Portfolio LBSHC007 Quick Start Manual Download Page 1

Printed in China

Imprimé en Chine
Impreso en China

Portfolio

®

 is a registered trademark

of LF, LLC. All Rights Reserved.

Portfolio

®

 est une marque de commerce

déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.

Portfolio

®

 es una marca registrada de

LF, LLC. Todos los derechos reservados.

LI1307

Lowes.com/portfolio

WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA

The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of 
purchase. If within this period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the 
product in its original carton to the place of purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase 
price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer. This warranty 
does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and 
specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of 
limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and 
you may also have other rights which may vary from state to state.

Le distributeur garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à 
compter de la date d’achat. Si le produit se révèle défectueux durant cette période, ramenez-le dans son emballage d’origine à 
l’endroit où vous l’avez acheté et présentez une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Le distributeur choisira de réparer 
ou de remplacer le produit, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Les frais d’installation et de retrait du luminaire 
incombent au consommateur. Cette garantie ne couvre pas les luminaires endommagés en raison d’un usage inapproprié, de 
dommages accidentels ou d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute 
responsabilité pour des dommages directs, accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent 
pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus 
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également 
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra 
por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del 
recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El
distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra 
al comprador. Todos los costos deinstalación y de extracción de la lámpara son de 
responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, 
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda 
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos 
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y 
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos 
específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• 

Clean only with a dry, soft cloth. Do NOT use abrasive cleaners./Nettoyez l’article uniquement à l’aide d’un linge doux et sec. 

N’utilisez PAS de nettoyants abrasifs./Limpie sólo con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos.

• Bulb Replacement: Use one standard-base 13-watt max. CFL bulb or one standard-base 60-watt max. incandescent bulb./

Remplacement de l’ampoule : Utilisez une ampoule fluocompacte à culot standard d’un maximum de 13 W ou d’une ampoule 
incandescente à culot standard d’un maximum de 60 W./Reemplazo de la bombilla: Use una bombilla fluorescente compacta de 
base estándar de 13 vatios como máximo o una bombilla incandescente de base estándar de 60 vatios como máximo.

PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA

Light does not come on 
initially or no longer 
comes on.
La lumière ne s’allume 
pas au départ ou elle 
ne s’allume plus.
La luz no se enciende 
inicialmente o ya no se 
enciende.

1. Bulb is burned out./L’ampoule ne 

s’allume pas./La bombilla está quemada.

2. Power is OFF./L’alimentation est 

COUPÉE./NO hay alimentación.

1. Replace bulb./Remplacez l’ampoule./

Reemplace la bombilla.

2. Make sure power supply is ON./Vérifiez 

l’alimentation électrique./Asegúrese de que 
haya suministro de electricidad.

3. Lamp is not plugged in./Le luminaire n’est 

pas branché./La lámpara no está 
enchufada.

3. Plug lamp into outlet./Branchez le luminaire sur 

une prise./Enchufe la lámpara en el 
tomacorriente.

Summary of Contents for LBSHC007

Page 1: ...e à l autre El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un 1 año a contar de la fecha de compra Si dentro de este período el producto presenta defectos lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró El distribuidor a su elección reparar...

Page 2: ...a marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Serial Number Numéro de série Número de serie Purchase Date Date d achat Fecha de compra Base Base Base x 1 A EB13754 Tube preassembled Tube préassemblé Tubo preensamblado A B x 1 C Shade Abat jour Pantalla x 1 D Questions Des questi...

Page 3: ...el à un électricien qualifié N utilisez JAMAIS une rallonge électrique à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise NE modifiez PAS la fiche Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas Este enchufe se inserta en un tomacorriente de una sola manera Si el ...

Page 4: ...arp E into saddle preassembled on lamp C Vissez le luminaire C dans la tige B supérieure puis placez la lyre E dans la selle préassemblée sur le luminaire Enrosque la lámpara C en el tubo B de más arriba Luego coloque el arpa E en el soporte preensamblado a la lámpara C 2 E C B 1 A B B B 3 Attach shade D and secure with finial F Install bulb G Fixez l abat jour D et serrez le à l aide de l embout ...

Reviews: