Poulan Pro PRHT22i Operator'S Manual Download Page 22

• Ne recharger qu’avec le chargeur indiqué par le

fabricant. Un chargeur convenant à un type de bloc

de batteries particulier peut entraîner un risque

d’incendie s’il est utilisé avec un autre bloc de

batteries.

• N’utiliser des outils électriques qu’avec les blocs de

batteries spécifiquement indiqués. L’utilisation

d’autres groupes de batteries peut entraîner un

risque de blessure et d’incendie.

• Lorsqu’on n’utilise pas le bloc de batteries, le tenir à

l’écart d’objets métalliques, tels que les trombones,

pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits

objets en métal, qui peuvent établir une connexion

entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes

de batteries peut provoquer des brûlures ou un

incendie.

• Une utilisation abusive peut laisser s’échapper du

liquide de la batterie; éviter tout contact. En cas de

contact accidentel, rincer abondamment à l’eau. Si

du liquide entre en contact avec les yeux, consulter

en outre un médecin immédiatement. Le liquide

échappé de la batterie peut provoquer des irritations

ou des brûlures.

Réparations
• Faire entretenir votre outil électrique par un

technicien qualifié et utiliser uniquement des pièces

de rechange identiques aux pièces d’origine.

L’entretien adéquat de l’outil permet une utilisation

plus sécuritaire.

Avertissements de sécurité relatifs au

taille-haie

• Utiliser le taille-haie avec les deux mains. Le fait

d’utiliser le taille-haie à l’aide d’une seule main peut

entraîner une perte de contrôle et de graves

blessures personnelles.

• Tenir les lames éloignées de toute partie du corps.

Ne pas retirer de matériel coupé ni tenir le matériel à

couper quand les lames tournent. S’assurer que

l’interrupteur est en position d’arrêt avant de dégager

du matériel coincé. Les lames continuent de tourner

après la mise hors tension de l’outil. Tout moment

d’inattention pendant l’utilisation du taille-haie peut

causer de graves blessures.

• Transporter le taille-haie par la poignée avec la lame

de coupe à l’arrêt. Toujours s’assurer que la

protection du taille-haie est installée pour le transport

ou le remisage. Manipuler le taille-haie avec soin

permet d’éviter les risques de blessures causées par

les lames de coupe.

• Tenir l’outil électrique uniquement par les endroits

isolés prévus pour la prise de l’outil, car la lame

pourrait entrer en contact avec un câble dissimulé.

Si les lames entrent en contact avec un câble sous

tension, les parties métalliques non isolées de l’outil

pourraient agir comme conducteur et électrocuter

l’utilisateur.

Sécurité des batteries

Utiliser seulement des blocs de batteries du fabricant et

ne les recharger qu’avec un chargeur de batteries fourni

par le fabricant.
Les blocs de batteries rechargeables servent

uniquement comme source d’alimentation des outils

sans fil connexes. Pour éviter des blessures, ne pas

utiliser le bloc de batteries comme source d’alimentation

d’autres appareils.
• Ne pas démonter, ouvrir ou broyer un bloc de

batteries.

• Ne pas garder des blocs de batteries en plein soleil

ou en pleine chaleur. Tenir les blocs de batteries à

l’écart du feu.

• Examiner régulièrement le chargeur du bloc de

batteries et le bloc de batteries afin de détecter

d’éventuels dommages. Des blocs de batteries

endommagés ou modifiés peuvent provoquer un

incendie, une explosion ou un risque de blessure.

Ne pas réparer ou ouvrir des blocs de batteries

endommagés.

• Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil

défectueux, modifié ou endommagé.

• Ne pas modifier ou réparer les outils ou les blocs de

batteries. Ne laisser que votre concessionnaire

agréé effectuer les réparations.

• Ne pas court-circuiter un élément ou un bloc de

batteries. Ne pas entreposer les blocs de batteries

dans une boîte ou dans un tiroir où ils peuvent être

court-circuités par d’autres objets métalliques.

• Ne pas retirer un bloc de batteries de son emballage

d’origine à moins d’en avoir besoin à des fins

d’utilisation.

• Ne pas soumettre les blocs de batteries à des chocs

mécaniques.

• S’il y a une fuite au niveau de la batterie, ne pas

laisser le liquide toucher la peau ou les yeux. Si on

touche le liquide, nettoyer la zone avec une grande

quantité d’eau et consulter un médecin.

• Ne pas utiliser un chargeur de batterie autre que

celui spécifié pour fonctionner avec le bloc de

batteries.

• Regarder les signes plus (+) et moins (–) du bloc de

batteries et de l’outil pour s’assurer du bon

fonctionnement.

• Ne pas utiliser un bloc de batteries qui n’est pas

fabriqué pour fonctionner avec l’outil.

• Ne pas mélanger des blocs de batteries de tension

ou de fabricant différent dans un appareil.

• Tenir les blocs de batteries à l’écart des enfants.
• Acheter toujours les blocs de batteries adéquats

pour l’outil.

• Conserver les batteries propres et sèches.
• Nettoyer toute saleté sur les bornes du bloc de

batteries avec un linge propre.

• Les blocs de batteries secondaires doivent être

chargés avant utilisation. Utiliser toujours le chargeur

22

398 - 002 - 20.11.2017

Summary of Contents for PRHT22i

Page 1: ...PRHT22i EN Operator s manual 2 9 ES MX Manual del usuario 10 18 FR CA Manuel d utilisation 19 27 BHT58VPR...

Page 2: ...0 805 5523 Canada 8 00 AM to 7 00 PM EST Overview 12 13 8 11 4 7 17 18 6 14 1 15 9 16 2 1 10 3 4 5 1 Battery pack 2 Battery charger 3 Battery status button 4 Battery state of charge LED 5 Blade guard...

Page 3: ...of severity for each signal word WARNING Injury to persons CAUTION Damage to the product Note This information makes the product easier to use General power tool safety warnings WARNING Read all safet...

Page 4: ...off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any a...

Page 5: ...the correct battery packs for the product Keep batteries clean and dry Clean the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty Secondary battery packs must be charged before use...

Page 6: ...or repairs Do not use a product with damaged protective equipment If the product is damaged speak to an approved service center Hand guard The hand guard prevents hands from touching the moving blade...

Page 7: ...s erased from memory The product is set to Standard mode again when started Power meter The power meter shows how much power the product uses during operation LED lights 4 and 5 show the best performa...

Page 8: ...tery pack is not charg ed Charge the battery pack See the operator s manual for the battery pack The battery pack or product are too hot Let the battery pack and product cool down before you start the...

Page 9: ...Internal battery tempera ture is too low or too high The internal temperature in the battery must be between 15 C 5 F and 70 C 158 F The environment tempera ture in the battery pack is too low or too...

Page 10: ...general 12 13 8 11 4 7 17 18 6 14 1 15 9 16 2 1 10 3 4 5 1 Unidad de bater a 2 Cargador de bater a 3 Bot n de estado de la bater a 4 Luz LED de estado de carga de la bater a 5 Protector de la cuchilla...

Page 11: ...este no autoriza el producto tiene un accesorio que no es del fabricante o que este no autoriza el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada SEGURIDAD Def...

Page 12: ...ctricas con su dedo en el interruptor o al suministrarles corriente con el interruptor en la posici n de encendido se pueden provocar accidentes Quite cualquier llave de ajuste antes de encender la h...

Page 13: ...con cableado oculto Si los discos de corte entran en contacto con un cable con corriente es posible que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica reciban tensi n y que el operador rec...

Page 14: ...o o realizar tareas de mantenimiento No utilice el producto si cambia su especificaci n inicial No cambie una parte del producto sin la aprobaci n del fabricante Utilice solamente las piezas que est n...

Page 15: ...de bater a mantenga presionado el bot n de liberaci n de la bater a y extraiga la unidad de bater a Para arrancar el motor 1 Instale la unidad de bater a Consulte Para instalar la unidad de bater aen...

Page 16: ...tor se detiene y la luz LED de alimentaci n permanece encendida presione el bot n en la unidad de bater a Para las soluciones posibles consulte unique_57 unique_57_Connect_42_ Tenga en cuenta Cuando l...

Page 17: ...e el material no deseado C digos de error Les codes d erreur aident d panner la batterie ou le chargeur du bloc de la batterie pendant la charge Tenga en cuenta Observe la luz LED de estado de carga d...

Page 18: ...e de la unidad de bater a es demasiado baja o demasiado alta Si la unidad de bater a est demasiado fr a respecto de la temperatura ambiente mueva la unidad de bate r a y el cargador a un entorno c lid...

Page 19: ...nsemble 12 13 8 11 4 7 17 18 6 14 1 15 9 16 2 1 10 3 4 5 1 Bloc de batteries 2 Chargeur de batterie 3 Bouton d tat de la batterie 4 T moin DEL d tat de charge de la batterie 5 Prot ge lame 6 Lames 7 P...

Page 20: ...ions suivantes Le produit n est pas r par de fa on ad quate Le produit est r par avec des pi ces qui ne sont pas fournies ou homologu es par le fabricant Le produit comprend un accessoire qui n est pa...

Page 21: ...ls alors que l interrupteur est la position de marche exposent des accidents Retirer toute cl ou clavette de r glage avant de mettre l outil sous tension Une cl ou une clavette reli e une pi ce mobile...

Page 22: ...en contact avec un c ble sous tension les parties m talliques non isol es de l outil pourraient agir comme conducteur et lectrocuter l utilisateur S curit des batteries Utiliser seulement des blocs de...

Page 23: ...util sans l approbation du fabricant Utiliser seulement des pi ces homologu es par le fabricant Des blessures graves ou mortelles peuvent r sulter d un entretien non ad quat Ne pas d marrer l outil da...

Page 24: ...atterie D marrage du moteur 1 Installer le bloc de batteries Voir Installation de la batterie la page24 2 Appuyer sur le bouton d alimentation jusqu ce que le voyant s illumine 3 Saisir la poign e ava...

Page 25: ...tre 5 et 0 Remarque Si le moteur s arr te et la DEL d alimentation reste allum e appuyer sur le bouton sur la batterie Pour conna tre des solutions possibles voir unique_88 unique_88_Connect_42_ Rema...

Page 26: ...a batterie ou le chargeur du bloc de la batterie pendant la charge Remarque Regarder la DEL d tat de charge de la batterie quand les nervures de la batterie sont orient es vers le haut pour voir les D...

Page 27: ...temp rature ambiante dans la batterie est trop basse ou trop lev e Si la batterie est trop froide dans l air ambiant d plac er la batterie et le chargeur de batterie dans un envi ronnement chaud Si la...

Page 28: ...www poulanpro com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 2017 11 20 115903249...

Reviews: