Princess 182050 Instruction Manual Download Page 1

EN

 

Instruction manual

 

NL

 

Gebruiksaanwijzing

 

FR

 

Mode d’emploi

 

DE

Bedienungsanleitung

ES

Manual de usuario

PT

Manual de utilizador

IT

Manuale utente

SV

Bruksanvisning

CS

Návod na použití

 

PL

Instrukcja obsługi

SK

Návod na použitie

Princess Digital Family Aerofryer

01.182050.01.001

RU

Руководство по эксплуатации

 

1

5

13

6

7

8

12

2

14

15

16

17

18

19

20

11

10

9

3

4

PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / 
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS 
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / 
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / 

ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ

service.princess.info

© Princess 2016

[WEEE Logo]

7 Shrimp program

17 Basket handle

8 Cake program

18 Pan

9 Chicken program

19 Air inlet

10 Steak program

20 Air outlet openings

BEFORE THE FIRST USE

• Remove all packaging material.

• Remove any stickers or labels from the appliance.

• Thoroughly clean the basket and the pan with hot water, some

washing-up liquid and a non-abrasive sponge.

• Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.

• Place the appliance on a stable, horizontal and level surface, do not

place the appliance on non-heat-resistant surfaces.

• Place the basket in the pan properly

This is an air sryer that works on hot air. Do not sill the pan with

oil or srying sat.

In order to preeent disruptions os the airslow do not put anything

on top os the appliance and make sure there is always 10

centimeter os sree space around the appliance.

Note: sor baking chips we adeise a maximum os 800 grams to get

the best result.

NOTE: Aster the baking process the appliance needs to cool

down, this cooling process will actieate automatically when the

timer is done. Please aeoid unplugging the appliance srom the

net-socket besore the cooling process is sinished because the

remaining hot air can damage the appliance.

USE

• Put the mains plug in an earthed wall socket.

• Carefully pull the pan out of the air fryer.

• Put the ingredients in the basket.

• Slide the pan back into the air fryer.

• Never use the pan without the basket in it.

• Do not touch the pan during and some time after use, as it gets very

hot. Only hold the pan by the handle.

• When the pan is cold, please warm up the pan for 5 minutes on a

temperature of 80 degrees. After this, the device is ready for use.

• There are 7 seven frying programs included: CHIPS, CHICKEN,

STEAK, SHRIMP, MEAT, CAKE, and FISH. Use the mode button to

select the desired program.

• When you press the power button, the airfryer will start the

corresponding program. When you have chosen the wrong program,

you can abort by pressing the power button again. The device will stop

after 20 seconds. After this you can select another function. It is also

possible to adjust the chosen program by changing the time and

temperature.

• The time can be adjusted with the timer control buttons. Press the

timer control buttons one time to increase or decrease the frying time

by one minute. Press and hold one of the buttons to adjust the time

faster. You can set the timer between 1 and 60 minutes.

• The temperature can be adjusted with the temperature control buttons.

Press the temperature control buttons one time to increase or decrease

the temperature by 5 degrees. Press and hold one of the buttons to

adjust the temperature faster. You can set the temperature between 80

and 200 degrees.

• It is also possible to start the device without selecting a function. Set the

time and temperature with the timer and temperature control buttons,

then press the power button.

• When you pull out the pan during the frying process, the device will shut

off automatically. When you reinsert the device, the program will resume.

• To cancel any program, press the power button. The device will shut off

after 20 seconds.

• During the hot air frying process, the heating-up light will blink during

heating, when the set temperature is reached the heating-up light will

stay on continuously. When the temperature drops below the set

temperature the heating-up light will start blinking again to maintain the

set temperature.

• Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan.

• Some ingredients require shaking halfway through the preparation time.

To shake the ingredients, pull the pan out of the appliance by the handle

and shake it. Then slide the pan back into the air fryer. Do not press the

basket release button during shaking

• When you hear the timer beep, the set preparation time has elapsed.

The device will shut off after 20 seconds. Pull the pan out of the

appliance and place it on a heat-resistant surface.

• Check if the ingredients are ready. If the ingredients are not ready yet,

simply slide the pan back into the appliance and set the timer to a few

extra minutes.

• To remove small ingredients (e.g. fries), press the basket release button

and lift the basket out of the pan. Do not turn the basket upside down

with the pan still attached to it, as any excess oil that has collected on

the bottom of the pan will leak onto the ingredients.

• Empty the basket into a bowl or onto a plate. When a batch of

ingredients is ready, the air fryer is instantly ready for preparing another

batch.

Tips

• Shaking smaller ingredients halfway during the preparation time

optimizes the end result and can help prevent unevenly fried ingredients.

• Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in

the air fryer within a few minutes after you've added the oil.

• Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air

fryer.

• Place the baking tin in the basket if you want to bake a cake or quiche or

if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients.

• You can also use the air fryer to reheat ingredients. To reheat

ingredients, set the temperature to 150°C for up to 10 minutes.

CLEANING AND MAINTENANCE

• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool

down.

• Never immerse the device in water or any other liquid. The device is not

dishwasher proof.

• The removable non-stick coated drawer, food basket and baking tin are

dishwasher safe but washing these parts by hand is preferred.

• If dirt is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot

water with some washing-up liquid. Put the basket in the pan and let the

pan and the basket soak for about 10 minutes.

• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive

cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.

ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at the

end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling

of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the

appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this

important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By

recycling of used domestic appliances you contribute an important push to

the protection of our environment. Ask your local authorities for information

regarding the point of recollection.

Support

You can find all available information and spare parts at http://

www.service.princess.info/!

1 Timerregelknoppen

11 Programma voor vis

2 Temperatuurregelknoppen

12 LCD-display

3 Aan/uit-knop

13 Opwarmindicatielampje

4 Functieknop

14 Bakvorm

5 Programma voor friet

15 Mand

6 Programma voor vlees

16 Mandontgrendelingsknop

7 Programma voor garnalen

17 Handgreep mand

8 Programma voor cake

18 Pan

9 Programma voor kip

19 Luchtinlaat

10 Programma voor biefstuk

20 Luchtuitlaatopeningen

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

• Verwijder alle verpakkingsmateriaal.

• Verwijder eventuele stickers of etiketten van het apparaat.

• Reinig de mand en de pan grondig met heet water, wat afwasmiddel en

een niet-schurende spons.

• Reinig de binnenkant en de buitenkant van het apparaat met een

vochtige doek.

• Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale en vlakke ondergrond.

Plaats het apparaat niet op een niet-hittebestendige ondergrond.

• Plaats de mand op de juiste wijze in de pan.

Dit is een heteluchtsriteuse die werkt op hete lucht. Vul de pan niet

met olie os srituureet.

Plaats niets boeen op het apparaat en zorg ereoor dat er altijd 10

centimeter erije ruimte rondom het apparaat is om eerstoring ean

de luchtstroom te eoorkomen.

Opmerking: eoor het bakken ean sriet adeiseren wij een maximum

ean 800 gram eoor het beste resultaat.

LET OP: Na het bakken moet het apparaat askoelen. Dit koelproces

wordt automatisch na asloop ean de timer ingeschakeld. Trek de

stekker ean het apparaat pas na eoltooiing ean het koelproces uit

het stopcontact. Dit omdat de resterende hete lucht het apparaat

kan beschadigen. 

GEBRUIK

• Plaats de netstekker in een geaard stopcontact.

• Trek de pan voorzichtig uit de heteluchtfriteuse.

• Doe de ingrediënten in de mand.

• Schuif de pan terug in de heteluchtfriteuse.

• Gebruik de pan nooit zonder dat de mand erin is geplaatst.

• Raak de pan tijdens en enige tijd na gebruik niet aan. De pan wordt zeer

heet. Houd de pan uitsluitend bij de handgreep vast.

• Warm een koude pan 5 minuten op tot een temperatuur van 80 graden.

Hierna is het apparaat gereed voor gebruik.

• Er zijn 7 frituurprogramma's beschikbaar: FRIET, KIP, BIEFSTUK,

GARNAAL, VLEES, CAKE en VIS. Kies met de modusknop het

gewenste programma.

• Als u op de aan/uitknop drukt, start de heteluchtfriteuse het bijbehorende

programma. Als u het verkeerde programma heeft gekozen, kunt u het

programma afbreken door nogmaals op de aan/uitknop te drukken. Het

apparaat stopt na 20 seconden. Hierna kunt u een andere functie

selecteren. Het is ook mogelijk om het gekozen programma aan te

passen door de tijd en de temperatuur te wijzigen.

• De tijd kan worden gewijzigd met de timerregelknoppen. Druk eenmaal

op de timerregelknoppen om de frituurtijd met één minuut te verlengen of

te verkorten. Houd een van de knoppen ingedrukt om de tijd sneller te

wijzigen. U kunt de timer tussen 1 en 60 minuten instellen.

• De temperatuur kan worden gewijzigd met de temperatuurregelknoppen.

Druk eenmaal op de temperatuurregelknoppen om de temperatuur met 5

graden te verhogen of te verlagen. Houd een van de knoppen ingedrukt

om de temperatuur sneller te wijzigen. U kunt de temperatuur instellen

tussen 80 en 200 graden.

• Het is ook mogelijk het apparaat te starten zonder een functie te

selecteren. Stel de tijd en de temperatuur in met de timer- en

temperatuurregelknoppen. Druk vervolgens op de aan/uitknop.

• Als u de pan tijdens het frituren verwijdert, schakelt het apparaat

automatisch uit. Als u het apparaat terugplaatst, zal het programma

hervatten.

• Druk om een programma te annuleren op de aan/uitknop. Het apparaat

schakelt na 20 seconden uit.

• Tijdens het heteluchtfrituren gaat de opwarmindicator tijdens het

opwarmen knipperen. Als de ingestelde temperatuur is bereikt, gaat de

opwarmindicator constant branden. Als de temperatuur onder de

ingestelde temperatuur daalt, gaat de opwarmindicator weer knipperen

om de ingestelde temperatuur in stand te houden.

• Overtollige olie van de ingrediënten wordt verzameld op de bodem van

de pan.

• Sommige ingrediënten moeten halverwege de bereidingstijd worden

geschud. Trek de pan met de handgreep uit het apparaat en schud de

pan om de ingrediënten te schudden. Schuif vervolgens de pan terug in

de heteluchtfriteuse. Druk tijdens het schudden niet op de

mandontgrendelingsknop.

• Als de timer een piep laat horen, is de ingestelde bereidingstijd

verstreken. Het apparaat schakelt na 20 seconden uit. Trek de pan uit

het apparaat en plaats de pan op een hittebestendige ondergrond.

• Controleer of de ingrediënten klaar zijn. Indien de ingrediënten nog niet

klaar zijn, schuif dan de pan terug in het apparaat en stel met de timer

nog een paar extra minuten in.

• Druk op de mandontgrendelingsknop en til de mand uit de pan om kleine

ingrediënten (bijv. friet) te verwijderen. Draai de mand niet

ondersteboven met de pan er nog aan vast. Eventuele overtollige olie die

zich heeft verzameld op de bodem van de pan zal op de ingrediënten

lekken.

• Leeg de mand in een kom of op een bord. Als een hoeveelheid

ingrediënten klaar is, is de heteluchtfriteuse direct klaar voor het

bereiden van een andere hoeveelheid.

Tips

• Het halverwege de bereidingstijd schudden van kleinere ingrediënten

verbetert het eindresultaat en kan ongelijkmatig gefrituurde ingrediënten

helpen voorkomen.

• Voeg wat olie toe aan verse aardappelen voor een krokant resultaat.

Frituur uw ingrediënten in de heteluchtfriteuse binnen een paar minuten

nadat u de olie heeft toegevoegd.

• Bereid geen extreem vette ingrediënten zoals worsten in de

heteluchtfriteuse.

• Plaats als u een cake of quiche wilt bakken of als u kwetsbare of gevulde

ingrediënten wilt frituren de bakvorm in de mand.

• U kunt de heteluchtfriteuse ook gebruiken om ingrediënten op te

warmen. Stel de temperatuur voor maximaal 10 minuten in op 150°C om

ingrediënten op te warmen.

REINIGING EN ONDERHOUD

• Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het

apparaat is afgekoeld.

• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het

apparaat is niet vaatwasserbestendig.

• De uitneembare lade met anti-aanbaklaag, de mand en de bakvorm zijn

geschikt voor de vaatwasmachine, maar het met de hand reinigen van

deze onderdelen heeft de voorkeur.

• Vul als vuil aan de mand of aan de onderzijde van de pan is aangekoekt

de pan met heet water en een beetje afwasmiddel. Plaats de mand in de

pan en laat de pan en de mand ongeveer 10 minuten inweken.

• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of

schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt

het apparaat.

MILIEU

Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het

normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal

inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten

worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de

gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het

apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het

recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke

bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale

overheid naar het inzamelpunt.

Support

U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op http://

www.service.princess.info/!

5 Programme chips

15 Panier

6 Programme viande

16 Bouton de libération de panier

7 Programme crevettes

17 Poignée de panier

8 Programme gâteau

18 Cuve

9 Programme poulet

19 Entrée d'air

10 Programme steak

20 Ouvertures de sortie d'air

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Retirez tout l'emballage.

• Retirez tout autocollant ou étiquette de l'appareil.

• Nettoyez soigneusement le panier et la cuve à l'eau chaude avec un peu

de liquide vaisselle et une éponge non abrasive.

• Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.

• Placez l'appareil sur une surface stable, horizontale et de niveau et

évitez les surfaces non thermorésistantes.

• Placez le panier correctement dans la cuve.

Cette sriteuse à air chaud sonctionne à l'air chaud. Ne remplissez

pas la cuee aeec de l'huile ou de la graisse de sriture.

Pour éeiter les perturbations du slux d'air, ne placez rien sur

l'appareil et assurez-eous de présereer systématiquement un

dégagement de 10 cm autour de l'appareil.

Note : pour cuire les chips, nous conseillons un maximum de 800

grammes asin d'obtenir le meilleur résultat.

NOTE : Après le processus de cuisson, l'appareil doit resroidir. Ce

processus de resroidissement s'actiee automatiquement une sois la

minuterie terminée. Éeitez de débrancher l'appareil du secteur

aeant la sin du processus de resroidissement. L'air chaud résiduel

risquerait d'endommager l'appareil. 

UTILISATION

• Branchez la fiche secteur dans une prise murale mise à la terre.

• Retirez prudemment la cuve de la friteuse à air chaud.

• Placez les ingrédients dans le panier.

• Glissez à nouveau la cuve dans la friteuse à air chaud.

• N'utilisez jamais la cuve sans le panier dedans.

• Ne touchez pas la cuve durant l'usage et ensuite pendant un certain

temps. Elle devient très chaude. Tenez la cuve uniquement par la

poignée.

• Lorsque la cuve est froide, laissez-la chauffer pendant 5 minutes à une

température de 80 degrés. Ensuite, l'appareil est prêt à être utilisé.

• 7 programmes de friture sont inclus : CHIPS, POULET, STEAK,

CREVETTES, VIANDE, GÂTEAU et POISSON. Appuyez sur le bouton

mode pour sélectionner le programme voulu.

• Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation, la friteuse à air lance le

programme correspondant. Si vous vous êtes trompé de programme,

vous pouvez l'interrompre en appuyant à nouveau sur le bouton

d'alimentation. L'appareil s'arrête après 20 secondes. Ensuite, vous

pouvez le sélectionner pour une autre fonction. Vous pouvez aussi

ajuster le programme choisi en modifiant la durée et la température.

• La durée est réglable avec les boutons de minuterie. Appuyez sur les

boutons de minuterie une fois pour augmenter /réduire le temps de

friture d'une minute. Appuyez sur l'un des boutons sans le relâcher pour

accélérer le réglage de la durée. La minuterie est réglable entre 1 et 60

minutes.

• La température est réglable avec les boutons de thermostat. Appuyez

sur les boutons de température une fois pour augmenter /réduire la

température de 5 degrés. Appuyez sur l'un des boutons sans le relâcher

pour accélérer le réglage de température. La température est réglable

entre 80 et 200 degrés.

• Vous pouvez aussi démarrer l'appareil sans sélectionner une fonction.

Réglez la durée et la température avec les boutons de minuterie et de

thermostat puis appuyez sur le bouton d'alimentation.

• Si vous retirez la cuve durant le processus de friture, l'appareil s'éteint

automatiquement. Lorsque vous remettez l'appareil, le programme

reprend.

• Pour annuler un programme, appuyez sur le bouton d'alimentation.

L'appareil s'éteint après 20 secondes.

• Durant le processus de friture à air chaud, le témoin de chauffage

clignote durant le chauffage. Une fois la température réglée atteinte, le

témoin de chauffage reste allumé en continu. Lorsque la température

chute sous le niveau réglé, le témoin de chauffage recommence à

clignoter pour entretenir la température réglée.

• L'excès d'huile des ingrédients est recueilli au fond de la cuve.

• Certains ingrédients ont besoin d'être secoués à mi-temps de la

préparation Pour secouer les ingrédients, sortez la cuve de l'appareil par

la poignée et secouez-la. Puis glissez à nouveau la cuve dans la friteuse

à air chaud. N'appuyez pas sur le bouton de libération de panier durant

la secousse.

• Dès que le minuteur sonne, le temps de préparation réglé s'est écoulé.

L'appareil s'éteint après 20 secondes. Sortez la cuve de l'appareil et

placez-la sur une surface thermorésistante.

• Vérifiez si les ingrédients sont prêts. Si les ingrédients ne sont pas

encore prêts, glissez simplement à nouveau la cuve dans l'appareil et

ajoutez quelques minutes au minuteur.

• Pour retirer les petits ingrédients (ex. frites), appuyez sur le bouton de

libération de panier et sortez le panier de la cuve. Ne retournez pas le

panier avec la cuve encore fixée dessus. En effet, tout l'excès d'huile

recueilli au fond de la cuve risque de couler sur les ingrédients.

• Videz le panier sur un plat ou dans un bol. Dès qu'un lot d'ingrédients est

prêt, la friteuse à air chaud est prête instantanément pour la préparation

du lot suivant.

Conseils

• Secouer les petits ingrédients à mi-temps durant la préparation optimise

le résultat final et contribue à éviter la friture irrégulière des ingrédients.

• Ajoutez de l'huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat

croustillant. Faites frire vos ingrédients dans la friteuse à air chaud en

quelques minutes après avoir ajouté de l'huile.

• Évitez de préparer des ingrédients très graisseux comme les saucisses

dans la friteuse à air chaud.

• Placez le moule de cuisson dans le panier afin de cuire un gâteau ou

une quiche, voire pour frire des ingrédients fragiles ou farcis.

• Vous pouvez aussi utiliser la friteuse à air chaud pour réchauffer des

ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients, réglez la température sur

150°C pendant un maximum de 10 minutes.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.

• N'immergez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

L'appareil ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.

• Le tiroir à revêtement antiadhérent amovible, le panier alimentaire et le

moule de cuisson vont au lave-vaisselle mais lavez-les à la main de

préférence.

• Si de la saleté adhère au panier ou au fond de la cuve, remplissez la

cuve d'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle. Placez le panier

dans la cuve et laissez le panier et la cuve tremper environ 10 minutes.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits

nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de

verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.

ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la

fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les

appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le

manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point

important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En

recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la

protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités

locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

Support

Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur

http://www.service.princess.info/ !

Summary of Contents for 182050

Page 1: ... het opwarmen knipperen Als de ingestelde temperatuur is bereikt gaat de opwarmindicator constant branden Als de temperatuur onder de ingestelde temperatuur daalt gaat de opwarmindicator weer knipperen om de ingestelde temperatuur in stand te houden Overtollige olie van de ingrediënten wordt verzameld op de bodem van de pan Sommige ingrediënten moeten halverwege de bereidingstijd worden geschud Tr...

Page 2: ...gestellt werden Drücken Sie ein Mal auf die Temperaturregeltasten um die Temperatur um 5 Grad zu erhöhen oder zu verringern Drücken und halten Sie eine der Tasten um die Temperatur schneller einzustellen Sie können die Temperatur zwischen 80 und 200 Grad einstellen Es ist auch möglich das Gerät zu starten ohne eine Funktion zu wählen Stellen Sie Zeit und Temperatur mit den Timer Steuertasten und d...

Page 3: ...mere il pulsante di rilascio del cestello ed estrarre il cestello dal contenitore Non capovolgere il cestello con il contenitore attaccato perché eventuali eccessi di olio raccolti sul fondo sarebbero versati sulla pietanza Svuotare il cestello in una ciotola o su un vassoio Quando il primo vassoio è pronto la friggitrice ad aria è immediatamente pronta per prepararne un altro Suggerimenti Saltare...

Page 4: ...ým povrchem košík na jídlo a pečící formu lze umývat v myčce ale je lepší mýt tyto díly v ruce Pokud je nečistota přilepená ke košíku nebo na dně pánve naplňte pánev horkou vodou s trochou tekutého saponátu Košík vložte do pánve a pánev a košík nechte 10 minut odmočit Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem Nikdy nepoužívejte silné ani abrazivní čisticí prostředky škrabku ani drátěnku které poškozují ...

Reviews: