Princess 182648 Instructions For Use Manual Download Page 26

26

KANNEN POISTAMINEN

Kun rasva vaihdetaan laitetta puhdistettaessa, on suositeltavaa poistaa kansi. Se käy helposti avaamalla
kansi täysin auki. Pidä kiinni rungosta ja irrota kansi pystysuoraan. Kansi voidaan asettaa takaisin
paikalleen noudattamalla näitä ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä.

RASVAN VAIHTO

Ennen kuin vaihdat rasvan, varmista, että keitin ja siinä oleva rasva ovat jäähtyneet hyvin (irrota pistotulppa
pistorasiasta!). Uusi rasva säännöllisesti. Tämä on tarpeellista ainakin silloin kun rasvan väri tummenee
tai sen haju muuttuu. Vaihda rasva joka tapauksessa aina 10 käyttökerran jälkeen. Uusi rasva yhdellä 
kertaa, älä sekoita käytettyä ja tuoretta rasvaa keskenään. Käytetty rasva saastuttaa luontoa. Älä heitä sitä
koskaan roskiin, vaan noudata paikkakuntasi jätehuolto-ohjeita.

PUHDISTUS JA HOITO

ÄLÄ UPOTA LAITETTA KOSKAAN VETEEN! IRROTA PISTOTULPPA PISTORASIASTA.
-  Puhdista keittimen sisä- ja ulkopinta säännöllisesti.
-  Pyyhi keittimen ulkopinta kostealla liinalla ja kuivaa se pehmeällä, puhtaalla liinalla.
-  Älä käytä koskaan hankausaineita.
-  Kori ja kädensija puhdistetaan lämpimällä astianpesuainevedellä. Kuivaa ne hyvin seuraavaa käyttökertaa varten.
-  Vaihtaessasi rasvan puhdista keitin samalla sisäpuolelta. Tyhjennä keitin ja puhdista sisäpinta pyyhkimällä

sitä ensin talouspaperilla ja sen jälkeen kostealla astianpesuveteen kastetulla liinalla. Pyyhi sen jälkeen
sisäpinta kostealla liinalla ja anna keittimen kuivua hyvin.

HAJUNESTOSUODATTIMEN VAIHTO

Friteerauskeittimen kannessa on hajunestosuodatin. Se tulee vaihtaa suunnilleen 40 friteerauskerran jälkeen.

PRINCESS-OHJEITA

-  Aseta keitin aina tukevalle alustalle paikkaan, jonka lähellä ei ole tulenarkoja materiaaleja.
-  Älä aseta keitintä kuuman keittolevyn päälle tai lähelle.
-  Ennen kuin alat käyttää keitintä, siinä täytyy olla tarvittava määrä öljyä tai rasvaa. Älä käytä keitintä

koskaan ilman öljyä tai rasvaa, koska laite voi vioittua.

-  Älä koskaan siirrä keitintä käytön aikana. Kuuma rasva aiheuttaa palovammoja. Siirrä keitintä vasta 

sitten kun rasva on jäähtynyt.

-  Tässä keittimessä on lämpösuoja. Jos keitin ylikuumenee, virta katkeaa automaattisesti.
-  Älä koskaan upota laitetta veteen.
-  Kun käytät keitintä, älä jätä sitä koskaan ilman valvontaa. Ole varovainen, jos käytät keitintä silloin kun

lähellä on lapsia.

-  Keittimen ja/tai liitosjohdon vioittuessa korjauksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva huoltopalvelu.

Älä koskaan yritä itse korjata keitintä tai vaihtaa vioittunutta virtajohtoa, koska tähän tarvitaan erikoistyökaluja.

-  Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
-  Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittavaa

kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän turvallisuudestaan
vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava laitteen käyttöä.

-  Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäätimen kanssa.

PRINCESS DIGITAL DEEP FRYER EASY

ART. 182648

ANTES DE USAR

Leia estas instruções e conserve-as para as poder mais tarde eventualmente voltar a consultar. Deve ligar este
aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Deve retirar antes de usar o aparelho pela primeira
vez o material de empacotamento, e lavar os acessórios e a panela interior em água quente.
Secar bem antes de os usar. Certifique-se que as peças eléctricas ficam completamente secas.

DESCRIÇÃO DA FRITADEIRA

1. Tampa de filtro removível com filtro 
2. Maçaneta multi-funcional com sistema de elevação
3. Tranca
4. Mostruário
5. Luz de aviso
6. Regulador de temperatura
7. Botão para soltar a tampa
8.  Mostruário LCD
9. Botão para programar o tempo

Summary of Contents for 182648

Page 1: ...648 DIGITAL DEEP FRYER EASY Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de u...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s for use 6 Mode d emploi 9 Anleitung 11 Instrucciones de Uso 13 Istruzioni d uso 16 Bruksanvisning 18 Brugsanvisning 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 Instru es de utiliza o 26 29 18 31 JUL 08 V0 NL...

Page 4: ...s voorzichtig met het toevoegen van stukjes vet om het minimum niveau te bereiken Wanneer het vet is gesmolten en het minimumniveau bereikt is kunt u de temperatuur op de gewenste waarde instellen Kie...

Page 5: ...meng geen oude en nieuwe olie Afgedankte olie is milieubelastend Gooi deze daarom niet zomaar bij het huisvuil maar volg de richtlijnen van de gemeentelijke afvalverwerking in uw woonplaats Dit is zek...

Page 6: ...achter Let goed op als de friteuse gebruikt wordt in de nabijheid van kinderen Let goed op als de friteuse gebruikt wordt in de nabijheid van kinderen Bij beschadiging van de friteuse en of het snoer...

Page 7: ...f you can place the basket back in the deep fryer Store the deep fryer with closed lid in a dry and dark place You can leave the oil and the basket in the deep fryer FRYING TIPS Use a maximum of 500 g...

Page 8: ...down before moving the fryer This fryer is protected by thermal protection This means it switches itself off when it overheats Never immerse the appliance in water Do not leave the appliance unattend...

Page 9: ...vec suffisamment de graisse jusqu au niveau minimum Soyez prudent en ajoutant des morceaux de graisse pour atteindre le niveau minimum R glez le thermostat la temp rature souhait e d s que la graisse...

Page 10: ...HANGER L HUILE Attendez que la friteuse et l huile aient compl tement refroidi avant de changer l huile Changez l huile r guli rement Il est essentiel de remplacer l huile lorsqu elle devient sombre o...

Page 11: ...auf um sp ter bei Bedarf nochmals nachlesen zu k nnen Das Ger t nur an eine geerdete Steckdose anschlie en Vor Inbetriebnahme das Verpackungsmaterial entfernen und das Zubeh r sowie den Innentopf mit...

Page 12: ...Das Ger t mindestens 15 Minuten mit dem Thermostat auf 190 C vorheizen Es ist normal dass w hrend dieses Vorgangs das Kontrolll mpchen an und aus geht Anschlie end die tiefgek hlten Pommes frites 10 1...

Page 13: ...gesch tzt Dadurch schaltet sich das Ger t bei berhitzung automatisch ab Das Ger t nie in Wasser tauchen Das Ger t w hrend des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen Wenn die Fritteuse in der N he von Ki...

Page 14: ...ujas Para mantener el aceite a la temperatura ajustada el termostato se va activando y desactivando el piloto igualmente sigue estos ajustes encendi ndose y apag ndose Suba la canastilla cuando ha tra...

Page 15: ...cocina y luego con un pa o mojado en agua jabonosa A continuaci n pase un pa o h medo por el interior y deje que se seque bien CAMBIO DEL FILTRO ANTIOLORES Su freidora va provista de un filtro antiol...

Page 16: ...fuso ed il livello minimo stato raggiunto potete impostare il termostato alla temperatura desiderata Scegliete la temperatura ideale per ci che volete friggere A tal fine consultate la tabella di cot...

Page 17: ...rifiuti domestici ma seguite le norme per lo smaltimento vigenti nel vostro comune di residenza PULIZIA E MANUTENZIONE NON IMMERGETE MAI L APPARECCHIO IN ACQUA TOGLIETE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENT...

Page 18: ...NG AV FLOTTYRPANNAN Koppla aldrig in pannan utan olja eller fett detta skulle skada apparaten Fyll pannan heller aldrig med andra flytande mnen t ex vatten Placera flottyrpannan p ett torrt stadigt un...

Page 19: ...inuter under stekning Varningsljudet kommer att upplysa om n r din mat r klar TA BORT LOCKET N r du h ller i olja under reng ring rekommenderar vi att du tar bort locket Du kan l tt g ra det genom att...

Page 20: ...vand T r alle delene godt af inden disse tages i brug S rg for at de elektriske dele forbliver t rre BESKRIVELSE AF FRITUREGRYDEN 1 Aftageligt filterl g med filter 2 Multifunktionelt h ndgreb med l ft...

Page 21: ...slukkes kontrollampen hvilket er helt normalt Steg de dybfrosne pommes frites i 10 14 minutter BAGETABEL BAGE TEMPERATUR PR RET Dybfrosne pommes fritter 190 Forstegte friske pommes fritter 160 F rdig...

Page 22: ...st uden tilsyn mens det er i brug V r yderst forsigtig n r der er b rn i n rheden under brugen Ved beskadigelse af frituregryden og eller netledningen b r disse repareres af en fagkyndig serviceafdeli...

Page 23: ...kan ligge igjen i frityrgryten TIPS FOR FRITYRSTEKING Bruk maksmalt 500 gram pommes frites fra ferske poteter pr stekeomgang Hvis du bruker pommes frites fra ferske poteter t rk dem etter at du har v...

Page 24: ...ruk Bruk aldri frityrgryten uten olje eller fett da det kan skade apparatet Flytt aldri p frityrgryten mens den er i bruk Oljen blir het og du kan brenne deg p den Vent med flytte frityrgryten til olj...

Page 25: ...pois Irrota pistotulppa pistorasiasta Huuhtele kori k yt n j lkeen ja kuivaa se perusteellisesti Kun friteerauskeitin on t ysin j htynyt aseta kori paikoilleen ja pane keitin pois k yt st S ilyt sit...

Page 26: ...le Ennen kuin alat k ytt keitint siin t ytyy olla tarvittava m r ljy tai rasvaa l k yt keitint koskaan ilman ljy tai rasvaa koska laite voi vioittua l koskaan siirr keitint k yt n aikana Kuuma rasva a...

Page 27: ...ura salpiquem Para manter o leo temperatura programada o term stato acende e desliga O mesmo acontece com a luz de aviso Retirar a rede puxando a para cima quando tiver acabado de fritar os alimentos...

Page 28: ...ois com um pano embebido em gua e sab o Passe em seguida um pano h mido e deixe secar bem COMO MUDAR O FILTRO ANTI CHEIROS A sua fritadeira vem equipada com um filtro anti cheiros que est situado na t...

Page 29: ...29 PRINCESS DIGITAL DEEP FRYER EASY ART 182648...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31 PRINCESS DIGITAL DEEP FRYER EASY ART 182648...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...PRINCESS 2008...

Reviews: