background image

31

 AVERTISSEMENT

Risque de blessure
Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures 

graves par coupure ou amputer des parties du corps.

•  Soyez prudents pour éviter des blessures par coupures. 

Une manipulation minutieuse de l‘appareil réduit le 

risque de blessures par lame.

•  Éloignez toujours suffisamment les mains et les pieds du 

dispositif de coupe, en particulier lorsque vous mettez le 

moteur en marche. 

Ne mettez jamais les mains sous le corps du boîtier 

lorsque l‘appareil est en marche. Portez des chaussures 

de sécurité.

•  N’utilisez jamais l‘appareil avec un couvercle ou un 

dispositif de protection endommagé ou sans couvercle 

ou dispositif de protection.

Les pierres ou terre éjectées peuvent provoquer des 

blessures.

•  Contrôlez soigneusement le terrain sur lequel vous 

utiliserez l‘appareil et retirez tous les objets susceptibles 

d‘être accrochés par l‘appareil et éjectés, tels que pierres, 

branches, fils, animaux, etc.

•  Portez des lunettes de protection lors du travail.

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de pro-

tection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les 

pièces usées ou endommagées.
Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords 

à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection, 

la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de 

toutes les pièces mobiles. .

Il est strictement interdit de démonter, de changer les dis-

positifs de protection situés sur l‘appareil ou de les utiliser 

en désaccord avec leur destination ou de fixer d‘autres 

dispositifs de protection d‘autres fabricants.

Les câbles de connexion et les rallonges doivent être tenus 

à l‘écart du dispositif de coupe pour éviter tout dommage 

susceptible d‘entraîner un contact avec des pièces actives.
Il est interdit de verrouiller l‘interrupteur marche/arrêt et 

l‘interrupteur de sécurité. 
Arrêtez l‘appareil et débranchez-le de l‘alimentation 

électrique
•  à chaque fois que vous quittez l‘appareil

•  avant d‘enlever tout blocage

•  avant de vérifier, de nettoyer ou de travailler sur 

l’appareil

•  après un contact avec un objet étranger, pour vérifier 

que l‘appareil n‘est pas endommagé

Si l’organe commence à vibrer de façon inhabituelle, 

arrêtez le moteur et recherchez immédiatement la cause. 

En général, les vibrations sont un signe de problème.
Lorsque l‘appareil est bloqué, arrêtez-le immédiatement et 

retirez l‘objet.
Portez le coupe-bordures par la poignée avec lame arrêtée 

(au repos). Lors du transport ou le stockage du coupe-

bordures, retirez la batterie. Une manipulation minutieuse 

de l‘appareil réduit le risque de blessures par lame.
L’appareil doit être – stockés dans un endroit sec et 

protégé du gel.
Rangez les appareils non utilisés hors de portée des 

enfants. Veillez à ce que l’appareil électrique ne soit pas 

utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui 

n‘ont pas lu ces consignes.

INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR OUTILS ÉLECTRIQUES

 

  

AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes 

et instructions de sécurité.

Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de 

graves blessures sur les personnes.

Conserver tous les avertissements et toutes 

les instructions pour pouvoir s‘y reporter 

ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence 

à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec 

cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur 

batterie (sans cordon d’alimentation).

1)  Sécurité de la zone de travail

a) 

Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont 

propices aux accidents.

b) 

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en 

atmosphère explosive, par exemple en présence 

de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.

 

Les outils électriques produisent des étincelles qui 

peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

c) 

Maintenir les enfants et les personnes présentes 

à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

 Les 

distractions peuvent vous faire perdre le contrôle 

de l’outil.

2)  Sécurité électrique

a) 

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche 

de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser 

d’adaptateurs avec des outils à branchement 

de terre. 

Des fiches non modifiées et des socles 

adaptés réduiront le risque de choc électrique.

b) 

Eviter tout contact du corps avec des surfaces 

reliées à la terre telles que les tuyaux, les 

radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 Il 

existe un risque accru de choc électrique si votre 

corps est relié à la terre.

c) 

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides. 

La pénétration d‘eau à 

FR

   FRANÇAIS

Summary of Contents for PMAFS 40

Page 1: ...sier Stra e 36 64839 M nster Altheim Germany 2019 10 10 73711788 DE Originalbetriebsanleitung Akku Freischneider GB Original instructions Cordless brush cutter FR Manuel d utilisation D broussailleuse...

Page 2: ...8 7 9 1 2 6 4 5 3 6 5 4...

Page 3: ...1 1 1 2 3 9 7 8 4 START STOP 6 2 3 4 7 8 8 12 14 17 18 15 16 4 5 START STOP 5 6 7 6 9...

Page 4: ...2 1 2 1...

Page 5: ...3 1 4 2x 3 4 2x...

Page 6: ...4 2 A 2 1 255 380mm 2 0 mm 2 x 2 0 m max 2 0 m max 2 0 m 3 2 2...

Page 7: ...5 2 30...

Page 8: ...6 2 B 1...

Page 9: ...7 2 1 2 3...

Page 10: ...8 3...

Page 11: ...9 4 1 2 CLICK...

Page 12: ...10 START 5 1 1 1 2 STOP...

Page 13: ...11 6 1 2 2...

Page 14: ...Arbeitsplatzsicherheit 16 Elektrische Sicherheit 16 Sicherheit von Personen 16 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges 16 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges 16 Service 16 Symbole 17...

Page 15: ...cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Leg...

Page 16: ...ngenannten Krankheiten auftreten sofort einen Arzt aufsuchen Um das Risiko der Wei fingerkrankheit zu verringern halten Sie Ihre H nde w hrend des Arbeitens warm und machen in regelm igen Abst nden Pa...

Page 17: ...ab und suchen Sie sofort nach der Ursache Vibrationen sind generell eine Warnung vor einer Betriebsst rung Schalten Sie bei Blockierung das Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Si...

Page 18: ...zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Tei...

Page 19: ...griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Warnung vor wegschleudernden Teilen Halten Sie andere Personen fern Sie k nnten durch weggeschleuderte Fremdk rper verletzt werden Der Mindest Sicherheitsabstand...

Page 20: ...Sie den Kontakt damit Bei zuf l ligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreiz...

Page 21: ...ndungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motor berlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisi...

Page 22: ...afety warnings 23 Work area safety 23 Electrical safety 23 Personal safety 23 Power tool use and care 23 Battery tool use and care 23 Service 24 Symbols 24 Specified conditions of use 25 Battery 25 Ma...

Page 23: ...essment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly r...

Page 24: ...the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearby suitable hearing protection must be worn Please do also consider any local regulations concerning noise prot...

Page 25: ...adiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool wil...

Page 26: ...ttery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting th...

Page 27: ...ssible uses for the tool could be limited by national regulations It is necessary to comply with the regulations applicable in the country where the truck is used NOTE Avoid using the engine at full p...

Page 28: ...tact our service department if you need acces sories or spare parts Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unfo...

Page 29: ...stomer EC DECLARATION OF CONFORMITY We ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster declare under our sole responsibility that the Cordless brush cutter PMAFS 40 to which this declaration relates corr...

Page 30: ...e de travail 31 S curit lectrique 31 S curit des personnes 31 Utilisation et entretien de l outil 32 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et pr cautions 32 d emploi Service 32 Symboles 32...

Page 31: ...certaine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e to...

Page 32: ...rome du canal carpien Par cons quent en cas d utilisation r guli re de l appareil il est n cessaire de sur veiller attentivement l tat des doigts et des poignets En cas d apparition des signes des mal...

Page 33: ...iatement la cause En g n ral les vibrations sont un signe de probl me Lorsque l appareil est bloqu arr tez le imm diatement et retirez l objet Portez le coupe bordures par la poign e avec lame arr t e...

Page 34: ...de passer de l tat de marche arr t et vice versa Tout outil qui ne peut pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le r parer c Retirez la fiche de la prise et ou retirez la batterie...

Page 35: ...estin s liquidati on au centre de ramassage correspondant Ne pas utiliser de lames de scies circulaires Danger L utilisation de lames de scies circu laires sur les machines portant ce symbole expose l...

Page 36: ...Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires AVERTISSEMENT Risque d incendie Risque d explosion N utilisez jamais des accumulateurs endommag s d fec tueux ou d form s N ouvrez jamais un accumul...

Page 37: ...u moteur sont exclus de la garantie Les changes sous garantie ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par de...

Page 38: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Ne...

Reviews: