background image

DANSK

DK

GENERELT

Læs indholdet af denne brugsanvisning grundigt idet den gi-
ver vigtige anvisninger for hvad angår installationssikkerhed, 
brug og vedligeholdelse.  Gem disse anvisninger til enhver 
yderligere konsultation. Alle operationer relaterede til instal-
lationen/udskiftning (elektriske tilslutninger) skal udføres af 
dertil uddannet personale efter de gældende regler.

SIKKERHEDSFORESKRIFTER

Det anbefales at benytte beholdere med flad bund med 
samme diameter eller en lille smule større end det opvarmede 
område. Brug ikke beholdere med ru bund, for ikke at ridse  
komfurets termiske overfl ade (Fig.2). Dette apparat er ikke 
egnet til brug af børn eller personer som skal holdes under 
opsyn. Pas på at børn ikke leger med apparatet.

Vigtigt

- for at undgå at væske løber ud på pladen, skal varme tilførslen 
nedsættes ved kogning eller opvarmning
- lad ikke varmeelementerne være tændte med tomme gryder 
og pander eller uden der står en beholder på varmezonen
- når man er færdig med madlavningen, så sluk for pladen

Bemærk:
-  Brug ikke en damprenser.
-  Hvis overfl aden er revnet, så sluk apparatet for at undgå 
eventuelle elektriske stød.
- Apparatet må aldrig bruges af børn eller af personer, der 
ikke har de mentale eller fysiske egenskaber til korrekt 
brug, uden overvågning.
- Hold øje med, at børn ikke leger med apparatet.

Dette apparat er udviklet i overensstemmelse med det 
europæiske direktiv 2002/96/EF om aff ald af elektrisk og 
elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre sig, at dette produkt 
bortskaff es på korrekt vis, bidrager brugeren til at forhindre 
eventuelle negative miljømæssige og sundhedsmæssige 
påvirkninger.

Symbolet   på produktet eller på dokumentationen, der
følger med produktet, angiver, at produktet ikke skal 
behandles som husholdningsaffald, men at det skal 
bortskaff es på passende vis på genbrugsstationer til elektriske 
og elektroniske apparater.
Apparatet skal bortskaffes i overensstemmelse med de 
gældende regler for bortskaff else af aff ald.
For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og 
genbrug af dette produkt, bedes man kontakte de lokale 
myndigheder, teknisk forvaltning eller forretningen, hvor 
produktet er købt.

INSTALLATIONSANVISNINGER

Disse anvisninger henvender sig til en autoriseret elektrik-
ker og fungerer som guide til installationen, reguleringen 
og vedligeholdelsen i overensstemmmelse med loven og 
gældende regler.
Hvis en indbygget ovn eller ethvert andet apparat som produ-
cerer varme skal monteres direkte under den glaskeramiske 
kogeplade, ER DET NØDVENDIGT AT DETTE APPARAT (ovn) OG 
DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE ER PASSENDE ISOLEREDE, 

således at varmen som genereres af ovnen, målt på højre 
side af kogepladens bund, ikke overstiger 60°C. Manglende 
overholdelse af dette forbehold kan medføre en fejlfunktion 
af TOUCHCONTROL-systemet.

• 

Placering

 (Fig.1)

Kogepladen er lavet til at blive indbygget i et arbejdsbord, 
som illustreret i den særlige figur. Forbered forseglende 
materiale langs hele omkredsen (udskærings størrelserne 
Fig.1B). Fastsæt den hårde hvidevarer på arbejdsbordet v.h.a. 
de 4 spændestykker som medfølger, med hensyn tagen til 
tykkelsen af arbejdsbordet (Fig.1A). Hvis den nederste del af 
apparatet efter installeringen kan nås fra undersiden af køk-
kenelementet, skal man montere en skilleplade i overensstem-
melse med de anførte afstande (Fig.1C). Hvis der installeres 
over en ovn, er dette ikke nødvendigt.

Elektriske tilslutninger 

Før elektrisk tilslutning foretages er det vigtigt at sikre sig 
at: 
- det elektriske jordkabel skal være 2 cm længere end de 
øvrige kabler; 
- den elektriske tilslutning svarer til de foreskrevne på identifi -
kationspladen, som fi ndes på undersiden af pladen. 
- at anlægget har en eff ektiv jordforbindelse svarende til 
gældende normer og lovforskrifter.
Jordforbindelsen er lovmæssig obligatorisk. 
Hvis apparatet ikke er udstyret med kabel, skal man anvende 
et kabel af følgende type:

"H05V2V2-F"

 ved en eff ekt på op til 6400 Watt skal der bruges 

et kabel med et tværsnit på mindst 2.5 mm

2

, mens der ved 

større eff ekt skal bruges et kabelsnit på 4 mm

2

 

Kablet må på ingen steder nå op på en temperatur, der er 50°C 
højere end den omgivende temperatur.
Apparatet er beregnet til permanent tilslutning til strømforsy-
ningen, og derfor er det nødvendigt at installere en fl erpolet 
afbryder med en åbning på mindst 3 mm mellem kontakterne, 
som er egnet til at klare den belastning, der er angivet på 
typeskiltet, og som overholder de gældende regler (den gul-
grønne jordledning må ikke afbrydes af omkobleren).
Efter endt installation af apparatet skal man nemt kunne ind 
til den fl erpolede afbryder.

BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

• 

Vedligeholdelse

Fjern eventuelle rester af mad og fedtdråber fra kogefl aden 
ved hjælp af den særlige  skraber som leveres ved forespørg-
sel (Fig.3).
Rengør det opvarmede område bedst muligt ved hjælp af 
SIDOL, STAHLFIX eller lignende produkter og med en klud-
papir, skyl af med vand og tør af med en ren klud. Stykker af 
stanniol og plastisk materiale som ved et uheld er smeltet 
på pladen samt rester af sukker eller mad med et højt suk-
kerindhold skal øjeblikkeligt fjernes fra det opvarmede 
kogeområde (eventuelt ved hjælp af den særlige skraber 
(Fig.3)). På denne måde undgår man en mulig beskadigelse 
af kogeoverfl aden.
Benyt aldrig under nogen omstændigheder slibesvampe 
eller kemiske vaskemidler som ridser såsom ovnrens eller 
pletfj ernere.

- 25 - 

Summary of Contents for lpr 866

Page 1: ...o usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI KERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohje I KER MIA VEG ASZTAL Haszn lati utas t s...

Page 2: ......

Page 3: ...20 mm 4 mm 25 mm 50 Min 490 53 5 50 Min 510 48 580 770 900 560 750 880 30 mm 40 mm Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C 3...

Page 4: ...L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2 H05V2V2 F 3G L2 L1 N A B 380 415V 2N H05V2V2 F 4G A B 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 4...

Page 5: ...ay H Key On Off A Key D Key C Lock key B Key cooking area selection F Key lock on off pilot light E Key cooking area selection F Cooking area display H Lock key B Key On Off A Key D Key C Key lock on...

Page 6: ...on F Heating zone indicator G 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L3 L1 L...

Page 7: ...Key On Off A Cooking area display H 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F 2 5mm N L...

Page 8: ...f pilot light E Key for double zone selection L 2 2 2 2 2 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 2 5mm 220 240 V2 H05RR F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR...

Page 9: ...troceramica NECESSARIOCHETALEAPPAREC CHIATURA forno EILPIANODICOTTURAINVETROCERAMICA SIANO ADEGUATAMENTE ISOLATI in modo tale che il calore generato dal forno misurato sul lato destro del fondo del pi...

Page 10: ...osizionato sopra i comandi il piano di cottura si porter automaticamente in posizione OFF Quando si porta una piastra in posizione OFF e la temper atura stessa superiore a 50 circa ci sar una segnalaz...

Page 11: ...Vorschriften Falls ein Einbaubackofen oder irgendein anderes Hitze erzeugendes Ger t direkt unter dem Glasfaserkochfeld an gebracht wird M SSEN DIESES GER T Backofen UND DAS GLASFASERKOCHFELDZWECKENTS...

Page 12: ...dr cken Hinweis Die Funktion Zweifache Zone ist nur bei den Platten F1 und F2 Abb 5 7 8 in Betrieb Falls ein Gegenstand auf die Bedienungen gelegt wird geht das Kochfeld automatisch auf OFF Wird eine...

Page 13: ...calor generado por el horno medido en la parte derecha frontal del fondo de la Vitro no supere los 60 C La falta de tal pre cauci n podr a producir un mal funcionamiento del sistema TOUCHCONTROL Posic...

Page 14: ...no a 50 C se activa una se al luminosa H intermitente en el display del elemento Fig 4 5 6 7 8 H La funci n B bloca el funcionamiento de la Vitro en el mo mento de la selecci n Ejem si se activa la fu...

Page 15: ...utre appareillage produisant de la chaleur doit tre directement mont au des sousduplandecuissonenvitroc ramique ILESTN CESSAIRE QUE CET APPAREILLAGE four ET LE PLAN DE CUISSON EN VITROC RAMIQUE SOIENT...

Page 16: ...Nota la fonction Double zone est activ e seulement sur les plaques F1 e F2 fig 5 7 8 Au cas o un objet serait positionn au dessus des com mandes le plan de cuisson se mettra automatiquement sur la pos...

Page 17: ...C Failuretorespectthisprecautionmaydetermine improper functioning of the TOUCHCONTROL system Positioning Fig 1 The domestic appliance is designed to be built into a worktop as illustrated in the spec...

Page 18: ...than 50 there will be a luminous signal H near to the respective selection key Fig 4 5 6 7 8 H theBfunctionblocksthefunctioningofthetoponselection E g if the function is activated while the top has tw...

Page 19: ...onderhoud in overeenstemming met de geldende wetsvoorschriften en normen Alseeninbouwovenofeenanderapparaatdatwarmteafgeeft vlak onder de glaskeramieken kookplaat gemonteerd moet worden MOETENDITAPPA...

Page 20: ...kken Opmerking de functie Dubbele zone is alleen actief op de platen F1 en F2 afb 5 7 8 Als er een voorwerp op de bedieningselementen wordt gelegd zal de kookplaat automatisch overgaan op de stand OFF...

Page 21: ...ROCER MICO SEJAM CONVENIENTEMENTE ISOLADOS de modo a impedir que o calor gerado pelo forno medido do lado direito do fundo da placa de fog o seja superior a 60 C A n o observ ncia desta medida de prec...

Page 22: ...o em cima dos co mandos a placa de cozedura colocar se automaticamente na posi o OFF Quando se desliga um disco colocando o na posi o OFF e a sua temperatura superior a cerca de 50 o sistema provocar...

Page 23: ...ozprav stranyp iokrajivarn desky nep es hlo 60 C Nedodr en tohoto opat en m e m t za p inu z vadu na fungov n syst mu TOUCHCONTROL Um st n obr 1 Tento elektrospot ebi m e b t zabudovan do kuchy sk lin...

Page 24: ...aticky dostane do pozice OFF Pokud je jeden pl t uveden do pozice OFF a teplota je vy ne cca 50 v bl zkosti odpov daj c ho volic ho tlac tka se objev sveteln sign l H Obr 4 5 6 7 8 H funkce Bzablokuje...

Page 25: ...REDE s ledes at varmen som genereres af ovnen m lt p h jre side af kogepladens bund ikke overstiger 60 C Manglende overholdelse af dette forbehold kan medf re en fejlfunktion af TOUCHCONTROL systemet...

Page 26: ...ovenp kontroltasterne bringes kogepladen automatisk i OFF position N r en kogeplade bringes i OFF position og temperaturen overstiger cirka 50 vises et lysende signal H ved siden af den p g ldende ta...

Page 27: ...a Maanhantuoja ei vastaa vahingoista jotka ovat syntyneet v r n asennus tavan vuoksi Mik liliesitasoasennetaanuunintail mp tuottavanlaitteen p lle on huoleh dittava siit ettei liesitason k ytt kytkimi...

Page 28: ...k ytett viss vain levyiss F1 ja F2 Kuva 5 7 8 Jos n pp inten p lle asetetaan jokin esine keittotaso siirtyy automaattisesti tilaan OFF Kun viet levyn asentoon OFF ja l mp tila on yli 50 C valintapaini...

Page 29: ...2 0 H 0 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 cm H05V2V2 F 6400 Watt 2 5 mm2 4 mm2 50 C 3mm E HNIKA GR 29...

Page 30: ...displays 10 display 10 F display 0 10 D 9 C 1 5 0 D 3 4 5 6 7 8 A 0 10 5 7 8 led 5 7 8 B 5 7 8 A 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 H B B E Heat up Heat up Heat up 9 9 5 sec A...

Page 31: ...b rmilyen m s k sz l ket amely h t fejleszt k zvetlen l a ker mia veg f z lap al kell beszerelni akkor N LK L ZHETETLEN HOGY A K SZ L K s t SAKER MIA VEGF Z LAPMEGFELEL EN SZIGETELVELEGYENEKolym don...

Page 32: ...t 5 7 8 L bra Megjegyz s aKettosr szfunkci csakazF1 sF2fozolapokra aktiv lt 5 7 8 bra Abban az esetben amikor egy t rgyat helyeznek a vez rlot bl ra akkor a fozofel let automatikusan OFF poz ci baker...

Page 33: ...en ERDETVIKTIGATDENNEVAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPENERRIKTIGISOLERT slikatdenvarmensom produseres av ovnen m lt p h yre side i bunnen av plate toppen ikke overskrider 60 C Om disse forholdsreglene ikke...

Page 34: ...nen automatisk sl seg av i posisjon OFF N r en plate settes i posisjon OFF og temperaturen til denne platen er over ca 50 C vildetlyseetlys H vedsidenavdentilsvarendevalgtasten Fig 4 5 6 7 8 H funksjo...

Page 35: ...JI Zaleceniateprzeznaczones dlawykwalifikowanegopracow nika odpowiedzialnego za monta regulacj lub naprawy urz dzenia zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Je elipodp yt grzewcz zelement wszklanychicera...

Page 36: ...podw jne pole upewnic sie ze zadane pole jest wyselekcjonowane fig 5 7 8 F i przycisnac klawisz fig 5 7 8 L Nota funkcjaPodw jnepolejestaktywowanatylkonapolach F1 i F2 fig 5 7 8 W przypadku gdy przedm...

Page 37: ...ial ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLATE CORESPUNZ TOR astfel nc t c ldura gen...

Page 38: ...onul fig 5 7 8 L Nota functiunea zonei Duble este activata numai pe placile F1 si F2 Fig 5 7 8 n cazul n care un obiect e pozitionat pe comenzi masina de gatit trece automatic n pozitia OFF C nd o pla...

Page 39: ...2 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 RUS 39...

Page 40: ...FIX 3 touch control 4 5 6 7 8 0 10 10 F 0 10 D 9 C 1 5 0 D 3 4 5 6 7 8 0 10 5 7 8 5 7 8 5 7 8 5 7 8 L 5 7 8 F 5 7 8 L F1 F2 5 7 8 OFF OFF 50 H 4 5 6 7 8 B 2 E Heat up 9 9 5 A 5 1 8 9 Heat up 9 Heat up...

Page 41: ...a sida Om denna s kerhetsregel inte tf ljs kan det orsaka skador p TOUCHCONTROL systemet Placering Fig 1 Hush llsapparaten r konstruerad f r infogning i en ar betsyta p det s tt som visas p specifik b...

Page 42: ...5 6 7 8 H funktion Bstoppar h llens funktion i det gonblick den v ljs Ex om funktionen aktiveras medan h llen fortfarande har tv zonert nda s stoppasprogrammet venomduh llerp att t ndaenannanzon Samma...

Page 43: ...2 i i i i 2002 96 EC WEEE o 60 C TOUCHCONTROL i 1 1B 4 1A 1C 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 3 S DOL STAHLF UA 43...

Page 44: ...7 8 A i 0 10 i 5 7 8 i i 5 7 8 B 5 7 8 A i i i i i i i 5 7 8 L i i i i 5 7 8 F i 5 7 8 L i i F1 i F2 5 7 8 i OFF OFFi 50 i H i i i 4 5 6 7 8 H i B i i i i i i i i i B 2 E i i Heat up i Heatup i i i i...

Page 45: ...OKEREMIKE BOLI N LE ITE ODIZOLOVAN tak aby teplo vytv ran tr bou a meran na pravej zadnej strane dosky na varenie nepresiahlo 60 C Nere pektovanie tejto podmienky by mohlo sp sobit chybn fungovanie sy...

Page 46: ...ti iba pre platne F1 a F2 Obr 5 7 8 Vpr padeumiestneniapredmetunadovl dacietla idl blok varenie sa automaticky dostane do polohy OFF Ke sa plat a dostane do polohy OFF a jej teplota je vy ia ako pribl...

Page 47: ......

Page 48: ...3LIP0196...

Reviews: