Powermate P010-0037SP Instruction Manual Download Page 1

1 - ENG

200-3015, Rev. A,  6/15/15

HVLP Gravity Feed Spray Gun Instruction Manual
Mode d’emploi du pistolet pulvérisateur avec alimentation par 

gravité HVLP (grand volume/basse pression)
Manual de instrucciones para la pistola rociadora de aliment-

ación por gravedad HVLP

 

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to 

comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of 

your warranty. The manufacturer 

WILL NOT

 be liable for any damage because of failure to follow these 

instructions.

Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce 

manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut 

entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant 

NE 

SAURA

 être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este 

manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar 

lesiones personales,  daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante 

NO SERÁ

 

responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.

Model No.

P010-0037SP

TOOL SPECIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

Nozzle size

1.4 mm

Cup Capacity

.63 Quart

Average air consumption

7.5-9.5 SCFM @ 40 PSI

Operating Pressure

Do not exceed 50 PSI

Average air Inlet

1/4” NPS

Taille de buse

1,4 mm

Capacité de récipient

0,95 litre

Consommation moyenne 
d’air

0.14-0.22 m3/min 

Pressionde de service

Ne pas excéder 345 kPa 
(50 PSI)

Entrée moyenne d’air

6,3 mm NPS

Tamaño de boquilla

1,4 mm

Capacidad del recipiente

0,95 litro

Consumo mediano de 
aire

0.14-0.22 m3/min 

Presión de trabajo

No exceda 345 kPa (50 PSI)

Entrada mediana de aire

6,3 mm NPS

Summary of Contents for P010-0037SP

Page 1: ...E SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si...

Page 2: ...e room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors...

Page 3: ...ged air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION AND OR INJURY Use compressed air regu...

Page 4: ...r foreign objects should be removed by straining through a suitable paint filter or cheesecloth 6 Attach the paint cup to the gun 7 Remove the paint cup cover and fill the cup about 3 4 full with pain...

Page 5: ...AN PAS SAGES below After Each Use Shut off the air supply to the paint gun and release the pressure in the paint gun by pulling the trigger before cleaning to avoid injury 1 Drain and clean the cup To...

Page 6: ...to surface Keep the gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is distorted Fluid tip partly blocked Clogged air cap Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to...

Page 7: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 8: ...or ni conecte la herramienta al suministro de aire con el disparador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PEL...

Page 9: ...ue estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma p...

Page 10: ...permettre d atteindre facilement votre surface de travail Ce pistolet pulv risateur est con u pour une exploitation optimale une pression variant entre 172 4 et 344 7 kPa Ne tentez jamais d utiliser...

Page 11: ...s passages sont obtur s et que le pistolet cesse de fonctionner suivez les directives de la rubrique NETTOYAGE DES CONDUITES ci dessous Apr s chaque utilisation Coupez l alimentation d air du pistolet...

Page 12: ...partiellement obstru e Nettoyez la buse et le chapeau d air Chapeau d air obstru Nettoyez le chapeau d air Le liquide est trop pais ou a besoin d tre filtr Diluez le liquide selon les directives du f...

Page 13: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 14: ...parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la posibilidad de inhalar parte...

Page 15: ...ue estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en forma p...

Page 16: ...erficie de trabajo con comodidad Esta pistola aspersora est dise ada para funcionar de forma ptima con presiones entre 172 4 344 7 kPa No intente nunca utilizar esta pistola aspersora con presiones su...

Page 17: ...ruyen y la pistola aspersora deja de funcionar siga las instrucciones de PARA LIMPIAR PASAJES a continuaci n Luego de cada uso Desconecte el suministro de aire a la pistola de pintura y reduzca la pre...

Page 18: ...istorsionado La abertura de l quido est blo queada parcialmente Limpie la punta de fluido y el casquillo de aire Casquillo de aire obstruido Limpie el casquillo de aire El material es demasiado espeso...

Page 19: ...ponsable de cualquier reparaci n reemplazo o ajuste al equipo o cualquier costo de mano de obra realizados por el comprador sin la aprobaci n previa por escrito de la Empresa Los efectos de la corrosi...

Page 20: ...G This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and or reproductive harm CALIFORNIE PROPOSITON 65 AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiq...

Reviews: