background image

47

EL

Θερμά συγχαρητήρια!

Έχετε αγοράσει ένα προϊόν της Princess. 

Στόχος μας είναι να σας παρέχουμε ποιοτικά 

προϊόντα με ωραίο σχεδιασμό σε οικονομικές 

τιμές. Ελπίζουμε να απολαύσετε αυτό το 

προϊόν για πολλά χρόνια.

Η συσκευή μπορεί να 

χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 

8 ετών και άνω και από άτομα με 

σωματική, αισθητηριακή, ψυχική  

ή κινητική αναπηρία, ή έλλειψη 

εμπειρίας και γνώσης, εάν είναι 

υπό επίβλεψη ή οδηγούνται στο 

πως να χρησιμοποιήσουν τη 

συσκευή με ασφαλή τρόπο και 

καταλαβαίνουν τους κινδύνους 

που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν 

πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. 

Ο καθαρισμός και η συντήρηση 

δεν πρέπει να γίνουν από παιδιά 

εκτός εάν είναι μεγαλύτερα από 

8 χρονών και υπό επίβλεψη. 

Κρατήστε τη συσκευή και τα 

καλώδια μακριά από παιδιά 

μικρότερα από 8 χρονών.

Περιγραφή (εικ. A)

Το Table Chef 103002 Princess έχει σχεδιαστεί 

για τηγάνισμα η ψήσιμο φαγητού χωρίς λίπος. 

Η συσκευή διαθέτει μια πλάκα ψησίματος με 

μια αντί-κολλητική επιφάνεια. Η συσκευή 

διαθέτει ένα θερμοστάτη ο οποίος κρατάει τη 

πλάκα ψησίματος στην απαιτούμενη 

θερμοκρασία. Η συσκευή προορίζεται μόνο για 

χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Η συσκευή 

προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.

  1.  Θερμοστάτης

  2.  Περιστροφικό διακόπτης του θερμοστάτη

  3.  Ένδειξη θερμοκρασίας

  4.  Υποδοχή του θερμοστάτη

  5.  Πλάκα ψησίματος

  6.  Χειρολαβή

  7.  Σπάτουλα

Πριν προχωρήσετε, πρέπει να προσέξετε τις 

παρακάτω σημειώσεις:

-   Πάντα εισάγετε τον θερμοστάτη ολοκληρωτικά 

στην υποδοχή του θερμοστάτη.

Αρχική χρήση (εικ. A)

Πριν προχωρήσετε, πρέπει να προσέξετε τις 

παρακάτω σημειώσεις:

-   Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος 

γύρο από τη συσκευή για να επιτρέψετε η 

θερμότητα να εκφύγει και να παρέχετε 

αρκετό εξαερισμό.

Καθαρίστε τη συσκευή. Αναφερθείτε στον 

• 

τομέα "Καθαρισμός και συντήρηση".

Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή 

• 

και επίπεδη επιφάνεια.

Εισάγετε τον θερμοστάτη (1) στην υποδοχή 

• 

του θερμοστάτη (4).

Βάλτε το βύσμα στην πρίζα.

• 

Θέστε το περιστροφικό διακόπτη του 

• 

θερμοστάτη (2) στη μέγιστη θερμοκρασία 

(210 °C).

Περιμένετε λίγα λεπτά μέχρι να σβήσει 

 

• 

η ένδειξη θερμοκρασίας (3). Η πλάκα 

ψησίματος (5) έχει φτάσει την απαιτούμενη 

θερμοκρασία.

Μετά τη χρήση, αφαιρέστε το βύσμα από 

• 

την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να 

κρυώσει ολοκληρωτικά.

Σημείωση: Όταν ανάψετε τη συσκευή για 

πρώτη φορά, μπορεί να βγάλει λίγο καπνό και 

μια χαρακτηριστική μυρωδιά για μικρό χρονικό 

διάστημα. Αυτή είναι κανονική λειτουργία.

Χρήση

Ενεργοποίηση και 

απενεργοποίηση (εικ. Α)

Για να ανάψετε τη συσκευή, βάλτε το 

• 

καλώδιο στην πρίζα. Η ένδειξη 

θερμοκρασίας (3) παραμένει αναμμένη 

ενώ η πλάκα ψησίματος (5) ζεσταίνεται. 

 

Η ένδειξη θερμοκρασίας (3) σβήνει όταν 

 

η πλάκα ψησίματος (5) φτάσει την 

απαιτούμενη θερμοκρασία.

Summary of Contents for 103002

Page 1: ...103002 Princess Table Chef Fun Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 31 Norsk 35 Suomi 39 Português 43 Ελληνικά 47 عربية 54 ...

Page 2: ...2 5 7 6 6 2 3 1 4 A ...

Page 3: ...ishoudelijk gebruik 1 Thermostaat 2 Draaischijf thermostaat 3 Temperatuurindicator 4 Thermostaataansluiting 5 Grillplaat 6 Handgreep 7 Spatel Voordat u verdergaat vragen wij graag uw aandacht voor de volgende punten Plaats de thermostaat altijd volledig in de thermostaataansluiting Eerste gebruik fig A Voordat u verdergaat vragen wij graag uw aandacht voor de volgende punten Zorg ervoor dat er vol...

Page 4: ...ging van de antiaanbaklaag te voorkomen Draai na gebruik de draaischijf van de thermostaat 2 om de minimale temperatuur 0 C in te stellen Verwijder de netstekker uit het stopcontact Verwijder de thermostaat 1 uit de thermostaataansluiting 4 Laat het apparaat volledig afkoelen Voedsel ontdooien Plaats voor het ontdooien het voedsel op de grillplaat Zorg ervoor dat de netstekker zich niet in het sto...

Page 5: ...rs kantines in winkels kantoren en andere werkomgevingen boerderijen door gasten in hotels motels bed and breakfasts en andere woonomgevingen Elektrische veiligheid Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat Sluit het apparaat aan op een geaard stopco...

Page 6: ...s altijd voorzichtig wanneer u het apparaat aanraakt Gebruik ovenhandschoenen indien u het apparaat tijdens of kort na gebruik moet aanraken De grillplaat wordt zeer heet tijdens gebruik Raak de hete grillplaat niet aan Raak uitsluitend de handgrepen aan wanneer de grillplaat heet is De toegankelijke oppervlakken van het apparaat kunnen zeer heet worden tijdens gebruik Raak de toegankelijke opperv...

Page 7: ...y insert the thermostat into the thermostat socket Initial use fig A Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Make sure that there is sufficient space around the appliance to allow heat to escape and provide sufficient ventilation Clean the appliance Refer to the section Cleaning and maintenance Place the appliance on a stable and flat surface Insert the thermostat 1 ...

Page 8: ... plug is not inserted into the wall socket Defrosting food on the grill plate is considerably faster than defrosting food on for example a ceramic or plastic dish Cleaning and maintenance Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Before cleaning or maintenance remove the mains plug from the wall socket and wait until the appliance has cooled down Do not immerse the app...

Page 9: ...rent device RCD with a rated residual operating current that does not exceed 30 mA The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Only use the appropriate connector to operate the appliance Make sure that water cannot enter the contact plugs of the mains cable and the extension cable Always fully unwind the mains cable and the extension...

Page 10: ... release small amounts of gases which are fully harmless for people However the nervous systems of birds are extremely sensitive to these gases Store the appliance in a dry place when not in use Make sure that children do not have access to stored appliances U K Wiring instructions The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE GREEN YELLOW E...

Page 11: ...ule Avant de procéder vous devez faire attention aux remarques suivantes Insérez toujours le thermostat à fond dans la prise de thermostat Utilisation initiale fig A Avant de procéder vous devez faire attention aux remarques suivantes Assurez vous que l appareil dispose d un dégagement suffisant pour que la chaleur se dissipe tout en assurant une ventilation satisfaisante Nettoyez l appareil Consu...

Page 12: ...che secteur de la prise murale Retirez le thermostat 1 de sa prise 4 Laissez l appareil refroidir complètement Décongeler les aliments Pour décongeler la nourriture placez la sur la plaque de grill Assurez vous que la fiche secteur n est pas branchée dans la prise murale La décongélation de la nourriture sur la plaque de grill est considérablement plus rapide que par exemple dans un plat en plasti...

Page 13: ...t Sécurité électrique Maintenez l appareil et le cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans Avant toute utilisation vérifiez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Connectez l appareil à une prise murale mise à la terre Si nécessaire vous pouvez utiliser une rallonge d un diamètre adapté au moins 3 x 1 mm2 Pour maximis...

Page 14: ...ue de grill Faites attention en touchant l appareil Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher l appareil pendant ou juste après l utilisation La plaque de grill devient très chaude pendant l utilisation Ne touchez pas la plaque de grill chaude Touchez seulement les poignées si la plaque de grill est chaude Les surfaces accessibles de l appareil peuvent devenir très chaudes pendant l util...

Page 15: ...ch geeignet 1 Thermostat 2 Thermostatregler 3 Temperaturanzeige 4 Thermostatbuchse 5 Grillplatte 6 Handgriff 7 Spachtel Bevor Sie fortfahren beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Stecken Sie den Thermostat immer vollständig in die Thermostatbuchse Erstgebrauch Abb A Bevor Sie fortfahren beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Stellen Sie sicher dass rund um das Gerät ausr...

Page 16: ...um Schäden an der Antihaftbeschichtung zu vermeiden Stellen Sie den Thermostatregler 2 nach dem Gebrauch auf die minimale Temperatur 0 C ein Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Entfernen Sie den Thermostat 1 aus der Thermostatbuchse 4 Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Auftauen von Lebensmittel Um Lebensmittel aufzutauen legen Sie diese auf die Grillplatte Vergewissern Sie sich...

Page 17: ...taucht wurde nehmen Sie es nicht mit Ihren Händen heraus Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Wandsteckdose Falls das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wird darf es nicht mehr verwendet werden Dieses Gerät darf nur für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen wie in Personalküchenbereichen von Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen in Gutshäusern und von Kunden in...

Page 18: ...eck um Schäden an der Antihaftbeschichtung zu vermeiden Nehmen Sie sich vor Dampf oder Spritzern in Acht wenn Sie Lebensmittel auf die heiße Grillplatte legen Vorsicht Heißes Fett kann von der Grillplatte spritzen Gießen Sie kein kaltes Wasser auf die heiße Grillplatte Das Wasser erzeugt Spritzer und beschädigt die Grillplatte Gehen Sie beim Berühren des Geräts stets vorsichtig vor Verwenden Sie O...

Page 19: ...serte siempre totalmente el termostato en la toma del termostato Uso inicial fig A Antes de continuar es necesario que preste atención a las siguientes notas Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para permitir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación Limpie el aparato Consulte la sección Limpieza y mantenimiento Coloque el aparato sobre una superficie estable y...

Page 20: ...to 4 Deje que el aparato se enfríe completamente Descongelación de alimentos Para descongelar alimentos póngalos sobre la parrilla Asegúrese de que el enchufe eléctrico no esté insertado en la toma de pared La descongelación de alimentos en la parrilla es considerablemente más rápida que descongelar alimentos por ejemplo en un plato de cerámica o de plástico Limpieza y mantenimiento Antes de conti...

Page 21: ...mpre que la tensión de red sea la misma que se indica en la placa de características del aparato Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra En caso necesario utilice un cable alargador con toma de tierra de un diámetro adecuado al menos 3 x 1 mm2 Para una protección adicional instale un dispositivo de corriente residual DCR con una corriente operativa residual nominal que no supere los 30 ...

Page 22: ...uso o inmediatamente después La parrilla se calienta mucho durante el uso No toque la parrilla caliente Toque sólo las empuñaduras cuando la parrilla esté caliente Las superficies accesibles del aparato se pueden calentar mucho durante el uso No toque las superficies accesibles Asegúrese de que sus manos estén secas antes de tocar el aparato No mueva el aparato mientras esté encendido o aún esté c...

Page 23: ...ermostato 3 Spia della temperatura 4 Presa del termostato 5 Piastra grill 6 Impugnatura 7 Spatola Prima di procedere è necessario porre attenzione alle seguenti note Inserire sempre completamente il termostato nella presa del termostato Primo utilizzo fig A Prima di procedere è necessario porre attenzione alle seguenti note Verificare che attorno all apparecchio vi sia sufficiente spazio per conse...

Page 24: ...olta per evitare che si secchino Non toccare la piastra grill 5 con posate di metallo per evitare danni al rivestimento antiaderente Dopo l uso ruotare il quadrante del termostato 2 per impostare la temperatura minima 0 C Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete Rimuovere il termostato 1 dalla presa del termostato 4 Far raffreddare completamente l apparecchio Scongelare il cibo P...

Page 25: ...lizzare l apparecchio L apparecchio è progettato esclusivamente per uso domestico e per applicazioni simili quali stanze adibite a cucine per il personale nei negozi uffici e altri ambienti di lavoro fattorie per clienti di hotel motel e altri ambienti di tipo residenziale bed and breakfast Sicurezza elettrica Tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età in...

Page 26: ...zione a schizzi e getti di vapore Attenzione Il grasso caldo può schizzare dalla piastra grill Non versare acqua sulla piastra grill calda L acqua potrebbe schizzare e danneggiare la piastra grill Porre sempre attenzione nel toccare l apparecchio Qualora fosse necessario toccare l apparecchio durante o poco tempo dopo l uso utilizzare dei guanti da forno Durante l uso la piastra grill diventa molt...

Page 27: ...taten helt i termostatuttaget Första användning fig A Innan du börjar ber vi dig att mycket noga beakta följande detaljer Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt apparaten så att värmen kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation Rengöra apparaten Se avsnittet Rengöring och underhåll Placera apparaten på ett plant och stabilt underlag Sätt in termostaten 1 i termostatuttage...

Page 28: ...ta följande detaljer Före rengöring eller underhåll dra ut nätkontakten från vägguttaget och vänta tills apparaten har svalnat Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska Sänk inte ned termostaten i vatten eller annan vätska Innan du börjar ber vi dig att beakta följande detaljer Använd inte aggressiva eller slipande rengöringsmedel vid rengöring av apparaten Använd inte vassa föremå...

Page 29: ...n på nätkabeln eller förlängningskabeln Nysta alltid upp nätkabeln och förlängningskabeln helt Kontrollera att nätkabeln inte hänger över en bordskant och att den inte kan fastna av misstag eller trampas på Håll nätkabeln borta från hetta olja och skarpa kanter Använd inte apparaten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt Om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt måste ...

Page 30: ...pparaten medan den är påslagen eller fortfarande varm Dra ut nätkontakten från vägguttaget och vänta tills apparaten har svalnat Använd inte apparaten i närheten av fåglar t ex tropiska fåglar som papegojor Grillplattan har en beläggning baserad på PTFE som skyddar mot vidhäftning Vid uppvärmning avger denna beläggning små mängder gas som är helt ofarliga för människor Fåglars nervsystem är dock e...

Page 31: ...tsoklen Første brug fig A Før du fortsætter bedes du være opmærksom på følgende Sørg for at der er nok plads omkring apparatet til at varme kan undslippe og ordentlig ventilation er mulig Rengør apparatet Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse Sæt apparatet på en stabil og flad overflade Sæt termostaten 1 ind i termostatsoklen 4 Forbind strømkablet med stikkontakten på væggen Drej termostatskiv...

Page 32: ...atet er kølet af Sænk ikke apparatet ned i vand eller andre væsker Sænk ikke termostaten ned i vand eller andre væsker Før du fortsætter beder vi dig være opmærksom på følgende Undlad at bruge stærke eller ætsende rengøringsmidler til at rengøre apparatet Undlad at bruge skarpe genstande til at rengøre apparatet Kontroller jævnligt apparatet for eventuel skade Rengør apparatet efter hver brug Fjer...

Page 33: ...er snubles over Hold netledningen væk fra varme olie og skarpe kanter Brug ikke apparatet hvis netledningen eller stikket er beskadiget eller defekt Hvis netledningen eller stikket er beskadiget eller defekt skal det udskiftes af producenten eller af en autoriseret reparatør Træk ikke i netledningen for at trække stikket ud af stikkontakten Fjern stikket fra stikkontakten når apparatet ikke er i b...

Page 34: ... kølet af Brug ikke apparatet tæt på fugle f eks tropiske fugle såsom papegøjer Grillpladen har en non stick overflade baseret på PTFE Ved opvarmning kan overfladen afgive små mængder gasser som er helt harmløse for mennesker Fugles nervesystem er dog ekstremt følsomme over for sådanne gasser Når apparatet ikke anvendes skal det opbevares på et tørt sted Sørg for at børn ikke har adgang til opbeva...

Page 35: ...atkontakten Første gangs bruk fig A Før du fortsetter må du være oppmerksom på følgende Påse at det er nok plass rundt apparatet til at varmen kan slippe unna Sørg for tilstrekkelig ventilasjon Rengjør apparatet Se avsnittet Rengjøring og vedlikehold Plasser apparatet på et stabilt og flatt underlag Sett termostaten 1 inn i termostatkontakten 4 Sett støpselet i stikkontakten Drei termostatbryteren...

Page 36: ...paratet har kjølt seg ned Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen væske Ikke senk termostaten i vann eller annen væske Før du fortsetter ber vi deg lese følgende nøye Ikke bruk aggressive eller skurende rensemidler til å rengjøre apparatet Ikke bruk skarpe objekter til å rengjøre apparatet Kontroller jevnlig om det er skader på apparatet Rengjør apparatet etter hvert bruk Tørk bort alle rester ...

Page 37: ...uble i strømledningen Hold strømledningen unna varme olje og skarpe kanter Ikke bruk apparatet dersom strømledningen eller støpselet er skadet eller defekt Dersom strømledningen eller støpselet er skadet eller defekt må de skiftes ut av produsenten eller en autorisert reparatør Trekk aldri i strømledningen for å dra støpselet ut av stikkontakten Trekk støpselet ut av stikkontakten når apparatet ik...

Page 38: ... ned Ikke bruk apparatet i nærheten av fugler f eks tropiske fugler som papegøyer Grillplaten har et klebefritt belegg basert på PTFE Under oppvarmingen kan dette belegget avgi små mengder gass men denne er ikke skadelig for mennesker Derimot er nervesystemet til fugler ekstremt følsomt for gasser Lagre apparatet på et tørt sted når det ikke er i bruk Forsikre deg om at barn ikke har tilgang til l...

Page 39: ...keeseen Käyttöönotto kuva A Kiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista Varmista että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa lämmön poistumista ja riittävää tuuletusta varten Puhdista laite Katso osiota Puhdistus ja ylläpito Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle Aseta termostaatti 1 termostaatin pistokkeeseen 4 Aseta pistoke verkkovirtalähteeseen Käännä termostaatin säädin 2 maks...

Page 40: ...aaviin kohtiin ennen jatkamista Irrota pistoke verkkovirtalähteestä ennen puhdistusta tai huoltoa ja odota kunnes laite jäähtyy Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Älä upota termostaattia veteen tai muihin nesteisiin Ota seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista Älä käytä voimakkaita tai kuluttavia puhdistusaineita laitteen puhdistukseen Älä käytä teräviä esineitä laitteen puhdistamis...

Page 41: ...pääse vettä Kelaa virtajohto ja jatkojohto aina kokonaan auki Varmista ettei virtajohto roiku työtason reunaa vasten eikä siihen voi vahingossa takertua tai kompastua Suojaa virtajohto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta Älä käytä laitetta mikäli virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai viallinen Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai viallinen se tulee vaihdattaa laitteen valmist...

Page 42: ...e verkkovirta lähteestä ja odota kunnes laite jäähtyy Älä käytä laitetta lintujen lähellä esim trooppisten lintujen kuten papukaijojen lähellä Grillaustaso on päällystetty PTFE aineeseen pohjautuvalla hylkivällä pinnoitteella Kuumentuessa pinnoite voi päästää hiukan kaasuja jotka ovat ihmisille täysin harmittomia Lintujen hermosto on kuitenkin erityisen herkkä näille kaasuille Säilytä laitetta kui...

Page 43: ...tem de ler com atenção as seguintes instruções Insira sempre o termóstato totalmente na tomada do termóstato Utilização inicial fig A Antes de continuar tem de ler com atenção as seguintes instruções Certifique se de que existe espaço suficiente à volta do aparelho para permitir a saída do calor e facultar uma ventilação adequada Limpe o aparelho Consulte a secção Limpeza e manutenção Coloque o ap...

Page 44: ...está inserida na tomada de parede A descongelação de alimentos sobre a placa de grelhar é consideravelmente mais rápida do que a descongelação de alimentos sobre por exemplo um prato de cerâmica ou de plástico Limpeza e manutenção Antes de continuar tem de ler com atenção as seguintes instruções Antes de limpeza ou manutenção desligue a ficha da tomada de parede e aguarde até o aparelho arrefecer ...

Page 45: ...com ligação à terra de diâmetro adequado pelo menos 3 x 1 mm2 Para uma maior protecção instale um dispositivo de corrente residual RC com uma corrente de funcionamento nominal residual que não exceda 30 mA O aparelho não permite o controlo através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado Utilize apenas um conector adequado para o aparelho Certifique se de que não ent...

Page 46: ...nte a sua utilização Não toque na placa de grelhar quente Toque apenas nas pegas se a placa de grelhar estiver quente As superfícies acessíveis do aparelho podem ficar muito quentes durante a utilização Não toque nas superfícies acessíveis Certifique se de que as suas mãos estão secas antes de tocar no aparelho Não desloque o aparelho enquanto estiver ligado ou quente Desligue a ficha da tomada de...

Page 47: ...μοστάτη 3 Ένδειξη θερμοκρασίας 4 Υποδοχή του θερμοστάτη 5 Πλάκα ψησίματος 6 Χειρολαβή 7 Σπάτουλα Πριν προχωρήσετε πρέπει να προσέξετε τις παρακάτω σημειώσεις Πάντα εισάγετε τον θερμοστάτη ολοκληρωτικά στην υποδοχή του θερμοστάτη Αρχική χρήση εικ A Πριν προχωρήσετε πρέπει να προσέξετε τις παρακάτω σημειώσεις Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος γύρο από τη συσκευή για να επιτρέψετε η θερμότητα να ...

Page 48: ... από τα μεγάλα κομμάτια Γυρίστε το φαγητό χρησιμοποιώντας τη σπάτουλα 7 Γυρίστε το κρέας και το ψάρι μια φορά για να μην χάσουν τα υγρά τους Μην αφήνετε τα μεταλλικά μαχαιροπίρουνα να ακουμπίσουν τη πλάκα ψησίματος 5 για να αποτρέψετε τη ζημιά στην αντί κολλητική επιφάνεια Μετά τη χρήση θέστε το περιστροφικό διακόπτη του θερμοστάτη 2 στην ελάχιστη θερμοκρασία 0 C Βγάλτε το φις από την πρίζα Αφαιρέ...

Page 49: ...ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά Εάν η συσκευή βυθίζεται σε νερό ή άλλα υγρά μην αφαιρείτε τη συσκευή με τα χέρια σας Βγάλτε αμέσως το βύσμα από την πρίζα Εάν η συσκευή βυθιστεί σε νερό ή άλλα υγρά μην τη χρησιμοποιήσετε ξανά Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και σε παρόμοιες εφαρμογές όπως κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα γραφεία και άλ...

Page 50: ...χαιροπίρουνα να ακουμπίσουν τη πλάκα ψησίματος για να αποτρέψετε τη ζημιά στην αντί κολλητική επιφάνεια Προσοχή από ατμό και πιτσιλίσματα όταν τοποθετείτε φαγητό στη ζεστή πλάκα ψησίματος Προσοχή Ο ζεστός λίπος μπορεί να πιτσιλίσει από τη πλάκα ψησίματος Μην ρίχνεται κρύο νερό στη ζεστή πλάκα ψησίματος Το νερό να πιτσιλίσει και θα καταστρέψει τη πλάκα ψησίματος Προσέχετε πάντα όταν έρχεστε σε επαφ...

Page 51: ...واء لوح يكون عندما ساخنة للجهاز الظاهرة األسطح تصبح أن يمكن الظاهرة األسطح تلمس ال االستخدام أثناء ًا د ج الجهاز لمس قبل األيدي جفاف من تأكد زال ما إذا أو تشغيله أثناء الجهاز بتحريك تقم ال مقبس عن الكهربائي التيار قابس افصل ًا ن ساخ الجهاز يبرد أن إلى وانتظر الحائط سبيل على الطيور من بالقرب الجهاز تستخدم ال طالء تم الببغاء مثل االستوائية الطيور المثال PTFE على تعتمد الصقة غير بطبقة الشواء لوح من ص...

Page 52: ...مر 2 مم 1 3 األقل على الجهاز بتركيب قم إضافية حماية على للحصول 30 يتجاوز ال مقدر تشغيل بتيار RCD الحالي أمبير مللي خالل من للتشغيل مخصص غير الجهاز هذا منفصلة بعد عن تحكم وحدة أو خارجي مؤقت الجهاز لتشغيل المناسب الموصل فقط استخدم بكبل القابس فتحات في الماء دخول عدم من تأكد التوصيل وكبل الكهربائي التيار وكبل الكهربائي التيار كبل فك على ًا م دو احرص ًا ي كل التوصيل على يتدلى ال الكهربائي التيار كبل أ...

Page 53: ...عام تجميد إلزالة مقبس في الكهربائي التيار قابس إدخال عدم من تأكد بشكل الشواء لوح على الطعام تجميد إزالة تتم الحائط أو بالستيكي طبق على تجميدها إزالة من ًا ي نسب أسرع المثال سبيل على صيني والصيانة التنظيف للمالحظات االنتباه منك نرجو الخطوات مواصلة قبل التالية التيار قابس افصل الصيانة أو التنظيف قبل يبرد أن إلى وانتظر الحائط مقبس عن الكهربائي الجهاز األخرى السوائل أو الماء في الجهاز تغمس ال األخرى ا...

Page 54: ...ملعقة 7 للمالحظات االنتباه منك نرجو الخطوات مواصلة قبل التالية الترموستات مقبس في الترموستات بإدخال دائما قم بالكامل A الشكل األولي االستخدام للمالحظات االنتباه منك نرجو الخطوات مواصلة قبل التالية للسماح الجهاز حول كافية مساحة هناك أن من تأكد كافية تهوية وتوفير بالخروج للحرارة التنظيف قسم إلى ارجع الجهاز بتنظيف قم والصيانة ومستقر مستو سطح على الجهاز ضع 4 الترموستات مقبس في 1 الترموستات أدخل الحائط...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ... Princess 2012 07 12 ...

Reviews: