background image

14

 WARNUNG

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.

•  Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille 

tragen.

•  Gehörschutz tragen!

•  Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen.

•  Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich be-

wegenden Teilen, da diese von sich bewegenden Teilen 

erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, 

wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen tragen.

•  Ersetzen Sie niemals die nichtmetallische Schneidein-

richtung (Spulenkopf) durch eine metallische 

Schneideinrichtung (Spulenkopf)

•  Nehmen Sie einen festen Stand ein ,um das Gleichge-

wicht während des Betriebs zu halten, und verwenden 

Sie unbedingt den mitgelieferten Tragegurt.

Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für 

ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. 

Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein 

hohes Sicherheitsrisiko dar.
Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbe-

dingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank 

sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten stehen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 

Gleichgewicht. 
Gehen Sie! Nicht rennen!
Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!

Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen.
Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch 

nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
Während des Maschineneinsatzes achten Sie auf die 

Arbeitshaltung und wechseln Sie die Arbeitspositionen. 

Beachten Sie auch regelmäßige Ruhepausen.

 VORSICHT

Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin-

gungen resultieren, falls das Gerät über längeren 

Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß 

geführt und gewartet wird. 

Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter 

Schutz gegen Weißfinger-Krankheit oder Karpaltunnel-

syndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des 

Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründ-

lich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten 

Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um 

das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten 

Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen 

in regelmäßigen Abständen Pausen.

 VORSICHT

Gehörschädigungen

 

Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des 

laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. 

Gehörschutz tragen!

Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht 

vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugel-

assene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an 

Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das 

Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz 

in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter 

Gehörschutz zu tragen.

Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohngebieten 

nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung 

vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie an 

Werktagen von 20:00 Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb 

genommen werden. Zusätzlich gilt das Betriebsverbot 

zu folgenden Tageszeiten: von 7:00 Uhr bis 9:00 Uhr, von 

13:00 Uhr bis 15:00 Uhr und von 17:00 bis 20:00 Uhr.
Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vor-

schriften zum Lärmschutz!

 GEFAHR

Warnung: Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des 

Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann 

unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi-

zinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von 

ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, 

empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten 

Ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implan-

tat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.

 WARNUNG

Verletzungsgefahr 
Es dürfen nur originale oder vom Hersteller zugelas-

sene Schneidvorrichtungen verwendet werden.

•  Arbeiten Sie nur mit dem Freischneider, wenn der rich-

tige Trimmfaden installiert ist und beide Trimmfäden auf 

der richtigen Länge sind.

•  Benutzen Sie keinen Metalldraht oder plastikumhüllten 

Metalldraht irgendeiner Art im Fadenkopf. Dies kann zu 

schweren Verletzungen beim Benutzer führen.

Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen müs-

sen für den Betrieb des Gerätes korrekt befestigt sein.

•  Die Schneidlinie darf nicht über die in diesem Handbuch 

angegebene Länge des Schutzbleches hinausgehen.

DE

   DEUTSCH

Summary of Contents for PMAFS 40

Page 1: ...sier Stra e 36 64839 M nster Altheim Germany 2019 10 10 73711788 DE Originalbetriebsanleitung Akku Freischneider GB Original instructions Cordless brush cutter FR Manuel d utilisation D broussailleuse...

Page 2: ...8 7 9 1 2 6 4 5 3 6 5 4...

Page 3: ...1 1 1 2 3 9 7 8 4 START STOP 6 2 3 4 7 8 8 12 14 17 18 15 16 4 5 START STOP 5 6 7 6 9...

Page 4: ...2 1 2 1...

Page 5: ...3 1 4 2x 3 4 2x...

Page 6: ...4 2 A 2 1 255 380mm 2 0 mm 2 x 2 0 m max 2 0 m max 2 0 m 3 2 2...

Page 7: ...5 2 30...

Page 8: ...6 2 B 1...

Page 9: ...7 2 1 2 3...

Page 10: ...8 3...

Page 11: ...9 4 1 2 CLICK...

Page 12: ...10 START 5 1 1 1 2 STOP...

Page 13: ...11 6 1 2 2...

Page 14: ...Arbeitsplatzsicherheit 16 Elektrische Sicherheit 16 Sicherheit von Personen 16 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges 16 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges 16 Service 16 Symbole 17...

Page 15: ...cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Leg...

Page 16: ...ngenannten Krankheiten auftreten sofort einen Arzt aufsuchen Um das Risiko der Wei fingerkrankheit zu verringern halten Sie Ihre H nde w hrend des Arbeitens warm und machen in regelm igen Abst nden Pa...

Page 17: ...ab und suchen Sie sofort nach der Ursache Vibrationen sind generell eine Warnung vor einer Betriebsst rung Schalten Sie bei Blockierung das Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Si...

Page 18: ...zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Tei...

Page 19: ...griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Warnung vor wegschleudernden Teilen Halten Sie andere Personen fern Sie k nnten durch weggeschleuderte Fremdk rper verletzt werden Der Mindest Sicherheitsabstand...

Page 20: ...Sie den Kontakt damit Bei zuf l ligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreiz...

Page 21: ...ndungen Schlag und Bruch sowie mutwillige Motor berlastung entstanden sind Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisi...

Page 22: ...afety warnings 23 Work area safety 23 Electrical safety 23 Personal safety 23 Power tool use and care 23 Battery tool use and care 23 Service 24 Symbols 24 Specified conditions of use 25 Battery 25 Ma...

Page 23: ...essment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly r...

Page 24: ...the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearby suitable hearing protection must be worn Please do also consider any local regulations concerning noise prot...

Page 25: ...adiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool wil...

Page 26: ...ttery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting th...

Page 27: ...ssible uses for the tool could be limited by national regulations It is necessary to comply with the regulations applicable in the country where the truck is used NOTE Avoid using the engine at full p...

Page 28: ...tact our service department if you need acces sories or spare parts Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unfo...

Page 29: ...stomer EC DECLARATION OF CONFORMITY We ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster declare under our sole responsibility that the Cordless brush cutter PMAFS 40 to which this declaration relates corr...

Page 30: ...e de travail 31 S curit lectrique 31 S curit des personnes 31 Utilisation et entretien de l outil 32 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et pr cautions 32 d emploi Service 32 Symboles 32...

Page 31: ...certaine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e to...

Page 32: ...rome du canal carpien Par cons quent en cas d utilisation r guli re de l appareil il est n cessaire de sur veiller attentivement l tat des doigts et des poignets En cas d apparition des signes des mal...

Page 33: ...iatement la cause En g n ral les vibrations sont un signe de probl me Lorsque l appareil est bloqu arr tez le imm diatement et retirez l objet Portez le coupe bordures par la poign e avec lame arr t e...

Page 34: ...de passer de l tat de marche arr t et vice versa Tout outil qui ne peut pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le r parer c Retirez la fiche de la prise et ou retirez la batterie...

Page 35: ...estin s liquidati on au centre de ramassage correspondant Ne pas utiliser de lames de scies circulaires Danger L utilisation de lames de scies circu laires sur les machines portant ce symbole expose l...

Page 36: ...Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires AVERTISSEMENT Risque d incendie Risque d explosion N utilisez jamais des accumulateurs endommag s d fec tueux ou d form s N ouvrez jamais un accumul...

Page 37: ...u moteur sont exclus de la garantie Les changes sous garantie ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par de...

Page 38: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Ne...

Reviews: