background image

SVERIGE

S

ALLMÄNT

Läs innehållet i detta häfte noggrant, då det ger viktiga anvis-
ningar om säkerhet vid installation, användning och underhåll.  
Förvara häftet för framtida konsultation. Alla operationer som 
rör installation/byte(elektriska anslutningar) måste utföras 
av specialiserad personal och i överensstämmelse med gäl-
lande normer.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 

Det är tillrådligt att använda kokkärl med platt undersida och 
med samma eller något större diameter än uppvärmningsy-
tan. Använd inte kokkärl med sträv botten för att förhindra 
att uppvärmningsytan repas (Fig.2).Denna apparat bör inte 
användas av barn eller personer som behöver övervakning. 
Se till att barn inte leker med apparaten.

Viktigt

-  förhindra att vätskor rinner över - sänk därför värmetillför-

seln när du kokar eller värmer vätskor

-  lämna aldrig värmeelementen påsatta med tomma kastrul-

ler och stekpannor eller utan kokkärl

-  när du är färdig med matlagningen, stäng av vederbörligt 

motstånd med den kontroll som anges längre fram

Viktigt: 
- Använd inte ånga vid rengöring.
-  Om det fi nns sprickor på ytan, stäng av apparaten för 
att undvika eventuella elektriska stötar.
- Utrustningen är inte avsedd för att användas av barn eller 
oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen.
- Kontrollera att barn inte leker med utrustningen.

Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 
2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment 
(WEEE). Genom att försäkra sig om att den här produkten 
elimineras på rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga 
eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa.

Symbolen   på produkten eller på bifogad dokumentation 
indikerar att den här produkten inte ska behandlas om 
hushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallsstation 
för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. 
Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering. 
För ytterligare information om hantering och återvinning av 
produkten, kontakta det lokala kontoret, uppsamllingsstation 
för hushållsavfall eller aff ären där produkten inhandlats.

INSTALLATIONSANVISNINGAR 

Dessa instruktioner riktas till en specialiserad installatör och 
fungerar som vägledning för installation, justering och under-
håll i enlighet med gällande lagar och normer.

Om en infogningsugn eller någon annan apparat ska mon-
teras direkt under spishällen av glaskeramik MÅSTE DENNA 
UTRUSTNING (ugn) OCH SPISHÄLLEN ISOLERAS PÅ LÄMPLIGT 
SÄTT, så att den värme som alstras av ugnen inte överstiger 
60°C vid uppmätning på spisens nedre högra sida. Om 
denna säkerhetsregel inte åtföljs kan det orsaka skador på 
TOUCHCONTROL-systemet.
 

•  

Placering

 (Fig.1)

Hushållsapparaten är konstruerad för infogning i en ar-
betsyta, på det sätt som visas på specifik bild. Applicera 
tillslutningsmedel längs hela omkretsen (skärdimensioner 
Fig.1B). Fäst hushållsapparaten på arbetsytan med de fyra 
fästen som medföljer och kom ihåg att ta med arbetsytans 
tjocklek i beräkningen (Fig.1A). Om apparatens undre del är 
åtkomlig från skåpets underdel efter installationen skall en 
avskärmningspanel monteras enligt de indikerade avstånden 
(Fig.1C). Detta är inte nödvändigt i det fall en ugn installeras 
under apparaten.

•  

Elektriska anslutningar

Innan ni påbörjar de elektriska anslutningarna försäkra er 
om att:
- jordkabeln är 2 cm längre än de andra ledningarna; 
- elanläggningen motsvarar anvisningarna på lappen som är 
fäst på undersidan av arbetsytan;
- elanläggningen är utrustad med jordkabel i enlighet med 
gällande regler och lagar i landet. Jordkabeln är obligatorisk 
enligt lag. 
Om spishällen inte är försedd med kabel ska följande typ 
användas:

H05V2V2-F

 för eff ekter upp till 6 400 Watt ska kabeltvärsnittet 

vara minst 2,5 mm

2

, medan för högre eff ekter ska kabeltvär-

snittet vara 4 mm

2

.

Kabeln får inte vid någon punkt nå en temperatur på som är 
50 °C högre än rumstemperaturen.
Utrustningen är avsedd att vara permanent ansluten till el-
nätet och av den anledningen måste en fl erpolsbrytare instal-
leras som har en öppning på minst 3 mm mellan kontakterna 
och som är anpassad till eff ekten som anges på märkplåten 
och överensstämmer med gällande nationella normer (den 
gulgröna jordkabeln får inte avbrytas från brytaren).
När installationen av utrustningen är klar ska det vara enkelt 
att komma åt fl erpolsbrytaren.

ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

•  

Underhåll

Avlägsna eventuella matrester och fettdroppar på spisens 
yta med hjälp av den specialskrapa som levereras på begäran 
(Fig.3).
Rengör uppvärmningsytan på bästa sätt med SIDOL, STAHLFIX 
eller liknande produkter och en papperstrasa, skölj med vatten 
och torka med en ren trasa.
Avlägsna omedelbart bitar av aluminiumfolie och plastma-
terial, eller sockerrester och matrester med hög sockerhalt 
som oaktsamt smält på uppvärmningsytan, med hjälp av 
specialskrapan (tillbehör)  (Fig.3). På detta sätt undviker du 
alla möjliga skador på ytan.
Använd aldrig svampar som repar eller irriterande kemiska 
rengöringsmedel som ugnsspray eller fl äckborttagnings-
medel.

•  

Användning

Använd peksystemet för att hitta det läge som motsva-
rar kokzonen. Kom ihåg att ju högre nummer du ställer in, 
desto varmare blir det.

•  

Funktion

-  Beroende på vilken modell du har, kan du tända den genom 
att aktivera startsensorn (fi g.4-5-6-7-8 A). En nolla visas på 

- 41 - 

Summary of Contents for lpr 866

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ......

Page 3: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 580 770 900 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Page 4: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 4...

Page 5: ...ay H Key On Off A Key D Key C Lock key B Key cooking area selection F Key lock on off pilot light E Key cooking area selection F Cooking area display H Lock key B Key On Off A Key D Key C Key lock on...

Page 6: ...on F Heating zone indicator G 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L3 L1 L...

Page 7: ...Key On Off A Cooking area display H 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L...

Page 8: ...f pilot light E Key for double zone selection L 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR...

Page 9: ...troceramica NECESSARIOCHETALEAPPAREC CHIATURA forno EILPIANODICOTTURAINVETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE ISOLATI in modo tale che il calore generato dal forno misurato sul lato destro del fondo del pi...

Page 10: ...osizionato sopra i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF Quando si porta una piastra in posizione OFF e la temper atura stessa superiore a 50 circa ci sar una segnalaz...

Page 11: ...Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hitze erzeugendes Ger t direkt unter dem Glasfaserkochfeld an gebracht wird M SSEN DIESES GER T Backofen UND DAS GLASFASERKOCHFELDZWECKENTS...

Page 12: ...dr cken Hinweis Die Funktion Zweifache Zone ist nur bei den Platten F1 und F2 Abb 5 7 8 in Betrieb Falls ein Gegenstand auf die Bedienungen gelegt wird geht das Kochfeld automatisch auf OFF Wird eine...

Page 13: ...calor generado por el horno medido en la parte derecha frontal del fondo de la Vitro no supere los 60 C La falta de tal pre cauci n podr a producir un mal funcionamiento del sistema TOUCHCONTROL Posic...

Page 14: ...no a 50 C se activa una se al luminosa H intermitente en el display del elemento Fig 4 5 6 7 8 H La funci n B bloca el funcionamiento de la Vitro en el mo mento de la selecci n Ejem si se activa la fu...

Page 15: ...utre appareillage produisant de la chaleur doit tre directement mont au des sousduplandecuissonenvitroc ramique ILESTN CESSAIRE QUE CET APPAREILLAGE four ET LE PLAN DE CUISSON EN VITROC RAMIQUE SOIENT...

Page 16: ...Nota la fonction Double zone est activ e seulement sur les plaques F1 e F2 fig 5 7 8 Au cas o un objet serait positionn au dessus des com mandes le plan de cuisson se mettra automatiquement sur la pos...

Page 17: ...C Failuretorespectthisprecautionmaydetermine improper functioning of the TOUCHCONTROL system Positioning Fig 1 The domestic appliance is designed to be built into a worktop as illustrated in the spec...

Page 18: ...than 50 there will be a luminous signal H near to the respective selection key Fig 4 5 6 7 8 H theBfunctionblocksthefunctioningofthetoponselection E g if the function is activated while the top has tw...

Page 19: ...onderhoud in overeenstemming met de geldende wetsvoorschriften en normen Alseeninbouwovenofeenanderapparaatdatwarmteafgeeft vlak onder de glaskeramieken kookplaat gemonteerd moet worden MOETENDITAPPA...

Page 20: ...kken Opmerking de functie Dubbele zone is alleen actief op de platen F1 en F2 afb 5 7 8 Als er een voorwerp op de bedieningselementen wordt gelegd zal de kookplaat automatisch overgaan op de stand OFF...

Page 21: ...ROCER MICO SEJAM CONVENIENTEMENTE ISOLADOS de modo a impedir que o calor gerado pelo forno medido do lado direito do fundo da placa de fog o seja superior a 60 C A n o observ ncia desta medida de prec...

Page 22: ...o em cima dos co mandos a placa de cozedura colocar se automaticamente na posi o OFF Quando se desliga um disco colocando o na posi o OFF e a sua temperatura superior a cerca de 50 o sistema provocar...

Page 23: ...ozprav stranyp iokrajivarn desky nep es hlo 60 C Nedodr en tohoto opat en m e m t za p inu z vadu na fungov n syst mu TOUCHCONTROL Um st n obr 1 Tento elektrospot ebi m e b t zabudovan do kuchy sk lin...

Page 24: ...aticky dostane do pozice OFF Pokud je jeden pl t uveden do pozice OFF a teplota je vy ne cca 50 v bl zkosti odpov daj c ho volic ho tlac tka se objev sveteln sign l H Obr 4 5 6 7 8 H funkce Bzablokuje...

Page 25: ...REDE s ledes at varmen som genereres af ovnen m lt p h jre side af kogepladens bund ikke overstiger 60 C Manglende overholdelse af dette forbehold kan medf re en fejlfunktion af TOUCHCONTROL systemet...

Page 26: ...ovenp kontroltasterne bringes kogepladen automatisk i OFF position N r en kogeplade bringes i OFF position og temperaturen overstiger cirka 50 vises et lysende signal H ved siden af den p g ldende ta...

Page 27: ...a Maanhantuoja ei vastaa vahingoista jotka ovat syntyneet v r n asennus tavan vuoksi Mik liliesitasoasennetaanuunintail mp tuottavanlaitteen p lle on huoleh dittava siit ettei liesitason k ytt kytkimi...

Page 28: ...k ytett viss vain levyiss F1 ja F2 Kuva 5 7 8 Jos n pp inten p lle asetetaan jokin esine keittotaso siirtyy automaattisesti tilaan OFF Kun viet levyn asentoon OFF ja l mp tila on yli 50 C valintapaini...

Page 29: ...2 0 H 0 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm E HNIKA GR 29...

Page 30: ...displays 10 display 10 F display 0 10 D 9 C 1 5 0 D 3 4 5 6 7 8 A 0 10 5 7 8 led 5 7 8 B 5 7 8 A 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 H B B E Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A...

Page 31: ...b rmilyen m s k sz l ket amely h t fejleszt k zvetlen l a ker mia veg f z lap al kell beszerelni akkor N LK L ZHETETLEN HOGY A K SZ L K s t SAKER MIA VEGF Z LAPMEGFELEL EN SZIGETELVELEGYENEKolym don...

Page 32: ...t 5 7 8 L bra Megjegyz s aKettosr szfunkci csakazF1 sF2fozolapokra aktiv lt 5 7 8 bra Abban az esetben amikor egy t rgyat helyeznek a vez rlot bl ra akkor a fozofel let automatikusan OFF poz ci baker...

Page 33: ...en ERDETVIKTIGATDENNEVAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slikatdenvarmensom produseres av ovnen m lt p h yre side i bunnen av plate toppen ikke overskrider 60 C Om disse forholdsreglene ikke...

Page 34: ...nen automatisk sl seg av i posisjon OFF N r en plate settes i posisjon OFF og temperaturen til denne platen er over ca 50 C vildetlyseetlys H vedsidenavdentilsvarendevalgtasten Fig 4 5 6 7 8 H funksjo...

Page 35: ...JI Zaleceniateprzeznaczones dlawykwalifikowanegopracow nika odpowiedzialnego za monta regulacj lub naprawy urz dzenia zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Je elipodp yt grzewcz zelement wszklanychicera...

Page 36: ...podw jne pole upewnic sie ze zadane pole jest wyselekcjonowane fig 5 7 8 F i przycisnac klawisz fig 5 7 8 L Nota funkcjaPodw jnepolejestaktywowanatylkonapolach F1 i F2 fig 5 7 8 W przypadku gdy przedm...

Page 37: ...ial ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLATE CORESPUNZ TOR astfel nc t c ldura gen...

Page 38: ...onul fig 5 7 8 L Nota functiunea zonei Duble este activata numai pe placile F1 si F2 Fig 5 7 8 n cazul n care un obiect e pozitionat pe comenzi masina de gatit trece automatic n pozitia OFF C nd o pla...

Page 39: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 RUS 39...

Page 40: ...FIX 3 touch control 4 5 6 7 8 0 10 10 F 0 10 D 9 C 1 5 0 D 3 4 5 6 7 8 0 10 5 7 8 5 7 8 5 7 8 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 B 2 E Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up...

Page 41: ...a sida Om denna s kerhetsregel inte tf ljs kan det orsaka skador p TOUCHCONTROL systemet Placering Fig 1 Hush llsapparaten r konstruerad f r infogning i en ar betsyta p det s tt som visas p specifik b...

Page 42: ...5 6 7 8 H funktion Bstoppar h llens funktion i det gonblick den v ljs Ex om funktionen aktiveras medan h llen fortfarande har tv zonert nda s stoppasprogrammet venomduh llerp att t ndaenannanzon Samma...

Page 43: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 43...

Page 44: ...7 8 A i 0 10 i 5 7 8 i i 5 7 8 B 5 7 8 A i i i i i i i 5 7 8 L i i i i 5 7 8 F i 5 7 8 L i i F1 i F2 5 7 8 i OFF OFFi 50 i H i i i 4 5 6 7 8 H i B i i i i i i i i i B 2 E i i Heat up i Heatup i i i i...

Page 45: ...OKEREMIKE BOLI N LE ITE ODIZOLOVAN tak aby teplo vytv ran tr bou a meran na pravej zadnej strane dosky na varenie nepresiahlo 60 C Nere pektovanie tejto podmienky by mohlo sp sobit chybn fungovanie sy...

Page 46: ...ti iba pre platne F1 a F2 Obr 5 7 8 Vpr padeumiestneniapredmetunadovl dacietla idl blok varenie sa automaticky dostane do polohy OFF Ke sa plat a dostane do polohy OFF a jej teplota je vy ia ako pribl...

Page 47: ......

Page 48: ...3LIP0196...

Reviews: