Poulan Pro 432822 Operator'S Manual Download Page 29

8

UTILISATION

AV

ANT LE DÉMARRAGE DU MOTEUR

IMPORTANT

:

 VEILLEZ À NE PAS L

AISSER DE L

POUSSIÈRE PÉNÉTRER DANS LE MOTEUR L

ORS DE LA

 

VÉRIFICATION OU DE L

’APPOINT D’HUILE OU DE CARBURANT .  

UTILISEZ DE L ’HUILE ET DU CARBURANT PROPRES

 

DANS DES CONTENANTS APPROUVÉS, PROPRES ET 

COUVERTS. UTILISEZ DES ENTONNOIRS DE REMPLISSAGE 

PROPRES.

REMPLIR LE MOTEUR D’HUILE (Voir la

 

fig. 6)

Le moteur de votre appareil a été rempli à l'usine avec l'huile 

SAE 30 d'été avant l'expédition.

Le moteur de niveau, lavez l'aire autour du bouchon de 

rem  plis 

sa  ge d'huile et enlevez le bouchon.

L ’huile de moteur devrait être remplie jusqu’au point de dé-

bordement quand le moteur est de niveau. P

our une capacité 

approximative, consultez les « SPÉCIFICATIONS DU PRO

-

DUIT » de la page 4 de ce manuel. T outes les huiles doivent

 

répondre à la classification d’usage prévu A.P

.I. SG-SL.

4. 

Inclinez le rotoculteur vers l’arrière sur ses roues, puis remet-

tez-le de niveau.

5. 

Avec le moteur de niveau, remplissez jusqu’au point de 

trop-plein au besoin.  Remplacez le bouchon de remplissage 

d’huile.

• 

Pour un fonctionnement par temps froid, vous devrez vidanger

 

l’huile pour faciliter le démarrage (consultez le « TABLEA

DE VISCOSITÉ DE L ’HUILE » dans la section de ce manuel

 

traitant de l’entretien.)

• 

Pour vidanger l’huile moteur

, consultez la section de ce manuel 

traitant de l’entretien.

Fig. 6  

eng

ine_

art_4

NIVEAU

D'HUILE

BOUCHON DE

REMPLISSAGE 

D'HUILE

Niveau supérieur maximal

Niveau inférieur minimal

ATTENTION:  Remplissez jusqu’à 1/2 pouce (12,5 

mm) du haut du réservoir d’essence pour éviter 

les risques de débordement et pour permettre 

l’expansion du carburant.  En cas d'un dé  bor 

de-

  ment d’essence ac 

ci  den 

tel, éloignez la motobin-

euse. Évitez de créer toute source d'in  cen 

die 

jusqu’à la dis  pa 

ri  tion des vapeurs d'es 

sen  ce. 

N’en met  tez pas trop.  

Essuyez toujours l’huile ou l’essence renversée.  

Vous ne devez jamais em 

magas  iner

, ré  pan 

dre ou 

utiliser de l’es  sen 

ce près d’une flam  me nue. 

IMPORTANT

POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE P

AR 

TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER 

DE L ’ES

SENCE FRAÎCHE, PROPRE  ET SPÉCIALE D'HIVER.       

ATTENTION:  L

’expérience indique que les com  bus 

ti  bles mé 

lan-

  gés avec l’alcool (ap 

pe  lés gasohol ou utilisant l’éthanol ou le

 

mé  tha 

nol) peuvent at  ti rer l’humidité qui cau 

se la sé  pa 

ra  tion et la

 

for  ma 

tion d’acide pen  dant l’entreposage.  Le gaz acide peut ava 

rier 

le système d’essence d’un moteur pen  dant l’en 

tre  po 

sa  ge.  P

our 

éviter les pro  blè 

mes de moteur, le système d’es 

sen  ce doit être

 

vidangé avant tout l’entreposage de 30 jours ou plus.  Vi  dan 

gez le 

réservoir d’es  sen 

ce, dé  mar 

rez le moteur et  laissez-le fonc  tion 

ner 

jusqu’à ce que les conduites de com  bus 

ti  ble et le carburateur

 

soient vi  des.  Uti 

li  sez de l’es 

sen  ce fraîche la saison sui 

van  te.

  

Re  por 

tez-vous aux instructions sur l’en  tre 

po  sa 

ge pour les autres 

ren  sei 

gne  ments.  N’uti 

li  sez jamais de produits de nettoyage de

 

moteur ou de carburateur dans le réservoir d’es  sen 

ce sinon des 

dom  ma 

ges per  ma 

nents pour  raient être causés.

REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE 

• 

Remplissez le réservoir d’essence.  Remplissez le réservoir 

d’es  sen 

ce jusqu’au fond de son goulot de rem  plis 

sa  ge.  N’en 

mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, 

fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87.   

(L ’uti 

li  sa 

tion d’essence sans plomb tend à ré  dui 

re les dépôts 

de calamine et d'oxyde de plomb et prolonge la vie des 

sou  pa 

pes).  Ne mélangez pas l’huile avec l’essence.  Pour 

que l’essence utilisée soit fraîche, achetez des quantilés qui 

peuvent ître utilisées dans les trente jours suivant l'achat.

DÉMARRAGE DU MOTEUR (Voir la fig. 7)

ATTENTION :  Gardez la commande des dents 

à la position « OFF » lors du démarrage du mo-

teur. Lors du démarrage initial ou si le moteur a 

fonctionné sans carburant, il sera nécessaire de 

tirer plusieurs fois sur le lanceur pour transférer 

le carburant du réservoir au moteur.

1. 

Assurez-vous que la bougie d’allumage est correctement 

branchée.

2. 

Placez le robinet de carburant à la position « ON » (mar-

che).

3. 

Pour faire démarrer un moteur froid, déplacez le levier de

 

l’étrangleur à la position « ON » (marche).

4. 

Placez le levier de l’étrangleur éloigné de la position « SLOW »

 

(lente), à environ un tiers de la distance de la position « FAST

 

» (rapide).  

5. 

Mettez le commutateur du moteur à la position « ON » (mar-

che). Tirez lentement sur le cordon jusqu'à ce que le moteur 

s’engage dans un cycle de compression (le cordon sera 

légèrement plus difficile à tirer à ce point.)

6. 

Tirez rapidement sur la poignée du lanceur.  Ne laissez pas

 

la poignée du lanceur heurter le démarreur en se rétractant.  

Répétez au besoin.

REMARQUE :

 Si le moteur pétarade, mais ne démarre pas, dé-

placez l’étrangleur à mi-course.  Tirez sur la poignée du lanceur 

jusqu’à ce que le moteur démarre.

7. 

Si le levier de l’étrangleur a été placé à la position « ON » (mar-

che) pour faire démarrer le moteur, déplacez graduellement

 

à la position opposée pendant le réchauffement du moteur.

REMARQUE : 

 Un moteur chaud requiert moins d'action de 

l’étrangleur pour démarrer.  

8. 

Déplacez la commande d’étrangleur à la position de fonction-

nement désirée.

9. 

Laissez le moteur se réchauffer pendant quelques minutes 

avant d’enclencher les dents.

REMARQUE :

  Si le moteur ne démarre pas, consultez les points 

de dépannage.

Summary of Contents for 432822

Page 1: ...EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warn ings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious injury IMPORTANT M...

Page 2: ...ever allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of all persons par ticularly small children and pets PREPARATION Thoroughly inspect the area wher...

Page 3: ...GINE AND SHOULD NOT BE USED ON OR NEAR ANY UNIMPROVED FOREST COVERED BRUSH COVERED OR GRASS COVERED LAND UNLESS THE ENGINE S EXHAUST SYSTEM IS EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTER MEETING APPLICABLE LOCAL L...

Page 4: ...manual it means when you are in the operating position standing behind tiller handles Your new tiller has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping pur...

Page 5: ...S Cut cable ties securing handle column Route cable s as shown and slide handle column onto handle mount Remove all packing from carton Secure handle column using two 2 carriage bolts and two 2 flang...

Page 6: ...n the fuel tank and the carburetor RECOIL STARTER HANDLE Used to start the engine THROTTLE CONTROL Used to control engine speed KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERAT...

Page 7: ...pth_stake_4 Hairpin Clip and Clevis Pin Depth Stake Stake Spring Wheel TILLING The speed and depth of tilling is regulated by the position of the depth stake and wheel height The depth stake should al...

Page 8: ...soline near an open flame IMPORTANT WHEN OPERATING IN TEMPERATURES BELOW32 F 0 C USE FRESH CLEAN WINTER GRADE GASOLINE TO HELP INSURE GOOD COLD WEATHER STARTING CAUTION Alcohol blended fuels called ga...

Page 9: ...the soil at the end of the grow ing season to further condition the soil Soilconditionsareimportantforpropertilling Tineswill notreadilypenetratedry hardsoilwhichmaycontribute to excessive bounce and...

Page 10: ...nd clean air filter assure proper air fuel mixture and help your engine run better and last longer BEFORE EACH USE Check engine oil level Check tine operation Check for loose fasteners LUBRICATION Kee...

Page 11: ...the engine free of grass leaves spilled oil or fuel Re move fuel from tank before tipping unit for maintenance Clean muffler area of all grass dirt and debris Do not touch hot muffler or cylinder fins...

Page 12: ...n Blower Housing SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each tilling sea son or after every 25 hours of use whichever comes first Spark plug type and gap setting are shown in PRODUCT SPECI...

Page 13: ...TILLING See Fig 15 Assemble holes A in tine hubs to holes B in tine shaft tine_4 OUTER TINE HAIRPIN CLIP A B A B Fig 15 INNER TINE CLEVIS PIN NOTE When reassembling outer tines be sure right tine ass...

Page 14: ...cks or frayed edges Belt guard must be removed to service belt See TO RE MOVE BELT GUARD in this section of manual BELT REMOVAL Remove V belt from transmission pulley first and then from engine pulley...

Page 15: ...nspect and replace belts if necessary See belt re placement instructions in the Service and Adjustments section of this manual Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual Be sure that...

Page 16: ...ll and clean carburetor 6 Stale or dirty fuel 6 Empty fuel tank and refill with fresh gasoline 7 Water in fuel 7 Empty fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline 8 Clogged fuel tank...

Page 17: ...s used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original purchase 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and main...

Page 18: ...D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE HOP provides parts and service through its authoriz...

Page 19: ...nce technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B HOP assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du its...

Page 20: ...quatre vingt dix 90 jours compter de la date d achat initiale 5 Cette garantie ne s applique qu aux produits correctement mont s r gl s utilis s et entretenus conform ment aux ins tructions donn es d...

Page 21: ...le ou vieille 6 Vidangez l essence du r servoir et remplissez avec l essence fra che 7 II y a d eau dans l essence 7 Vidangez l essence du r servoir et du carburateur et remplissez le r servoir avec l...

Page 22: ...ce que les con dui tes d essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produits...

Page 23: ...otecteur de courroie doit tre enlev pour entretenir la cour roie Voir ENLEVER LE PROTECTEUR DE COURROIE dans cette section de ce manuel ENLEVER LA COURROIE Enlevez premi rement la courroie trap zo dal...

Page 24: ...Lors de remontage des fraises ext rieures as su rez vous que l ensemble de la fraise du c t droit de la mo to bi neuse marqu R et l ensemble de la fraise du c t gauche marqu de L soient mont s au bon...

Page 25: ...t refroidi l air Pour un bon fonctionnement du moteur et pour une longue durabilit maintenez le moteur propre Nettoyez fr quemment le tamis d air l aide d une brosse poils raides Enlevez le bo tier de...

Page 26: ...REMPLISSAGE D HUILE NIVEAU D HUILE BOU CHON DE VI DAN GE D HUI LE Fig 11 POUR REMPLACER D HUILE MOTEUR Voir la fig 10 et 11 V rifiez la gamme de temp rature pr vue avant le prochain remplacement de l...

Page 27: ...r la mo to bi neuse tel que pr cis dans ce manuel Quelques ajustements sont n cessaires p riodiquement pour maintenir correctement votre motobinuese Tous les r glages dans la section de R vision et R...

Page 28: ...t vent il peut tre pr f rable de labourer la terre la fin d une saison de r colte pour mieux conditionner de la terre L tat du sol est importantes Les fraises p n treront pas facilement une terre s ch...

Page 29: ...nt tout l entreposage de 30 jours ou plus Vi dan gez le r servoir d es sen ce d mar rez le moteur et laissez le fonc tion ner jusqu ce que les conduites de com bus ti ble et le carburateur soient vi d...

Page 30: ...neuse et la profondeur de labourage sont r gl es par l emplacement de la jauge de profondeur et la hau teur des roues La jauge de profondeur devrait toujours tre sous les roues pour b cher Mettez la j...

Page 31: ...llers conform to the safety standards of the American National Standards Institute COMMUTATEUR DU MOTEUR ROBINET DE CARBURANT POIGN E DE D MARRAGE RECUL COMMANDE DES DENTS JAUGE DE PRO FON DEUR COMMAN...

Page 32: ...MANCHE C BLE DE COMMANDE DE FRAISE CROU FREIN BRIDE COMMANDE DE FRAISE Fig 2 INSTALLER LA JAUGE DE PROFONDEUR Voir la fig 2 Desserrez l crou A Ins rez le soutien de jauge entre les moiti s de support...

Page 33: ...que vous assemblez doivent tre serr es fond Utilisez les bons outils LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE Un jeu des cl s douille facilitera l assemblage Les di men sions nor ma les des cl s sont indiqu...

Page 34: ...ppropri s pour l entretien et la r paration de cette machine Veuillez lire et conserver ce manuel Les instructions qu il con tient vous permettront de monter et d entretenir correctement votre motobin...

Page 35: ...arer votre mo to bi neuse coupez le moteur et assurez vous que toutes les parties mobiles soient arr t es Ensuite d branchez le c ble de bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour vit...

Page 36: ...notre site web www poulan pro com AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rieuses peuvent en r sulter si vous n...

Reviews: