background image

USER’S MANUAL

MANUALE UTENTE

proelgroup.com

Summary of Contents for Xenia

Page 1: ...USER S MANUAL MANUALE UTENTE proelgroup com ...

Page 2: ...rmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or t...

Page 3: ...3 FIG 1 57 2 mm 2 25 65 8 mm 2 59 Ø 4 5mm 0 17 black nero red rosso ...

Page 4: ...4 FIG 2 57 2 mm 2 25 65 8 mm 2 59 Ø 4 5mm 0 17 black nero red rosso ...

Page 5: ...5 FIG 3 black nero red rosso 32 0 mm 1 26 75 0 mm 2 95 Ø 6 mm 0 23 ...

Page 6: ...ground tip hot ring cold INPUT ingresso XLR bilanciato maschio INPUT Balanced male XLR ground hot cold INPUT ingresso Jack sbilanciato INPUT Jack unbalanced ground tip hot cold OUTPUT uscita XLR bilanciato femmina OUTPUT Balanced female XLR ground hot cold CONNECTIONS ...

Page 7: ...er 8 woofer 8 woofer Power nominal 15W 30W 50W max 30W 60W 100W Nominal impedance 8 ohm 8 ohm 8 ohm Line input 70 100 V 70 100 V 70 100 V Connections Integral connections included in the bracket wire terminals Integral connections included in the bracket wire terminals 2 x binding post COMBO connector INPUT XLR M connector LINK Power amplifier 80 20 W Controls 70 100 V voltage tap selector 8ohm 8 ...

Page 8: ...ct should be site away from heat sources such as radiators lamps and any other device that generate heat This product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation and heating dissipation Care should be taken so that objects and liquids do not go inside the product The product should be connected to a power supply mains line only of the type desc...

Page 9: ... be sure that the speakers are installed correctly in a safe location protected from wind rain and umidity The installation of these speakers is provided for wall mounting by means of specific wall brackets able to support their weight Fix the wall bracket to the wall using appropriate fixings Always know the working load limit of the structure supporting the loudspeakers Always make sure that the...

Page 10: ... FIXING THE BRACKET TO THE WALL Make sure that the safety cable is connected to the bracket then fix the bracket to the wall 4 SAFETY CABLE LOCKING Fix the safety cable to the hole on the loudspeaker back panel using the screw provided 5 SPEAKER MOUNTING Plug in the speaker to the bracket terminal then screw in COMPLETELY the locking screw underneath the cabinet ALWAYS MAKE SURE THAT LOUDSPEAKER I...

Page 11: ... control This control gives you up to 6 dB boost or cut at 100 Hz with a SHELVING curve shape Use it to add or reduce the sound punch or to reduce the low frequency rise when the speaker is set near wall corners or wall ceiling corners 15 LEVEL control Rotary level control it attenuates the level of the signal sent to the internal amplifier The attenuation ranges from 0 fully closed the signal is ...

Page 12: ... dall acqua dalla pioggia e dai luoghi ad alto grado di umidità Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori griglie di riscaldamento e ogni altro dispositivo che produca calore Collocare o posizionare il prodotto in modo che non ci siano ostruzioni alla sua propria ventilazione e dissipazione di calore Evitare che qualsiasi oggetto o sostanza liquida entri all in...

Page 13: ...è prevista a parete tramite specifici supporti in grado di sostenere il proprio peso Fissare i supporti da parete usando solo fissaggi appropriati e specifici per quella parete Non superare il limite di carico della struttura che sosterrà gli altoparlanti Assicurarsi che tutti i fissaggi di sostegno siano in grado di sopportare un peso almeno 5 volte superiore al carico degli altoparlanti inclusi ...

Page 14: ...al supporto ed avvitare il supporto alla parete 4 FISSAGGIO CAVO DI SICUREZZA Fissare il cavo di sicurezza nel foro predisposto sull altoparlante usando la vite in dotazione 5 FISSAGGIO ALTOPARLANTE Inserire l altoparlante nel supporto quindi avvitare accuratamente la vite di blocco posta al di sotto dell altoparlante ACCERTARSI SEMPRE CHE L ALTOPARLANTE SIA CORRETTAMENTE BLOCCATO AL SUPPORTO 6 OR...

Page 15: ...6 dB a 100 Hz con una curva di tipo SHELVING Da usarsi per aumentare o ridurre il vigore del suono o per ridurre l aumento delle basse frequenze quando l altoparlante è posizionato vicino a due muri ad angolo o vicino al soffitto 15 LEVEL controllo di livello ingresso Controllo di livello rotativo attenua il livello del segnale inviato all amplificatore interno l attenuazione varia tra completamen...

Page 16: ...proelgroup com PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 ...

Reviews: