Poulan Pro 432822 Operator'S Manual Download Page 26

11

ENTRETIEN

Débranchez le fil de bougie d'allumage avant d'effectuer tout entretien (sauf le réglage du carburateur) pour 

éviter un démarrage accidentel du moteur.

Évitez les incendies!  Maintenez le moteur exempt d'herbe, de feuilles et d'huile ou de carburant répandu.  

Vidangez le carburant du réservoir avant de pencher la motobineuse pour l'entretien.  Nettoyez la surface 

du silencieux de toute ac  cu 

mu  la tion d'herbe, de saleté et de débris.

Ne touchez pas à un silencieux chaud ou à des ailettes chaudes de cylindre puisque le contact peut causer 

des brûlures.

Fig. 10

MOTEUR

LUBRIFICA

TION

Utilisez seulement l'huile déterente de qualité supérieure cotée 

SF-SJ par le service API.  Choi 

sis  sez le degré de viscosité SAE 

de l'huile selon la tem  pé 

ra  tu re prévue. (V

oir la fig. 10)

REMARQUE:

  Bien que les huiles de multi-viscosité (5W30, 10W30 

etc.) améliorent le démarrage par temps froid, leur consommation 

augmente à plus de 0°C. Vérifiez le niveau d'huile plus fré  quem-

  ment pour éviter l'avarie du moteur lors de l'uti 

li  sa 

tion avec un 

niveau d'huile bas.

Changez l’huile tous les 25 heures d'opération ou au moins une 

fois par an si la motobineuse est utilisée moins de 25 heures 

par an.

Vérifiez le niveau l’huile du carter avant de démarrer le moteur 

et ensuite toutes les cinq (5) heures en cas d’utilisation continue. 

Ajoutez l’huile moteur SAE 30 ou une huile cor  res 

pon  dan 

te. 

Serrez le bouchon d’huile à chaque fois que vous vérifiez le 

niveau d'huile.

'2!$%ª$%ª6)3#/3)4²ª3!%

4!",%!5ª$%3ª

4%-0²2!452%3ª

!5815%,,%3ª),ª&

!54ª#(!.'%2ª$(5),%

BOUCHON DE 

REMPLISSAGE 

D'HUILE

NIVEAU 

D'HUILE

BOU  CHON 

DE VI  DAN 

GE 

D'HUI  LE

Fig. 11

POUR REMPLACER D'HUILE MOTEUR                 

(Voir la fig. 10 et 11)

Vérifiez la gamme de température prévue avant le prochain 

remplacement de l'huile. T outes les huiles doivent rencontrer la 

classification de service API SF-SJ.

• 

Vérifiez si la motobineuse soit stationnée sur un terrain 

plat.

• 

L'huile se vidangera plus facilement si elle est chaude.

• 

Recueillez l'huile dans un récipient approprié.

• 

Enlevez le bouchon de vidange.

• 

Penchez en avant la motobineuse pour vidanger l'huile.

• 

Lorsque la vidange est complète, remettez le bouchon de 

vi  dan 

ge d'hui  le et serrez à fond.

• 

Enlevez le bouchon de remplissage d'huile. Ne laissez pas 

de saletés entrer dans le moteur.

• 

Remplissez le moteur avec l'huile. Voir la section “REM 

PLIR 

LE MOTEUR D'HUILE” dans la section utilisation de ce 

manuel.

FILTRE À AIR (V

oir la fig. 12)  

Inspectez la cartouche du filtre à air toutes les 25 heures, plus 

souvent si les conditions sont poussiéreuses.

• 

Desserrez les vis de filtre à air, une vis se trouve sur chaque 

côté du couvercle.

• 

Enlevez le couvercle de filtre à air.

• 

Enlevez soigneusement la cartouche de filtre à air.  F

aites 

attention.  Ne laissez pas de saletés ou de débris entrer dans 

le carburateur.

• 

Nettoyez en la frappant légèrement sur une surface plate.

• 

Si elle est très sale ou avariée, remplacez la cartouche.

• 

Nettoyez et remettez le couvercle.  Serrez à fond les vis.

ATTENTION: 

LES SOLVANTS DE PÉTROLE, TELS QUE

 

LE KÉROSÈNE, NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR 

NETTOYER L

A CARTOUCHE. ILS RISQUENT DE PROVOQUER

 

UNE DÉTÉRIORATION DE CELLE-CI.  NE METTEZ P

AS

 

D'AIR COMPRIMÉ POUR NETTOYER OU SÉCHER L

CARTOUCHE.

Fig. 12 

 

Vis Du Filtre  À Air

Couvercle

Cartouche Du Filtre À Air

En Mousse Prefiltre

Summary of Contents for 432822

Page 1: ...EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website www poulan pro com WARNING Read this Manual and follow all Warn ings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious injury IMPORTANT M...

Page 2: ...ever allow adults to operate the equipment without proper instruction Keep the area of operation clear of all persons par ticularly small children and pets PREPARATION Thoroughly inspect the area wher...

Page 3: ...GINE AND SHOULD NOT BE USED ON OR NEAR ANY UNIMPROVED FOREST COVERED BRUSH COVERED OR GRASS COVERED LAND UNLESS THE ENGINE S EXHAUST SYSTEM IS EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTER MEETING APPLICABLE LOCAL L...

Page 4: ...manual it means when you are in the operating position standing behind tiller handles Your new tiller has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping pur...

Page 5: ...S Cut cable ties securing handle column Route cable s as shown and slide handle column onto handle mount Remove all packing from carton Secure handle column using two 2 carriage bolts and two 2 flang...

Page 6: ...n the fuel tank and the carburetor RECOIL STARTER HANDLE Used to start the engine THROTTLE CONTROL Used to control engine speed KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERAT...

Page 7: ...pth_stake_4 Hairpin Clip and Clevis Pin Depth Stake Stake Spring Wheel TILLING The speed and depth of tilling is regulated by the position of the depth stake and wheel height The depth stake should al...

Page 8: ...soline near an open flame IMPORTANT WHEN OPERATING IN TEMPERATURES BELOW32 F 0 C USE FRESH CLEAN WINTER GRADE GASOLINE TO HELP INSURE GOOD COLD WEATHER STARTING CAUTION Alcohol blended fuels called ga...

Page 9: ...the soil at the end of the grow ing season to further condition the soil Soilconditionsareimportantforpropertilling Tineswill notreadilypenetratedry hardsoilwhichmaycontribute to excessive bounce and...

Page 10: ...nd clean air filter assure proper air fuel mixture and help your engine run better and last longer BEFORE EACH USE Check engine oil level Check tine operation Check for loose fasteners LUBRICATION Kee...

Page 11: ...the engine free of grass leaves spilled oil or fuel Re move fuel from tank before tipping unit for maintenance Clean muffler area of all grass dirt and debris Do not touch hot muffler or cylinder fins...

Page 12: ...n Blower Housing SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each tilling sea son or after every 25 hours of use whichever comes first Spark plug type and gap setting are shown in PRODUCT SPECI...

Page 13: ...TILLING See Fig 15 Assemble holes A in tine hubs to holes B in tine shaft tine_4 OUTER TINE HAIRPIN CLIP A B A B Fig 15 INNER TINE CLEVIS PIN NOTE When reassembling outer tines be sure right tine ass...

Page 14: ...cks or frayed edges Belt guard must be removed to service belt See TO RE MOVE BELT GUARD in this section of manual BELT REMOVAL Remove V belt from transmission pulley first and then from engine pulley...

Page 15: ...nspect and replace belts if necessary See belt re placement instructions in the Service and Adjustments section of this manual Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual Be sure that...

Page 16: ...ll and clean carburetor 6 Stale or dirty fuel 6 Empty fuel tank and refill with fresh gasoline 7 Water in fuel 7 Empty fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline 8 Clogged fuel tank...

Page 17: ...s used for rental or commercial purposes is limited to 90 days from the date of original purchase 5 This Warranty applies only to products which have been properly assembled adjusted operated and main...

Page 18: ...D Number b Description of part For Technical Assistance call 1 800 829 5886 For a Parts Manual go to our website www poulan pro com support asp NOTE HOP provides parts and service through its authoriz...

Page 19: ...nce technique appelez 1 800 829 5886 Pour un manuel de pi ces allez notre site web www poulan pro com support asp N B HOP assure la distribution des pi ces de rechange et l entretien de ses pro du its...

Page 20: ...quatre vingt dix 90 jours compter de la date d achat initiale 5 Cette garantie ne s applique qu aux produits correctement mont s r gl s utilis s et entretenus conform ment aux ins tructions donn es d...

Page 21: ...le ou vieille 6 Vidangez l essence du r servoir et remplissez avec l essence fra che 7 II y a d eau dans l essence 7 Vidangez l essence du r servoir et du carburateur et remplissez le r servoir avec l...

Page 22: ...ce que les con dui tes d essence et le carburateur soient vides N utilisez jamais les produits sp ciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le r servoir d essence L em ploi de ces produits...

Page 23: ...otecteur de courroie doit tre enlev pour entretenir la cour roie Voir ENLEVER LE PROTECTEUR DE COURROIE dans cette section de ce manuel ENLEVER LA COURROIE Enlevez premi rement la courroie trap zo dal...

Page 24: ...Lors de remontage des fraises ext rieures as su rez vous que l ensemble de la fraise du c t droit de la mo to bi neuse marqu R et l ensemble de la fraise du c t gauche marqu de L soient mont s au bon...

Page 25: ...t refroidi l air Pour un bon fonctionnement du moteur et pour une longue durabilit maintenez le moteur propre Nettoyez fr quemment le tamis d air l aide d une brosse poils raides Enlevez le bo tier de...

Page 26: ...REMPLISSAGE D HUILE NIVEAU D HUILE BOU CHON DE VI DAN GE D HUI LE Fig 11 POUR REMPLACER D HUILE MOTEUR Voir la fig 10 et 11 V rifiez la gamme de temp rature pr vue avant le prochain remplacement de l...

Page 27: ...r la mo to bi neuse tel que pr cis dans ce manuel Quelques ajustements sont n cessaires p riodiquement pour maintenir correctement votre motobinuese Tous les r glages dans la section de R vision et R...

Page 28: ...t vent il peut tre pr f rable de labourer la terre la fin d une saison de r colte pour mieux conditionner de la terre L tat du sol est importantes Les fraises p n treront pas facilement une terre s ch...

Page 29: ...nt tout l entreposage de 30 jours ou plus Vi dan gez le r servoir d es sen ce d mar rez le moteur et laissez le fonc tion ner jusqu ce que les conduites de com bus ti ble et le carburateur soient vi d...

Page 30: ...neuse et la profondeur de labourage sont r gl es par l emplacement de la jauge de profondeur et la hau teur des roues La jauge de profondeur devrait toujours tre sous les roues pour b cher Mettez la j...

Page 31: ...llers conform to the safety standards of the American National Standards Institute COMMUTATEUR DU MOTEUR ROBINET DE CARBURANT POIGN E DE D MARRAGE RECUL COMMANDE DES DENTS JAUGE DE PRO FON DEUR COMMAN...

Page 32: ...MANCHE C BLE DE COMMANDE DE FRAISE CROU FREIN BRIDE COMMANDE DE FRAISE Fig 2 INSTALLER LA JAUGE DE PROFONDEUR Voir la fig 2 Desserrez l crou A Ins rez le soutien de jauge entre les moiti s de support...

Page 33: ...que vous assemblez doivent tre serr es fond Utilisez les bons outils LES OUTILS EXIGES POUR LE MONTAGE Un jeu des cl s douille facilitera l assemblage Les di men sions nor ma les des cl s sont indiqu...

Page 34: ...ppropri s pour l entretien et la r paration de cette machine Veuillez lire et conserver ce manuel Les instructions qu il con tient vous permettront de monter et d entretenir correctement votre motobin...

Page 35: ...arer votre mo to bi neuse coupez le moteur et assurez vous que toutes les parties mobiles soient arr t es Ensuite d branchez le c ble de bougie d allumage et maintenez le au loin de la bougie pour vit...

Page 36: ...notre site web www poulan pro com AVERTISSEMENT Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de s curit Les bles sures s rieuses peuvent en r sulter si vous n...

Reviews: