background image

 MULTI-PURPOSE LADDER

IAN 303410

 

 MULTI-PURPOSE  LADDER 

 Assembly, operating and safety instructions

 

 TÖBBFUNKCIÓS  LÉTRA 

 

Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók

 

 MULTIFUNKCIJSKA  LESTEV 

 

Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila

 

 MULTIFUNKČNÍ ŽEBŘÍK 

 Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny

 

 

 

 MULTIFUNKTIONS-LEITER 

 Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 MULTIFUNKČNÝ  REBRÍK 

 

Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny

Summary of Contents for HG01091

Page 1: ...zerelési használati és biztonsági tudnivalók MULTIFUNKCIJSKA LESTEV Navodila za montažo uporabo in varnostna navodila MULTIFUNKČNÍ ŽEBŘÍK Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny MULTIFUNKTIONS LEITER Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise MULTIFUNKČNÝ REBRÍK Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny ...

Page 2: ... és biztonsági tudnivalók Oldal 14 SI Navodila za montažo uporabo in varnostna navodila Stran 24 CZ Pokyny k montáži obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 34 SK Pokyny pre montáž obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 43 DE AT CH Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 52 ...

Page 3: ...You need Szüksége van Potrebujete Potřebujete Budete potrebovať Sie benötigen 13mm 14mm 1 1 2 6 7 3 4 5 1x 2x 1x 1x 4x 4x 4x A B 6 7 C D 2 2 4 5 8 9 3 8 ...

Page 4: ...F 12 E 11 12 10 J approx 2 9m approx 0 9m a p p r o x 3 4 6 m approx 1 69m approx 3m approx 1m approx 4 3m approx 2 3m K G 12 I 15 H 13 15 15 13 14 7 6 ...

Page 5: ...ty instructions with regard to setting up the ladder Page 7 Safety instructions for using the ladder Page 8 Before use Page 10 How to use Page 11 Attaching the stabilisers Page 11 Operating the hinge system Page 11 Using the working platforms Page 12 Folding the ladder together Page 12 Repair maintenance and storage Page 12 Cleaning and care Page 12 Disposal Page 13 Warranty Page 13 ...

Page 6: ...nd on while carrying out short term activities The product must not be subjected to a load in excess of 150kg Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and or damage to the product The manufacturer is not liable for damage caused by improper use The product is not intended for commercial use Description of parts 1 Ladder 2 Stab...

Page 7: ...or frost Do not use the ladder outdoors in bad weather e g high winds Keep the ladder clean and remove any dirt Keep the ladder dry to avoid any slippage or toppling over When transporting ladders on roof bars or in a truck ensure they are suitably placed fixed to prevent damage Before using a ladder at work a risk assessment should be carried out re specting the legislation in the country of use ...

Page 8: ... area Lean straight ladders against an even and stable surface and secure it prior to use e g by fixing or using a suita ble means to secure stability Only reposition the ladder from the ground Avoid excessive lateral loads e g while drilling in brick or concrete walls Ladder shall be stood on its feet not the rungs or steps Safety instructions for using the ladder DANGER TO LIFE AND DANGER OF ACC...

Page 9: ... use the top three rungs of the ladder as a working platform when you are using the ladder as a leaning extension ladder Do not stand on one of the upper 2 rungs of a standing ladder Attched to the ladder frame you will find labels with pictograms for a safe use of the ladder Follow the advices on the pictograms to avoid accidents This ladder is not design to use in the stairs Before using the lad...

Page 10: ... or in a lorry Make sure that the ladder 1 is ap propriately fastened in place Before using the ladder 1 visually inspect it Check that all parts are un damaged and in good working order Do not use a damaged ladder Remove all contamination on the lad der 1 such as wet paint dirt oil or snow Lock all doors and windows but not emergency exits in the area around the ladder 1 where you are going to wo...

Page 11: ...der 1 without the stabilisers attached 2 Use the supplied stabilisers 2 only Insert the stabilisers 2 into the slots 9 at the ends of the ladder 1 see Fig D Ensure that the holes 8 in the stabi liser and the ladder end align with one another Guide four bolts 3 included through the holes 8 and secure the connec tion with one plain washers 4 and nut on each bolt 5 see Fig D ATTENTION Check every tim...

Page 12: ...ladder Check that the working platform 6 7 rests correctly on the ladder before you step on or load the working platform When using the product on a substrate with different levels e g steps ensure that the working platform 6 7 is horizontal Do not attempt to bring the working platform to the horizon tal by placing an object beneath it Check before stepping on to a work ing platform 6 7 that it is...

Page 13: ...his product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This doc ument is required as your proof of pur chase This warranty becom...

Page 14: ...létra felállítására vonatkozó biztonsági utasítások Oldal 16 A létra használatára vonatkozó biztonsági utasítások Oldal 17 A használat előtt Oldal 19 Használat Oldal 20 A létraláb felszerelése Oldal 20 A csuklós rendszer kezelése Oldal 21 A munkaállványok használata Oldal 21 A létra összecsukása Oldal 22 Javítás karbantartás és tárolás Oldal 22 Tisztítás és ápolás Oldal 22 Mentesítés Oldal 22 Gara...

Page 15: ...rtó tevékenységeknél ráálló helynek is használható Eközben a ma ximális 150kg os terhelést nem szabad túllépni A leírtaktól eltérő használat vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és vagy a termék káro sodásához vezethet A nem rendelte tésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget A termék nem ipari felhasználásra készült Termékleírás 1 létra 2 létraláb ...

Page 16: ...t mindig egy szakemberrel végeztesse Legyen különösen óvatos szél eső vagy fagy esetén Ne használja a létrát a szabadban kedvezőtlenidő járási körülmények között pl erős szélben Tartsa a létrát mindig tisztán és távo lítsa le róla az összes szennyeződése ket Elcsúszások vagy felborulásokat elkerülése végett tartsa a létrát szá razon A létrákat tetőcsomagtartókon vagy tehergépkocsikon történő száll...

Page 17: ...elelő módon tapad nak az alapra és emiatt elcsúszhat Állványfeltétek alkalmazása ennél a létránál tilos FIGYELEM A fém jó elektromos vezető Biztosítsa hogy a létra egyik része se érintkezhessen elektromos áramot vezető kábellel Az elektromos feszültség melletti elke rülhetetlen munkavégzés során nem vezető vezetékeket használjon Ha a létrát a felállítás helyére viszi ügyeljen az ütközések kockázat...

Page 18: ...a testének a középső részét a két szár között és álljon mindkét lábával ugyanazon a lépcsőn létrafokon Az állólétrát ne használja egy másik felületre való fellépőként Gondoskodjon róla hogy a munka végzés során ne legyen fáradt és tartson szüneteket A fáradtság nagy biztonsági kockázatot jelent és bal esethez vezethet Létrát csak rövidebb idejű könnyű munkákhoz kellene használni A létrán történő m...

Page 19: ...olajozva Ne használja a létrát a létralá bak nélkül Ne álljon a felső 3 létrafokon ha a létrát támasztólétraként használja Ne álljon a felső 2 fokra ha áll ványlétraként használja a létrát Figyelmeztetés Ne dugja az ujjait a létra keretének az üre geibe Ne álljon a legfelső lépcsőfokon Ügyeljen a felső létravég helyes megtámasztására Sík felületen állítsa fel A munkaállvány max terhelése Ne álljon...

Page 20: ...és hogy a hátoldalról nem hiányoz nak ill nem görbültek el lazultak ki szakadtak fel vagy sérültek meg a sínek valamint sarokvasak Bizonyosodjon meg róla hogy a stabilizálórudak rögzítve vannak és jó állapotban vannak Bizonyosodjon meg róla hogy a gumitalpak zárókupakok nem hiá nyoznak ill nem lazák elhasználó dottak nem szakadtak ki vagy nem sérültek Bizonyosodjon meg róla hogy az egész létra sze...

Page 21: ...10 hallható pattanással pattannak be Ennek elle nére ellenőrizze mindig hogy az elle nőrző jelzés 12 bepattant at jelez e lásd a G ábrát Ne terhelje meg a létrát ha az ellenőrző jelzés 12 kioldott at jelez lásd az F ábrát A munkaállványok használata Ne használja a létrát munkaállványok 6 7 nélkül ha olyan helyzetben végez munkát amihez munkaállvány 6 7 szükséges lásd B ábra Ne használja a munkaáll...

Page 22: ...rősebb szennyeződéseknél hasz náljon egy nedves kendőt és esetleg enyhe tisztítószert Semmiképpen se használjon erre a célra maró hatású vagy agresszív tisztítószereket A tisztítás után törölje a terméket alaposan szárazra Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagok ból készült amelyeket a helyi újrahasz nosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából A kiszolgált termék megsemmisítési lehető...

Page 23: ... A garancia megszűnik ha a terméket meg rongálták nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban A garancia az anyag vagy gyártáshi bákra vonatkozik A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek nor mál kopásnak vannak kitéve és ezért fo gyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek ...

Page 24: ...Stran 26 Varnostna opozorila za postavitev lestve Stran 26 Varnostna opozorila za lestve Stran 27 Pred uporabo Stran 29 Uporaba Stran 30 Montaža podnožja Stran 30 Uporabljanje sistema zglobov Stran 30 Uporaba delovne plošče Stran 30 Zlaganje lestve Stran 31 Popravila vzdrževanje in skladiščenje Stran 31 Čiščenje in nega Stran 31 Odstranjevanje Stran 31 Garancijski list Stran 33 ...

Page 25: ...ti ma ksimalne nosilnosti 150kg Drugačna uporaba od opisane ali sprememba iz delka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in ali poškodb izdelka Za poškodbe nastale zaradi nenamenske uporabe proizvajalec ne prevzema od govornosti Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo Opis sestavnih delov 1 lestev 2 podnožje lestve 3 vijak 4 podložka 5 matica 6 kratka delovna plošča 7 dolga delovna plo...

Page 26: ... lestev suha da preprečite zdrs ali prevračanje Pri transportu lestev na strešnih nosilcih ali v tovornjakih je treba za prepreče vanje škode zagotoviti da je lestev ustrezno pritrjena Pred uporabo lestve pri delu je pot rebno opraviti oceno tveganja z upo števanjem državnih pravnih predpisov Varnostna opozorila za postavitev lestve Pred uporabo prekontrolirajte vse dele lestve Lestve ne uporablja...

Page 27: ...Lestev v nov položaj spravljajte samo s tal Preprečite prekomerne stranske obre menitve npr pri vrtanju v zid in beton kadar lestev uporabljate kot stoječo lestev Lestev morate postaviti na podnožje in ne na prečke oz stopnice Varnostna opozorila za lestve ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ Kadar se nahajate na lestvi ne vlecite močno za predmete in ne izvajajte močnega pritiska na predmete...

Page 28: ...Ne stojte na najvišjih 2 prečkah če lestev uporabljate kot A lestev Na ogrodju lestve se nahajajo nalepke s piktogrami za varno uporabo lestve Navodila na piktogramih upoštevajte da se izognete nesrečam Ta lestev ni primerna za uporabo na stopnicah Preberite navodilo za uporabo Največja obremenitev Vidna kontrola lestve pred uporabo Pazite na to da je stoječa letev pred uporabo popolnoma razprta P...

Page 29: ... deli delujejo in so nepoškodovani Ne uporabljajte poškodovanih lestev Z lestve 1 odstranite vsakršno uma zanijo npr mokro barvo umazanijo olje ali sneg Zapahnite vsa vrata vendar ne za silnih izhodov in okna v delovnem območju lestve 1 Prepričajte se ali je lestev primerna za zadevno uporabo Lestev morate pred uporabo preveriti Pri preverjanju upoštevajte naslednje točke Poskrbite da noge ne bodo...

Page 30: ...i lestve 2 vtaknite v utora 9 na koncu lestve 1 glejte sl D Pa zite na to da vrtine 8 v podnožju lestve in vrtine na koncu lestve ležijo druga nad drugo Uvedite vijake 3 priloženi obsegu dobave skozi izvrtine 8 in zavarujte povezavo s po eno podložko 4 in eno matico 5 glejte sl D POZOR Pred vsako obremenitvijo lestve 1 se prepričajte se da sta pod nožji lestve 2 pravilno montirani Uporabljanje sis...

Page 31: ...ta delovni plošči 6 7 vodoravni Ne poskušajte pridobiti vodoravnega položaja s podlaganjem s predmetom Preden stopite na delovni plošči 6 7 preizkusite ali nista morebiti drseči Prepričajte se ali se na delovnih ploš čah 6 7 morebiti nahajajo pred meti ob katere bi se lahko spotaknili ali na katerih bi vam lahko zdrsnilo Zlaganje lestve Zložite lestev kot je prikazano na sliki J Popravila vzdrževa...

Page 32: ...32 SI O možnostih odstranjevanja odsluže nega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi ...

Page 33: ...tem na tančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba ku pec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelo vanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same ...

Page 34: ...ny Strana 36 Bezpečnostní pokyny k postavení žebříku Strana 36 Bezpečnostní pokyny k postavení žebříku Strana 37 Před použitím Strana 39 Použití Strana 40 Montáž podstavce žebříku Strana 40 Obsluha kloubového systému Strana 40 Použití pracovních plošin Strana 40 Složení žebříku Strana 41 Oprava údržba a skladování Strana 41 Čistění a ošetřování Strana 41 Zlikvidování Strana 41 Záruka Strana 42 ...

Page 35: ...ž zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a nebo k po škození výrobku Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům Popis součástí 1 Žebřík 2 Podstavec žebříku 3 Šroub 4 Podložka 5 Matice 6 Krátká pracovní plošina 7 Dlouhá pracovní plošina 8 Vývrty 9 Štěrbina 10 Klou...

Page 36: ...vrhnutí Při přepravě žebříků na střešních no sičích nebo na nákladním autě zajistěte k zabránění škod aby byl žebřík při měřeným způsobem upevněn Před použitím žebříku při práci by se mělo provést zhodnocení rizika s přihlédnutím k právním předpisům v zemi použití Bezpečnostní pokyny k postavení žebříku Před použitím přezkoušejte všechny díly žebříku Žebřík nepoužijte chy bějí li díly nebo jsou li...

Page 37: ...í do zdiva a betonu použijete li žebřík Jako sto jací žebřík Žebřík se nemá stavět na příčky resp stupně ale na nohy Bezpečnostní pokyny k postavení žebříku NEBEZPEČÍ OHRO ŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU Na cházíte li se na žebříku nepotahujte silně za nějaké předměty a nevyví jejte silný tlak na předměty To by mohlo přivést žebřík k převrhnutí a vás poranit Žebřík nepoužívejte jste li unaveni nebo pod vlivem...

Page 38: ...jte si na 2 poslední horní příčky Na rámech žebříku se nacházejí ná lepky s piktogramy k bezpečnému použití žebříku Řiďte se jimi co nejpřesněji aby se zabránilo úrazům Tento žebřík není vhodný k použití na schodech Přečíst návod k obsluze Maximální zátěž Vizuální kontrola žebříku před použitím Před použitím dbejte na úplné otevření stojacího žebříku Přezkoušet nohy žebříku Maximální počet uživate...

Page 39: ...ou li všechny díly funkční a nepoškozené Nepoužívejte poškozený žebřík Odstraňte na žebříku 1 všechna znečištění jako je mokrá barva nečistota olej nebo sníh Zablokujte všechny dveře a okna avšak ne nouzové východy v pra covní oblasti žebříku 1 Zkontrolujte jestli je žebřík vhodný k zamýšlenému použití Před použitím se musí žebřík zkontro lovat Při kontrole dbejte na následující Zkontrolujte jestl...

Page 40: ...te podstavce žebříku 2 do štěr bin 9 na konci žebříku 1 viz obr D Dbejte na to aby vývrty 8 v podstavci žebříku a konec žebříku byly přes sebe Prostrčte šrouby 3 v obsahu dodávky otvory 8 a zajistěte spojení vždy jednou podložkou 4 a matkou 5 viz obr D POZOR Před kterýmkoliv zatížením žebříku 1 se ujistěte že jsou podstavce žebříku 2 správně namontovány Obsluha kloubového systému Před kterýmkoliv ...

Page 41: ...rovné Nepokoušejte se dosáhnout vodorov nou polohu pracovních plošin podlo žením výrobku vhodným předmětem Před vstupem na pracovní plošiny 6 7 se přesvědčte že nejsou kluzké Ujistěte se že se na pracovních plo šinách 6 7 nenachází předměty o které byste mohli zakopnout nebo na nich uklouznout Složení žebříku Žebřík složte tak jako je zobrazeno na ober J Oprava údržba a skladování Nechejte svá zař...

Page 42: ...originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení to hoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jest liže se výrobek poškodí neodborně po užil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a vý robní vady Tato zá...

Page 43: ...ana 45 Bezpečnostné pokyny k postaveniu rebríka Strana 45 Bezpečnostné pokyny k používaniu rebríka Strana 46 Pred použitím Strana 48 Použitie Strana 49 Montáž pätky rebríka Strana 49 Obsluha kĺbového systému Strana 49 Používanie pracovných plošín Strana 50 Skladanie rebríka Strana 50 Oprava údržba a skladovanie Strana 50 Čistenie a údržba Strana 50 Likvidácia Strana 51 Záruka Strana 51 ...

Page 44: ...ak nesmie prekročiť maximálna nosnosť 150kg Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a alebo poškodeniu výrobku Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku ktoré je v rozpore s jeho účelom Výrobok nie je určený na podnikateľské účely Popis častí 1 rebrík 2 pätka rebríka 3 skrutka 4 podložka 5 matica 6 krátka pracovná plošina 7 dlhá pracovn...

Page 45: ...ach napr silný vietor Rebrík udržiavajte v čistom stave a odstráňte všetky nečistoty Rebrík udržiavajte v suchom stave aby sa zabránilo zošmyknutiu alebo prevrá teniu Pri prevážaní rebríkov na strešných nosičoch alebo v nákladnom vozidle kvôli zabráneniu škôd zabezpečte aby bol rebrík primeraným spôsobom upevnený Pred použitím rebríka pri práci by sa malo uskutočniť vyhodnotenie rizika so zohľadne...

Page 46: ...e o rovnú pevnú plochu a zaistite ho pred používaním napr upevnením alebo použitím vhod ného zariadenia na zabezpečenie stability Rebrík premiestňujte do novej polohy len zo zeme Vyhýbajte sa nadmerným bočným zaťaženiam napr pri vŕtaní do mu riva a betónu ak rebrík používate ako dvojitý rebrík Rebrík musí byť postavený na jeho nohy nie na priečky resp schody Bezpečnostné pokyny k používaniu rebrík...

Page 47: ...ie tri priečky rebríka nepouží vajte ako pracovnú plošinu ak rebrík používate ako vysúvací opretý rebrík Nestojte na horných 2 priečkach keď používate rebrík ako stojaci dvojitý rebrík Na ráme rebríka sa nachádzajú ná lepky s piktogramami na bezpečné používanie rebríka Riaďte sa pokynmi na piktogramoch aby ste zabránili úrazom Rebrík nie je vhodný na používanie na schodoch Prečítajte si návod na o...

Page 48: ...primerane upevnený Pred použitím rebríka 1 vykonajte vizuálnu kontrolu Skontrolujte či sú všetky časti funkčné a nepoškodené Nepoužívajte poškodený rebrík Odstráňte všetky nečistoty na rebríku 1 napr mokrú farbu špinu olej alebo sneh Zaistite všetky okná a dvere nie však núdzové východy v pracovnej ob lasti rebríka 1 Uistite sa že je rebrík vhodný pre príslušné nasadenie Pred používaním je nutné s...

Page 49: ...vých častí a bezpečnostných zariadení Montáž pätky rebríka POZOR Rebrík 1 nikdy nepoužívajte bez namontovaných pätiek rebríka 2 Používajte len dodané pätky rebríka 2 Pätky rebríka 2 vložte do drážok 9 na konci rebríka 1 pozri obr D Dávajte pozor na to aby sa otvory 8 v pätke rebríka a na konci rebríka nachádzali nad sebou Zaveďte skrutky 3 sú súčasťou do dávky do otvorov 8 a zaistite každé spojeni...

Page 50: ...ošiny 6 7 správne priliehajú predtým ako na ne vystúpite ich zaťažíte Ak produkt používate na podklade s rôznymi rovinami napr schody uistite sa že pracovné plošiny 6 7 ležia vodorovne Nepokúšajte sa vytvoriť vodorovnú polohu podlože ním určitého predmetu Pred vystúpením na pracovné plo šiny 6 7 sa uistite že nie sú klzké Uistite sa že na pracovným plošinách 6 7 sa nenachádzajú predmety o ktoré by...

Page 51: ...nákupu Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy Sta rostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok Tento doklad je po trebný ako dôkaz o kúpe Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba výrobok Vám bez platne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka zaniká ak bol produkt poškodený neodborne používaný alebo neodborne ud...

Page 52: ...se Seite 54 Sicherheitshinweise zum Aufstellen der Leiter Seite 54 Sicherheitshinweise zur Benutzung der Leiter Seite 55 Vor dem Gebrauch Seite 58 Gebrauch Seite 59 Leiterfuß montieren Seite 59 Gelenk System bedienen Seite 59 Arbeitsplattformen verwenden Seite 59 Leiter zusammenklappen Seite 60 Reparatur Wartung und Lagerung Seite 60 Reinigung und Pflege Seite 60 Entsorgung Seite 61 Garantie Seite...

Page 53: ...rden Dabei darf die maximale Tragkraft von 150kg jedoch nicht über schritten werden Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Verän derung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschä digungen des Produkts führen Für aus bestimmungswidriger Verwendung ent standene Schäden übernimmt der Her steller keine Haftung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein...

Page 54: ...turen immer von einem Fachmann durchführen Seien Sie besonders vorsichtig bei Wind Regen oder Frost Benutzen Sie die Leiter nicht im Freien bei un günstigen Wetterbedingungen z B starkem Wind Halten Sie die Leiter sauber und ent fernen Sie alle Verschmutzungen Halten Sie die Leiter trocken um ein Abrutschen oder Umkippen zu ver meiden Stellen Sie beim Transport von Leitern auf Dachträgern oder in ...

Page 55: ... Füße könnten nicht genug Haftung haben und abrutschen Die Verwendung von Gerüstaufsät zen ist für diese Leiter untersagt ACHTUNG Metall ist ein elektri scher Leiter Stellen Sie sicher dass kein Teil der Leiter ein stromführen des Kabel berührt Benutzen Sie nicht leitende Leitern für unvermeidbare Arbeiten unter elektrischer Spannung Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird ist auf das Risiko ein...

Page 56: ...ung durch Kinder geeignet Stellen Sie sicher dass die Leiter nicht von Kindern benutzt wer den kann Lassen Sie die Leiter nicht unbeaufsichtigt wenn Sie sie aufge stellt haben Lehnen Sie sich nicht zu weit hinaus wenn Sie sich auf der Leiter befinden Halten Sie Ihre Körpermitte zwischen den beiden Holmen und stehen Sie mit beiden Füβen auf derselben Stufe Sprosse Stehleitern nicht zum Aufsteigen a...

Page 57: ... rutschen könnte Achten Sie auf Gefahren durch stromführende Teile wenn Sie die Leiter transportieren Nur eine Person auf jedem besteigbaren Schenkel der Leiter Stufenleiter Mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen oder absteigen Überstand über dem Anlege punkt der Leiter Richtiger Aufstellwinkel Oberes unteres Leiterende sichern Gelenke immer sauber und geölt halten Leiter nicht ohne Leiterfüße verw...

Page 58: ...m die Befestigungspunkte für andere Komponenten herum in ei nem einwandfreien Zustand befinden Stellen Sie sicher dass keine Fixie rungen normalerweise Nieten Schrauben oder Bolzen fehlen bzw lose oder zerfressen sind Stellen Sie sicher dass keine Spros sen Stufen fehlen bzw lose stark abgenutzt zerfressen oder beschä digt sind Stellen Sie sicher dass die Scharniere zwischen den vorderen und hinte...

Page 59: ...e 2 korrekt montiert sind Gelenk System bedienen Vergewissern Sie sich vor jedem Ge brauch dass alle Gelenke 10 korrekt eingerastet sind Die parallel liegen den Gelenke 10 müssen immer in der gleichen Stellung einrasten Entsperren Sie die Gelenke 10 indem Sie die Entsperr Hebel 11 nach hinten ziehen siehe Abb E Knicken Sie den gewünschten Ab schnitt der Leiter an den Gelenken 10 ab Die Gelenke ras...

Page 60: ...s die Arbeitsplattformen 6 7 waagerecht aufliegen Versuchen Sie nicht die waagerechte Position durch Unterlegen eines Ge genstandes herbeizuführen Vergewissern Sie sich vor dem Betre ten der Arbeitsplattformen 6 7 dass diese nicht rutschig sind Vergewissern Sie sich dass sich keine Gegenstände auf den Arbeitsplattformen 6 7 befinden über die Sie stolpern oder auf denen Sie ausrutschen könnten Leit...

Page 61: ...dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantie frist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nach weis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kauf datum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie ...

Page 62: ...traße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model no HG01091 Version 08 2018 Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 04 2018 Ident No HG01091042018 4 IAN 303410 ...

Reviews: