ProfiCare PC-DC 3031 Instruction Manual Download Page 1

Bedienungsanleitung / Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso

Instruction Manual  •  Instrukcja obsługi / Gwarancja  •  Használati utasítás

Руководство по эксплуатации  • 

PC-DC3031_IM 

14.09.18

Dental-Center

 

PC-DC 3031

Tandverzorgingsset  •  Nécessaire de soins dentaires  •  Centro dental

Set per igiene orale  •  Dental Center  •  Zestaw do pielęgnacji jamy ustnej

Szájápoló center  •  Прибор комплексной чистки зубов  • 

Summary of Contents for PC-DC 3031

Page 1: ...tion Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации PC DC3031_IM 14 09 18 Dental Center PC DC 3031 Tandverzorgingsset Nécessaire de soins dentaires Centro dental Set per igiene orale Dental Center Zestaw do pielęgnacji jamy ustnej Szájápoló center Прибор комплексной чистки зубов ...

Page 2: ...bruiksaanwijzing Pagina 12 Mode d emploi Page 19 Manual de instrucciones Página 27 Istruzioni per l uso Pagina 35 Instruction Manual Page 42 Instrukcja obsługi Strona 49 Használati utasítás Oldal 57 Руководство по эксплуатации стр 64 77 صفحة التعليامت دليل ...

Page 3: ... bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора PC DC3031_IM 14 09 18 3 ...

Page 4: ...erätes die Bedie nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl Garantieschein Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimm...

Page 5: ...sich die Kapazität und die Lebensdauer des Akkus Laden Sie denAkku nicht unbeaufsichtigt Wenn Sie die Munddusche und die Zahnbürste längere Zeit nicht benutzen ziehen Sie die Ladestation aus der Steckdose Zahnbürste Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG vor elektrischem Schlag Halten Sie das Gerät trocken Halten Sie die Ladestation trocken Das Gerät ist für den Betrieb mit Sicherh...

Page 6: ...ern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Übersicht der Bedienelemente Lieferumfang Abbildung A 1 Antriebsachse 2 Taste POWER 3 Kontrollleuchte C 4 Kontrollleuchte S 5 Kontrollleuchte M 6 Kontrollleuchte 7 Bürstenkopf 8 Bürstenaufsatz 9 Farbmarkierungsring 10 Steckplätze für Bürstenaufätze 11 Ladefläche für Zahnbürste 12 Ladestation Ohne Abbildung 2 Ersatzbürsten Aufladen des Gerätes 1 Schließe...

Page 7: ...leischrand an Putzen Sie die Außenseiten die Innenseiten und die Kauflächen der Zähne Führen Sie den Bürstenkopf langsam von Zahn zu Zahn Üben Sie nur leichten Druck aus Reini gen Sie auf diese Weise alle vier Viertel Ihres Mundes je ca 30 Sekunden Das Gerät zeigt Ihnen diese Intervalle durch eine kurze Unterbrechung an Nach insgesamt 2 Minuten der von Zahnärzten empfohlenen Putzzeit schaltet sich...

Page 8: ...der Gebrauch einer Munddusche möglich ist Für eventuelle Schäden übernehmen wir keine Haftung Bei Erkrankungen in Mund und Rachenraum sollten Sie Ihren Arzt befragen ob die Verwendung einer Munddusche ratsam ist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkei ten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn...

Page 9: ...es Gerätes zeigt 3 Öffnen Sie den Wassertankdeckel auf der Rückseite des Gerätes 4 Füllen Sie den Wassertank mit handwarmem Wasser und schließen Sie den Wassertankdeckel wieder Ach ten Sie auf den richtigen Sitz des Dichtungsrings 5 Stellen Sie mit der Taste MODE die Einstellung Normal ein 6 Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON OFF ein 7 Lassen Sie das komplette Wasser im Wassertank durch die D...

Page 10: ...cht der Schutzart IPX7 Das heißt dass das Gerät gegen ein zeitweiliges Untertauchen geschützt ist Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller dass sich das Gerät PC DC 3031 in Übereinstimmung mit den folgenden An forderungen befindet Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EU R...

Page 11: ...infach geht es Bitte vergessen Sie nicht dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Ga rantienachweis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistungen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten K...

Page 12: ...rst zorgvuldig door en bewaar deze goed samen met het garantiebewijs de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat alleen voor eigen gebruik en waar voor het bedoeld is Dit apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik De lader is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge kamers Raak de aan...

Page 13: ...p hebt Haal de stekker van het laadstation uit het stopcontact als u de orale irrigator en tandenborstel langere tijd niet gaat gebruiken Tandenborstel Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat WAARSCHUWING voor elektrische schokken Houd het apparaat droog Houd de lader droog Het apparaat is bedoeld om te worden gebruikt met een zeer lage veiligheidsspanning Uitsluitend aansluiten op een s...

Page 14: ...llustratie 2 vervangende borstels Het apparaat opladen 1 Sluit de lader aan op een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact 2 Plaats het apparaat op de lader Het controlelampje licht op tijdens het opladen 3 Laad het apparaat 24 uur op vóór het eerste gebruik OPMERKING Zet de tandenborstel terug op het oplaadstation na ge bruik Op deze manier is hij altijd gereed voor gebruik zelfs als u hem me...

Page 15: ...OPMERKING U kunt tijdens het poetsen de tandenborstel altijd uit zetten door een druk op de toets Reiniging WAARSCHUWING Schakel het apparaat uit Haal de stekker van de lader uit het stopcontact wanneer u het apparaat reinigt Dompel het apparaat en de lader niet onder in water Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand LET OP Gebruik geen staalborstel of andere schurende voorwerpen Gebruik ...

Page 16: ...lse CH 8 Gekleurde markeerring 9 Aanzuigslang 10 Filter 11 Afdichtring 12 Waterreservoir 13 Afdichtring 14 Afdekking van waterreservoir 15 Laadoppervlak voor orale irrigator 16 Openingen voor de spuitstukken 17 Lader Geen illustratie 2 vervangende spuitstukken Het apparaat opladen 1 Sluit de lader aan op een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact 2 Plaats het apparaat op de lader Het indicati...

Page 17: ... lopen OPMERKING Houd het apparaat niet te schuin anders zal er geen water uit het apparaat kunnen spuiten 4 Gebruik vervolgens de MODE toets om de gewenste instelling te selecteren Normal Soft Pulse 5 Buig voorover boven de wasbak Breng de waterstraal langs het tandvlees en rondom te tanden Houd het ap paraat zo goed mogelijk rechtop Reinig alle vier delen van uw mond op deze manier Houd uw mond ...

Page 18: ...g Batterijen oplaadbare batterijen weggooien De orale irrigator en de tandenborstel bevatten beide een lithium ion accu Batterijen accu s dienen niet weggegooid te worden met het nor male huisafval De batterijen accu s moeten worden ver wijderd alvorens het product weg te gooien Neem contact op met bevoegd personeel Informatie over waar accu s batterijen kunnen worden afgevoerd kan bij uw gemeente...

Page 19: ...vez le mode d emploi ainsi que le bon de garantie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballage se trouvant à l intérieur Si vous remettez l appareil à des tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné Cet appareil n est pas prévu pour une utilisation professionnelle La station de ch...

Page 20: ...omprise entre 0 C et 35 C La chaleur endommage la batterie rechargeable Une tempé rature bien plus basse réduit la capacité et la durée de vie de la batterie rechargeable Ne laissez pas la batterie rechargeable se charger sans surveil lance Débranchez la station de charge de la prise murale si vous prévoyez de ne pas utiliser l hydropulseur et la brosse à dents pendant une période prolongée Brosse...

Page 21: ...riser et être avalées Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision Liste des différents éléments de commande Contenu de la livraison Illustration A 1 Axe d entraînement 2 Bouton POWER 3 Témoin lumineux C 4 Témoin lumineux S 5 Témoin lumineux M 6 Témoin lumineux 7 Tête de brosse 8 Accessoire d...

Page 22: ... du dentifrice 3 Rincez votre bouche avec de l eau 4 Approchez la brosse des dents avant d allumer l appareil avec le bouton Vous empêcherez ainsi les éclabous sures 5 Placez la brosse contre le rebord des gencives Brossez les côtés extérieurs intérieurs et la surface occlusale de vos dents Orientez lentement la tête de la brosse d une dent à l autre N exercez qu une faible pression En suivant ces...

Page 23: ...l peut uniquement être utilisé avec de l eau froide ou tiède Videz le réservoir d eau après chaque application afin d éviter l ac cumulation de bactéries Lorsque vous utilisez un appareil dentaire renseignez vous pour savoir si l utilisation d un dispositif d irrigation orale est possible Nous n assumons aucune responsabilité pour les dommages possibles En cas de maladies dans la zone de la bouche...

Page 24: ...léger saignement ait lieu lorsque vous utilisez l irrigateur oral les premières fois Si les gencives saignent continuellement veuillez consulter votre dentiste Bouton MODE Sélectionnez le réglage de la pression d eau souhaitée à l aide du bouton MODE Normal Pression d eau la plus élevée pour un nettoyage normal Soft Pression d eau la plus basse pour un nettoyage en douceur des gencives sensibles P...

Page 25: ... 9 Appuyez sur le bouton de déblocage et enlevez la buse Nettoyez le bec de jet sous le robinet Séchez le bec de jet 10 Nettoyez l appareil et la station de chargement avec un chiffon mouillé Enfin essuyez les pièces jusqu à ce qu elles soient sèches Données techniques Modèle PC DC 3031 Poids net env 622g Degré de protection contre les liquides IPX7 Station de chargement Classe de protection Alime...

Page 26: ...de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commune ou de l administration de votre communauté ...

Page 27: ...de este aparato lea deteni damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in cluido la garantía el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior En caso de dejar el aparato a terceros también entregue el manual de instrucciones Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto Este aparato no está destinado para el uso profesiona...

Page 28: ... daña la batería recargable Las temperaturas muy bajas reducen la capacidad y vida útil de la batería recargable No cargue la batería recargable sin supervisión Desconecte la estación de carga de la toma de corriente si no va a utilizar el irrigador bucal ni el cepillo de dientes durante mucho tiempo Cepillo de dientes Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato AVISO de pr...

Page 29: ...tos AVISO Este dispositivo no es adecuado para niños de menos de 3 años ya que las piezas pequeñas prodrían rom perse y ser tragadas Los niños no deben jugar con el dispositivo La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su pervisión Indicación de los elementos de manejo Contenido en la entrega Ilustración A 1 Eje motor 2 Botón POWER 3 Luz indicadora C 4 Luz indicadora S 5 Luz ind...

Page 30: ...2 Humedezca el cabezal de cepillo y ponga un poco de pasta dentífrica 3 Enjuague la boca con agua 4 Coloque el cepillo sobre los dientes antes de encender el aparato con el botón De esta forma evitará salpi caduras 5 Coloque el cepillo contra el borde de las encías Cepille el exterior el interior y la superficie oclusal de los dientes Guíe lentamente el cabezal de cepillo de un diente a otro Ejerz...

Page 31: ...vitar peligros Use el dispositivo exclusivamente para higiene bucal No utilice el aparato sin una boquilla El dispositivo solamente puede ser usado con agua fría o tibia Vacíe el recipiente de agua tras cada aplicación para evitar una acumulación de bacterias Cuando use ortodoncia averigüe si es posible usar un irrigador oral No asumimos responsabilidad alguna por posibles daños En caso de enferme...

Page 32: ...un sangrado normal al usar el irrigador oral las primeras veces Si las encías sangran continuamente consulte a su dentista Botón MODE Seleccione la presión de agua que desee con el botón de MODE Normal Mayor presión de agua para una limpieza normal Soft Menor presión de agua para limpiar las encías sensibles suavemente Pulse Presión de agua en impulsos para la limpieza y el masaje de las encías NO...

Page 33: ... debajo del agua del grifo y después séquelas 10 Limpie el aparato y la estación de carga con un paño húmedo Finalmente limpie las piezas hasta que estén secas Datos técnicos Modelo PC DC 3031 Peso neto aprox 622g Grado de protección frente a líquidos IPX7 Estación de carga Clase de protección Suministro de tensión 100 240V 50 60Hz Consumo de energía 1 2 2 8W Acumulador del cepillo de dientes 1 3 ...

Page 34: ...contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal ...

Page 35: ...le con cura unitamente al certificato di garanzia allo scontrino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale La staz...

Page 36: ...gia la batteria ricaricabile Tempe rature sempre più basse riducono la capacità e la durata della batteria ricaricabile Non caricare la batteria ricaricabile senza supervisione Scollegare la base di ricarica dalla presa di corrente se si pre vede di non utilizzare per un periodo prolungato l idropulsore e lo spazzolino da denti Spazzolino da denti Avvertenze speciali di sicurezza per questo appare...

Page 37: ...re eseguiti da bambini senza supervisione Elementi di comando Nella fornitura Immagine A 1 Alberino motore 2 Tasto POWER 3 Spia luminosa C 4 Spia luminosa S 5 Spia luminosa M 6 Spia luminosa 7 Testina spazzolino 8 Corpo spazzolino 9 Anello colorato di identificazione 10 Alloggiamenti per corpi spazzolino 11 Base di ricarica per spazzolino da denti 12 Stazione di ricarica Nessuna illustrazione 2 sp...

Page 38: ...rdo delle gengive Spazzolare l esterno l interno e la superficie occlusiva dei denti Lentamente portare la testa dello spazzolino da dente a dente Esercitare solo lieve pressione Così facendo pulire ciascuno dei quattro quarti della bocca per circa 30 secondi L apparecchio indicherà questi in tervalli di pulizia mediante una breve interruzione Dopo 2 minuti totali ovvero il tempo di pulizia consig...

Page 39: ...essere usato Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini di età supe rior agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e o conoscenza se control late I bambini non possono giocare col dispositivo Elementi di comando Nella fornitura Immagine B 1 Beccuccio 2 Tasto di rilascio per il beccuccio 3 Tasto ON OFF 4 Tasto MODE 5 Spia luminosa ...

Page 40: ...nuta sia montato correttamente 5 Selezionare l impostazione Normal utilizzando il tasto MODE 6 Accendere l apparecchio utilizzando il tasto ON OFF 7 Lasciare che tutta l acqua nel serbatoio scorra attraverso il beccuccio per rimuovere qualsiasi residuo 8 Spegnere il dispositivo 9 Sciacquare gli beccucci sotto acqua corrente L irrigatore orale è ora pronto per l uso Utilizzo Prima di utilizzare l i...

Page 41: ...ò significa che l apparecchio è protetto dall immersione temporanea Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettro magnetica e la direttiva in materia di bassa tensi...

Page 42: ...ep the instructions including the warranty the receipt and if possible the box with the internal packing If you give this appliance to other people please also pass on the operating instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use The charging station is suitable for use in dry rooms only Do not touch the ...

Page 43: ...ery unsupervised Disconnect the charging station from the power outlet if you are not going to use the oral irrigator and the toothbrush for a longer time Toothbrush Special Safety Instructions for this Appliance WARNING of electrical shock Keep the appliance dry Keep the charging station dry The appliance is intended for use with safety extra low voltage Connect only to a power supply according t...

Page 44: ...station No Illustration 2 replacement brushes Charging the Appliance 1 Connect the charging station to a correctly installed earthed socket 2 Place the appliance on the charging station The control lamp turns on during charging 3 Charge the appliance for 24 hours before the first use NOTE Put the toothbrush back to the charging station after use Thus it is always ready for use even if you use it s...

Page 45: ...lly NOTE You may switch off the toothbrush at any time during the brushing process by using the button Cleaning WARNING Turn the appliance off Remove the charging station plug from the socket when you clean the appliance Do not submerge the appliance and the charging sta tion in water It could result in an electric shock or fire CAUTION Do not use any wire brush or other abrasive objects Do not us...

Page 46: ... Connect the charging station to a correctly installed earthed socket 2 Place the appliance on the charging station The indi cator light CH Charge will blink during the charging procedure 3 Charge the appliance for 24 hours before the first use NOTE If the appliance is fully charged the indicator light CH will glow continuously Charge the rechargeable battery if the indicator light CH blinks durin...

Page 47: ...our gums or your teeth 6 If the water becomes used up before you are finished with the cleaning turn off the appliance using the ON OFF button Add more water 7 To stop operation turn the appliance off NOTE For security the appliance automatically turns off after 2 minutes 8 Please clean the appliance as described under Clean ing Cleaning WARNING Turn the appliance off Remove the charging station p...

Page 48: ...ehold waste The battery must be removed before the prod uct is recycled Contact qualified personnel Information where batteries accumulators are to be disposed of can be obtained from your local or municipal authorities Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer us...

Page 49: ...i Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną paragonem i w miarę możliwości rów nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym Przekazując urządzenie innej osobie oddaj jej także instrukcję obsługi Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat nego celu jaki został przewidziany dla urządzenia Urzą dzenie to nie zos...

Page 50: ...ie z dala od źródeł ciepła takich jak grzejniki piece itp Temperatura otoczenia powinna mieścić się między 0 C a maks 35 C Ciepło uszkadza akumulator wielokrotnego ładowania Coraz niższe temperatury zmniejszają pojemność i żywotność akumulatora wielokrotnego ładowania Nie należy ładować akumulatora wielokrotnego ładowania bez nadzoru Odłącz stację ładującą od gniazda elektrycznego jeśli nie za mie...

Page 51: ...żytkować dzieci i osoby z ograniczeniami fizycznymi ruchowymi czy umysłowymi z brakiem wiedzy czy do świadczenia o ile są one pod nadzorem lub instruowane w zakre sie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia OSTRZEŻENIE Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 3 lat jako ze istnieje możliwość pęknięcia i połknięcia małych elementów Dzieci nie mogą bawić ...

Page 52: ...myje zęby lub inne wrażliwe miejsca Naciśnij 3 razy M Massage Dla delikatnego masażu dziąseł Naciśnij 4 razy Brak funkcji Wyłącz urządzenie Użytkowanie 1 Nałóż szczoteczkę skierowaną włosiem w stronę przyci sku Dociśnij szczoteczkę tak daleko jak to możliwe 2 Namoczyć głowicę szczoteczki i nałożyć trochę pasty do zębów 3 Opłukać usta wodą 4 Przyłóż szczoteczkę do zębów przed włączeniem urzą dzenia...

Page 53: ...rożenia Urządzenia należy używać wyłącznie do płukania jamy ustnej Urządzenia nie należy używać bez dyszy Urządzenia należy używać wyłącznie z zimną lub letnią wodą Pojemnik na wodę należy opróżniać po każdym użyciu aby zapo biec gromadzeniu się bakterii Należy sprawdzić czy podczas noszenia stałego aparatu ortodon tycznego można korzystać z przyrządu do płukania jamy ustnej Firma nie ponosi żadne...

Page 54: ... przyrządu do płu kania jamy ustnej może dojść do krwawienia dziąseł jest to normalne zjawisko Jeśli krwawienie dziąseł będzie się utrzymywać należy skonsultować się z dentystą Przycisk MODE Wybierz żądane ustawienie ciśnienia wody za pomocą przycisku MODE Normal Najwyższe ciśnienie wody do normalnego czysz czenia Soft Najniższe ciśnienie wody do delikatnego czysz czenia wrażliwych dziąseł Pulse C...

Page 55: ... bieżącą ciepłą wodą Wysusz dyszę 10 Wilgotną ściereczką oczyść urządzenie i stację ładującą Na koniec wytrzyj do sucha wszystkie części Dane techniczne Model PC DC 3031 Masa netto ok 622g Stopień ochrony przed cieczami IPX7 Stacja ładująca Stopień ochrony Napięcie zasilające 100 240V 50 60Hz Pobór mocy 1 2 2 8W Akumulator do szczoteczki do zębów 1 3 7V 650mAh Li Ion Czas działania maks 4 5 godzin...

Page 56: ...chyba że prawo przewiduje inaczej Rosz czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o Ul Brzeska 1 45 960...

Page 57: ...i utasítást és őrizze meg a garancialevéllel a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal ill az abban evő élésanyaggal együtt Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább a használati útmutatót is adja a készülékhez Kizárólag személyi célra használja a készüléket és csupán arra amire való A készülék nem ipari jellegű használatra készült A töltőállomás csak száraz helyiségben ...

Page 58: ...umulátort Csatlakoztassa le a töltőegységet a csatlakozóaljzatról ha hos szabb ideig nem használja a szájzuhanyt és a fogkefét Fogkefe Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez FIGYELEM Elektromos áramütés Tartsa szárazon a készüléket Tartsa szárazon a töltőállomást Akészülék csak biztonságos extra kis feszültségről való műkö désre tervezték Csak az adattáblán megadottaknak megfelelő tápel...

Page 59: ... jelölőgyűrű 10 Kefetartozék tartók 11 Fogkefe töltőfelület 12 Töltőállomás Nincs ábra 2 pótkefék A készülék töltése 1 Csatlakoztassa a töltőállomást egy megfelelően felsze relt földelt aljzathoz 2 Helyezze a készüléket a töltőállomásra Az elle nőrző lámpa töltés során bekapcsol 3 Az első használat előtt 24 órán át töltse a készüléket MEGJEGYZÉS Használat után tegye vissza a fogkefét a töltőegy sé...

Page 60: ... a fogkefe automatikusan lekapcsol MEGJEGYZÉS Fogmosás közben bármikor leállíthatja a készüléket a gomb megnyomásával Tisztítás FIGYELMEZTETÉS Kapcsolja ki a készüléket A készülék töltéséhez húzza ki a töltőállomás csatlakozóját az aljzatból Ne merítse vízbe a készüléket és a töltőállomást Elekt rosokkhoz vagy tűzesethez vezethet VIGYÁZAT Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló hatású tárgyat Ne...

Page 61: ...enőrző lámpa 8 Színes jelölőgyűrű 9 Gégecső 10 Szűrő 11 Tömítőgyűrű 12 Víztartály 13 Tömítőgyűrű 14 Víztartály fedele 15 Szájzuhany töltőfelület 16 Befecskendező fúvóka tartó 17 Töltőállomás Nincs ábra 2 pót befecskendező fúvókák A készülék töltése 1 Csatlakoztassa a töltőállomást egy megfelelően felsze relt földelt aljzathoz 2 Helyezze a készüléket a töltőállomásra Töltés közben a CH Töltés ellen...

Page 62: ...4 Ezután a MODE gombbal válassza ki a kívánt beállítást Normal Soft Pulse 5 Hajoljon a mosdó fölé Vezesse a vízsugarat végig a fogínyén a fogak mentén Tartsa függőlegesen a készü léket minél egyenesebben Ezzel a módszerrel tisztítsa meg a szája mind a négy részét Kissé tartsa nyitva a száját hogy a víz kifolyhasson FIGYELMEZTETÉS Ne tartsa túl közel a fúvókát az ínyéhez vagy a fogához 6 Ha elfogy ...

Page 63: ...emmisítése Mind a szájzuhany mind a fogkefe lítium ion akkumulátort tartalmaz A használt elemek ak kumulátorok nem tartoznak a háztartási hulla dékhoz Az akkumulátort a termék újrahasznosítása után el kell távolítani Forduljon egy hozzáértő személyhez Az akkumulátorok ártalmatlanítására szolgáló helyekkel kap csolatos információ a helyi önkormányzattól szerezhető be A kuka piktogram jelentése Kímé...

Page 64: ...укцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной коробкой с упаковочным материалом Если даете ко му либо попользоваться прибором обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению Прибор не предназначен для коммерче ского использования База для зарядки ...

Page 65: ...иков тепла как радиаторы печи и т д Температура окружающего воздуха должна быть в диапа зоне от 0 C и максимум до 35 C Жара способна повредить аккумуляторную батарею Все более и более низкие темпе ратуры снижают емкость и сокращают срок службы аккуму ляторной батареи Не заряжайте аккумуляторную батарею без присмотра Отсоединяйте зарядную станцию от розетки если не пла нируете использовать ирригато...

Page 66: ...еля или других квалифи цированных лиц Запрещается использовать устройство без насадки со щет кой Это устройство служит для поддержания гигиены зубов и ро товой полости у взрослых Данное устройство может использоваться детьми и людьми c пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний в случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж в...

Page 67: ... рта является кровотечение из десен Если кровотечение десен не прекратится обратитесь к зубному врачу Кнопка Кнопка служит для включения и выключения устройства Для выбора программы можно также поль зоваться кнопкой Нажатие кнопки Индикаторная лампа Функция Нажмите 1 раз C Clean Включение устройства Для повседневного пользования Нажмите 2 раза S Sensitive Мягкая очистка зубов и других чувствительн...

Page 68: ...но для работы от безопасного низкого напряжения Подключайте к источнику питания со гласно информации на информационной табличке Не заменяйте какие либо детали устройства Не делайте никаких модификаций Имеется опасность поражения элек трическим током При повреждении сетевого шнура во избежание опасности поражения электрическим током шнур следует заменить у изготовителя сервисного представителя или ...

Page 69: ...станов ленной ударостойкой розеткой 2 Установите прибор на базу для зарядки Индикатор ная лампа CH зарядка будет мигать во время зарядки 3 Перед первым использованием заряжайте прибор в течение 24 часов ПРИМЕЧАНИЯ Если прибор полностью заряжен индикаторная лампа CH будет непрерывно светиться Заряжайте прибор если индикаторная лампа CH мигает во время или после использования прибора Даже при выключ...

Page 70: ...вдоль десен и вокруг зубов Держите прибор как можно ближе к вертикальному положению Очистите таким образом все четыре части ротовой полости Держите рот немного открытым чтобы вода могла вытекать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не держите сопло слишком близко к деснам или зубам 6 Если вода израсходована до окончания чистки выключите прибор с помощью кнопки On Off Добавьте воды 7 Для прекращения процесса выключите п...

Page 71: ...остроено с учетом последних тре бований по технике безопасности Утилизация Утилизация батарей аккумуляторных батареек Ирригатор для полости рта и зубная щетка содержат литий ионный аккумулятор Ис пользованные батарейки аккумуляторы перезаряжаемые батарейки не относятся к бытовым отходам Батарейка должна быть извлечена перед утилизацией прибора Обратитесь к квалифицированному специа листу Информаци...

Page 72: ...ق وف الجهاز هذه اختبار تم ألحدث ًا ق وف تصنيعه تم كام املنخفض الجهد وتوجيهات اإللكرتومغناطيسية السالمة لوائح الجهاز من التخلص الشحن إلعادة القابلة البطاريات البطاريات من التخلص ِّم ك مر عىل األسنان وفرشاة الفم غسل جهاز من كل يحتوي البطاريات املستعملة البطاريات ُعد ت وال أيون ليثيوم النفايات من ا ً ء جز الشحن إلعادة القابلة البطاريات املختزنة لية ز املن اد ر بأف واتصل املنتج تدوير إعادة قبل البطاري...

Page 73: ... اترك 8 8 الجهاز تشغيل أوقف 9 9 الجاري املاء تحت وجيزة لفرتة الفوهة اشطف لالستخدام جاهز املاء نافث يكون وبهذا االستخدام األسنان بفرشاة أسنانك تنظف أن يجب املاء نافث استخدام قبل 1 1 للجهاز الخلفي الجانب عىل املوجود املاء ان ز خ غطاء افتح 2 2 ً ة ثاني املاء ان ز خ غطاء اغلق ثم فاتر ٍ ء مبا املاء ان ز خ امأل تحذير الساخن املاء وليس 3 3 لضغط مستوى أقىص عند رأسها يتخلل املاء اجعل الفوهات تنظيف عند الجه...

Page 74: ...ملوض املواصفات مع يتوافق طاقة إمداد مصدر كهربائية صدمة خطر عليه تعديالت أي ُجر ت ال بالجهاز اء ز أج أي تستبدل ال أو له التابع الصيانة وكيل أو ع ِّ ن ُص مل ا طريق عن استبداله فيجب ًا ف تال الطاقة مزود كابل كان إذا خطر أي لتجنب مؤهلني أشخاص فقط الفم تنظيف يف الجهاز استخدم فوهة بدون الجهاز استخدام تجنب الجهاز يف فقط الفاتر أو البارد املاء ستخدم ُ ي البكرتيا اكم ر ت ملنع استخدام كل بعد املاء من الحاوي...

Page 75: ...صباح الزر عىل الضغط الجهاز تشغيل Clean واحدة مرة الضغط اليومي لالستخدام املناطق أو أسنانك تنظيف برفق األخرى اسة ّ الحس Sensitive مرتان الضغط برفق اللثة لتنشيط Massage ات ر م ثالث الضغط الجهاز تشغيل إيقاف يشء ال ات ر م أربع الضغط االستخدام 1 1 عىل واضغط الزر مواجهة يف الفرشاة رأس مع الفرشاة ملحق ضع إليه الوصول ميكنه ّ د ح ألبعد الجهاز يف الفرشاة ملحق 2 2 األسنان معجون من القليل فوقها ضع ثم باملاء ا...

Page 76: ...صق عىل حة ّ املوض املواصفات مع يتوافق طاقة إمداد مصدر كهربائية صدمة خطر عليه تعديالت أي ُجر ت ال بالجهاز اء ز أج أي تستبدل ال أو له التابع الصيانة وكيل أو ع ِّ ن ُص مل ا طريق عن استبداله فيجب ًا ف تال الطاقة مزود كابل كان إذا خطر أي لتجنب مؤهلني أشخاص الفرشاة ملحق بدون الجهاز استخدام تجنب للبالغني ونظافتها األسنان صحة عىل اللمحافظة يف الجهاز هذا يفيد ات ر القد يف نقص من يعانون الذين األشخاص أو األ...

Page 77: ...يضا إطالعهم يرجى آخرين ألشخاص الجهاز هذا إعطاء عند الداخلية التشغيل تعليامت يصلح ال فقط منه املقصود وللغرض الخاص لالستخدام مصمم الجهاز هذا التجاري لالستخدام الجهاز هذا الجافة الغرف يف إال لالستخدام مناسبة الشحن محطة تكون ال مبللتان ويداك بالكهرباء املتصلة الشحن محطة ملس تجنب وعند االستخدام عدم عند األسنان وفرشاة الفم غسل جهاز تشغيل أوقف عطل حدوث حالة يف أو التنظيف وعند امللحقات إرفاق تالفة شحن محط...

Page 78: ...Stand 09 2018 PC DC 3031 Internet www proficare germany de Made in P R C ...

Reviews: