background image

Manuel d'instructions

13

SÉCURITÉ

• Si vous ignorez les consignes de sécurité, le

fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé,

il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.

• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le

cordon et veillez à ce que celui-ci ne
s'enroule pas.

• L'appareil doit être posé sur une surface

stable et nivelée.

• Cet appareil est uniquement destiné à des

utilisations domestiques et seulement dans
le but pour lequel il est fabriqué. Dans le pire
des cas, les aliments peuvent prendre feu.
(N'utilisez pas plus d'une cuillère à café
d'huile, aucune viande pouvant diffuser trop
de graisse ou d'eau pour l'ébullition des
aliments.)

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des

enfants de moins de 8 ans. Cet appareil
peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus et des personnes présentant un
handicap physique, sensoriel ou mental
voire ne disposant pas des connaissances

et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de
cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.

• Afin de vous éviter un choc électrique,

n'immergez pas le cordon, la prise ou
l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.

• Branchez l'appareil sur une prise électrique

munie d'une connexion à la terre (pour les
appareils de catégorie I).

• AVERTISSEMENT : Si la surface est

fissurée, arrêtez l'appareil pour éviter tout
risque de choc électrique.

• Maintenez l'appareil et son cordon

d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.

• La température des surfaces accessibles

peut devenir élevée quand l'appareil est en
fonction.

FR

Summary of Contents for 182025

Page 1: ...ledning NO Bruksanvisningen EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador IT Manuale utente SV Bruksanvisning CS Návod na použití PL Instrukcja obsługi SK Návod na použitie RU Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ...SCRIPTION DES PIÈCES TEILEBESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES DESCRIZIONE DELLE PARTI BESKRIVNING AV DELAR OPIS CZĘŚCI POPIS SOUČÁSTÍ POPIS SÚČASTÍ BESKRIVELSE AF BESTANDDELE OSIEN KUVAUKSET BESKRIVELSE AV DELER ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ ...

Page 3: ...uced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Cleaning and user maintenance shall not be made by children unl...

Page 4: ...TRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY PARTS DESCRIPTION 1 Base 2 Pan 3 Display 4 Temperature Time control knob start stop 5 On Off touch button 6 Program select touch button BEFORE THE FIRST USE Remove all packaging material Remove any stickers or labels from the appliance Thoroughly clean the parts with hot water some washing up liquid and a non abrasive sponge Wipe the inside and outside of the appliance...

Page 5: ... time and temperature It is also possible to start the device without selecting a function Set the time and temperature with the timer and temperature knob select temperature or time pushing the knob then adjust by turning the knob Press the On Off touch button to start The temperature time can be adjusted by selecting temperature or time pushing the start stop button Turn the knob to the desired ...

Page 6: ...ts in the air fryer within a few minutes after you ve added the oil Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer Place a baking tin or oven dish in the basket if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients You can also use the air fryer to reheat ingredients To reheat ingredients set the temperature to 150 C for...

Page 7: ... washing up liquid Put the removable grid in the pan and let the pan and the grid soak for about 10 minutes Clean the appliance with a damp cloth Never use harsh and abrasive cleaners scouring pad or steel wool which damages the device ENVIRONMENT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability but must be offered at a central point for the recycling of elec...

Page 8: ...de lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar...

Page 9: ... BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1 Basis 2 Pan 3 Display 4 Regelknop voor temperatuur tijd start stop 5 Aan uit toets 6 Toets voor programmaselectie VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder alle verpakkingsmateriaal Verwijder eventuele stickers of etiketten van het apparaat Reinig de onderdelen grondig met heet water een beetje afwasmiddel en een niet schurende spons Reinig de binnenkant en de buitenkant van...

Page 10: ...door op de functietoets te drukken Vervolgens selecteert u een andere functie U kunt het gekozen programma ook wijzigen door de tijd en temperatuur aan te passen U kunt het apparaat ook starten zonder een functie te selecteren Stel de tijd en temperatuur in met de regelknop selecteer de temperatuur tijd door de knop in te drukken pas vervolgens de instelling aan door de knop te draaien Druk op de ...

Page 11: ...oorkomen Voeg wat olie toe aan verse aardappelen voor een krokant resultaat Frituur uw ingrediënten in de heteluchtfriteuse binnen een paar minuten nadat u de olie heeft toegevoegd Bereid geen extreem vette ingrediënten zoals worsten in de heteluchtfriteuse Plaats een bakvorm of ovenschaal in de mand als u een cake of quiche wilt bakken of als u kwetsbare of gevulde ingrediënten wilt frituren U ku...

Page 12: ... beetje afwasmiddel Plaats het uitneembare rooster in de pan en laat de pan en het uitneembare rooster ongeveer 10 minuten inweken Reinig het apparaat met een vochtige doek Gebruik nooit agressieve of schurende reinigingsmiddelen schuursponzen of staalwol dit beschadigt het apparaat MILIEU Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar moet ...

Page 13: ... ou plus et des personnes présentant un handicap physique sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l expérience nécessaires en cas de surveillance ou d instructions sur l usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enf...

Page 14: ...s de type résidentiel Environnements de type chambre d hôtes Fermes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Base 2 Friteuse 3 Affichage 4 Bouton de commande de température minuterie marche arrêt 5 Bouton tactile Marche Arrêt 6 Bouton Sélection du programme AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tout l emballage Retirez tout autocollant ou étiquette de l appar...

Page 15: ...e bouton de commande la fonction sélectionnée clignote Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour lancer ce programme Lorsque vous avez sélectionné la fonction l aerofryer va démarrer le programme correspondant Lorsque vous avez choisi le mauvais programme vous pouvez annuler en appuyant sur le bouton de fonction Après cela vous pouvez choisir une autre fonction Il est également possible de modifier ...

Page 16: ...t d ingrédients est prêt la friteuse à air chaud est prête instantanément pour la préparation du lot suivant L appareil peut être désactivé en appuyant sur le bouton Marche Arrêt il faut environ 20 secondes pour éteindre l appareil Conseils Secouer les petits ingrédients à mi temps durant la préparation optimise le résultat final et contribue à éviter la friture irrégulière des ingrédients Ajoutez...

Page 17: ...vous invitons à vous rendre à votre point de vente NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avant le nettoyage débranchez l appareil et attendez qu il refroidisse N immergez pas l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides L appareil ne sont pas lavables au lave vaisselle Nettoyez la cuve et la grille amovible à l eau chaude avec un peu de liquide vaisselle et une éponge non abrasive La cuve et la grille am...

Page 18: ...reil le manuel d utilisation et l emballage attire votre attention sur un point important Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables En recyclant vos appareils vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement Renseignez vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets Support Vous retrouvez toutes les informations et...

Page 19: ...Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Halten Sie ...

Page 20: ...ädigen kann Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise In Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen gewerblichen Bereichen Von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen In Frühstückspensionen In Gutshäusern BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH TEILEBESCHREIBUNG 1 Basis 2 Pfanne 3 Display 4 Tem...

Page 21: ...ie die Wanne beim und kurze Zeit nach dem Gebrauch nicht da sie sehr heiß wird Halten Sie die Wanne nur am Handgriff fest Folgende 8 Frittierprogramme sind verfügbar Pommes Frites Braten Meeresfrüchte Krustentiere Geflügel Pizza Backen und Fleisch Verwenden Sie je nach gewünschter Zubereitungsart die entsprechende Funktionstaste 1 Pommes Frites 5 Fleisch 2 Braten 6 Backen 3 Fisch 7 Pizza 4 Meeresf...

Page 22: ...eit abgelaufen Das Gerät schaltet nach 20 Sekunden ab Ziehen Sie die Pfanne aus dem Gerät heraus und stellen Sie sie auf eine hitzebeständige Oberfläche Prüfen Sie ob der Inhalt fertig ist Falls der Inhalt noch nicht fertig ist schieben Sie die Wanne einfach wieder in das Gerät hinein und stellen Sie den Timer einige Minuten länger ein Entleeren Sie den Korb in einer Schüssel oder auf einem Teller...

Page 23: ...käufer wenden REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest Reinigen Sie die Wanne und den herausnehmbaren Korb mit heißem Wasser etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm Die Wanne und der herausnehmbare Korb sind nicht s...

Page 24: ...auf dem Gerät in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle Support Sie finden alle erhältlichen Informatio...

Page 25: ...n capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia ni conocimientos sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados Los niños no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado a...

Page 26: ...as GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1 Base 2 Cubeta 3 Visor 4 Mando de control de temperatura tiempo inicio parada 5 Botón táctil de encendido apagado 6 Botón táctil de selección de programa ANTES DEL PRIMER USO Retire todo el material de embalaje Retire los adhesivos o etiquetas del aparato Limpie bien las piezas con agua caliente un poco de detergente ...

Page 27: ...la función seleccionada parpadeará Pulse el botón táctil de encendido apagado para poner el dispositivo en funcionamiento Cuando seleccione la función la freidora de aire iniciará el programa correspondiente Si selecciona el programa equivocado puede interrumpirlo pulsando el botón de función A continuación puede seleccionar otra función También es posible ajustar el programa seleccionado cambiand...

Page 28: ...esta sobre una fuente o un plato Cuando un lote de ingredientes esté listo la freidora de aire está lista al instante para preparar otro lote Para apagar el dispositivo pulse el botón táctil de encendido apagado el dispositivo tarda aproximadamente 20 segundos en apagarse Consejos Se recomienda agitar los ingredientes de pequeño tamaño durante el tiempo de preparación para optimizar el resultado f...

Page 29: ...cer una reclamación en garantía para ello vaya al punto de compra LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido El aparato no se puede lavar en el lavavajillas Limpie la cubeta y la rejilla desmontable con agua caliente un poco de detergente y una esponja no abrasiva La cubeta y la re...

Page 30: ...símbolo en el aparato manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar Mediante el reciclaje de electrodomésticos usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales Soporte Puede encontrar toda la informació...

Page 31: ...preendidas entre menos de 8 anos Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas assim como com falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho Mantenha o ap...

Page 32: ...stina se a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes tais como Zonas de cozinha profissional em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho Por clientes de hotéis motéis e outros ambientes de tipo residencial Ambientes de dormida e pequeno almoço Quintas GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES APENAS PARA USO DOMÉSTICO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1 Base 2 Cuba 3 Visor 4 Botão de controlo de temperatura tempo ...

Page 33: ...r a cuba na fritadeira Não toque na cuba durante e algum tempo após a utilização pois aquece muito Segure a cuba apenas pela pega Inclui 8 programas de fritura Batatas fritas Aerofryer assar peixe marisco crustáceos frango piza cozer e carne Use a função correspondente ao tipo de alimento que pretende preparar 1 Batatas fritas na Aerofryer 5 Carne 2 Assar 6 Cozer 3 Peixe 7 Piza 4 Moluscos crustáce...

Page 34: ...vezes isso significa que terminou o tempo de preparação programado O aparelho irá desligar se após 20 segundos Retire a cuba do aparelho e coloque a sobre uma superfície resistente ao calor Verifique se os alimentos estão prontos Se os alimentos ainda não estiverem prontos basta voltar a colocar a cuba no aparelho e regular o temporizador para mais alguns minutos Esvazie o cesto para uma travessa ...

Page 35: ...pelo que aconselhamos que contacte o seu ponto de venda LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de limpar desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido qualquer O aparelho não pode ser colocado na máquina de lavar louça Limpe a cuba e a grelha amovível com água quente algum detergente e uma esponja não abrasiva A cuba e a grelha amovível não podem ser...

Page 36: ...lho no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados Ao reciclar aparelhos domésticos usados está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha Assistência Encontra todas as informações e peças de s...

Page 37: ...ato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure senza la necessaria pratica ed esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio e aver compreso i possibili rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio Mantenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla port...

Page 38: ...ffici e altri ambienti lavorativi Per i clienti in hotel motel e altri ambienti di tipo residenziale Ambienti di tipo Bed and breakfast Fattorie CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SOLO PER USO DOMESTICO DESCRIZIONE DELLE PARTI 1 Base 2 Contenitore 3 Display 4 Manopola di regolazione della temperatura tempo start stop 5 Tasto a sfioramento Accensione spegnimento 6 Tasto a sfioramento di selezione program...

Page 39: ...a molto caldo Sostenere il contenitore esclusivamente per il manico Sono disponibili 8 programmi di frittura Patatine fritte ad aria calda Arrosto Pesce Molluschi Crostacei Pollo Pizza Torte e Carne Utilizzare la funzione corrispondente al tipo di alimento che si desidera preparare 1 Patatine fritte ad aria calda 5 Carne 2 Arrosto 6 Torte 3 Pesce 7 Pizza 4 Molluschi Crostacei 8 Pollo Premere il ta...

Page 40: ...pparecchio utilizzando il manico e scuoterlo Reinserire il contenitore nella friggitrice ad aria Quando il timer emette 3 bip il tempo di preparazione impostato è trascorso L apparecchio si spegne dopo 20 secondi Estrarre il contenitore dall apparecchio e collocarlo su una superficie resistente al calore Controllare se la pietanza è pronta In caso contrario reinserire il contenitore nell apparecch...

Page 41: ...tando il punto vendita da cui è stato acquistato l apparecchio PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia scollegare l apparecchio ed attendere che l apparecchio si raffreddi Non immergere mai l apparecchio in acqua o altro liquido L apparecchio non è lavabile in lavastoviglie Lavare il contenitore e la griglia rimovibile in acqua calda con sapone liquido e una spugna non abrasiva Il contenitore e...

Page 42: ... simbolo sull apparecchio il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale importante questione I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione dell ambiente Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono ...

Page 43: ...ån och med 8 års ålder och av personer med ett fysiskt sensoriskt eller mentalt handikapp eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och förstår de risker som kan uppkomma Barn får inte leka med apparaten Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år Rengöring och underhåll får inte utföras av b...

Page 44: ...AST FÖR HUSHÅLLSBRUK BESKRIVNING AV DELAR 1 Bas 2 Panna 3 Display 4 Temperatur timerreglage start stopp 5 Strömbrytare med touchfunktion 6 Programknapp med touchfunktion FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Ta bort allt paketeringsmaterial Ta bort alla dekaler och etiketter från apparaten Rengör delarna noggrant med varmt vatten lite diskmedel och en icke slipande svamp Torka av apparatens insida och utsida med...

Page 45: ... möjligt att anpassa programmet genom att ändra tid och temperatur Det är också möjligt att starta apparaten utan att välja en funktion Ställ in tiden och temperaturen med timer temperaturreglaget Välj temperatur eller tid genom att trycka på reglaget ändra sedan värdet genom att vrida på reglaget Tryck på strömbrytaren med touchfunktion för att starta Temperaturen tiden kan ställas in genom att m...

Page 46: ...e olja till färska potatisar för krispigt resultat Fritera din ingredienser i luftfritösen inom några minuter efter att du har tillsatt oljan Tillaga inte extremt fettiga ingredienser så som korvar i luftfritösen Placera en bakform eller en ugnsform i korgen om du vill baka en kaka eller en quiche eller om du vill fritera ömtåliga eller fyllda ingredienser Du kan även använda luftfritösen för att ...

Page 47: ...tten och lite diskmedel Lägg gallret i pannan och låt pannan och gallret stå i blöt i 10 minuter Rengör apparaten med en fuktig trasa Använd aldrig starka och slipande rengöringsmedel skursvamp eller stålull som skadar apparaten OMGIVNING Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushå...

Page 48: ...ych i psychicznych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem że są nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia a także rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Urządzenie oraz dołączony do niego kabel należy przechowywać poza zasięgiem dzieci które nie ukończyły 8 lat Czyszczenia i konserwacji nie p...

Page 49: ... Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem Gospodarstwa rolne NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO OPIS CZĘŚCI 1 Podstawa 2 Misa 3 Wyświetlacz 4 Pokrętło regulacji temperatury czasu start stop 5 Przycisk dotykowy włączania wyłączania 6 Przycisk dotykowy wyboru programu PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Usuń wszystkie elementy opakowania Usuń z urządzenia wszystkie na...

Page 50: ...ągającym wysoka temperaturę Do trzymania patelni należy zawsze używać uchwytu Dostępnych jest 8 programów smażenia Frytki z piecyka konwekcyjnego Pieczenie prażenie Ryby Owoce morza Kurczak Pieczenie zapiekanie Pizza i Mięso Należy korzystać z poszczególnych funkcji odpowiednio do rodzaju przygotowywanej żywności 1 Frytki z piecyka konwekcyjnego 5 Mięso 2 Pieczenie prażenie 6 Pieczenie zapiekanie ...

Page 51: ...hwyt i potrząśnij nią Następnie wsuń patelnię z powrotem do smażalnicy Trzykrotny dźwięk dzwonka minutnika sygnalizuje upłynięcie nastawionego czasu przygotowania Urządzenie wyłącza się po 20 sekundach Należy wtedy wyciągnąć misę z urządzenia i umieścić ją na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur Sprawdź czy przygotowywana żywność jest gotowa do spożycia Jeżeli artykuły spożywcze s...

Page 52: ...ra czas 182025 Ilość Dodatkowe informacje Frytki z piecyka konwekcyjne go 200 15 500 g Potrząśnij co 5 minut Domowe frytki Proponowany czas 120 10 min 200 20 min 500 g Potrząśnij co 5 minut Pieczenie prażenie 180 15 200 g Ryby 180 20 200 g Owoce morza 180 15 250 g Kurczak 180 25 500 g Pizza 180 10 1 szt Pieczenie zapiekanie 160 40 1 szt Mięso 180 20 200 g ...

Page 53: ...wany ruszt na patelni i pozostaw oba przedmioty do namoczenia przez około 10 minut Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką Nie należy nigdy używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących zmywaków do szorowania oraz druciaków aby nie uszkodzić urządzenia ŚRODOWISKO Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi Urządzenie to powinno zostać zuty...

Page 54: ...nými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí používat pouze pokud jsou pod dohledem nebo dostali instrukce týkající se bezpečného použití přístroje a rozumí možným rizikům Děti si nesmí hrát se spotřebičem Udržujte spotřebič a kabel mimo dosahu dětí mladších 8 let Čištění a údržbu nemohou vykonávat děti které jsou mladší 8 let a bez dozoru Abyste se oc...

Page 55: ...nače 6 Tlačítko výběru programu PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Odstraňte veškerý obalový materiál Ze spotřebiče odstraňte veškeré nálepky nebo cedulky Důkladně vyčistěte díly teplou vodou určitým množstvím saponátu a neodírající houbou Vnitřní i vnější stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem Spotřebič umístěte na stabilní vodorovný a rovný povrch neumisťujte spotřebič na povrchy které nejsou tepelně odolné...

Page 56: ...m regulátoru vyberte teplotu nebo čas a potom upravte nastavení podle potřeby Stiskněte tlačítko vypínače pro spuštění Teplotu čas můžete nastavit výběrem teploty nebo času pomocí tlačítka spuštění zastavení Otočte regulátor na požadovanou teplotu nebo čas Teplotu lze nastavit v rozmezí 80 až 200 stupňů a čas lze nastavit v rozmezí 1 až 30 minut Pokud pánev během procesu smažení vytáhnete spotřebi...

Page 57: ... s velkým obsahem tuku jako např jako klobásy Chcete li upéct dort nebo quiche nebo fritovat křehké nebo plněné ingredience umístěte do košíku pečící formu nebo pečící misku Fritézu airfryer můžete také použít pro ohřátí ingrediencí K ohřívání ingrediencí nastavte teplotu na 150 C až do 10 minut Doba pečení se může lišit podle množství hranolek typu hranolek teploty a značky TABULKA PROGRAMŮ Progr...

Page 58: ...o saponátu Vložte odjímatelnou mřížku do pánve a nechte ji 10 minut odmočit Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem Nikdy nepoužívejte silné ani abrazivní čisticí prostředky škrabku ani drátěnku které poškozují spotřebič PROSTŘEDÍ Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do domovního odpadu ale musí být dovezen na centrální sběrné místo k recyklaci elektroniky a domácích elektrick...

Page 59: ...enzorické alebo duševné schopnosti alebo osoby bez patričných skúseností a alebo znalostí používať iba pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách Deti sa nesmú hrať so spotrebičom Spotrebič a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti...

Page 60: ...ací charakter V turistických ubytovniach Na farmách USCHOVAJTE SI TIETO INŠTRUKCIE LEN NA POUŽITIE VNÚTRI POPIS KOMPONENTOV 1 Podstavec 2 Panvica 3 Displej 4 Gombík pre ovládanie teploty času štart stop 5 Dotykové tlačidlo zap vyp 6 Dotyková tlačidlo pre výber programu PRED PRVÝM POUŽITÍM Odstráňte všetok baliaci materiál Odstráňte zo spotrebiča všetky nálepky alebo štítky Dôkladne umyte diely tep...

Page 61: ...unkciu Zvolená funkcia bliká Pre spustenie stlačte tlačidlo zap vyp Keď zvolíte funkciu vzduchová fritéza spustí príslušný program Pokiaľ ste zvolili nesprávny program môžete ho zrušiť stlačením tlačidla funkcie Potom môžete vybrať iný program Rovnako môžete upraviť vybraný program zmenou času a teploty Spotrebič sa dá rovnako zapnúť bez výberu funkcie Pomocou gombíka pre časovač a teplotu nastaví...

Page 62: ...alizuje konečný výsledok a môže pomôcť predísť nerovnomernému prepečeniu Na dosiahnutie chrumkavosti pridajte k surovým zemiakom malé množstvo oleja Pečte prísady v teplovzdušnej fritéze do niekoľkých minút po tom ako ste pridali olej V teplovzdušnej fritéze nepripravujte veľmi mastné jedlá ako klobásy Ak chcete upiecť koláč alebo koláč quiche alebo ak chcete piecť krehké potraviny alebo plnené je...

Page 63: ...oškou tekutého čistiaceho prostriedku Vložte odnímateľnú mriežku do panvice a nechajte ich 10 minút odmočiť Zariadenie očistite vlhkou handričkou Nikdy nepoužívajte ostré a drsné čistiace prostriedky špongiu ani drôtenku pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu spotrebiča ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s komunálnym odpadom ale musí sa zlikvidovať v r...

Page 64: ...ng eller viden vedrørende anvendelsen hvis de overvåges eller instrueres i brugen af apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende risici Børn må ikke lege med apparatet Hold apparatet og dets kabel væk fra børn på under 8 år Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og overvåges For at undgå faren for elektrisk stød må netledning stik eller a...

Page 65: ... varmt vand lidt opvaskemiddel og en svamp der ikke laver ridser Rengør apparatets inderside og yderside med en fugtig klud Placer apparatet på en stabil vandret overflade placer den ikke på en overflade der ikke tåler varme Placer den aftagelige rist korrekt i panden BEMÆRK Brug ikke apparatet uden denne rist Det er en luft steger som fungerer ved hjælp af varm luft Panden må ikke påfyldes med ol...

Page 66: ...te Temperaturen tiden justeres via valg af temperatur eller tid med tryk på start stop knappen Drej knappen til den ønskede temperatur eller tid Temperaturen kan indstilles til mellem 80 og 200 grader tiden kan indstilles til mellem 1 og 30 minutter Når du trækker panden ud under friturestegning slukkes apparatet automatisk inden for 5 sekunder Når du sætter panden tilbage i apparatet genoptages p...

Page 67: ...de ingredienser såsom pølser i luftstegeren Kom bagefolie eller et ovnfast fad i kurven hvis du ønsker at bage en kage eller quiche eller hvis du ønsker at stege skrøbelige ingredienser eller fyldte ingredienser Du kan også bruge luftstegeren til at genopvarme ingredienser Til genopvarmning af ingredienser indstilles temperaturen til 150 C i op til 10 minutter Bagetiden kan variere afhængigt af mæ...

Page 68: ...n af panden fyldes panden med varmt vand og lidt opvaskemiddel Læg den aftagelige rist i panden og lad pande og rist stå i blød i ca 10 minutter Rengør apparatet med en fugtig klud Brug aldrig kraftige eller slibende rengøringsmidler skuresvampe eller ståluld som kan ødelægge apparatet MILJØ Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet efter udtjent brug men skal afleveres på ...

Page 69: ...ysisiä aistillisia henkisiä tai liikkuvuuteen liittyviä rajoitteita tai joilla on puutteellinen kokemus tai tuntemus mikäli heitä valvotaan ja ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Pidä laite ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa käyttäjähuoltoa laitteelle ...

Page 70: ...ammuta 5 Virran kosketuspainike 6 Ohjelman valinnan kosketuspainike ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Poista kaikki pakkausmateriaali Poista kaikki tarrat ja etiketit laitteesta Puhdista osat huolellisesti kuumalla vedellä astianpesuaineella ja hankaamattomalla pesusienellä Pyyhi laitteen sisä ja ulkopuoli kostealla liinalla Aseta laite vakaalle vaakasuoralle pinnalle Älä aseta laitetta kuumuutta kestämät...

Page 71: ...n on myös mahdollista aikaa ja lämpötilaa muuttamalla Laite voidaan myös käynnistää valitsematta toimintoa Voit asettaa ajan ja lämpötilan ajastimen ja lämpötilan säätönupilla valitse joko aika tai lämpötila painamalla nuppia ja säädä asetus kääntämällä nuppia Käynnistä laite painamalla virran kosketuspainiketta Lämpötila ja aika voidaan säätää valitsemalla lämpötilan tai ajan asetus painamalla kä...

Page 72: ... lopputuloksen saamiseksi Paista aineksesi ilmapaistimessa muutaman minuutin kuluessa öljyn lisäämisen jälkeen Älä valmista ilmapaistimessa erittäin rasvaisia aineksia kuten makkaroita Aseta paisto tai uuniastia koriin jos haluat valmistaa kakun tai piirakan tai jos haluat valmistaa arkoja aineksia tai täytettyjä aineksia Voit käyttää ilmapaistinta myös ainesten lämmittämiseen uudelleen Lämmitä ai...

Page 73: ...miä täytä pannu kuumalla vedellä ja lisää siihen astianpesuainetta Laita irrotettava ritilä pannuun ja anna pannun ja ritilän liota noin 10 minuuttia Puhdista laite kostealla pyyhkeellä Älä käytä vahvoja tai hankaavia puhdistusaineita hankaustyynyä tai teräsvillaa jotka voivat vahingoittaa laitetta YMPÄRISTÖ Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana sen elinkaaren lopussa Se on sen sija...

Page 74: ...ng hvis disse ledes eller instrueres om hvordan de bruker apparatet på en sikker måte og forstår farene som foreligger Barn må ikke leke med apparatet Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn som er mindre enn 8 år Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er over 8 år og under oppsyn For å beskytte mot elektrisk støt dypp aldri støpsel ledning eller selve app...

Page 75: ...atet Rengjør alle delene med varmt vann litt oppvaskmiddel og en myk svamp Tørk av apparatet innvendig og utvendig med en fuktig klut Plasser apparatet på et stabilt horisontalt og plant underlag Ikke plasser apparatet på underlag som ikke er varmebestandig Plasser den avtagbare risten i pannen MERK Ikke bruk apparatet uten denne risten Dette er en frityrkoker som fungerer med varmluft Ikke fyll p...

Page 76: ...ge temperatur eller tid og trykke på av på knappen Vri bryteren til ønsket temperatur eller tid Temperaturen kan settes til mellom 80 og 200 grader tiden kan settes til mellom 1 og 30 minutter Dersom du trekker ut pannen under stekingen vil apparatet slå seg av automatisk i løpet av 5 sekunder Når du setter den inn igjen vil programmet fortsette Overflødig olje fra ingrediensene samler seg i bunne...

Page 77: ...n hvis du skal bake en kake eller tilberede quiche eller hvis du skal steke skjøre eller fylte ingredienser Du kan også bruke luftfrityrkokeren til å varme opp ingredienser Når du skal varme opp ingredienser stiller du temperaturen på 150 C i opptil 10 minutter Steketidene kan variere etter mengden pommes frites typen pommes frites temperatur og merke PROGRAMTABELL Program Sym bol Standard tempera...

Page 78: ...nen av pannen fyll pannen med varmt vann og ha i litt oppvaskmiddel Legg den avtagbare risten til bløt i pannen i ca 10 minutter Rengjør apparatet med en fuktig klut Bruk aldri sterke eller slipende rengjøringsmidler skureputer eller stålull som vil skade apparatet MILJØ Dette apparatet skal ved utløpet av sin brukstid ikke legges i husholdningsavfallet men bli levert til en sentral for gjenvinnin...

Page 79: ...о не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и людьми с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями или не имеющими соответствующего опыта или знаний только при условии что за их действиями осуществляется контроль или они знакомы с техникой безопасной эксплуатации устройства а также понимают с...

Page 80: ...остранство вокруг устройства составляет не менее 10 см После завершения процесса выпечки устройству необходимо дать охладиться Процесс охлаждения включится автоматически после срабатывания таймера Не вынимайте вилку из сетевой розетки до завершения процесса охлаждения поскольку при перегреве устройство может выйти из строя Это устройство предназначено для использования в бытовых условиях а также в...

Page 81: ...ивайте в противень масло или жир для жарки Во избежание нарушения вентиляции ничего не кладите на фритюрницу и удостоверьтесь что свободное пространство вокруг устройства составляет не менее 10 см ПРИМЕНЕНИЕ Подключите кабель питания к заземленной розетке Осторожно вытяните противень из аэрофритюрницы Поместите ингредиенты в корзину Задвиньте противень обратно в аэрофритюрницу Не прикасайтесь к пр...

Page 82: ...диентов скапливается в нижней части противня В процессе жарки может потребоваться перемешивание некоторых ингредиентов Для перемешивания ингредиентов вытяните противень из аэрофритюрницы за ручку и встряхните его После этого поместите корзину обратно в аэрофритюрницу Три сигнала таймера означают что истекло заданное время жарки Устройство выключится через 20 секунд Вытяните противень из аэрофритюр...

Page 83: ...o reheat ingredients set the temperature to 150 C for up to 10 minutes Время приготовления зависит от того какое количество и какую разновидность картофеля фри вы хотите приготовить какую температуру используете а также от сорта картофеля ТАБЛИЦА ПРОГРАММ RU ...

Page 84: ...я к продавцу у которого вы приобрели устройство ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед очисткой отключите устройство от сети и подождите пока оно остынет Запрещается погружать электрические устройства в воду или любую другую жидкость Устройство не предназначено для очистки в посудомоечной машине Вымойте противень и съемную решетку горячей водой с моющим средством и неабразивной губкой Противень ...

Page 85: ...й символ используемый на устройстве в руководстве по эксплуатации и на упаковке Используемые в данном устройстве материалы подлежат вторичной переработке Способствуя вторичной переработке бытовых приборов вы вносите огромный вклад в защиту окружающей среды Информацию о ближайшем пункте сбора таких приборов можно узнать в органах местного самоуправления Поддержка Вся доступная информация и сведения...

Page 86: ...1 Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands www princesshome eu IN NEED OF ACCESSORIES VISIT WWW PRINCESSHOME EU NL NL CUSTOMERSERVICE ACCESSORIES SPAREPARTS FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTSTO EXTENDYOUR ITEM ...

Reviews: