Problem Solvers BUSHNELL ECCENTRIC BOTTOM BRACKET Instructions Manual Download Page 1

6400 West 105th Street / Bloomington, MN 55438 / www.problemsolversbike.com

499039 12/19 | 85-001053_INST_B

BUSHNELL

 ECCENTRIC BOTTOM BRACKET INSTRUCTIONS

THANKS FOR PURCHASING A PROBLEM SOLVERS 
BUSHNELL

 ECCENTRIC BOTTOM BRACKET! 

This is the classic, venerable Bushnell

 Eccentric that’s enabled proper  

chain tension on tandems and oddball singlespeed rigs since the ’90s.  
You’re in good company. (U.S. Patent No. 8,070,633)

 

WARNING:

 Cycling can be dangerous. Bicycle products should be installed 

and serviced by a professional mechanic. Never modify your bicycle or 
accessories. Read and follow all product instructions and warnings including 
information on the manufacturer’s website. Inspect your bicycle before every 
ride. Always wear a helmet.

 

WARNING:

 Read these instructions completely before beginning installation 

of this product. If you lack the knowledge or tools to perform installation,  
please have your local professional bicycle mechanic perform the installation. 
Improper installation can result in loss of control or damage to the bicycle  
and/or serious injury.
For additional technical and safety information, visit:  
www.problemsolversbike.com/safety

COMPATIBILITY AND INTENDED USE

The Eccentric Bottom Bracket is compatible with frames equipped with bottom 
bracket shells measuring 53–54.5mm in diameter and accepts standard 
English threaded bottom bracket cups. 

The Eccentric Bottom Bracket (EBB) may be used on bicycles 
designed for ASTM use condition 3. This is a set of conditions 
for operation of a bicycle that includes Condition 1 (paved 
surfaces) and Condition 2 (gravel and unpaved roads and trails) 
as well as rough trails, rough unpaved roads, and rough terrain 
and unimproved trails that require technical skills. Jumps and 
drops are intended to be less than 61cm (24").

TOOLS REQUIRED

Awl
Grease
6mm hex wrench
Torque wrench w/ 4mm hex bit

INSTALLATION INSTRUCTIONS

1.  Prep the EBB and frame.
  After cleaning the frame, perform a thorough visual inspection of the frame 

and bottom bracket area. Check for cracking or other signs of fatigue or 
damage. If any frame part shows signs of damage or fatigue, consult your 
local bicycle retailer or replace the frame before riding the bicycle.

 

 

WARNING:

 Riding a cracked or damaged frame may result in an 

accident and serious injury. Never ride a cracked or damaged frame.
a.  Remove the EBB retaining rings using an awl or similar tool (fig. 1)  

to disassemble the EBB.

b. Clean and liberally grease all the contact surfaces: the outside of the 

wedge nuts, wedge bolt threads, the inside of the wings, and the inside 
of the frame’s bottom bracket shell (figs. 2, 3). 

Figure 1

Figure 2

Figure 3

B

C

D

A

B

E

F

Item

Description

Qty.

A

Threaded EBB Shell

1

B

Wings

2

C

Wedge Bolt

1

D

Wedge Nut - LH Thread

1

E

Wedge Nut - RH Thread

1

F

Retaining Rings

2

Summary of Contents for BUSHNELL ECCENTRIC BOTTOM BRACKET

Page 1: ...54 5mm in diameter and accepts standard English threaded bottom bracket cups The Eccentric Bottom Bracket EBB may be used on bicycles designed for ASTM use condition 3 This is a set of conditions for...

Page 2: ...free Otherwise the EBB will not rotate b With the chain installed rotate the EBB forward using a 6mm hex wrench fig 10 c Position the EBB so that the chain is tight then back it off just slightly d T...

Page 3: ...mfassen die Belastungsintensit t 1 befestigte Oberfl chen und 2 Kies sowie unbefestigte Stra en und Pisten sowie unebene Pfade holprige unbefestigte Fahrwege und schwieriges Gel nde sowie nicht ausgeb...

Page 4: ...10 Nm fest Abb 11 e Falls die Kette zu lose ist oder zu stark spannt justieren Sie das EBB nach Bedarf nach vorn oder hinten Stellen Sie bei Single Speed Antrieben sicher dass das vordere Kettenblatt...

Page 5: ...uperficies asfaltadas y Condici n 2 caminos y senderos de grava y sin pavimentar as como pistas accidentadas caminos accidentados sin pavimentar terreno escarpado y pistas sin mejorar que requieren ha...

Page 6: ...erno de anclaje de 4 mm de 8 5 a 10 Nm fig 11 e Si su cadena est demasiado floja o demasiado apretada ajuste el EBB hacia adelante o hacia atr s seg n sea necesario Para las transmisiones de una sola...

Page 7: ...av e et la Condition 2 routes et chemins en gravier et non pav s aussi bien sur les sentiers accident s que sur les routes non asphalt es les terrains accident s et les sentiers non entretenus qui exi...

Page 8: ...errez le boulon d ancrage de 4 mm un couple de serrage de 8 5 10 Nm fig 11 e Si votre cha ne est trop l che ou trop tendue ajustez le p dalier excentrique en fonction vers l avant ou l arri re Pour le...

Reviews: