background image

de zahăr sau de mâncăruri cu conţinut ridicat de zahăr (Fig.3). 
În acest fel se va evita orice posibilă deteriorare a suprafeţei 
de lucru. În nici un caz nu se vor utiliza lavete abrazive sau 
detergenţi chimici corozivi, precum spray-urile pentru cuptor 
sau substanţele de scos pete.

•  

Folosirea

Folositi sistemul 

touch control 

referitor pozitiei 

corespunzatoare exgentei de gatit, tinând cont ca cu cât 
numarul este mai mare, cu atât caldura emisa va fi mai 
mare.

•  

Functionarea 

-

 În baza modelului pe care îl aveti, aparatul poate sa fi e 

aprins apasând sesizorul de pornire (Fig. 4-5-6-7-8 A). Apare 
cifra zero pe toate displayurile timp de 10 secunde. Daca nu 
s-a activat nici un display în timp de 10 secunde, masina de 
gatit se stinge din nou.
- Apasati butonul 

de selectie din zona de gatit dorita.

Pe displayul respectiv apare un "0" luminos cu un punct 
decimal care indica care zona de gatit s-a activat.
- Este posibil să aprindeţi o plită,  stimulând senzorii “

+

” sau 

-

” în maxim 10 secunde. Dacă utilizaţi senzorul 

D

, ecranul ca 

afi şa cifra 9, iar dacă folosiţi senzorul 

C

, pe ecran vor apărea 

cifrele 1 sau 5, în funcţie de model.
- Efectuata aceasta operatie se pot alege reglarile de 
temperatura cu butoanele 

"+" 

sau 

"-".

- Placa se poate stinge selectând "0" cu sesizorul 

D

, dupa 3 

secunde zona de gatit se stinge automatic.
Se mai poate totusi stinge o placa, atingând în acelasi timp 
sesizorii 

"+" 

si 

"-".

- Masina de gatit se poate stinge atingând sesizorul principal 
de pornire (Fig. 4-5-6-7-8 A). Daca pentru toate placile s-a 
selectionat "0", masina de gatit se stinge dupa 10 secunde.
 În cazul în care masina de gatit este dotata de placi cu 
extensie (fi g. 5-7-8), aprinderea zonei a doua se va face dupa 
ce s-a verifi cat ca:
- led-ul butonului cheie (fi g. 5-7-8) trebuie sa  fi e închis, în caz 
contrar trebuie deconectat.
- Apasati pe buton (fi g. 5-7-8 A) pentru a aprinde masina 
de gatit.
- Selectati placa dorita si reglati puterea cu butoanele 

"+" 

sau 

"-".

- O data reglata puterea selectati butonul (fi g. 5-7-8 L) pentru 
a activa zona dubla.
- Pentru dezactivarea zonei duble asigurativa ca placa 
interesata sa fi e selectata (fi g. 5-7-8 ) si apasati butonul (fi g. 
5-7-8 L).

Nota:

 functiunea zonei Duble este activata numai pe placile 

F1 

si 

F2 

(Fig. 5-7-8).

- În cazul în care un obiect e pozitionat pe comenzi, masina 
de gatit trece automatic în pozitia 

OFF

. Când o placa trece în 

pozitia 

OFF 

si temperatura e superioara la aproape 50°, va 

fi  o semnalizare luminoasa  

"H"

 lânga butonul selectat (fi g. 

4- 5- 6-7-8 H).
- functiunea B blocheaza functionarea masinii de gatit în 
momentul selectiei. De ex.: daca se porneste functiunea în 
timp ce masina de gatit are doua zone aprinse, programul 
ramâne blocat chiar daca se încearca a se aprinde o alta zona. 
Acelasi lucru se întâmpla daca masina de gatit este stinsa si se 
activeaza functiunea, masina de gatit nu se aprinde.
Pentru a o activa sau dezactiva trebuie tinut degetul pe 
sesizorul 

timp de doua secunde. Functiunea se activeaza 

când becul de semnalizare 

este aprins.

Heat up (Încălzire rapidă)

Funcţia Heat up permite încălzirea blatului aragazului la 

temperatura maximă pentru o perioadă determinată de 
timp, după care temperatura coboară la valoarea selectată 
(inferioară).
Pentru a activa funcţia 

Heat up

, selectaţi plita apăsând tasta 

+ până când va apărea cifra 9; apăsând încă o dată tasta, pe 
ecranul de lângă cifra 9 va apărea – timp de 5 secunde – un 
punct zecimal “• “, sau litera „

A

”, ceea ce vă arată că funcţia 

Heat up

” este activă.

În timp de 5 secunde este necesar să selectaţi nivelul de putere 
dorit (de la 1 la 8).
Dacă alegeţi puterea 9, funcţia se anulează.
Pentru a dezactiva funcţia 

Heat up

 este necesar să apăsaţi 

tasta 

+

 până când va apărea pe ecran poziţia 9 iar punctul 

zecimal va dispărea.
Când funcţia 

Heat up

 este activă, puteţi mări nivelul de 

temperatură selectat anterior, apăsând tasta 

+

.

După ca blatul va atinge temperatura dorită, funcţia 

Heat 

up 

se va dezactiva automat; dezactivarea vă va fi  anunţată 

printr—un semnal sonor 

(BIP

). Blatul aragazului va menţine 

constant nivelul de putere selectat.

Timer (Fig. 5).

- Selectati placa cu relativa putere.
- Apasati din nou butonul de selectie de la placa deja 
activata.
- Folosind butoanele 

"+" 

si 

"-" 

stabiliti timpul dorit.

- Punctul decimal de lânga nivelul de putere va indica ca placa 
are functiunea 

TIMER 

activata.

- Un semnal acustic va indica stingerea zonei de gatit.

SE ABSOLVA DE ORICE RESPONSABILITATE  PENTRU 
ORICARE EVENTUALE DAUNE PROVOCATE DIN CAUZA  
NEOBSERVARII AVERTENTELOR DE MAI SUS

- 38 - 

Summary of Contents for lpr 866

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ......

Page 3: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 580 770 900 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Page 4: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 4...

Page 5: ...ay H Key On Off A Key D Key C Lock key B Key cooking area selection F Key lock on off pilot light E Key cooking area selection F Cooking area display H Lock key B Key On Off A Key D Key C Key lock on...

Page 6: ...on F Heating zone indicator G 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L3 L1 L...

Page 7: ...Key On Off A Cooking area display H 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L...

Page 8: ...f pilot light E Key for double zone selection L 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR...

Page 9: ...troceramica NECESSARIOCHETALEAPPAREC CHIATURA forno EILPIANODICOTTURAINVETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE ISOLATI in modo tale che il calore generato dal forno misurato sul lato destro del fondo del pi...

Page 10: ...osizionato sopra i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF Quando si porta una piastra in posizione OFF e la temper atura stessa superiore a 50 circa ci sar una segnalaz...

Page 11: ...Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hitze erzeugendes Ger t direkt unter dem Glasfaserkochfeld an gebracht wird M SSEN DIESES GER T Backofen UND DAS GLASFASERKOCHFELDZWECKENTS...

Page 12: ...dr cken Hinweis Die Funktion Zweifache Zone ist nur bei den Platten F1 und F2 Abb 5 7 8 in Betrieb Falls ein Gegenstand auf die Bedienungen gelegt wird geht das Kochfeld automatisch auf OFF Wird eine...

Page 13: ...calor generado por el horno medido en la parte derecha frontal del fondo de la Vitro no supere los 60 C La falta de tal pre cauci n podr a producir un mal funcionamiento del sistema TOUCHCONTROL Posic...

Page 14: ...no a 50 C se activa una se al luminosa H intermitente en el display del elemento Fig 4 5 6 7 8 H La funci n B bloca el funcionamiento de la Vitro en el mo mento de la selecci n Ejem si se activa la fu...

Page 15: ...utre appareillage produisant de la chaleur doit tre directement mont au des sousduplandecuissonenvitroc ramique ILESTN CESSAIRE QUE CET APPAREILLAGE four ET LE PLAN DE CUISSON EN VITROC RAMIQUE SOIENT...

Page 16: ...Nota la fonction Double zone est activ e seulement sur les plaques F1 e F2 fig 5 7 8 Au cas o un objet serait positionn au dessus des com mandes le plan de cuisson se mettra automatiquement sur la pos...

Page 17: ...C Failuretorespectthisprecautionmaydetermine improper functioning of the TOUCHCONTROL system Positioning Fig 1 The domestic appliance is designed to be built into a worktop as illustrated in the spec...

Page 18: ...than 50 there will be a luminous signal H near to the respective selection key Fig 4 5 6 7 8 H theBfunctionblocksthefunctioningofthetoponselection E g if the function is activated while the top has tw...

Page 19: ...onderhoud in overeenstemming met de geldende wetsvoorschriften en normen Alseeninbouwovenofeenanderapparaatdatwarmteafgeeft vlak onder de glaskeramieken kookplaat gemonteerd moet worden MOETENDITAPPA...

Page 20: ...kken Opmerking de functie Dubbele zone is alleen actief op de platen F1 en F2 afb 5 7 8 Als er een voorwerp op de bedieningselementen wordt gelegd zal de kookplaat automatisch overgaan op de stand OFF...

Page 21: ...ROCER MICO SEJAM CONVENIENTEMENTE ISOLADOS de modo a impedir que o calor gerado pelo forno medido do lado direito do fundo da placa de fog o seja superior a 60 C A n o observ ncia desta medida de prec...

Page 22: ...o em cima dos co mandos a placa de cozedura colocar se automaticamente na posi o OFF Quando se desliga um disco colocando o na posi o OFF e a sua temperatura superior a cerca de 50 o sistema provocar...

Page 23: ...ozprav stranyp iokrajivarn desky nep es hlo 60 C Nedodr en tohoto opat en m e m t za p inu z vadu na fungov n syst mu TOUCHCONTROL Um st n obr 1 Tento elektrospot ebi m e b t zabudovan do kuchy sk lin...

Page 24: ...aticky dostane do pozice OFF Pokud je jeden pl t uveden do pozice OFF a teplota je vy ne cca 50 v bl zkosti odpov daj c ho volic ho tlac tka se objev sveteln sign l H Obr 4 5 6 7 8 H funkce Bzablokuje...

Page 25: ...REDE s ledes at varmen som genereres af ovnen m lt p h jre side af kogepladens bund ikke overstiger 60 C Manglende overholdelse af dette forbehold kan medf re en fejlfunktion af TOUCHCONTROL systemet...

Page 26: ...ovenp kontroltasterne bringes kogepladen automatisk i OFF position N r en kogeplade bringes i OFF position og temperaturen overstiger cirka 50 vises et lysende signal H ved siden af den p g ldende ta...

Page 27: ...a Maanhantuoja ei vastaa vahingoista jotka ovat syntyneet v r n asennus tavan vuoksi Mik liliesitasoasennetaanuunintail mp tuottavanlaitteen p lle on huoleh dittava siit ettei liesitason k ytt kytkimi...

Page 28: ...k ytett viss vain levyiss F1 ja F2 Kuva 5 7 8 Jos n pp inten p lle asetetaan jokin esine keittotaso siirtyy automaattisesti tilaan OFF Kun viet levyn asentoon OFF ja l mp tila on yli 50 C valintapaini...

Page 29: ...2 0 H 0 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm E HNIKA GR 29...

Page 30: ...displays 10 display 10 F display 0 10 D 9 C 1 5 0 D 3 4 5 6 7 8 A 0 10 5 7 8 led 5 7 8 B 5 7 8 A 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 H B B E Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A...

Page 31: ...b rmilyen m s k sz l ket amely h t fejleszt k zvetlen l a ker mia veg f z lap al kell beszerelni akkor N LK L ZHETETLEN HOGY A K SZ L K s t SAKER MIA VEGF Z LAPMEGFELEL EN SZIGETELVELEGYENEKolym don...

Page 32: ...t 5 7 8 L bra Megjegyz s aKettosr szfunkci csakazF1 sF2fozolapokra aktiv lt 5 7 8 bra Abban az esetben amikor egy t rgyat helyeznek a vez rlot bl ra akkor a fozofel let automatikusan OFF poz ci baker...

Page 33: ...en ERDETVIKTIGATDENNEVAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slikatdenvarmensom produseres av ovnen m lt p h yre side i bunnen av plate toppen ikke overskrider 60 C Om disse forholdsreglene ikke...

Page 34: ...nen automatisk sl seg av i posisjon OFF N r en plate settes i posisjon OFF og temperaturen til denne platen er over ca 50 C vildetlyseetlys H vedsidenavdentilsvarendevalgtasten Fig 4 5 6 7 8 H funksjo...

Page 35: ...JI Zaleceniateprzeznaczones dlawykwalifikowanegopracow nika odpowiedzialnego za monta regulacj lub naprawy urz dzenia zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Je elipodp yt grzewcz zelement wszklanychicera...

Page 36: ...podw jne pole upewnic sie ze zadane pole jest wyselekcjonowane fig 5 7 8 F i przycisnac klawisz fig 5 7 8 L Nota funkcjaPodw jnepolejestaktywowanatylkonapolach F1 i F2 fig 5 7 8 W przypadku gdy przedm...

Page 37: ...ial ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLATE CORESPUNZ TOR astfel nc t c ldura gen...

Page 38: ...onul fig 5 7 8 L Nota functiunea zonei Duble este activata numai pe placile F1 si F2 Fig 5 7 8 n cazul n care un obiect e pozitionat pe comenzi masina de gatit trece automatic n pozitia OFF C nd o pla...

Page 39: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 RUS 39...

Page 40: ...FIX 3 touch control 4 5 6 7 8 0 10 10 F 0 10 D 9 C 1 5 0 D 3 4 5 6 7 8 0 10 5 7 8 5 7 8 5 7 8 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 B 2 E Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up...

Page 41: ...a sida Om denna s kerhetsregel inte tf ljs kan det orsaka skador p TOUCHCONTROL systemet Placering Fig 1 Hush llsapparaten r konstruerad f r infogning i en ar betsyta p det s tt som visas p specifik b...

Page 42: ...5 6 7 8 H funktion Bstoppar h llens funktion i det gonblick den v ljs Ex om funktionen aktiveras medan h llen fortfarande har tv zonert nda s stoppasprogrammet venomduh llerp att t ndaenannanzon Samma...

Page 43: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 43...

Page 44: ...7 8 A i 0 10 i 5 7 8 i i 5 7 8 B 5 7 8 A i i i i i i i 5 7 8 L i i i i 5 7 8 F i 5 7 8 L i i F1 i F2 5 7 8 i OFF OFFi 50 i H i i i 4 5 6 7 8 H i B i i i i i i i i i B 2 E i i Heat up i Heatup i i i i...

Page 45: ...OKEREMIKE BOLI N LE ITE ODIZOLOVAN tak aby teplo vytv ran tr bou a meran na pravej zadnej strane dosky na varenie nepresiahlo 60 C Nere pektovanie tejto podmienky by mohlo sp sobit chybn fungovanie sy...

Page 46: ...ti iba pre platne F1 a F2 Obr 5 7 8 Vpr padeumiestneniapredmetunadovl dacietla idl blok varenie sa automaticky dostane do polohy OFF Ke sa plat a dostane do polohy OFF a jej teplota je vy ia ako pribl...

Page 47: ......

Page 48: ...3LIP0196...

Reviews: