio del vano cavi.(fig 1.3) 

  Sciolga il dado (fig 1.4) ed il collegamento 

supplementare (fig 1.5) e tiri i far passare i fili 
dell’alimentazione elettrica attraverso l’apertura con 
la guarnizione in gomma. 

  Il faro va allacciato ad una tensione di rete di 230V 

AC, protezione 16A. 

  Allacciare i fili come indicato nelle figure 3. 

  Riavvitare il coperchio del vano cavi, il dado ed il 

collegam
ento 

 Rimuova 

la lastra 
di 
protezion
e nella 
parte 

anteriore (fig 1.6) ed inserisca la lampadina inclusa. 
Allora ripari ancora il vetro. 

  Rispettare sempre le indicazioni riportate sulla 

targhetta identificativa posta sui cavi elettrici 
collegati. 

  Eventuale uso diverso da quanto su descritto può 

comportare danni al prodotto e aumenta il rischio di 
cortocircuito, incendio, elettroshock, etc.  

 

  Il prodotto nel suo insieme non può essere 

modificato. Rispettare rigorosamente le istruzioni per 
la sicurezza.

 

 

Impostazione delle funzioni 

 
1) Impostazione dell’intensità luminosa (LUX) 
Con il selettore LUX è possibile regolare il 
funzionamento del sensore sull’intensità della luce 
dell’ambiente. 
 
Se la freccia è rivolta verso l’icona del sole, il sensore 
reagisce sia di giorno che di notte. 
Con la freccia rivolta verso l’icona della luna, il sensore 
reagirà solo di notte. 
Nel mezzo, il sensore reagisce alla luce crepuscolare. 
 
2) Impostazione del tempo di illuminazione (TIME) 
Il regolatore consente di impostare la durata del 
periodo di accensione della lampada dopo che si è 
accesa. È possibile impostare una durata da 10 sec. a 
4 min. 
 
3) Impostazione del sensibilità (SENS)  
Con il selettore è possibile stipulare quanto sensibile il 
sensore reagisce a movimento.  
 

Istruzioni per la sicurezza 

 

  L’importatore non si assume alcuna responsabilità in 

caso di danni ad oggetti o persone che derivino da 
un uso non corretto o dal mancato rispetto delle 
prescrizioni di sicurezza. In simili casi, eventuali 
richieste di risarcimento danni saranno dichiarate 
nulle.

 

  In caso di sostituzione della lampada 

 

o

 

spegnere l’alimentazione elettrica.

 

 

o

 

Non superare la potenza nominale 

massima di 23W.

 

o

 

Lasci il faro raffreddarsi

 

  Sostituire sempre un vetro incrinato o rotto con un 

vetro dalle stesse caratteristiche del vetro originale.

 

 

Dati tecnici 

  Voltaggio operativo: 220-240V~50Hz

 

  Potenza massima della lampadina: 

 

o

 PLI-145: 

23W

 

o

 

PLI-151: 2x23W

 

  Corrente massima: 10/16A

 

  Resistente alla polvere e agli spruzzi d’acqua: IP44

 

  Sensore infrarossi passivi (PIR)

 

  Angolo di copertura: 180°

 

  Raggio di copertura: 12 metri 

 

  Tempo di illuminazione: +/- 10 sec. – 4 min.

 

Summary of Contents for PLI-145

Page 1: ...PLI 145 PLI 151 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1 ...

Page 2: ...e kabelaansluiting fig 1 3 de moer Fig 1 4 en het hulpstuk fig 1 5 terug dicht Verwijder het beschermingsglas vooraan fig 1 6 en plaats de meegeleverde lamp Plaats vervolgens het beschermingsglas terug Neem te allen tijde de aanwijzingen op het identificatielabel van de aangesloten stroomkabels in acht Ander gebruik dan hierboven omschreven kan leiden tot schade aan het product en verhoogt het ris...

Page 3: ...Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem Schade Eltra nv kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie instructies werd geïnstalleerd noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen blikseminslag Alle daaruit voortvloeiende kosten valle...

Page 4: ...mez le couvercle de la jonction de câbles l écrou et l outil adaptable Ouvrez la fenêtre de protection à l avant fig 1 6 et installez la les lampe s Après refermez la fenêtre Respectez toujours les indications se trouvant sur l étiquette d identification des câbles raccordés Toute autre utilisation que celle décrite ci dessus peut endommager le produit et augmente le risque de court circuites d in...

Page 5: ...arer ou de remplacer des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à des dégradations une utilisation inappropriée ou des modifications apportées après la date d achat Rapportez l appareil défectueux accompagné de la preuve d achat au magasin où l appareil a été acheté Incluez toujours une note décrivant le problème Dommages ELTRA sa nv ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des dé...

Page 6: ...Kabelanschlusses die Mutter und das Zubehör wieder fest Entfernen Sie das Schutzglas in der Frontseite fig 1 6 und setzen Sie die enthaltene Birne ein Schrauben Sie dann das Glas wieder fest Beachten Sie stets die Anweisungen auf dem Kennzeichnungsetikett der angeschlossenen Stromkabel Die Verwendung für andere als die hier oben genannten Zwecke kann zu Schäden am Gerät und zu Gefahren wie Kurzsch...

Page 7: ...lbeseitigung bzw Ersatzlieferung verpflichtet wenn die Mängel auf Beschädigungen eine unsachgemäße Verwendung bzw nach dem Kaufdatum vorgenommene Anpassungen oder Änderungen zurückzuführen sind Das defekte Gerät ist unter Vorlage der Originalquittung dem Händler zurückzubringen bei dem das Gerät verkauft wurde Legen Sie dem Gerät immer eine Notiz mit einer Erläuterung des Problems bei Schaden Eltr...

Page 8: ...tions on the identification label of the connected power cables Other uses than described above can cause damage to the product and increase the risk of short circuit fire electric shocks etc The product may not be adapted as a whole The safety instructions must be strictly observed The product may not be adapted as a whole The safety instructions must be strictly observed Setting the functions fi...

Page 9: ...e original receipt back to the shop where the appliance was sold Always add a note with a description of the problem Damage ELTRA NV can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever nature if the appliance was not correctly installed according to the specified installation instructions nor for damage as a result of unforeseen circumstances such as natural disasters ...

Page 10: ... todo momento las instrucciones en la etiqueta de identificación de los cables eléctricos conectados Si utiliza un método de trabajo distinto al aquí descrito podría dañar el producto y aumentar el riesgo de cortocircuito incendio descarga eléctrica etc El producto no puede ser modificado en su totalidad Deben tenerse muy en cuenta las instrucciones de seguridad Ajuste de las funciones 1 Ajuste de...

Page 11: ... propio reparar o reemplazar el producto Eltra NV no asume ninguna obligación para reparar o remplazar el producto si su defecto se debe a daños uso indebido modificaciones o cambios realizados tras la fecha de compra Lleve el aparato defectuoso junto con el recibo original de compra a la tienda donde lo compró Adjunte una nota describiendo el problema Daños Eltra NV no asume ninguna responsabilid...

Page 12: ... cavi il dado ed il collegam ento Rimuova la lastra di protezion e nella parte anteriore fig 1 6 ed inserisca la lampadina inclusa Allora ripari ancora il vetro Rispettare sempre le indicazioni riportate sulla targhetta identificativa posta sui cavi elettrici collegati Eventuale uso diverso da quanto su descritto può comportare danni al prodotto e aumenta il rischio di cortocircuito incendio elett...

Page 13: ...riodo di garanzia Eltra NV riparerà tutti i guasti imputabili a difetti di materiale o di produzione A scelta Eltra NV potrà riparare o sostituire l apparecchio guasto Eltra NV non avrà alcun obbligo di riparazione o sostituzione di dispositivi guasti in seguito a danni uso improprio modifiche o cambiamenti apportati successivamente alla data d acquisto Portare l apparecchio guasto con relativa pr...

Reviews: