background image

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohje

Instruction manual

Gebrauchsanweisung

DK

NO

SE

FI

GB

DE

Model 75044

Summary of Contents for 75044

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung DK NO SE FI GB DE Brugsanvisning Model 75044 ...

Page 2: ...en om tykkelseshøvlens funktioner Tykkelseshøvlens dele 1 Håndtag til klingebeskytter 2 Arm 3 Klingebeskytter 4 Høvlebord 5 Parallelstyr 6 Vinklingsgreb til parallelstyr 7 Fingerskrue til parallelstyr 8 Skinne 9 Klingeskærm 10 Spånudsugningsstuds 11 Spaltekniv 12 Savklinge 13 Arbejdsbord 14 Spor til geringsanlæg 15 Håndhjul til savedybde 16 Funktionsvælger 17 Låseknap 18 Nulstillingsknap 19 Nødsto...

Page 3: ...d 120 mm Klingebeskytteren skal altid være monteret medmindre maskinen bruges som afretterhøvl Savklingen må ikke bruges til at save i rundtømmer brændestykker eller metal Stands aldrig savklingen ved at presse saven eller ved at udøve tryk på siden af savklingen Brug aldrig savklinger af hurtigstål Brug aldrig slibeskiver eller skæreskiver Brug altid den rigtige type savklinge til den forhåndenvæ...

Page 4: ...n billede 1 3 Løsn skruen på undersiden af arbejdsbordet sæt den ene støtte 22 på plads og fastgør den med skruen billede 4 6 Gentag med den anden støtte Løsn skruen på siden af stellet og fastgør støtten til stellet med skruen fig 7 9 Gentag med den anden støtte Drej skruen vist som 3 på billede 10 og fastgør støtten på stellet vist som 5 på billede 11 ...

Page 5: ...Spænd de to møtrikker vist som C på billede 1 så parallelstyret sidder fast på skinnen Montering af klingeskærm Sæt skruen på klingeskærmen 9 ned i sporet på spaltekniven 11 billede 1 2 Skub klingeskærmen fremad så skruen går i indgreb i sporet billede 3 Montering af klingebeskytter Fjern håndtaget 1 til klingebeskytteren billede 1 Sæt armen 2 til klingebeskytteren 3 ind over akslen og skru håndta...

Page 6: ... 2 og skru dem fast billede 3 Hvis maskinen skal bruges som afretterhøvl skal du sænke bordet mest muligt og tage de to fingerskruer af spånudkastet billede 1 Sæt spånudkastet mod høvlebordet og sæt de tre bolte gennem de tre huller på høvlebordet billede 2 Kontrollér at spånudkastet er ud for udføringsbordets overflade Fastgør det med de to fingerskruer billede 4 5 ...

Page 7: ...sgrebene så parallelstyret sidder fast Skub geringsanlægget ind i sporet 14 i arbejdsbordet 13 og indstil det til den ønskede vinkel billede 3 Indstilling af savedybde Drej håndhjulet 15 med uret for at øge savedybden billede 2 3 Drej håndhjulet mod uret for at reducere savedybden Valg af funktion Sluk for tykkelseshøvlen og vent til savklingen og høvleklingerne står helt stille Træk låseknappen 1...

Page 8: ...luk knappen Som afretterhøvl Fjern klingebeskytteren Indstil høvledybden Åbn dækslet ved nødstoppet 19 og tænd tykkelseshøvlen på tænd sluk knappen Lad klingen opnå fuld hastighed Læg arbejdsemnet på høvlebordet 4 og før det mod klingen i en jævn bevægelse Start altid med at høvle en tynd spån Sørg for at arbejdsemnet er understøttet på bagsiden af tykkelseshøvlen så det ikke falder på gulvet Dett...

Page 9: ...ngerskruerne billede 1 og fjern sidedækslet billede 2 Hold spindelen fast med en fastnøgle billede 3 og løsn skruen med en topnøgle billede 4 Fjern skruen yderflangen og klingen Fjern støv og savsmuld fra spindelen og sæt en ny klinge på Kontrollér at klingen vender korrekt i henhold til omløbsretningen Montér flangen og skruen igen og spænd skruen fast Udskiftning af høvlklinger Advarsel Klingerne ...

Page 10: ...korrekt skal skruerne efterspændes til 8 4 Nm Lad altid tykkelseshøvlen køre ubelastet i et minut efter klingeskift for at se om der forekommer unormale vibrationer eller støj Hvis det er tilfældet skal du straks standse tykkelseshøvlen og afhjælpe problemet inden den tages i brug Udskiftning af kulbørster Kontrollér regelmæssigt at kulbørsterne er i god stand Hvis kulbørsterne er slidt ned skal d...

Page 11: ... CPT2101 230 V 1600 W er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 3 2004 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 06 95 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdirektiv 9...

Page 12: ...ar derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område så vi sikrer en forsvarlig indsamling behandling genindvinding og bortanskaffelse af elektronisk udstyr der ellers kan være skadeligt for miljøet Dette indebærer også at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer Bly Kviksølv Cadmium Hexavalent krom PBB polybromerede biphenyler flammehæmmer P...

Page 13: ...seshøvelens funksjoner om igjen senere Tykkelseshøvelens deler 1 Håndtak til sagbladbeskyttelse 2 Arm 3 Sagbladbeskyttelse 4 Høvelbenk 5 Parallellanslag 6 Vinkelgrep til parallellanslag 7 Fingerskrue til parallellanslag 8 Skinne 9 Bladskjerm 10 Rørstuss for sponavsug 11 Spaltekniv 12 Sagblad 13 Arbeidsbord 14 Spor til gjæringsanlegg 15 Håndhjul til sagdybde 16 Funksjonsvelger 17 Låseknapp 18 Nulls...

Page 14: ... tykkere en 120 mm må aldri høvles Sagbladbeskyttelsen skal alltid være montert med mindre maskinen brukes som avretterhøvel Sagbladet skal ikke brukes til å sage i rundtømmer vedkubber eller metall Stans aldri bladet ved å presse sagen eller utøve trykk på siden av sagbladet Bruk aldri sagblad av hurtigstål Bruk aldri slipeskiver eller skjæreskiver Bruk alltid riktig type sagblad til oppgaven som...

Page 15: ... bilde 1 3 Løsne skruen på undersiden av arbeidsbordet sett den ene støtten 22 på plass og fest den ved hjelp av skruen bilde 4 6 Gjør det samme med den andre støtten Løsne skruen på siden av rammen og fest støtten til rammen ved hjelp av skruen bilde 7 9 Gjør det samme med den andre støtten Drei skruen vist som 3 på bilde 10 og fest støtten på rammen vist som 5 på bilde 11 ...

Page 16: ... vist som C på bilde 1 slik at parallellanslaget sitter fast på skinnen Montering av beskyttelsesskjermen Sett skruen på beskyttelsesskjermen 9 ned i sporet på spaltekniven 11 bilde 1 2 Skyv beskyttelsesskjermen fremover slik at skruen går i inngrep i sporet bilde 3 Montering av sagbladbeskyttelsen Fjern håndtaket 1 til sagbladbeskyttelsen bilde 1 Sett armen 2 til sagbladbeskyttelsen 3 over aksele...

Page 17: ...ilde 2 og skrur dem fast bilde 3 Hvis maskinen skal brukes som avretterhøvel senker du bordet mest mulig og tar av de to fingerskruene fra sponutkastet bilde 1 Sett sponutkastet mot høvelbenken og sett de tre boltene gjennom de tre hullene på høvelbenken bilde 2 Kontroller at sponutkastet er overfor overflaten på utføringsbordet Fest det med de to fingerskruene bilde 4 5 ...

Page 18: ...repene slik at parallellanslaget sitter fast Skyv gjæringsanlegget inn i sporet 14 i arbeidsbordet 13 og still det inn til ønsket vinkel bilde 3 Innstilling av sagdybden Drei håndhjulet 15 med klokka for å øke sagdybden bilde 2 3 Drei håndhjulet mot klokka for å redusere sagdybden Valg av funksjon Slå av tykkelseshøvelen og vent til sagbladet og høvelbladene står helt stille Trekk ut låseknappen 1...

Page 19: ...ed av på knappen Som avretterhøvel Fjern sagbladbeskyttelsen Still inn høvledybden Åpne dekselet ved nødstoppet 19 og slå på tykkelseshøvelen med av på knappen La bladet oppnå full hastighet Legg arbeidsemnet mot høvelbenken 4 og før det mot bladet i en jevn bevegelse Start alltid med å høvle et tynt spon Sørg for at arbeidsemnet støttes på baksiden av tykkelseshøvelen slik at det ikke faller på g...

Page 20: ...ne fingerskruene bilde 1 og fjern sidedekselet bilde 2 Hold fast spindelen med en fastnøkkel bilde 3 og løsne skruen med en muttertrekker bilde 4 Fjern skruen ytterflensen og bladet Fjern støv og sagmugg fra spindelen og sett på et nytt blad Kontroller at bladet vender riktig i henhold til rotasjonsretningen Monter flensen og skruen igjen og stram skruen Skifte av høvelblad Advarsel Bladene er svært ...

Page 21: ... riktig innstilt skal skruene etterstrammes til 8 4 Nm Tykkelseshøvelen bør alltid kjøre uten belastning i ett minutt etter bladbytte for å se om det blir unormale vibrasjoner eller støy Hvis dette er tilfellet må du stanse tykkelseshøvelen umiddelbart og løse problemet før den tas i bruk Skifte av kullbørster Kontroller regelmessig at kullbørstene er i god stand Hvis kullbørstene er nedslitt må d...

Page 22: ...T2101 230 V 1600 W er fremstilt i samsvar med følgende standarder eller normative dokumenter EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 3 2004 i henhold til bestemmelsene i direktivene 98 37 EF Maskindirektivet med endringsdirektiver 06 95 EØF Lavspenningsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet endringsdirektiv 93 68 EØF 2008 St...

Page 23: ... alle og vi har derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs initiativer på dette område slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling behandling gjenvinning og bortskaffelse av elektronisk utstyr som ellers kan være skadelig for miljøet Det innebærer også at produktene våre ikke inneholder noen av følgende kjemikalier og stoffer bly kvikksølv kadmium heksavalent krom PBB polybromerte bifenyler fla...

Page 24: ... om de olika funktionerna igen Planhyvelns delar 1 Handtag till klingskydd 2 Arm 3 Kutterskydd 4 Hyvelbord 5 Parallellanhåll 6 Vinklingshandtag till parallellanhåll 7 Stjärnvred för parallellanhåll 8 Skena 9 Klingskydd 10 Spånutsugningsmunstycke 11 Klyvkniv 12 Sågklinga 13 Arbetsbord 14 Spår för geringsanhåll 15 Handhjul för sågdjupet 16 Funktionsväljare 17 Låsknapp 18 Nollställningsknapp 19 Nödst...

Page 25: ...m Kutterskyddet ska alltid vara monterat såvida inte maskinen används som rikthyvel Sågklingan får inte användas till att såga i rundtimmer vedträn eller metall Stoppa aldrig sågklingan genom att pressa ned något mot sågen eller genom att trycka på sidan av sågklingan Använd aldrig sågklinga av snabbstål Använd aldrig slipskivor eller kapskivor Använd alltid rätt typ av sågklinga för det jobb du s...

Page 26: ...arandra bild 1 3 Lossa skruven på undersidan av arbetsbordet sätt det ena stödet på plats och sätt fast den med skruven bild 4 6 Upprepa med det andra stödet Lossa skruven på sidan av stället och sätt fast stödet till stället med skruven fig 7 9 Upprepa med det andra stödet Skruva fast stödet på stället visas som 5 på bild 11 med skruven visas som 3 på bild 10 ...

Page 27: ...n bild 3 Spänn de två muttrarna visas som C på bild 1 så att parallellanhållet sitter fast på skenan Montering av klingskydd Placera skruven för klingskyddet 9 i spåret på klyvkniven 11 bild 1 2 Tryck klingskyddet framåt så att skruven får grepp i spåret bild 3 Montering av kutterskydd Ta bort handtaget 1 till kutterskyddet bild 1 För på armen 2 för kutterskyddet 3 över axeln och skruva fast handt...

Page 28: ... fast dem bild 3 Om maskinen ska användas som rikthyvel ska du sänka bordet så mycket det går och ta bort de två fingerskruvarna från spånutkastet bild 1 Sätt spånutkastet mot hyvelbordet och sätt de tre bultarna genom de tre hålen på hyvelbordet bild 2 Kontrollera att spånutkastet är riktat utanför utmatningsbordets yta Skruva fast det med de två stjärnvreden bild 4 5 ...

Page 29: ...nklingshandtagen så att parallellanhållet sitter fast Tryck geringsanhållet in i spåret 14 på arbetsbordet 13 och ställ in det till den önskade vinkeln bild 3 Inställning av sågdjupet Vrid handhjulet 15 medurs för att öka sågdjupet bild 2 3 Vrid handhjulet moturs för att reducera sågdjupet Val av funktion Stäng av planhyveln och vänta tills sågklingan och hyvelkuttern står helt stilla Dra ut låskn...

Page 30: ...en Som rikthyvel Ta av kutterskyddet Ställ in hyveldjupet Öppna locket över nödstoppet 19 och starta planhyveln med strömbrytaren Låt hyvelkuttern uppnå fullt varvtal Placera arbetsstycket på hyvelbordet 4 och för det mot hyvelkuttern i en jämn rörelse Börja alltid med att hyvla ett tunt skär Se till att arbetsmaterialet har stöd på baksidan av planhyveln så att det inte faller i golvet Detta är s...

Page 31: ...den bild 1 och ta bort sidoskyddet bild 2 Håll fast spindeln med en fast nyckel bild 3 och lossa skruven med en hylsnyckel bild 4 Ta bort skruven ytterflänsen och klingan Ta bort damm och sågspån från spindeln och sätt på en ny klinga Kontrollera att klingan är rätt vänd i förhållande till rotationsriktningen Sätt på låsringen och skruven igen och spänn fast skruven Byte av hyvelkutter Varning Hyve...

Page 32: ...velstålen är korrekt inställda ska skruvarna efterspännas till 8 4 Nm Låt alltid planhyveln köra obelastad i en minut efter byte av hyvelstålet för att se om det förekommer onormala vibrationer eller oljud Om så är fallet ska du genast stoppa planhyveln och avhjälpa problemet innan du börjar använda den Byte av kolborstar Kontrollera regelbundet att kolborstarna är i gott skick Byt ut kolborstarna...

Page 33: ... M1B SJ CPT2101 230 V 1600 W är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa dokument EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 3 2004 enligt bestämmelserna i direktiverna 98 37 EG Maskindirektivet med ändringsdirektiver 06 95 EEG Lågspänningsdirektivet 89 336 EEG EMC direktivet ändringsdirektiv 93 6...

Page 34: ...et är viktigt för oss alla att ha en ren miljö Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU kraven på detta område så att vi säkerställer insamling hantering återvinning och avyttrande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen Bly Kvicksilver Kadmium Sexvärdigt krom PBB polybro...

Page 35: ...öyläteränsuojuksen kahva 2 Varsi 3 Höyläteränsuojus 4 Höyläystaso 5 Suuntaisohjain 6 Suuntaisohjaimen kulmansäätökahva 7 Suuntaisohjaimen sormiruuvi 8 Kisko 9 Teränsuojus 10 Lastunpoiston liitäntä 11 Suojakiila 12 Sahanterä 13 Työtaso 14 Viistoamisohjaimen asennusura 15 Sahaussyvyyden säätöpyörä 16 Toimintosäädin 17 Lukitusnuppi 18 Nollauspainike 19 Hätäkatkaisin ja virtapainike 20 Höyläyssyvyyden...

Page 36: ...ia lankkuja Höyläteränsuojuksen on oltava aina asennettuna ellei konetta käytetä oikohöylänä Sahalla ei saa sahata tukkeja polttopuita tai metallia Älä koskaan pysäytä sahanterää painamalla sahaa tai painamalla sahanterää sivulta Älä koskaan käytä pikaterästeriä Älä koskaan käytä hiomalaikkoja tai leikkuulaikkoja Käytä tehtävään aina oikeantyyppistä terää Älä koskaan käytä sahanteriä jotka on tark...

Page 37: ... 3 Irrota työtason alapuolella oleva ruuvi aseta kannake 22 paikalleen ja kiinnitä se ruuvilla kuvat 4 6 Asenna toinen kannake toistamalla toimet Irrota rungon toisella puolella oleva ruuvi ja kiinnitä kannake runkoon ruuvilla kuvat 7 9 Asenna toinen kannake toistamalla toimet Kierrä ruuvia merkitty 3 lla kuvaan 10 ja kiinnitä kannake runkoon merkitty 5 llä kuvaan 11 ...

Page 38: ...uuntaisohjain kiskoon kiristämällä kaksi mutteria merkitty C llä kuvaan 1 Teränsuojuksen asentaminen Aseta teränsuojuksessa 9 oleva ruuvi suojakiilassa olevaan reikään 11 kuvat 1 2 Työnnä teränsuojusta eteenpäin niin että ruuvi kiinnittyy reikään kuva 3 Höyläteränsuojuksen asentaminen Irrota höyläteränsuojuksen kahva 1 kuva 1 Asenna höyläteränsuojuksen 3 varsi 2 akselin yläpuolelle ja ruuvaa kahva...

Page 39: ...ne kiinni kuva 3 Jos käytät laitetta oikohöylänä laske työtaso mahdollisimman alas ja irrota kaksi sormiruuvia lastunpoistolaitteesta kuva 1 Aseta lastunpoistolaite höyläystasoa vasten ja aseta kolme pulttia höyläystasossa oleviin reikiin kuva 2 Tarkista että lastunpoistolaite on työtason pinnan tasolla Kiinnitä lastunpoistolaite kahdella sormiruuvilla kuvat 4 5 ...

Page 40: ...istämällä kulmansäätökahvat Työnnä viistoamisohjain työtasossa 13 olevaan uraan 14 ja säädä haluttu kulma kuva 3 Sahaussyvyyden säätö Sahaussyvyyttä suurennetaan kiertämällä säätöpyörää 15 myötäpäivään kuvat 2 3 Sahaussyvyyttä pienennetään kiertämällä säätöpyörää vastapäivään Toiminnon valitseminen Sammuta paksuushöylä ja odota kunnes sahanterä ja höylänterät ovat kokonaan pysähtyneet Vedä lukitus...

Page 41: ...Sammuta paksuushöylä virtapainikkeesta Käyttö oikohöylänä Irrota höyläteränsuojus Säädä höyläyssyvyys Avaa hätäkatkaisimen 19 kansi ja käynnistä höylä virtapainikkeesta Anna terän saavuttaa täysi nopeus Aseta työstettävä kappale höyläystasoa 4 vasten ja työnnä se terää päin tasaisella liikkeellä Aloita höylääminen aina ohuilla lastuilla Huolehdi siitä että työstettävää kappaletta tuetaan paksuushö...

Page 42: ... varoen Irrota sormiruuvit kuva 1 ja irrota sivusuojus kuva 2 Pidä akseli paikallaan kiintoavaimella kuva 3 ja irrota ruuvi hylsyavaimella kuva 4 Irrota ruuvi ulkolaippa ja terä Poista lika ja sahanpurut akselista ja asenna uusi terä paikalleen Tarkista että terä kääntyy oikein suhteessa kiertosuuntaan Asenna laippa ja ruuvi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi Höylänterien vaihto Varoitus Terät o...

Page 43: ...4 Kun terä on säädetty oikein kiristä vielä ruuvit 8 4 Nm n voimalla Anna paksuushöylän käydä kuormittamattomana minuutin ajan terän vaihdon jälkeen jotta näet esiintyykö epänormaalia tärinää tai melua Jos näin on pysäytä paksuushöylä välittömästi ja selvitä ongelma ennen kuin laite otetaan käyttöön Hiiliharjojen vaihto Tarkista säännöllisesti että hiiliharjat ovat kunnossa Jos hiilet ovat kulunee...

Page 44: ...5044 M1B SJ CPT2101 230 V 1600 W on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 3 2004 ja täyttävät seuraavien direktiivien määräykset 98 37 EY Konedirektiivi ja siihen liittyvät muutokset 2006 95 ETY Pienjännitedirektiivi 89 336 ETY EMC direktiivi ja siihen liittyvät muutokset 93 ...

Page 45: ...nni EU n kyseistä aluetta koskevissa aloitteissa esittämistä vaatimuksista turvaamalla sellaisten sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen käsittelyn kierrätyksen ja hävittämisen jotka voivat muutoin olla vahingollisia ympäristölle Tämä tarkoittaa myös sitä että tuotteemme eivät sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita Lyijy Elohopea Kadmium Kuusiarvoinen kromi PBB polybromatut bifenyylit palonesto...

Page 46: ...to the way the surface planer functions Main components 1 Handle for blade guard 2 Arm 3 Blade guard 4 Planing bench 5 Parallel guide 6 Angle guide for parallel guide 7 Thumbscrew for parallel guide 8 Rail 9 Blade cover 10 Suction outlet for shavings 11 Riving knife 12 Saw blade 13 Work table 14 Groove for mitre joint tool 15 Hand wheel for saw depth 16 Function selector 17 Locking button 18 Zero ...

Page 47: ...an 120 mm The blade guard must always be in place unless the machine is being used as a planer The saw blade must not be used for round timber logs blocks for burning or metal Never stop the saw blade by pressing against the saw or by applying pressure to the side of the saw blade itself Never use saw blades made of high speed steel Never use grinding or cutting discs Always use the correct type o...

Page 48: ...t the first support strut 22 into position and fix it securely in place by tightening the screw once again pictures 4 6 Repeat procedure for other support strut Loosen the screw on the side of the frame and fix the support strut securely into position by tightening the screw once again pictures 7 9 Repeat procedure for other support strut Turn the screw shown as 3 in picture 10 and fix the support str...

Page 49: ...uts 5 shown as C in picture 1 so that the parallel guide sits in a fixed position on the rail Assembling the blade cover Place the screw on the blade cover 9 down into the groove on the riving knife 11 pictures 1 2 Shove the blade cover forward so that the screw engages with the groove picture 3 Assembling the blade guard Remove the blade guard handle 1 picture 1 Insert the blade guard 3 arm 2 into...

Page 50: ...If the machine is being used as a planer you will need to lower the table as much as possible and remove the two thumbscrews from the shavings remover picture 1 Position the shavings remover against the planing bench and place the three bolts through the three holes on the planing bench picture 2 Check that the shavings remover is in line with the surface of the service bench Fix it into place usi...

Page 51: ...angle grips so that the the parallel guide is fixed into position Push the mitre joint tool into the groove 14 in the work table 13 and set it to the desired angle picture 3 Setting the saw depth Turn the hand wheel 15 clockwise to increase saw depth pictures 2 3 Turn the hand wheel anti clockwise to reduce saw depth Choosing functions Turn off the thicknesser and wait until the saw blades are at a ...

Page 52: ...e that the item which is to be processed is supported on the other side of the thicknesser so that it does not simply fall to the floor This is especially important when planing longer items Turn off the thicknesser using the on off switch As a planer Remove the blade guard Set the required planing depth Open the emergency stop cover 19 and activate the planer using the on off switch Please allow the ...

Page 53: ...lar basis using a brush or air pressure Regularly remove any resin residue and the like from the thicknesser using a resin remover The ball bearings have been lubricated at the factory and do not require any further maintenance Replacing saw blades Warning These blades are very sharp and must be handled with great care Loosen the thumbscrews picture 1 and remove the side cover remove 2 Hold the sp...

Page 54: ...wn the locking bar but do not tighten the screws too much Carefully turn the spindle 180 degrees and replace the opposite blade in the same way Place a ruler on the planing bench and set the blades using the positioning screws so that they are precisely flush with the height of the bench picture 4 When the blade has been positioned correctly the screws can then be tightened to a factor of 8 4 Nm Al...

Page 55: ...order If the carbon brushes are worn down they must be replaced Both brushes must be replaced at the same time Unscrew the base plate picture 2 Stick a screwdriver through the blind plate 23 and remove the cover over the carbon brushes picture 3 Extract the worn carbon brush and put in a new one picture 4 ...

Page 56: ...ctured in accordance with the following standards or normative documents EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 3 2004 in accordance with the provisions of the following directives 98 37 EC The machinery Directive with amending directives 06 95 EEC The Low Voltage Directive 89 336 EEC The EMC Directive Amendment Directive...

Page 57: ...ents in the EU s initiatives in this area which means we guarantee the environmentally sound collection treatment recovery and disposal of electronic equipment which might otherwise harm the environment This also means that our products do not contain any of the following chemicals and substances Lead Mercury Cadmium Hexavalent chrome PBB polybrominated biphenyls flame retardants PBB polybrominated...

Page 58: ...r nochmals ins Gedächtnis rufen möchten Teile des Dickenhobels 1 Griff für Messerschutz 2 Arm 3 Messerschutz 4 Hobeltisch 5 Parallelanschlag 6 Winkeleinstellgriff für Parallelanschlag 7 Rändelschraube für Parallelanschlag 8 Schiene 9 Pendelschutzhaube 10 Spanabsaugstutzen 11 Spaltmesser 12 Sägeblatt 13 Arbeitstisch 14 Rille für Gehrungsanschlag 15 Handrad für Sägetiefe 16 Funktionswähler 17 Feststel...

Page 59: ...Abrichtgerhobel verwendet Das Sägeblatt darf nicht zum Sägen von Rundholz Brennholzstücken oder Metall verwendet werden Stoppen Sie niemals das Sägeblatt durch Druck auf die Säge oder durch das Ausüben von seitlichem Druck auf das Sägeblatt Verwenden Sie niemals Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellschnittstahl Verwenden Sie niemals Schleifscheiben oder Trennscheiben Verwenden Sie für die jeweilig...

Page 60: ...nterseite des Arbeitstischs bringen Sie die eine Stütze 22 an und befestigen Sie sie mit der Schraube Abbildung 4 6 Wiederholen Sie dies mit der anderen Stütze Lösen Sie die Schraube an der Seite des Rahmens und befestigen Sie die Stütze mit der Schraube am Rahmen Abb 7 9 Wiederholen Sie dies mit der anderen Stütze Drehen Sie die Schraube in Abbildung 10 als 3 gezeigt und befestigen Sie die Stütze...

Page 61: ...rn in Abbildung 1 als C gezeigt fest sodass der Parallelanschlag fest auf der Schiene sitzt Montage der Pendelschutzhaube Stecken Sie die Schraube an der Pendelschutzhaube 9 in die Rille am Spaltmesser 11 Abbildung 1 2 Schieben Sie die Pendelschutzhaube nach vorne bis die Schrauben in die Rille eingreift Abbildung 3 Montage des Messerschutzes Entfernen Sie den Griff 1 für den Messerschutz Abbildung...

Page 62: ...Maschine als Abrichterhobel gebraucht werden soll müssen Sie den Tisch so weit wie möglich absenken und die beiden Rändelschrauben aus dem Spanauswurf nehmen Abbildung 1 Setzen Sie den Spanauswurf am Hobeltisch an und stecken Sie die drei Bolzen durch die drei Löcher im Hobeltisch Abbildung 2 Überprüfen Sie ob der Spanauswurf über die Oberfläche des Ausführtisches hinaus reicht Befestigen Sie ihn m...

Page 63: ...r Parallelanschlag fest sitzt Schieben Sie den Gehrungsanschlag in die Rille 14 im Arbeitstisch 13 und stellen Sie ihn auf den gwünschten Winkel ein Abbildung 3 Einstellung der Schnitttiefe Drehen Sie das Handrad 15 im Uhrzeigersinn um die Schnitttiefe zu erhöhen Abbildung 2 3 Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn um die Schnitttiefe zu reduzieren Wahl der Funktion Schalten Sie den Dicken...

Page 64: ... abgestützt ist damit es nicht auf den Boden fällt Diese ist besonders beim Hobeln langer Werkstücke wichtig Schalten Sie den Dickenhobel am Ein Aus Schalter aus Als Abrichterhobel Entfernen Sie den Messerschutz Stellen Sie die Hobeltiefe ein Öffnen Sie die Abdeckung beim Nothalt 19 und schalten Sie den Dickenhobel am Ein Aus Schalter ein Lassen Sie das Messer seine volle Geschwindigkeit erreichen ...

Page 65: ...rnen Sie regelmäßig mit Harzentferner Harz u ä vom Dickenhobel Die Kugellager sind werkseitig geschmiert und erfordern keine weitere Pflege Wechsel des Sägeblattes Achtung Das Sägeblatt ist äußerst scharf und sollten mit Vorsicht behandelt werden Lösen Sie die Rändelschrauben Abbildung 1 und entfernen Sie die Seitenabdeckung Abbildung 2 Halten Sie die Spindel mit einem Gabelschlüssel fest Abbildung...

Page 66: ...ziehen Sie dabei aber die Schrauben nicht zu stark an Drehen Sie die Spindel vorsichtig um 180 Grad und wechseln Sie das gegenüberliegende Messer auf die gleiche Weise aus Legen Sie ein Lineal auf den Hobeltisch und stellen Sie die Messer mit den Einstellschrauben so ein dass sie exakt mit der Höhe des Tisches übereinstimmen Abbildung 4 Wenn die Messer korrekt eingestellt sind müssen die Schrauben...

Page 67: ...sein müssen sie ausgewechselt werden Beide Kohlenbürsten müssen gleichzeitig ausgetauscht werden Schrauben Sie die Bodenplatte ab Abbildung 2 Stecken Sie einen Schraubenzieher durch die Öffnung in der Verblendung 23 und entfernen Sie die Abdeckung über den Kohlebürsten Abbildung 3 Nehmen Sie die abgenutzte Kohlenbürste heraus und setzen Sie eine neue ein Abbildung 4 ...

Page 68: ...T2101 230 V 1600 W in Übereinstimmung mit den folgenden Standards oder Normen hergestellt wurde EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 3 2004 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 98 37 EG Maschinenrichtlinie mit Änderungsrichtlinien 06 95 EWG Niederspannungsrichtlinie 89 336 EWG EMV Richtlinie Änderungsrichtlinie 93 68 ...

Page 69: ...ir es uns zum Ziel gemacht die Anforderungen der EU Initiativen in diesem Bereich zu erfüllen und sorgen für eine ordnungsagemäße Einsammlung Behandlung Rückgewinnung und Entsorgung von elektronischen Geräten die sonst schädlich für die Umwelt sein können Dies beinhaltet ebenfalls dass unsere Produkte keine der folgenden Chemikalien und Stoffe enthalten Blei Quecksilber Cadmium Hexavalentes Chrom P...

Reviews: