Power works RSM401 Operator'S Manual Download Page 1

RSM401

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / 

MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / 

GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / 

ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKC

JA 

UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / 

PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZ

ARE / 

РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /                 

       / KULLANIM 

KILAVUZU /                      / OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA / 

KASUTUSJUHEND

Original Instructions 

Übersetzung der Originalanweisungen 

Traducción de las instrucciones originales 

Traduzione delle istruzioni originali 

Traduction des 

instructions d'origine 

Traduzido a partir das instruções originais 

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 

Перевод оригинальных инструкций 

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

Översättning av originalinstruktionerna 

Produsentens instruksjoner 

Oversættelse af de originale vejledninger 

Tłumaczenie 

oryginalnej instrukcji 

Překlad originálního návodu 

Preklad originálneho návodu 

Prevod originalnih navodil 

Prijevod izvornih uputa 

Az eredeti utasítás 

fordítása 

Traducere a instrucţiunilor originale 

Превод на оригиналните инструкции 

Αυθεντικές οδηγίες 

/                               / 

Orijinal 

Talimatların Tercümesi 

/                          / 

Originalių instrukcijų vertimas 

Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 

Originaalkasutusjuhendi tõlge

PD24RS

Summary of Contents for RSM401

Page 1: ...gen Traduccióndelasinstruccionesoriginales Traduzionedelleistruzionioriginali Traductiondes instructionsd origine Traduzidoapartirdasinstruçõesoriginais Vertalingvandeoriginelegebruiksaanwijzing Переводоригинальныхинструкций Alkuperäistenohjeidenkäännös Översättningavoriginalinstruktionerna Produsentensinstruksjoner Oversættelseafdeoriginalevejledninger Tłumaczenie oryginalnejinstrukcji Překladori...

Page 2: ......

Page 3: ...tery pack 4 3 3 Remove the battery pack 4 3 4 Install the blade 4 3 5 Remove the blade 4 3 6 Install the shoe 4 3 7 Remove the shoe 5 4 Operation 5 4 1 Start the machine 5 4 2 Stop the machine 5 4 3 Operate the machine 5 5 Maintenance 5 5 1 Clean the machine 5 6 Technical data 5 7 Warranty 6 8 EC Declaration of conformity 6 3 English EN ...

Page 4: ...lace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack Read know and do the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a clic...

Page 5: ...sive pressure can cause bending or twisting of the blade that may result in broken blades 5 MAINTENANCE CAUTION Do not let brake fluids gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components WARNING Remove the battery pack from the m...

Page 6: ...st be returned to the point of purchase in order to claim for warranty together with the proof of purchase receipt 8 EC DECLARATION OF CONFORMITY Name and address of the manufacturer Name GLOBGRO AB Globe Group Europe Address Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Name and address of the person authorised to compile the technical file Name Peter Söderström Address Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden ...

Page 7: ... entfernen 8 3 4 Installieren der Klinge 8 3 5 Entfernen der Klinge 8 3 6 Den Führungsschuh installieren 8 3 7 Den Führungsschuh entfernen 9 4 Bedienung 9 4 1 Maschine starten 9 4 2 Maschine anhalten 9 4 3 Bedienung der Maschine 9 5 Wartung und Instandhaltung 9 5 1 Maschine reinigen 9 6 Technische Daten 9 7 Garantie 10 8 EG Konformitätserklärung 10 7 Deutsch DE ...

Page 8: ... den örtlichen Vorschriften 3 2 AKKUPACK EINSETZEN Abbildung 2 WARNUNG Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät Stoppen Sie die Maschine und warten Sie bis der Motor stoppt bevor Sie den Akkupack einsetzen oder entnehmen Lesen kennen und befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch für Akku und Ladegerät 1 Richten Sie die Hubrippen am Akkupack mi...

Page 9: ... Klinge darf nicht verschmutzt sein und das zu schneidende Material muss spielfrei festgehalten werden 4 Kleine Werkstücke müssen fest in einen Schraubstock eingespannt sein oder mit Spannvorrichtungen an der Werkbank oder dem Tisch befestigt werden HINWEIS Wenden Sie keine Gewalt an Üben Sie nur genug Druck auf die Klinge aus um sie zu bewegen Bei zu starkem Druck kann die Klinge sich verbiegen u...

Page 10: ... sind von der Garantie ausgeschlossen Die ursprüngliche Herstellergarantie wird durch eine zusätzliche Garantie eines Händlers oder Einzelhändlers nicht beeinträchtigt Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen mit dem Kaufnachweis Quittung an die Verkaufsstelle zurückgeschickt werden um Garantieansprüche geltend zu machen 8 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name und Anschrift des Herstellers Name GLOBGRO AB G...

Page 11: ...de la batería 12 3 4 Instalación de la cuchilla 12 3 5 Retirada de la cuchilla 12 3 6 Instalación de la zapata 12 3 7 Retirada de la zapata 13 4 Funcionamiento 13 4 1 Puesta en marcha de la máquina 13 4 2 Detención de la máquina 13 4 3 Funcionamiento de la máquina 13 5 Mantenimiento 13 5 1 Limpieza de la máquina 13 6 Datos técnicos 13 7 Garantía 14 8 Declaración de conformidad CE 14 11 Español ES ...

Page 12: ... ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería Debe leer conocer y seguir las instrucciones del manual de la batería y el cargador 1 Alinee las nervaduras de elevación de la batería con las ranuras del compartimento de la batería 2 Introduzca la batería en el compartimento de la batería hasta que en...

Page 13: ...é firmemente sujeto 4 Las piezas de trabajo pequeñas deben sujetarse firmemente en un tornillo de banco o con abrazaderas al banco o mesa de trabajo NOTA No fuerce Emplee la fuerza suficiente para empujar la cuchilla La presión excesiva puede hacer que la cuchilla se doble o se tuerza y provocar su ruptura 5 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos gasolina y otros derivados del ...

Page 14: ...iertos por la garantía La garantía original del fabricante no se ve afectada por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o minorista Un producto defectuoso debe devolverse al punto de compra para reclamar la garantía junto con el comprobante de compra ticket 8 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Nombre y dirección del fabricante Nombre GLOBGRO AB Globe Group Europe irección Riggaregatan ...

Page 15: ...3 3 Rimozione del gruppo batteria 16 3 4 Installazione della lama 16 3 5 Rimozione della lama 16 3 6 Installazione della ganascia 16 3 7 Rimuovere la ganascia 17 4 Utilizzo 17 4 1 Avvio dell apparecchio 17 4 2 Arresto dell apparecchio 17 4 3 Utilizzo dell apparecchio 17 5 Manutenzione 17 5 1 Pulizia dell apparecchio 17 6 Specifiche tecniche 17 7 Garanzia 18 8 Dichiarazione di conformità CE 18 15 I...

Page 16: ...AZIONE DEL GRUPPO BATTERIA Figura 2 AVVERTIMENTO Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono danneggiati sostituirli Arrestare l apparecchio e attendere che il motore si arresti prima di installare o rimuovere il gruppo batteria Leggere comprendere e rispettare le istruzioni riportate nel manuale della batteria e del caricabatteria 1 Allineare le sporgenze sul gruppo batteria con le scanalature...

Page 17: ...pezzi piccoli devono essere saldamente bloccati tramite morse al tavolo o al banco da lavoro NOTA Non forzare Utilizzare solo la forza sufficiente per spingere la lama Una pressione eccessiva può causare la curvatura o deformazione della lama 5 MANUTENZIONE AVVERTENZA Evitare che le parti in plastica entrino a contatto con olio dei freni benzina e materiali a base di petrolio Gli agenti chimici po...

Page 18: ...anzia La garanzia del fabbricante non è influenzata da eventuali garanzie supplementari offerte dal rivenditore o dal fornitore Per inoltrare una richiesta di riparazione in garanzia i prodotti difettosi devono essere riportati presso il punto vendita insieme alla prova di acquisto ricevuta 8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indiriz...

Page 19: ...3 3 Retrait de pack batterie 20 3 4 Installation de lame 20 3 5 Retrait de lame 20 3 6 Installation de sabot 20 3 7 Retrait de sabot 21 4 Fonctionnement 21 4 1 Démarrage de la machine 21 4 2 Arrêt de la machine 21 4 3 Utilisation de la machine 21 5 Maintenance 21 5 1 Nettoyez la machine 21 6 Données techniques 21 7 Garantie 22 8 Déclaration de conformité CE 22 19 Français FR ...

Page 20: ...e la réglementation locale 3 2 INSTALLATION DE PACK BATTERIE Figure 2 AVERTISSEMENT Si le pack batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de retirer le pack batterie Lisez apprenez et appliquez les instructions du manuel de batterie et de chargeur 1 Alignez les ailettes de levage sur le pack batterie avec les rainur...

Page 21: ...fermement dans un étau ou avec des serrages sur l établi ou la table REMARQUE Ne forcez pas Utilisez uniquement une force suffisante pour pousser la lame Une pression excessive peut tordre ou courber la lame et la casser 5 MAINTENANCE AVERTISSEMENT Ne laissez pas le liquide de frein l essence et les substances à base de pétrole toucher les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endomma...

Page 22: ...as affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur Un produit défaillant doit être retourné au point d achat accompagné de sa preuve d achat reçu afin de prétendre à la garantie 8 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nom et adresse du fabricant Nom GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suède Nom et adresse de la personne autorisée à compil...

Page 23: ... a bateria 24 3 3 Retirar a bateria 24 3 4 Instalar a lâmina 24 3 5 Retirar a lâmina 24 3 6 Instalar a sapata 24 3 7 Retire a sapata 25 4 Funcionamento 25 4 1 Ligar a máquina 25 4 2 Parar a máquina 25 4 3 Operar a máquina 25 5 Manutenção 25 5 1 Limpar a máquina 25 6 Características técnicas 25 7 Garantia 26 8 Declaração de Conformidade CE 26 23 Português PT ...

Page 24: ...or estiver danificado proceda à sua substituição Pare a máquina e espere que o motor pare por completo antes de instalar ou retirar a bateria Leia compreenda e siga as instruções no manual da bateria e do carregador 1 Alinhe as nervuras salientes da bateria com as ranhuras no compartimento da bateria 2 Pressione a bateria para o respetivo compartimento até ficar fixada no lugar 3 Quando ouvir um c...

Page 25: ...s num torno ou com braçadeiras numa bancada ou mesa NOTA Não force Use apenas a força suficiente para empurrar a lâmina Uma pressão excessiva pode fazer com que a lâmina se dobre ou torça o que pode dar origem a lâminas partidas 5 MANUTENÇÃO CUIDADO Não permita que fluido dos travões gasolina materiais à base de petróleo toquem nas peças de plástico Os químicos podem causar danos no plástico e tor...

Page 26: ... é afetada por qualquer garantia adicional oferecida por um revendedor Um produto danificado tem de ser devolvido no local onde o comprou de modo a pedir a ativação da garantia juntamente com a prova de compra recibo 8 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nome e morada do fabricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Morada Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Nome e morada da pessoa autorizada a compilar...

Page 27: ...Het accupack verwijderen 28 3 4 Het zaagblad installeren 28 3 5 Het zaagblad verwijderen 28 3 6 De schoen plaatsen 28 3 7 Verwijder de schoen 29 4 Gebruik 29 4 1 De machine starten 29 4 2 Stop het gereedschap 29 4 3 Het gereedschap gebruiken 29 5 Onderhoud 29 5 1 Reinig het gereedschap 29 6 Technische gegevens 29 7 Garantie 30 8 EG conformiteitsverklaring 30 27 Engels NL ...

Page 28: ...is beschadigd dient u het accupack of de lader te vervangen Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt voordat u het accupack installeert of verwijdert Lees ken en volg de instructies in de handleiding van de accu en de lader op 1 Breng de staafjes op het accupack in één lijn met de groeven op het accuvak compartiment 2 Duw het accupack in het accuvak compartiment totdat het accupack op zijn...

Page 29: ...f tussen de klemmen van een werkbank of tafel OPMERKING Oefen geen druk uit Duw het zaagblad alleen vooruit Overmatige druk kan het zaagblad verbuigen of verdraaien waardoor het kan breken 5 ONDERHOUD LET OP Zorg dat de kunststof onderdelen niet in contact komen met remvloeistoffen benzine of producten op basis van aardolie Chemicaliën kunnen het kunststof beschadigen en het kunststof onbruikbaar ...

Page 30: ...ieksgarantie wordt niet beïnvloed door enige aanvullende garantie die door een dealer of verkoper wordt geboden Een defect product moet worden geretourneerd naar het verkooppunt om aanspraak te maken op de garantie samen met het aankoopbewijs kassabon 8 EG CONFORMITEITSVERKLARIN G Naam en adres van de fabrikant Naam GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Naam en ad...

Page 31: ...умуляторной батареи 32 3 3 Извлечение аккумулятора 32 3 4 Установка ножа 32 3 5 Снятие ножа 32 3 6 Установка башмака 33 3 7 Снятие башмака 33 4 Эксплуатация 33 4 1 Запуск машины 33 4 2 Остановите машину 33 4 3 Эксплуатация машины 33 5 Техобслуживание 33 5 1 Очистка машины 33 6 Технические данные 33 7 Гарантия 34 8 Декларация соответствия ЕС 34 31 Русский RU ...

Page 32: ...аковку в соответствии с местными требованиями 3 2 УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Рис 2 ВНИМАНИЕ При повреждении аккумулятора или зарядного устройства замените их Прежде чем установить или вынуть аккумулятор отключите пилу и дождитесь остановки электродвигателя Изучите и выполните инструкции из руководства по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства 1 Совместите ребра на аккумуляторе с ка...

Page 33: ...риала и заготовка крепко удерживается на месте 4 Мелкие заготовки должны надежно удерживаться в тисках или скобах на рабочем месте или столе ПРИМЕЧАНИЕ Не прилагайте чрезмерное усилие Используйте усилие достаточное для направления ножа вперед Чрезмерное усилие может привести к изгибанию или скручиванию ножа что в свою очередь может привести к его поломке 5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Не допускайте ко...

Page 34: ...а гарантия на устройство аннулируется Нормальный износ и убыть компонентов не покрываются гарантией На гарантию оригинального производителя не влияет никакая дополнительная гарантия предлагаемая дилером или продавцом Для требования гарантии необходимо вернуть дефектный продукт в пункт покупки вместе с доказательством покупки чеком 8 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Название и адрес производителя Названи...

Page 35: ...ntaminen 36 3 3 Poista akku 36 3 4 Terän asentaminen 36 3 5 Terän irrottaminen 36 3 6 Kengän asentaminen 36 3 7 Poista kenkä 37 4 Käyttö 37 4 1 Koneen käynnistäminen 37 4 2 Koneen pysäyttäminen 37 4 3 Koneen käyttäminen 37 5 Kunnossapito 37 5 1 Koneen puhdistaminen 37 6 Tekniset tiedot 37 7 Takuu 38 8 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus 38 35 Suomi FI ...

Page 36: ...NTAMINEN Kuva 2 VAROITUS Jos akku tai laturi on vaurioitunut vaihda akku tai laturi Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen kuin asennat tai poistat akun Lue ja ymmärrä kaikki akun ja laturin käyttöoppaan ohjeet sekä noudata niitä 1 Kohdista akun ylösnousevat ulokkeet akkulokeron uriin 2 Työnnä akkua akkulokeroon kunnes akku lukittuu paikalleen 3 Kun kuulet napsahduksen akku on asennett...

Page 37: ...ttaa tai vääntää terän ja johtaa terän rikkoutumiseen 5 KUNNOSSAPITO VARO Älä anna jarrunesteiden bensiinin öljypohjaisten tuotteiden päästä kosketuksiin muoviosien kanssa Kemikaalit voivat vaurioittaa muovia ja tehdä muovista käyttökelvottoman VARO Älä käytä voimakkaita liuottimia tai puhdistusaineita muoviseen runkoon tai muovisiin osiin VAROITUS Irrota akku koneesta ennen kunnossapitotoimia 5 1...

Page 38: ...en ostopaikkaan yhdessä ostotodistuksen kuitin kanssa 8 EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVA KUUTUS Valmistajan nimi ja osoite Nimi GLOBGRO AB Globe Group Europe Osoite Riggaregatan 53 211 13 Malmö Ruotsi Sen henkilön nimi ja osoite joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Nimi Peter Söderström Osoite Riggaregatan 53 211 13 Malmö Ruotsi Täten vakuutamme että tuote Luokka Puukkosaha Malli RSM401 Sarja...

Page 39: ...teripaketet 40 3 3 Ta ut batteripaketet 40 3 4 Installera klingan 40 3 5 Avlägsna klingan 40 3 6 Montera skon 40 3 7 Ta bort skon 41 4 Användning 41 4 1 Starta maskinen 41 4 2 Stänga av maskinen 41 4 3 Manövrera maskinen 41 5 Underhåll 41 5 1 Rengöra maskinen 41 6 Tekniska data 41 7 Garanti 42 8 EG försäkran om överensstämmelse 42 39 Svenska SV ...

Page 40: ...et eller laddaren om de är skadade Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet Läs förstå och följ instruktionerna i batteriets och laddarens handbok 1 Placera ribborna på batteripaketet i linje med ursparingarna i batteriutrymmet 2 Tryck in batteripaketet i batteriutrymmet tills batteripaketet låses fast 3 Batteripaketet har installerats när de...

Page 41: ...let Om du använder för stor kraft kan sågbladet utsättas för böj eller vridrörelser och gå sönder 5 UNDERHÅLL OBSERVERA Se till att bromsvätska bensin och petroleumbaserade ämnen inte kommer i kontakt med plastdelarna Kemikalier kan skada plasten och göra den oanvändbar OBSERVERA Använd inte starka lösnings eller rengöringsmedel på plasthöljet eller komponenter VARNING Ta ut batteripacket ur maski...

Page 42: ...te den felaktiga produkten returneras till inköpsstället tillsammans med bevis på inköp kvitto 8 EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkarens namn och adress Namn GLOBGRO AB Globe Group Europe Adress Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Namn och adress till personen med behörighet att sammanställa den tekniska filen Namn Peter Söderström Adress Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Härmed försäkra...

Page 43: ...tteripakken 44 3 3 Fjerning av batteripakken 44 3 4 Installer knivbladet 44 3 5 Ta av knivbladet 44 3 6 Installer fotplaten 44 3 7 Fjern fotplaten 45 4 Drift 45 4 1 Start maskinen 45 4 2 Stopp maskinen 45 4 3 Betjene maskinen 45 5 Vedlikehold 45 5 1 Rengjøre maskinen 45 6 Tekniske data 45 7 Garanti 46 8 EF samsvarserklæring 46 43 Norsk NO ...

Page 44: ...adet må denne byttes ut Stans maskinen og vent til motoren har stoppet helt før du installerer eller tar ut batteripakken Les forstå og følg instruksjonene i batteri og laderhåndboken 1 Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med innhakkene på batteriholderen 2 Skyv batteripakken inn i batteriholderen til batteripakken låses på plass 3 Når du hører et klikk er batteripakken riktig installe...

Page 45: ...yning eller vridning av bladet som kan føre til ødelagte knivblad 5 VEDLIKEHOLD FORSIKTIG Ikke la bremsevæske bensin eller oljebaserte stoffer komme i kontakt med plastdeler Kjemikalier kan skade plasten og gjøre den umulig å reparere FORSIKTIG Unngå å bruke sterke oppløsninger eller vaskemidler på plasthus eller deler ADVARSEL Ta ut batteripakken fra maskinen før vedlikehold 5 1 RENGJØRE MASKINEN...

Page 46: ...kjøpsstedet for å kreve garanti sammen med kjøpsbevis kvittering 8 EF SAMSVARSERKLÆRING Navn og adresse til produsenten Navn GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Navn og adresse til person med autorisasjon til å utarbeide teknisk fil Navn Peter Söderström Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Vi erklærer herved at produktet Kategori Bajonettsag Modell R...

Page 47: ...pakken i 48 3 3 Fjern batteripakken 48 3 4 Montering af klingen 48 3 5 Tag klingen af 48 3 6 Montering af skoen 48 3 7 Fjern skoen 49 4 Betjening 49 4 1 Start maskinen 49 4 2 Stop maskinen 49 4 3 Brug af maskinen 49 5 Vedligeholdelse 49 5 1 Rengør maskinen 49 6 Tekniske data 49 7 Garanti 50 8 EF overensstemmelseserklæring 50 47 Dansk DA ...

Page 48: ...batteriet eller opladeren er beskadiget skal du skifte batteriet eller opladeren Stop maskinen og vent indtil motoren stopper før du sætter batteriet i eller tager det ud Læs forstå og følg instruktionerne i batteri og opladervejledningen 1 Sæt løfteribberne på batteripakken sammen med rillerne i batterirummet 2 Tryk batteriet ind i batterirummet indtil batteripakken låses på plads 3 Når du hører ...

Page 49: ... benzin råoliebaserede materialer røre ved plastdelene Kemikalier kan forårsage skader på plastik og gøre den ubrugelig FORSIGTIG Brug ikke stærke opløsningsmidler eller rengøringsmidler på plastikkabinettet eller komponenterne ADVARSEL Tag batteriet ud af maskinen inden vedligeholdelse 5 1 RENGØR MASKINEN FORSIGTIG Maskinen skal være tør Fugtighed kan medføre risici for elektrisk stød Fjern det u...

Page 50: ...garantien 8 EF OVERENSSTEMMELSESERKL ÆRING Navn og adresse på fabrikanten Navn GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Navn og adresse på den person der er bemyndiget til at udarbejde den tekniske fil Navn Peter Söderström Adresse Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sverige Heraf erklærer vi at produktet Kategori Bajonetsav Model RSM401 Serienummer Se typeskiltet på pro...

Page 51: ...Zainstalować akumulator 52 3 3 Wyjmij akumulator 52 3 4 Montaż ostrza 52 3 5 Wyjmij ostrze 52 3 6 Zamontuj podstawę 52 3 7 Wyjmij podstawę 53 4 Działanie 53 4 1 Włącz urządzenie 53 4 2 Wyłącz urządzenie 53 4 3 Włącz urządzenie 53 5 Konserwacja 53 5 1 Wyczyść urządzenie 53 6 Dane techniczne 53 7 Gwarancja 54 8 Deklaracja zgodności WE 54 51 angielski PL ...

Page 52: ...nie zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami 3 2 ZAINSTALOWAĆ AKUMULATOR Rysunek 2 OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone wymień je Wyłącz urządzenie i odczekaj aż silnik zatrzyma się zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator Przeczytaj zapoznaj się i wykonuj instrukcje w podręczniku akumulatora i ładowarki 1 Wyrównaj wzmocnione prowadnice z rowkami w schowku na baterie 2 Włóż akum...

Page 53: ... pomocą zacisków do stołu warsztatowego UWAGA Nie forsować Wystarczająco popychaj ostrze Nadmierne naciskanie może spowodować wygięcie lub skręcenie ostrza i złamanie go 5 KONSERWACJA PRZESTROGA Uważaj by płyny hamulcowe benzyna oraz materiały w których składa wchodzi ropa naftowa nie dotykały plastikowych części Środki chemiczne mogą uszkodzić tworzywo sztuczne i sprawić że będzie nieużyteczne PR...

Page 54: ...ane przez dystrybutora lub sprzedawcę Wadliwy produkt wraz z dowodem zakupu paragon należy odesłać do punktu zakupu w celu reklamacji z tytułu gwarancji 8 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Nazwa i adres producenta Imię i nazwisko GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö Sweden Szwecja Nazwisko i adres osoby upoważnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej Imię i nazwisko Peter S...

Page 55: ...átoru 56 3 3 Vyjmutí akumulátoru 56 3 4 Instalace pilového listu 56 3 5 Odstranění pilového listu 56 3 6 Instalace patky 56 3 7 Demontujte patku 57 4 Provoz 57 4 1 Spuštění stroje 57 4 2 Zastavení stroje 57 4 3 Ovládání stroje 57 5 Údržba 57 5 1 Čistění stroje 57 6 Technické údaje 57 7 Záruka 58 8 ES prohlášení o shodě 58 55 Česky CS ...

Page 56: ...umulátor nebo nabíječku Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte motor a počkejte až se zastaví Přečtěte si obeznamte se a dodržujte pokyny uvedené v příručce pro akumulátor a nabíječku 1 Zarovnejte žebra na akumulátoru s drážkami v prostoru pro akumulátor 2 Zatlačte akumulátor do prostoru pro akumulátor dokud akumulátor nezapadne na místo 3 Když uslyšíte kliknutí akumulátor je nainstalov...

Page 57: ...e způsobit ohnutí nebo zkroucení pilového listu což může mít za následek jeho zlomení 5 ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Nedovolte aby se brzdové kapaliny benzín materiály na bázi ropy dotýkaly plastových částí Chemikálie mohou způsobit poškození plastů a znemožnit jejich použití UPOZORNĚNÍ Na plastovém pouzdru nebo součástech nepoužívejte silná rozpouštědla ani čistící prostředky VAROVÁNÍ Před údržbou vyjměte a...

Page 58: ...k Vadný výrobek spolu s dokladem o koupi pokladniční stvrzenka musí být vrácen na místo zakoupení pro uplatnění záručního nároku 8 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Název a adresa výrobce Jméno GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švédsko Název a adresa společnosti oprávněné vypracovat soubor technické dokumentace Jméno Peter Söderström Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švédsko ...

Page 59: ...a 60 3 3 Vybratie akumulátora 60 3 4 Inštalácia pílového listu 60 3 5 Odstránenie pílového listu 60 3 6 Inštalácia pätky 60 3 7 Odstráňte pätku 61 4 Obsluha 61 4 1 Spustenie stroja 61 4 2 Zastavenie stroja 61 4 3 Ovládanie stroja 61 5 Údržba 61 5 1 Čistenie stroja 61 6 Technické údaje 61 7 Záruka 62 8 Vyhlásenie o zhode ES 62 59 Slovenčina SK ...

Page 60: ...štaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte stroj a počkajte kým sa motor zastaví Prečítajte si oboznámte sa a dodržujte pokyny uvedené v príručke pre akumulátor a nabíjačku 1 Zarovnajte rebrá na akumulátore s drážkami v priestore pre akumulátor 2 Zatlačte akumulátor do priestoru pre akumulátor kým nezapadne na miesto 3 Keď budete počuť kliknutie akumulátor je nainštalovaný 3 3 VYBRATIE AKUMULÁT...

Page 61: ...biť ohnutie alebo skrútenie pílového listu čo môže vyvolať jeho zlomenie 5 ÚDRŽBA VÝSTRAHA Nedovoľte aby sa brzdové kvapaliny benzín materiály na báze ropy dotýkali plastových častí Chemikálie môžu spôsobiť poškodenie plastov a znemožniť ich používanie VÝSTRAHA Na plastovom puzdre alebo súčastiach nepoužívajte silné rozpúšťadlá ani čistiace prostriedky VAROVANIE Pred údržbou vyberte akumulátor zo ...

Page 62: ...hodník Chybný výrobok spolu s dokladom o zakúpení pokladničný blok musí byť vrátený na miesto zakúpenia pre uplatnenie záručného nároku 8 VYHLÁSENIE O ZHODE ES Názov a adresa výrobcu Meno GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švédsko Názov a adresa spoločnosti oprávnenej vypracovať súbor technickej dokumentácie Meno Peter Söderström Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Š...

Page 63: ...3 3 Odstranite akumulator 64 3 4 Nameščanje rezila 64 3 5 Odstranite rezilo 64 3 6 Nameščanje nastavka 64 3 7 Odstranjevanje nastavka 65 4 Delovanje 65 4 1 Zagon naprave 65 4 2 Zaustavitev naprave 65 4 3 Upravljanje orodja 65 5 Vzdrževanje 65 5 1 Čiščenje orodja 65 6 Tehnični podatki 65 7 Garancija 66 8 Izjava ES o skladnosti 66 63 Slovenščina SL ...

Page 64: ...avite napravo in počakajte da se motor povsem ustavi preden namestite ali odstranite akumulator Temeljito preberite in upoštevajte navodila glede akumulatorja in polnilnika 1 Dvižne zavihke na akumulatorju poravnajte z utori na akumulatorju 2 Akumulator potisnite v prostor za akumulator dokler se ne usede na svoje mesto 3 Ko slišite klik je akumulator nameščen 3 3 ODSTRANITE AKUMULATOR Slika 2 1 P...

Page 65: ...le da potiskate rezilo Prekomerna sila lahko povzroči upogibanje ali zvijanje rezila kar lahko vodi do zloma rezila 5 VZDRŽEVANJE PREVIDNO Pazite da plastični deli ne pridejo v stik z zavorno tekočino bencinom ter materiali na naftni osnovi Kemikalije lahko plastiko poškodujejo do te mere da je ni več mogoče popraviti PREVIDNO Na plastičnem ohišju ali drugih sestavnih delih ne uporabljajte močnih ...

Page 66: ...ec ne vliva na garancijo proizvajalca Za uveljavljanje garancije mora biti izdelke vrnjen na mesto prodaje s priloženim dokazilom o nakupu potrdilom o plačilu 8 IZJAVA ES O SKLADNOSTI Naziv in naslov proizvajalca Ime GLOBGRO AB Globe Group Europe Naslov Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švedska Ime in naslov osebe ki je pooblaščena za pripravo tehnične dokumentacije Ime Peter Söderström Naslov Riggareg...

Page 67: ...teriju 68 3 3 Uklonite baterijski modul 68 3 4 Ugradnja noža 68 3 5 Uklonite nož 68 3 6 Postavljanje stopice 68 3 7 Uklanjanje stopice 69 4 Rukovanje 69 4 1 Pokretanje stroja 69 4 2 Zaustavite rad stroja 69 4 3 Upotreba stroja 69 5 Održavanje 69 5 1 Očistite stroj 69 6 Tehnički podaci 69 7 Jamstvo 70 8 EZ izjava o sukladnosti 70 67 Hrvatski HR ...

Page 68: ...mijenite baterijski modul ili punjač Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula Pročitajte upoznajte i slijedite upute za baterijski i punjač 1 Poravnajte izbočenja na baterijskom modulu sa žljebovima u odjeljku za bateriju 2 Gurnite baterijski modul u odjeljak za bateriju tako da baterijski modul uskoči na svoje mjesto 3 Kad začujete klik b...

Page 69: ...itisak može dovesti do savijanja ili uvrtanja lista pile što može dovesti do prijeloma noža 5 ODRŽAVANJE OPREZ Pazite da kočiona tekućina benzin i materijali na bazi nafte ne dođu u kontakt s plastičnim dijelovima Kemijske tvari mogu izazvati oštećenja na plastici i dovesti ju u neupotrebljivo stanje OPREZ Nemojte upotrebljavati jaka otapala ili deterdžente na plastičnim kućištima ili dijelovima U...

Page 70: ...avnik ili prodavač Neispravan proizvod mora se vratiti na mjesto kupnje radi ostvarenja popravka u okviru jamstva zajedno s dokazom o kupnji računom 8 EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Naziv i adresa proizvođača Naziv GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Švedska Naziv i adresa osobe ovlaštene za kompiliranje tehničke datoteke Naziv Peter Söderström Adresa Riggaregatan 53 211 13 ...

Page 71: ...gységet 72 3 3 Az akkumulátoregység kivétele 72 3 4 Helyezze fel a pengét 72 3 5 Vegye le a pengét 72 3 6 A talp felszerelése 72 3 7 A talp levétele 73 4 Üzemeltetés 73 4 1 A gép elindítása 73 4 2 A gép leállítása 73 4 3 A gép működtetése 73 5 Karbantartás 73 5 1 A gép tisztítása 73 6 Műszaki adatok 73 7 Jótállás 74 8 EK megfelelőségi nyilatkozat 74 71 Magyar HU ...

Page 72: ... a töltő sérült akkor cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt Állítsa le a motort és várjon amíg a motor leáll mielőtt felhelyezi vagy leveszi az akkumulátoregységet Olvassa el ismerje meg és tartsa be akkumulátor és a töltő használati útmutatójában lévő utasításokat 1 Illessze az akkumulátoregységen lévő emelőbordákat akkumulátortartóban lévő hornyokba 2 Tolja be akkumulátoregységet az a...

Page 73: ...n be kell szorítani befogóval vagy kapcsokkal a munkapadba vagy az asztalba MEGJEGYZÉS Ne erőltesse Csak a kellő nyomást fejtse ki a pengére A túlzott nyomás a penge elhajlását vagy csavarodását okozhatja mely által a penge eltörhet 5 KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Ne hagyja hogy a fékfolyadék gázolaj petróleum alapú anyagok a műanyag alkatrészekhez érjenek A vegyszerek megrongálhatják a műanyagot és javít...

Page 74: ...lást nem befolyásolja egy esetleges kereskedői vagy viszonteladói extra jótállás A jótállási követelés benyújtásához a hibás terméket a vásárlást igazoló szelvénnyel együtt nyugta vissza kell vinni a vásárlás helyére 8 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó neve és címe Név GLOBGRO AB Globe Group Europe Cím Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svédország A műszaki fájl szerkesztésére felhatalmazott személy...

Page 75: ...latori 76 3 3 Scoaterea setului de acumulatori 76 3 4 Instalarea pânzei 76 3 5 Îndepărtaţi pânza 76 3 6 Instalarea sabotului 76 3 7 Îndepărtarea sabotului 77 4 Utilizarea 77 4 1 Pornirea mașinii 77 4 2 Oprirea mașinii 77 4 3 Funcţionarea maşinii 77 5 Întreţinerea 77 5 1 Curăţarea mașinii 77 6 Date tehnice 77 7 Garanție 78 8 Declarație de conformitate CE 78 75 Română RO ...

Page 76: ...eteriorat înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul Opriți mașina și așteptați până când motorul se oprește înainte de a instala sau a scoate setul de acumulatori Citiți cunoașteți și urmați instrucțiunile din manualul setului de acumulatori și al încărcătorului 1 Aliniați nervurile de ridicare ale setului de acumulatori cu canelurile din compartimentul setului de acumulatori 2 Împingeți set...

Page 77: ... strâns într o menghină sau cu cleme de bancul de lucru sau de masă NOTĂ Nu forțați Folosiți doar o forță suficientă să împingă pânza Presiunea excesivă poate provoca îndoirea sau răsucirea pânzei ceea ce poate duce la ruperea acesteia 5 ÎNTREŢINEREA ATENȚIE Nu lăsați componentele din plastic să intre în contact cu lichid de frână benzină materiale pe bază de petrol Produsele chimice pot provoca d...

Page 78: ...lă oferită de către fabricant nu este afectată de către nicio garanția suplimentară oferită de furnizor sau de magazin Un produs defect trebuie predat punctului de vânzare pentru a solicita aplicarea garanției împreună cu dovada achiziției chitanță 8 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE Numele şi adresa producătorului Numele GLOBGRO AB Globe Group Europe Adresa Riggaregatan 53 211 13 Malmö Suedia Numele ...

Page 79: ...3 3 Снемете акумулаторната батерия 80 3 4 Монтаж на ножа 80 3 5 Монтаж на ножа 81 3 6 Поставете основната плоча 81 3 7 Отстранете основната плоча 81 4 Работа 81 4 1 Стартиране на машината 81 4 2 Спиране на машината 81 4 3 Работа с машината 81 5 Поддръжка 81 5 1 Почистване на машината 81 6 Технически данни 81 7 Гаранция 82 8 Декларация за съответствие на ЕО 82 79 Английски език BG ...

Page 80: ...утията и опаковката в съответствие с местните регулации 3 2 МОНТИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Фигура 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако акумулаторната батерия или зарядното устройство са повредени подменете акумулаторната батерия или зарядното устройство Спрете машината и изчакайте докато двигателят не спре преди монтиране или снемане на акумулаторната батерия Прочетете запознайте се и спазвайте инструкциите ...

Page 81: ...уснете превключвателния спусък 4 3 РАБОТА С МАШИНАТА Фигура 6 9 1 Хванете машината здраво отпред и достатъчно далеч от оператора 2 Поставете възела на основата срещу детайла след което приведете ножа в движение 3 Уверете се че ножът е чист от всякакъв чужд материал и че материалът който ще се реше е задържан стегнато 4 Малки работни детайли трябва да бъдат добре затягани в менгеме или скоби на раб...

Page 82: ...о на потребителя гаранцията може да бъде анулирана Нормалното износване и износване на части не се покриват от гаранцията Оригиналната гаранция на производителя не се влияе от каквато и да било допълнителна гаранция предлагана от дистрибутора или търговеца на дребно Един дефектен продукт трябва да бъде върнат до точката на закупуване за да се направи рекламация по гаранцията заедно с доказателство...

Page 83: ...3 Αφαιρέστε την μπαταρία 84 3 4 Τοποθέτηση της λεπίδας 84 3 5 Αφαίρεση της λεπίδας 84 3 6 Τοποθέτηση το πέδιλου 85 3 7 Απομακρύνετε το πέδιλο 85 4 Λειτουργία 85 4 1 Εκκίνηση του μηχανήματος 85 4 2 Διακοπή λειτουργίας του μηχανήματος 85 4 3 Χειρισμός του μηχανήματος 85 5 Συντήρηση 85 5 1 Καθαρίστε το μηχάνημα 85 6 Τεχνικά δεδομένα 85 7 Εγγύηση 86 8 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ 86 83 Ελληνικά EL ...

Page 84: ...ισμούς 3 2 ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές αντικαταστήστε την μπαταρία ή τον φορτιστή Διακόψτε τη λειτουργία του μηχανήματος και περιμένετε να σταματήσει το μοτέρ για να εγκαταστήσετε ή να αφαιρέσετε την μπαταρία Διαβάστε μάθετε και ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο της μπαταρίας και του φορτιστή 1 Ευθυγραμμίστε τις γραμμώσεις στο αρισ...

Page 85: ...ε τη λεπίδα μέσα στο τεμάχιο επεξεργασίας 3 Εξασφαλίστε ότι δεν υπάρχουν στη λεπίδα ξένα υλικά και ότι κρατάτε σφιχτά το υλικό προς κοπή 4 Τα μικρά τεμάχια επεξεργασίας πρέπει να σφίγγονται καλά σε μέγγενη ή με συσφίξεις στον πάγκο εργασίας ή σε τραπέζι ΣΗΜΕΊΩΣΗ Μην ασκείτε δύναμη Πιέζετε τη λεπίδα μόνο όσο απαιτείται Υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσει κάμψη ή συστροφή της λεπίδας η οποία μπορε...

Page 86: ...ην εγγύηση Η φυσιολογική φθορά και τα ανταλλακτικά λόγω φθοράς δεν θεωρούνται εγγύηση Η αρχική εγγύηση του κατασκευαστή δεν επηρεάζεται από οποιαδήποτε επιπλέον εγγύηση προσφέρεται από το κατάστημα ή τον πωλητή Ένα ελαττωματικό προϊόν πρέπει να επιστρέφεται στο σημείο αγοράς για τη διεκδίκηση της εγγύησης μαζί με το αποδεικτικό αγοράς απόδειξη 8 ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Όνομα και διεύθυνση κατασκευασ...

Page 87: ... البطا 88 3 3 خلع مجموعة ية ر البطا 88 3 4 كيب ر ت الشفرة 88 3 5 خلع الشفرة 88 3 6 كيب ر ت حذاء المكبح 88 3 7 خلع حذاء المكبح 88 4 التشغيل 89 4 1 بدء تشغيل لة الأ 89 4 2 ايقاف لة الأ 89 4 3 تشغيل لة الأ 89 5 نة ا الصي 89 5 1 تنظيف لة الأ 89 6 البيانات الفنية 89 7 الضمان 89 8 ار ر ق افق و الت مع معايير الاتحاد وروبي الأ 89 87 English AR ...

Page 88: ... ف ّ تعر و عليها ّذها ف ن و في دليل ية ر البطا الشاحن و 1 قم بمحاذاة دعامات فع ر ال الموجودة بمجموعة ية ر البطا مع يف و التجا الموجودة في حجيرة ية ر البطا 2 ادفع مجموعة ية ر البطا في حجيرة ية ر البطا الى أن تثبت المجموعة في مكانها الصحيح 3 عندما تسمع صوت نقرة فهذا معناه ّه ن أ قد تم كيب ر ت مجموعة ية ر البطا في مكانها الصحيح 3 3 خلع مجموعة ية ر البطا الشكل التوضيحي 2 1 اضغط على زر ير ر تح ية ر الب...

Page 89: ...الجهد الكهربي 24 V السرعة بدون حمل 0 2700 min 1 طول بة ضر ال 28 mm الوزن بدون ية ر البطا 2 74 kg از ر ط ية ر البطا P2448B2 P2448B4 P2448B6 وسلاس BAM خرى الأ از ر ط الشاحن P2448C وسلاس CAM خرى الأ ستوى س م ضغط الصوت ر ّ قد ُ لم ا 89 2 dB A KpA 5 dB A ستوى س م قوة الصوت ر ّ قد ُ لم ا 100 2 dB A KwA 5 dB A از تز الاه 26 14 m s2 K 1 5 m s2 مدى درجة ارة ر الح المحيطة الموصى به العنصر درجة ارة ر الح متو...

Page 90: ...فق و مت مع قسام الأ ذات الصلة من توجيه لات الأ 2006 42 EC افق و مت مع أقسام توجيهات الاتحاد وروبي الأ خرى الأ التالية 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU بإلاضافة الى ذلك نعلن ّ أن المعايير المنسقة بية و ور الأ أو اء ز أج ات ر فق منها التي تم ستخدامها س ا هي EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 IEC 62321 7 2 IEC 62321 8 المكان...

Page 91: ...92 3 2 Aküyü takın 92 3 3 Aküyü çıkarın 92 3 4 Bıçağı takın 92 3 5 Bıçağı çıkarın 92 3 6 Pabucu takın 92 3 7 Pabucu çıkarın 93 4 Çalışma 93 4 1 Makineyi çalıştırın 93 4 2 Makineyi durdurun 93 4 3 Makineyi çalıştırın 93 5 Bakım 93 5 1 Makineyi temizleyin 93 6 Teknik veriler 93 7 Garanti 94 8 AB Uygunluk beyanı 94 91 Türkçe TR ...

Page 92: ...arlıysa aküyü veya şarj cihazını değiştirin Makineyi durdurun ve aküyü takmadan veya çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin Akü ve şarj cihazının kılavuzundaki talimatları okuyun öğrenin ve uygulayın 1 Aküdeki kaldırma çubuklarını akü bölmesindeki oluklarla hizalayın 2 Aküyü yerine oturana kadar akü bölmesine doğru itin 3 Bir tık sesi duyduğunuzda akü takılıdır 3 3 AKÜYÜ ÇIKARIN Şekil 2 1 Akü ...

Page 93: ... kadar güç kullanın Fazla basınç bıçağın bükülmesine veya burulmasına sebep olarak bıçakları kırabilir 5 BAKIM İKAZ Fren sıvılarının benzin petrol bazlı malzemelerin plastik parçalara temas etmesine izin vermeyin Kimyasallar plastiğe zarar verebilir ve plastik maddeyi hizmet dışı bırakabilir İKAZ Plastik muhafaza veya parçalarda güçlü solvent veya deterjanlar kullanmayın UYARI Bakımdan önce makine...

Page 94: ...z Hatalı bir ürün garanti talebinde bulunmak için satın alma kanıtı fatura ile birlikte satın alma noktasına iade edilmelidir 8 AB UYGUNLUK BEYANI Üreticinin adı ve adresi Ad GLOBGRO AB Globe Group Europe Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö İsveç Teknik dosyayı derlemek için yetkili kişinin adı ve adresi Ad Peter Söderström Adres Riggaregatan 53 211 13 Malmö İsveç İşbu belge ile bu ürüne ilişkin ol...

Page 95: ... 2 התקן את מארז הסוללה 96 3 3 הסר את מארז הסוללה 96 3 4 התקן את הלהב 96 3 5 הוצא את הלהב 96 3 6 התקן את הנעל 96 3 7 הסר את הנעל 96 4 הפעלה 97 4 1 הפעלת המכשיר 97 4 2 כיבוי המכשיר 97 4 3 הפעל את המכונה 97 5 תחזוקה 97 5 1 ניקוי הכלי 97 6 מפרט טכני 97 7 אחריות 97 8 הצהרת תאימות לדרישות האיחוד האירופי 98 95 עברית HE ...

Page 96: ...לי וחכה עד לעצירת המנוע לפני התקנה או הסרה של מארז הסוללה עליך לקרוא להכיר ולבצע את ההוראות הנוגעות לסוללה ולמטען 1 התאם את הצלעות של מארז הסוללה לחריצים בתא הסוללה 2 דחוף את הסוללה אל תוך תא הסוללה עד שמארז הסוללה יינעל 3 כשתשמע קליק זה אומר שמארז הסוללה מותקן במקומו 3 3 הסר את מארז הסוללה איור 2 1 לחץ לחיצה ממושכת על כפתור שחרור הסוללה 2 הסר את מארז הסוללה מהמכשיר 3 4 התקן את הלהב איור 3 שים לב ...

Page 97: ...ת החומר הלא רצוי מפתח האוויר בעזרת שואב אבק אין לרסס על פתח האוויר או להטביל אותו בממסים נקה את בית המכשיר ואת מרכיבי הפלסטיק בעזרת מטלית רכה ולחה 6 מפרט טכני מתח 24 וולט מהירות ללא עומס 0 2700 סל ד אורך תנועה 28 מ מ משקל ללא הסוללה 2 74 ק ג דגם הסוללה P2448B2 P2448B4 P2448B6 וסדרות BAM נוספות דגם המטען P2448C וסדרות CAM נוספות רמת לחץ הקול שנמדדה 89 2 dB A KpA 5 dB A רמת עוצמת הקול הנמדדת 100 2 d...

Page 98: ...פר סידורי ראה את תווית דירוג המוצר שנת הייצור ראה את תווית דירוג המוצר עומד בדרישות הרלוונטיות של הנחיית הציוד 2006 42 EC עומד בדרישות ההנחיות הבאות של האיחוד האירופי 2011 65 EU EU 2015 863 2014 30 EU יתר על כן אנו מצהירים שהתבססנו על החלקים הסעיפים הבאים של הסטנדרטים האירופאים ההרמוניים EN 62841 1 EN 62841 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 IEC 62321 3 1 IEC 62321 4 IEC 62321 5 IEC 62321 6 IEC 62321 7 1 ...

Page 99: ...Akumuliatoriaus išėmimas 100 3 4 Geležtės įstatymas 100 3 5 Geležtės išėmimas 100 3 6 Kojelės įstatymas 100 3 7 Nuimkite kojelę 101 4 Darbas 101 4 1 Įrenginio paleidimas 101 4 2 Įrenginio sustabdymas 101 4 3 Darbas su įrankiu 101 5 Techninė priežiūra 101 5 1 Įrankio valymas 101 6 Techniniai duomenys 101 7 Garantija 102 8 Dichiarazione di conformità CE 102 99 Lietuvių k LT ...

Page 100: ...viklį Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių sustabdykite įrenginį ir palaukite kol sustos variklis Perskaitykite supraskite ir vadovaukitės akumuliatoriaus ir įkroviklio vadovo instrukcijomis 1 Sulyginkite akumuliatoriaus briauneles su akumuliatoriaus skyriaus grioveliais 2 Įstatykite akumuliatorių į akumuliatorių skyrių iki galo iki jis užsifiksuos 3 Kai išgirsite spragtelėjimą tai reikš k...

Page 101: ...ai spausdami geležtę galite sulenkti arba perkreipti ir nulaužti 5 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA PERSPĖJIMAS Saugokite plastikines dalis kad ant jų nepatektų stabdžių skysčio benzino naftos pagrindu pagamintų medžiagų Cheminės medžiagos gali pažeisti plastikines dalis ir jas sugadinti PERSPĖJIMAS Nevalykite plastikinio korpuso ir dalių koncentruotais tirpikliais ar plovimo priemonėmis ĮSPĖJIMAS Prieš atlikda...

Page 102: ...tija Gaminys su defektu privalo būti grąžintas į įsigijimo vietą kad galėtumėte pateikti garantinę pretenziją 8 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Nome e indirizzo del fabbricante Nome GLOBGRO AB Globe Group Europe Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il fascicolo tecnico Nome Peter Söderström Indirizzo Riggaregatan 53 211 13 Malmö Svezia...

Page 103: ...bloku 104 3 3 Akumulatora bloka izņemšana 104 3 4 Asmens uzstādīšana 104 3 5 Asmens noņemšana 104 3 6 Plāksnes uzstādīšana 105 3 7 Plāksnes noņemšana 105 4 Ekspluatācija 105 4 1 Iekārtas ieslēgšana 105 4 2 Mašīnas apturēšana 105 4 3 Instrumenta lietošana 105 5 Apkope 105 5 1 Instrumenta tīrīšana 105 6 Tehniskie dati 105 7 Garantija 106 8 ES Atbilstības deklarācija 106 103 Latviešu LV ...

Page 104: ...ma atbilstoši vietējiem noteikumiem 3 2 IEVIETOJIET AKUMULATORU BLOKU Attēls Nr 2 BRĪDINĀJUMS Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts tie ir jānomaina Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai izņemšana darbmašīna ir jāaptur un jāuzgaida kamēr apstājas motors Izlasiet noskaidrojiet un izpildiet akumulatora un lādētāja rokasgrāmatā esošos norādījumus 1 Salāgojiet akumulatoru bloka pacelšanas rib...

Page 105: ...am ir jābūt stingri nostiprinātam 4 Mazāka izmēra griežamajiem materiāliem jābūt stingri nostiprinātiem skrūvspīlē vai ar skavām piestiprinātiem pie skrūvgalda vai darbgalda PIEZĪME Nespiediet ar spēku Piespiediet tikai tik daudz cik tas nepieciešams lai iespiestu materiālā asmeni Ja spiedīsiet pārāk stipri asmens var saliekties vai sagriesties un salūzt 5 APKOPE PIESARDZĪBU Bremžu šķidrumi benzīn...

Page 106: ...as uz dabisko nolietošanos un nodilumam pakļautajām detaļām Ražotāja sākotnējā garantija nav saistīta ar papildu garantijām ko piedāvā dīleris vai mazumtirgotājs Lai pieprasītu garantiju bojātais izstrādājums ir jāatgriež iegādes vietā uzrādot pirkuma apliecinājumu čeku 8 ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ražotāja nosaukums un adrese Nosaukums GLOBGRO AB Globe Group Europe Adrese Riggaregatan 53 211 13 M...

Page 107: ...akuplokk 108 3 3 Akuploki eemaldamine 108 3 4 Paigaldage tera 108 3 5 Eemaldage lõiketera 108 3 6 Paigaldage tald 108 3 7 Eemaldage tald 108 4 Kasutamine 109 4 1 Käivitage seade 109 4 2 Peatage seade 109 4 3 Seadme kasutamine 109 5 Hooldus 109 5 1 Seadme puhastamine 109 6 Tehnilised andmed 109 7 Garantii 110 8 EÜ Vastavusdeklaratsioon 110 107 Eesti keel ET ...

Page 108: ... Enne akuploki paigaldamist või eemaldamist peatage seade ja oodake kuni mootor seiskub Lugege teadke ja järgige aku ja laadija kasutusjuhendis esitatud juhiseid 1 Joondage akuploki sakid akupesa soontega 2 Lükake akuplokk akupesasse nii kaugele et akuplokk lukustub oma kohale 3 Akuplokk on paigas kui kuulete klõpsatust 3 3 AKUPLOKI EEMALDAMINE Joonis 2 1 Vajutage ja hoidke aku vabastamise nuppu a...

Page 109: ...ja naftapõhiste materjalide kokkupuudet seadme plastikosadega Kemikaalid võivad plastikut kahjustada ja selle kasutuskõlbmatuks muuta ETTEVAATUST Ärge kasutage plastmasskorpuse või komponentide puhastamiseks tugevatoimelisi lahusteid või puhastusaineid HOIATUS Enne hooldustoiminguid eemaldage akuplokk seadme küljest 5 1 SEADME PUHASTAMINE ETTEVAATUST Seade peab olema kuiv Niiskus tekitab elektrilö...

Page 110: ...va dokumendiga tšekiga 8 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Tootja nimi ja aadress Nimi GLOBGRO AB Globe Group Europe Aadress Riggaregatan 53 211 13 Malmö Rootsi Tehnilise toimiku koostamise volitustega isiku nimi ja aadress Nimi Peter Söderström Aadress Riggaregatan 53 211 13 Malmö Rootsi Käesolevaga kinnitame et toode Liik Piiksaag Mudel RSM401 Seerianumber Vt toote andmesilti Tootmise aasta Vt toote andm...

Page 111: ......

Page 112: ......

Reviews: