background image

Rev. 06/2007 

MANUALE UTENTE – USER’S MANUAL 

 

 

LED FOOTLIGHT 8 

PLLEDRB8 

Summary of Contents for PLLEDRB8

Page 1: ...Rev 06 2007 MANUALE UTENTE USER S MANUAL LED FOOTLIGHT 8 PLLEDRB8...

Page 2: ...I GENERALI 5 UTILIZZO SICURO ED EFFICIENTE 5 AVVERTENZE 6 CONTROLLO E FUNZIONI 6 Connessione DMX 6 Pannello frontale 7 GUIDA AL FUNZIONAMENTO 7 Modalit BUILT IN PROGRAM 7 Modalit AUTO RUN 7 Modalit DM...

Page 3: ...ON 13 GENERAL INSTRUCTIONS 13 SAFE AND EFFICIENT USE 13 PRODUCT CARE 14 CONTROL AND FUNCTION 14 DMX CONNECTIONS 14 OPERATION GUIDE 15 Front panel 15 BUILT IN PROGRAM mode 15 AUTO RUN mode 15 DMX mode...

Page 4: ...una variet di colori molto ampia Programmi interni di giochi luce Modalit di funzionamento musicale Basso assorbimento di energia e lunga durata Display a due righe da 16 caratteri stato impiegato i m...

Page 5: ...he liquidi infiammabili acqua od oggetti metallici penetrino nell apparecchio Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione Non aprire l apparecchio nessun componente pu essere riparato dall utente...

Page 6: ...ene utilizzata per lunghi periodi Non utilizzare l unit in luoghi esposti ad eccessiva umidit vibrazioni o urti Porre l unit in una posizione stabile Non smontare o apportare modifiche all apparecchio...

Page 7: ...it Tasto DOWN premere per diminuire il valore di un unit GUIDA AL FUNZIONAMENTO MODALIT BUILT IN PROGRAM L abbagliatore PLLEDRB8 permette di scegliere tra 14 differenti programmi preimpostati semplice...

Page 8: ...gnare il canale desiderato premendo i tasti UP e DOWN PROTOCOLLO DMX L abbagliatore PLLEDRB8 ha la possibilit di essere controllato tramite 5 8 14 o 26 canali DMX Premere il tasto SETUP fino a che il...

Page 9: ...o regola l effetto STROBO ed ogni coppia di matrici LED occupa 3 canali controllo del sistema RGB per un totale di 14 canali DMX CH EFFETTO 1 DIMMER 2 STROBO 3 5 MATRICI 1 e 2 6 8 MATRICI 3 e 4 9 11 M...

Page 10: ...AVE Questa modalit di funzionamento fa s che il proiettore funzioner in sincronia con il proiettore master a cui collegato tramite una catena DMX Per installazioni dove il cavo di segnale deve percorr...

Page 11: ...e funzioner in modalit musicale L abbagliatore sente gli impulsi acustici tramite il microfono posto vicino al display Lo stesso microfono ha la possibilit di poter regolare la sua sensibilit grazie a...

Page 12: ...Modulate function of RGB three base tones Built in programs The regular speed of flashes frequently function Low power dissipation longer lived Every effort has been made to design dependability relia...

Page 13: ...instructions put them jn a safe place for future reference SAFE AND EFFICIENT USE This product must be earthed Do not make any inflammable liquids water or metal objects enter the unit Take care not...

Page 14: ...ckets when not using the unit for extended period Do not use the unit in places subject to excessive humidity vibration or bumps Place this unit in a stable location Do not dismantle or modify the uni...

Page 15: ...e the value BUILT IN PROGRAM MODE The PLLEDRB8 LED blinder allows to choose among 14 different internal programs simply tapping the SETUP button and scanning the programs by the UP and DOWN buttons Mo...

Page 16: ...LLEDRB8 blinder allows you to set 5 or 8 14 or 26 DMX channels for different applications Push SETUP button until display is as follows Set the desired channel s value 5 or 8 or 14 or 26 by pressing t...

Page 17: ...TROBE effect and each spotlight occupies 3 channels so that the whole channels occupied from the projector are 14 CH EFFECT 1 DIMMER 2 STROBE 3 5 SPOT 1 2 6 8 SPOT 3 4 9 11 SPOT 5 6 12 14 SPOT 7 8 Set...

Page 18: ...is utilized so that the projector synchronously works with the projector in master mode which is connected by a DMX cable For all installation having long signal cables or in the presence of electric...

Page 19: ...in Sound Mode the projector will work in musical mode The blinder receives the acoustic signals by the internal microphone The same microphone has the possibility to adjust its sensitivity by rotatin...

Page 20: ...PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 e mail info proelgroup com www proelgroup com...

Reviews: