background image

-  CS  - 

58 

 

 

Č

išt

ě

ní a údržba 

 

 

 

 

Pozor! Nebezpe

č

né elektrické nap

ě

tí. 

Možné následky:

 Smrt nebo t

ě

žká újma na zdraví. 

Ochranná opat

ř

ení:

 

 Elektrické p

ř

ístroje a instalace s domezovacím nap

ě

tím U > 12 V AC nebo U >30 V DC, které leží ve 

vod

ě

: Než sáhnete do vody, uve

ď

te p

ř

ístroje a instalace do stavu bez nap

ě

tí. 

  P

ř

ed prací na p

ř

ístroji uve

ď

te p

ř

ístroj do stavu bez nap

ě

tí. 

 Zajist

ě

te proti neúmyslnému op

ě

tovnému zapnutí. 

 

 

 

 

Vy

č

istit p

ř

ístroj 

 

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby p

ř

ístroj vy

č

ist

ě

te 

č

istou vodou a m

ě

kkou houbou nebo ut

ě

rkou. 

 

 

 

Vým

ě

na membrány 

 

  Používejte pouze originální náhradní díly od PfG. 

 

–  Náhradní díly jiných výrobc

ů

 mohou p

ř

ístroj poškodit. 

 

 

Postupujte následovn

ě

 

 D 

 

Klí

č

 na membránu se zá

ř

ezy nasa

ď

te na závitový kroužek a závitový kroužek vyšroubujte proti sm

ě

ru hodinových 

ru

č

i

č

ek. 

Membránu a O-kroužek sejm

ě

te, zkontrolujte, zda nejsou poškozené a p

ř

íp. je vym

ěň

te. 

 

P

ř

ístroj sestavte v opa

č

ném po

ř

adí. 

 

–  Dbejte na to, aby byl O-kroužek správn

ě

 umíst

ě

n. 

 

Obnovte p

ř

ipojení na sít’ a zkontrolujte funkci. 

 

 

 

č

asti podliehajúce opotrebeniu 

 

Následující komponenty jsou sou

č

ásti, které podléhají opot

ř

ebení a nevztahuje se na n

ě

 záruka: 

 

 Membrána 

 

 

 

Uložení / P

ř

ezimování 

 

Dodržujte p

ř

ípustný rozsah provozních teplot. (

 Technické údaje) 

  P

ř

i p

ř

ekro

č

ení mezních hodnot nahoru nebo dol

ů

 musíte p

ř

ístroj odinstalovat. Prove

ď

te d

ů

kladné vy

č

išt

ě

ní a zkon-

trolujte poškození p

ř

ístroje. 

 

  P

ř

ístroj osušte a uskladn

ě

te chrán

ě

ný p

ř

ed mrazem. 

 

 

 

Likvidace 

 

 

Toto za

ř

ízení obsahuje elektrické sou

č

ástky nesmí být likvidováno spole

č

n

ě

 s komunálním odpadem! Využijte 

k tomu prosím ur

č

ený systém odb

ě

ru. P

ř

edtím znemožn

ě

te další použitelnost za

ř

ízení od

ř

íznutím kabel

ů

 

 

 

 

Záru

č

ní podmínky 

PfG poskytuje záruku 2 roky od data prodeje na prokazatelné materiálové a výrobní vady. P

ř

edpokladem pro záru

č

ní 

pln

ě

ní je p

ř

edložení dokladu o koupi. Nárok na záruku zaniká p

ř

i nesprávné manipulaci, elektrickém nebo 

mechanickém poškození nesprávným používáním a p

ř

i neodborných opravách, provád

ě

ných neautorizovanými 

dílnami. Opravy sm

ě

jí být provád

ě

ny jen firmou PfG nebo firmou PfG autorizovanými opravnami. P

ř

i uplatn

ě

ní 

záru

č

ního nároku zašlete reklamovaný p

ř

ístroj nebo defektní sou

č

ástku s popisem závady a dokladem o koupi na 

vlastní náklady firm

ě

 PfG. PfG si vyhrazuje právo ú

č

tovat montážní náklady. PfG neru

č

í za škody vzniklé p

ř

transportu. Tyto musí být neprodlen

ě

 uplatn

ě

ny v

ůč

i dopravci. Další nároky jakéhokoli druhu, zvlášt

ě

 následné škody, 

jsou vylou

č

eny. Touto zárukou nejsou dot

č

eny nároky kone

č

ného zákazníka v

ůč

i prodejci. 

 

Summary of Contents for PondoFog

Page 1: ... Istruzioni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации PondoFog ...

Page 2: ... 2 A PFG0002 B PFG0005 C PFG0003 D PFG0004 ...

Page 3: ...elle Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion A Verweis auf eine oder mehrere Abbildungen In diesem Beispiel Verweis auf Abbildung A Lieferumfang Liefer A Anzahl Beschreibung 1 1 Schwimmereinheit 2 1 Neblereinheit mit ...

Page 4: ...am Gerät auf der Verpackung oder in dieser Anlei tung Das Gerät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Stromverteiler z B Steckdosenleisten müssen für die Verwendung im Freien geeignet sein spritzwasserge schützt Verwenden Sie keine Verlängerungsleitung Trafo mit einem Sicherheitsabstand von mindestens 2 m zum Wasser aufstell...

Page 5: ...die im Wasser liegen Geräte und Installationen spannungsfrei schalten bevor Sie ins Wasser greifen Vor Arbeiten am Gerät Gerät spannungsfrei schalten Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Empfindliche elektrische Bauteile Mögliche Folge Das Gerät wird zerstört Schutzmaßnahme Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen Einschalten Netzstecker des Trafos in die Steckdose stec...

Page 6: ...ische Daten Bei Überschreiten oder Unterschreiten der Grenzwerte müssen Sie das Gerät deinstallieren Führen Sie eine gründ liche Reinigung durch und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen Gerät trocken und frostfrei lagern Entsorgung Dieses Gerät enthält elektronische Bauteile und darf nicht als Hausmüll entsorgt werden Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahmesystem Machen Sie das Gerät v...

Page 7: ...sk of personal injury caused by a general source of danger This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation A Reference to one or more figures In this example Reference to Fig A Scope of delivery Delivery A Quantity Description 1 1 Float unit 2 1 Fogger unit with 10 m conne...

Page 8: ...evice data is to be found on the device type plate on the packaging or in this manual Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Ensure that power distributors e g outlet strips are suitable for outdoor use splash proof Do not use any extension cables Install the transformer at a minimum safety distance of 2 m from the water P...

Page 9: ...its and installations switch off and disconnect from the power supply before reaching into the water Isolate the unit before starting any work Secure the unit to prevent unintentional switching on Sensitive electrical components Possible consequences The device will be destroyed Protective measure Do not connect the unit to a dimmable power supply Switching on Insert the power plug of the transfor...

Page 10: ...Observe the permissible operating temperature range Technical data If the limit values are exceeded or gone below it is necessary to remove the unit Clean the unit thoroughly and check it for damage Store the unit in a dry and frost free place Disposal This unit contains electronic components do not dispose of this unit with domestic waste For disposal pur poses please use the return system provid...

Page 11: ...directement imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement A Renvoi à une ou à plusieurs illustrations Pour cet exemple renvoi à l illustration A Pièces faisant partie de la livraison Fourniture A Nombre Description 1 1 Flotteur 2 1 Machine à brouillard avec câble de racco...

Page 12: ... appareil sur l emballage ou dans cette notice d emploi Veiller à ce que l appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum Les distributeurs de courant p ex blocs multiprises doivent être conçus pour une utilisation en extérieur protégés contre les projections d eau Ne pas utiliser de ligne de rallonge Placer le tra...

Page 13: ...tions avant de mettre les mains dans l eau Avant d exécuter des travaux sur l appareil couper la tension de l appareil Le protéger contre toute remise en circuit incontrôlée Composants électriques fragiles Conséquence éventuelle L appareil en serait détruit Mesure de protection Ne pas raccorder l appareil à une alimentation en courant avec variateur Mise en circuit Brancher la fiche secteur du tra...

Page 14: ...s de dépassement positif ou négatif des valeurs limites désinstaller l appareil Effectuer un nettoyage minu tieux et contrôler l appareil pour déceler tout dommage éventuel Stocker la pompe au sec et à l abri du gel Recyclage Cet appareil contient des composants électroniques et son évacuation vers les ordures ménagères est inter dite Prière d utiliser le système de reprise prévu à cet effet Rendr...

Page 15: ...en Gevaar voor persoonlijke schade door een algemene gevarenbron Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking A Verwijst naar één of meer afbeeldingen In dit voorbeeld Verwijst naar afbeelding A Leveringsomvang Lever A Aantal Omschrij...

Page 16: ...rgegevens bevinden zich op het typeplaatje op het apparaat op de verpakking of in deze handleiding Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Stroomverdelers bijv stekkerdozen moeten voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn spatwaterbestendig Gebruik geen verlengkabel Trafo met een veiligheidsafstand van tenminste 2 m ten opzichte...

Page 17: ...ordat u in het water grijpt Alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten apparaat spanningsvrij maken Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen Gevoelige elektrische componenten Mogelijke gevolg Dit beschadigt het apparaat onherstelbaar Veiligheidsmaatregel Sluit het apparaat niet aan op een dimbare voeding Inschakelen Steek de netstekker van de transformator in het stopcontact Werki...

Page 18: ...nderschrijden van de grenswaarden moet u het apparaat de installeren Voer een grondige reiniging uit en controleer het apparaat op beschadigingen Sla het apparaat droog en vorstvrij op Afvoer van het afgedankte apparaat Dit apparaat bevat elektronische onderdelen en mag niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd Ge bruik voor de verwijdering a u b het hiervoor bedoelde retournagesysteem Maa...

Page 19: ...eral El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las me didas correspondientes Indicación importante para un funcionamiento sin fallos A Referencia a una o varias ilustraciones En este ejemplo Referencia a la ilustración A Volumen de suministro Suministro A Cantidad Descripción 1 1 Unidad del flotador 2 1 Unidad del difusor con línea de cone...

Page 20: ...cnicos en el equipo en el embalaje o en estas instrucciones El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Los distribuidores de corriente p ej enchufes múltiples deben ser apropiados para el empleo a la intemperie pro tegido contra salpicaduras de agua No emplee líneas de prolongación Emplace el transformador con una distancia de segu...

Page 21: ... instalaciones de la tensión antes de tocar en el agua Desconecte el equipo de la tensión antes de realizar trabajos en el equipo Asegure el equipo contra una reconexión inadvertida Componentes eléctricos sensibles Posible consecuencia Destrucción del equipo Medida de protección No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje Conexión Enchufe la clavija de red del tr...

Page 22: ... de la temperatura de servicio Datos técnicos Desinstale el equipo si los valores están por encima o por debajo de los valores límites Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado Almacene el equipo en un lugar seco y protegido contra heladas Desecho Este equipo contiene componentes electrónicos y está prohibido desecharlo en la basura doméstica Use para esto el sistema de recogida p...

Page 23: ...rigo iminente passível de provocar a morte ou lesões gravíssimas quando não ob servadas as precauções necessárias Informação importante para o funcionamento sem falhas A Nota remissiva a uma ou várias figuras Neste caso Nota remissiva à figura A Âmbito de entrega Liefer A Número Descrição 1 1 Unidade de flutuador 2 1 Unidade enevoadora com cabo de comunicação de 10 m 3 1 Chave para diafragma 4 1 T...

Page 24: ...chapa de identificação sobre a embalagem ou nestas instruções de uso O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA rated leakage current Os distribuidores eléctricos por exemplo conjunto de várias tomadas devem ter a autorização para para poderem ser utilizados fora da casa protecção contra salpicos de água Não usar fio de extensão Posicionar o transformador...

Page 25: ...tram na água Antes de meter a mão na água desconecte a ficha eléctrica dos aparelhos e das instalações Antes de fazer trabalhos no aparelho desconectar a ficha eléctrica Proteger o aparelho contra ligação acidental Peças eléctricas sensíveis Possíveis consequências Contrariamente o aparelho será destruído Medida de protecção Nunca conectar o aparelho a uma fonte de energia variável Ligar Ligar a f...

Page 26: ...u não forem atingidos é necessário desinstalar o aparelho Faça uma boa limpeza e verifique a ausência de defeitos Guardar o aparelho em recinto seco e à prova de geada Descartar o aparelho usado O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico por conter componentes electrónicos Deverá ser entregue ao sistema de recolha selectiva de lixo Cortar anteriormente os cabo eléctricos o que torna ...

Page 27: ...lo generali Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incombente le cui conseguenze possono essere la morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie A Rimando ad una o più figure In questo esempio rimando a figura A Volume di fornitura Liefer A Quantità Descrizione 1 1 Unità galleggiant...

Page 28: ... dati sono riportati sulla targhetta di identificazione dell apparecchio sulla confezione oppure nelle presenti istruzioni d uso L apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di tara tura di max 30 mA I distributori di corrente ad es le prese multiple devono essere adatti per l impiego all aperto protetti contro gli spruzzi d acqua Non ...

Page 29: ...istemi prima di mettere le mani nell acqua Diseccitare l apparecchio prima di intervenire sul medesimo Assicurare l apparecchio in modo da evitare avviamenti accidentali Componenti elettrici sensibili Eventuali conseguenze L apparecchio viene distrutto Misure di protezione non collegare l apparecchio ad una alimentazione elettrica regolabile Avviamento Inserire la spina elettrica del trasformatore...

Page 30: ...missibile Caratteristiche tecniche Smontare l apparecchio se i valori limite vengono superati per eccesso o per difetto Eseguire una pulizia accurata e poi controllare se l apparecchio è danneggiato Immagazzinare l apparecchio in un luogo asciutto e al riparo dal gelo Smaltimento Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici in quanto contiene componenti elettronici Utilizzare l...

Page 31: ...de Symbolet advarer mod en umiddelbar truende fare som kan have død eller svære kvæstelser til følge hvis de pågældende forholdsregler ikke følges Vigtige instruktioner for en problemfri anvendelse A Henvisning til en eller flere illustrationer I dette eksempel Henvisning til Figur A Leveringsomfang Liefer A Antal Beskrivelse 1 1 Flyderenhed 2 1 Forstøverenhed med 10 m tilslutningskabel 3 1 Membra...

Page 32: ...verens Enhedens data findes på enhedens typeskilt på emballagen eller i denne brugsanvisning Apparatet skal afsikres med lækageafbryder indstillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Strømfordeler f eks strømskinne skal være egnet til udendørs brug stænktæt Anvend ikke forlængerledning Transformator skal opstilles med en sikkerhedsafstand på mindst 2 m fra vandet Beskyt stikforbindelserne ...

Page 33: ...g installationer fra strømmen før du stikker hånden ned i vandet Før du udfører arbejde på apparatet skal du koble strømmen fra Sikr mod utilsigtet genstart Følsomme elektriske komponenter Mulige følger Ved tilsidesættelse tager apparatet skade Beskyttelsesforanstaltninger Slut ikke apparatet til en dæmpbar strømforsyning Tilkobling Transformatorens netstik sættes i stikdåsen Kontroller bassinfors...

Page 34: ...seværdierne under eller overskrides skal apparatet afinstalleres Udfør en grundig rengøring og tjek for skader på udstyret Opbevar apparatet tørt og frostfrit Bortskaffelse Dette apparat indeholder elektroniske komponenter og må ikke bortskaffes som husholdningsaffald Benyt venligst det dertil indrettede tilbagetagelsessystem Gør apparatet ubrugeligt først ved at skære kablet af Garantibetingelser...

Page 35: ...n generell risikokilde Symbolet henviser til en akutt truende fare som kan medføre alvorlige personskader eller død dersom ikke de nødvendige forholdsregler treffes Viktige anvisninger for feilfri funksjon A Det vises til en eller flere illustrasjoner I dette eksempelet Det vises til illustrasjon A Leveringsomfang Liefer A Antall Beskrivelse 1 1 Flottør 2 1 Tåkeenhet med 10 m tilkoblingsledning 3 ...

Page 36: ...rens Apparatdataen finner du på typeskiltet på apparatet på forpakningen og i denne bruksanvisningen Apparatet må være sikret gjennom en jordfeilbryter med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA Ved bruk av strømfordelere f eks stikkontaktlister må disse være beregnet på utendørs bruk beskyttet mot vann sprut Ikke bruk forlengelsesledninger Transformator plasseres i en sikkerhetsavstand på minst 2 m f...

Page 37: ... som ligger i vann Koble apparater og installasjoner spenningsfritt før du berører vannet Koble apparatet fra spenningsfritt før du arbeider på det Sikre mot utilsiktet gjeninnkobling Følsomme elektriske komponenter Mulig følge Apparatet blir ødelagt Forholdsregel Apparatet må ikke kobles til en trinnløs innstillbar strømforsyning Slå på Sett transformatorens støpsel i stikkontakten Kontroller at ...

Page 38: ...ata Ved overskridelse eller underskridelse av grenseverdiene må du demontere apparatet Foreta en grundig rengjøring og sjekk om apparatet er skadet Oppbevar apparatet tørt og frostfritt Kassering Dette apparatet inneholder elektroniske komponenter og må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall Må leveres inn til godkjent avfallshåndteringsfirma Gjør først apparatet ubrukelig ved å klippe over kab...

Page 39: ...av en allmän riskkälla Symbolen står för en överhängande fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om inte lämp liga åtgärder vidtas Viktig upplysning för störningsfri funktion B Hänvisning till en eller flera bilder I detta exempel Hänvisning till bild A Leveransomfattning Liefer A Antal Beskrivning 1 1 Flottörenhet 2 1 Dimenhet med 10 m anslutningsledning 3 1 Membrannyckel 4 ...

Page 40: ...n får endast anslutas om de elektriska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömför sörjningen Apparatens data anges på typskylten på apparaten på förpackningen eller i denna bruksanvisning Apparaten måste vara ansluten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max 30 mA Strömfördelare t ex grenuttag ska vara godkända för användning utomhus dropptäta Använd ing...

Page 41: ...ör enheter och installationer spänningsfria före du griper ner i vattnet Före du utför arbeten på enheten så ska du göra den spänningsfri Säkra mot oavsiktlig återinkoppling Känsliga elektriska komponenter Möjlig följd Apparaten kommer att förstöras Skyddsåtgärder Anslut inte apparaten till en dimmbar strömkälla Slå på apparaten Anslut transformatorns stickkontakt till stickuttaget Kontrollera att...

Page 42: ...rskrids eller underskrids ska apparaten avinstalleras Rengör apparaten noggrant och kontrol lera om apparaten är skadad Förvara apparaten torrt och frostfritt Avfallshantering Denna apparat innehåller elektroniska komponenter och får inte kastas i hushållssoporna Följ föreskrifterna för avfallshantering Klipp av kabeln så att apparaten inte längre kan tas i drift Garantivillkor Importören ger två ...

Page 43: ... johdosta Symboli kiinnittää huomiota välittömästi uhkaavaan vaaraan jonka seurauksena voi olla kuolema tai loukkaan tuminen kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty Tärkeä ohje häiriöttömään toimintaan A Viittaus yhteen tai useampaan kuvaan Tässä esimerkissä Viittaus kuvaan A Toimituksen sisältö Liefer A Määrä Kuvaus 1 1 Uimuriyksikkö 2 1 Sumunkehitinyksikkö ja 10 m liitäntäjohto 3 1 Kalv...

Page 44: ...aitteen ja virransyötön tehoarvot vastaavat toisiaan Laitetiedot ovat laitteen tyyppikilvessä pakkauksessa tai tässä käyttöohjeessa Laite on varmistetta vikavirtasuojalaitteistolla jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA Virranjakajien esim pistorasiarimojen on oltava ulkokäyttöön soveltuvia roiskevedeltä suojattuja Älä käytä jatkojohtoja Aseta muuntaja paikoilleen vähintään 2 m n turvaetäisyyde...

Page 45: ...i U 30 V DC jotka ovat vedessä Kytke laitteet ja asennukset jännitteettömiksi ennen kuin kosketat veteen Kytke laite jännitteettömäksi ennen sille tehtäviä töitä Varmista laite tahatonta uudelleenpäällekytkentää vastaan Herkkiä sähkökäyttöisiä osia Mahdollinen seuraus Muutoin laite vaurioituu käyttökelvottomaksi Suojatoimenpide Älä käytä laitteessa sähkövirran himmennintä Päällekytkentä Työnnä muu...

Page 46: ...et tiedot Irrota laite asennuspaikasta jos käyttölämpötila ylittää tai alittaa raja arvot Puhdista laite perusteellisesti ja tarkista että siinä ei ole vaurioita Laite on varastoitava kuivassa ja jäätymiseltä suojatussa paikassa Hävittäminen Tämä laite sisältää elektronisia rakenneosia eikä sitä saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Käytä sitä varten olemassaolevaa palautusjärjestelmää Tee laitt...

Page 47: ...hat Általános veszélyforrás személyi sérülés veszélye A szimbólum közvetlen veszély kockázatára utal mely a megfelelő óvintézkedések megtétele nélkül súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléssel és járhat Fontos útmutató a zavarmentes működéshez A Hivatkozás egy vagy több ábrára Ebben a példában hivatkozás az A ábrára Csomagolás Liefer A Darabszám Leírás 1 1 Úszó egység 2 1 Ködgenerátor egység 10 m e...

Page 48: ... A készülék adatai a típustáblán a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg A készüléket 30 mA névleges áramerősségű hibaáram védelemmel kell ellátni Az áram elosztóknak pl elosztósávok meg kell felelniük a szabadban történő felhasználás feltételeinek fröccsenő víz elleni védelem Ne használjon hosszabbító vezetéket A transzformátort a víztől legalább 2m es biztonságos távolságban fel...

Page 49: ...ni amelyek vízben vannak Mielőtt a vízbe nyúlnak feszültségmentesíteni kell a készü lékeket és szerelvényeket A készüléken történő munkavégzés előtt a készüléket feszültségmentesíteni kell Biztosítsa nem szándékos újrabekapcsolás ellen Érzékeny elektromos alkatrészek Lehetséges következmény A készülék tönkremegy Óvintézkedés Tilos a készüléket fokozatmentesen állítható áramforrásra kapcsolni Bekap...

Page 50: ...lás Telelés Vegye figyelembe a megengedett üzemi hőmérséklet tartományt Műszaki adatok A határértékek túllépése vagy azok el nem érése esetén le kell szerelni a készüléket Alaposan tisztítsa meg a kés züléket és ellenőrizze épségét A szivattyút szárazon fagymentes helyen kell tárolni Megsemmisítés A készülék elektronikus részegységeket tartalmaz és nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlaníta...

Page 51: ...udzi ze strony niebezpiecznego napięcia elektrycznego Symbol ten wskazuje na bezpośrednio występujące zagrożenie które może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia jeżeli nie zostaną podjęte stosownie działania zabezpieczające Ważna wskazówka na dla bezusterkowego działania A Odnośnik do jednego lub kilku rysunków W tym przykładzie Odnośnik do rysunku A Zakres dostawy Liefer A Ilość Opis 1 1 Pływa...

Page 52: ...akowaniu lub w niniejszej instrukcji Urządzenie musi być zabezpieczone poprzez urządzenie ochronne prądowe z prądem uszkodzeniowym wynoszącym maksymalnie 30 mA Rozdzielacze prądu np listwy z gniazdkami muszą być przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu zabe zpieczone przed rozpryskami wody Nie używać żadnych przedłużaczy Transformator należy ustawiać w bezpiecznym odstępie wynoszącym co naj...

Page 53: ...dłączyć urządzenia i instalacje od napięcia przed włożeniem rąk do wody Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy odłączyć urządzenie od napięcia Zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem Wrażliwe elementy elektryczne Możliwy skutek Urządzenie zostanie zniszczone Środki zabezpieczające Nie podłączać urządzenia do zasilania z regulacją napięcia Włączanie Włożyć wtyczkę sieciową ...

Page 54: ...adku przekroczenia dolnej lub górnej wartości granicznej należy zdemontować urządzenie Przeprowadzić gruntowne oczyszczenie i skontrolować urządzenie pod względem uszkodzeń Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym i nienarażonym na działanie mrozu Usuwanie odpadów Urządzenia zawiera podzespoły elektroniczne i nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne Urządzenia należy utylizować t...

Page 55: ...rojem nebezpečí Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí které může mít za následek smrt nebo těžká poranění pokud nejsou přijata příslušná opatření Důležitý pokyn pro bezporuchovou funkci A Odkaz na jeden nebo více obrázků V tomto příkladu Odkaz na obrázek A Rozsah dodávky Liefer A Počet Popis 1 1 Jednotka plováku 2 1 Jednotka rozprašovače s 10 m přípojným vedením 3 1 Klíč k membráně ...

Page 56: ...štítku přístroje na obalu nebo v tomto návodu Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s reakčním proudem maximálně 30 mA Elektrický rozvaděč např zásuvkový systém musí být určeny k užití ve venkovním prostředí odstřikující voda Nepoužívejte žádná prodlužovací vedení Trafo musí být instalováno v bezpečné vzdálenosti minimálně 2 m od vody Chraňte zásuvkové spojení před ...

Page 57: ...DC které leží ve vodě Než sáhnete do vody uveďte přístroje a instalace do stavu bez napětí Před prací na přístroji uveďte přístroj do stavu bez napětí Zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí Citlivé elektrické součásti Možné následky Dojde ke zničení přístroje Ochranné opatření Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu Zapnutí Zapojte zástrčku trafa do zásuvky Zkontrolujte funkci...

Page 58: ...ní Dodržujte přípustný rozsah provozních teplot Technické údaje Při překročení mezních hodnot nahoru nebo dolů musíte přístroj odinstalovat Proveďte důkladné vyčištění a zkon trolujte poškození přístroje Přístroj osušte a uskladněte chráněný před mrazem Likvidace Toto zařízení obsahuje elektrické součástky nesmí být likvidováno společně s komunálním odpadem Využijte k tomu prosím určený systém odb...

Page 59: ...om nebezpečenstva Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo ktoré môže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu A Odkaz na jeden alebo viaceré obrázky V tomto príklade Odkaz na obrázok A Rozsah dodávky Liefer A Počet Popis 1 1 Jednotka plaváka 2 1 Jednotka generátora hmly s 10m pripojovacím vedením...

Page 60: ...vode na obsluhu Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom ktorý nie je väčší než 30 mA Rozdeľovače prúdu napr lišty so zásuvkami musia byť vhodné na používanie v exteriéri chránené pred strieka júcou vodou Nepoužívajte žiadne predlžovacie káble Transformátor osaďte v bezpečnostnej vzdialenosti min 2 m od vody Chráňte zástrčkové spoje pred ...

Page 61: ...de Prístroje a inštalácie prepnite do stavu bez napätia skôr ako siahnete do vody Pred prácami na prístroji prístroj prepnite do stavu bez napätia Zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu Citlivé elektrické súčiastky Možný dôsledok Dôjde ku zničeniu prístroja Ochranné opatrenie Nepripájajte prístroj k zdroju prúdu s regulovateľnou intenzitou napájania Zapnutie Sieťovú zástrčku transformá...

Page 62: ...rezimovanie Dodržiavajte prípustný rozsah prevádzkovej teploty Technické údaje Pri prekročení alebo poklese pod hraničnú hodnotu musíte prístroj odinštalovať Dôkladne vyčistite a skontrolujte prístroj na poškodenie Prístroj skladujte v suchu a chráňte pred mrazom Likvidácia Tento prístroj obsahuje elektronické súčiastky a nesmie sa likvidovať ako domový odpad Na likvidáciu využite na to určený sys...

Page 63: ...varnosti Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost ki za posledico lahko ima smrt ali težko telesne poškodbe če se ne sprožijo ustrezni ukrepi Pomemben napotek za nemoteno delovanje A Referenca na eno ali več slik V tem primeru referenca na sliko A Vsebina pošiljke Liefer A Število Opis 1 1 Plovec 2 1 Nebulizator z 10 m priključne napeljave 3 1 Membranski ključ 4 1 Transformator z 1 5 m prik...

Page 64: ...apravi na embalaži ali v teh navodilih Napravo morate zavarovati z varovalno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA Razdelilniki toka npr razdelilniki z več vtičnicami morajo biti primerni za uporabo na prostem zaščiteni pred škropljenjem Ne uporabljajte podaljškov Transformator namestite z varnostno razdaljo vsaj 2 m od vode Povezave z vtičem zavarujte pred vlago Napravo ...

Page 65: ...ije izključite iz električnega omrežja preden sežete v vodo Pred delom na napravi jo izključite iz električnega omrežja Zaščitite jo pred nenadzorovanim ponovnim vklopom Občutljivi električni sestavni deli Možna posledica Naprava se uniči Varnostni ukrep Naprave ne smete priključiti v senčni priključek Vklop Vtaknite omrežni vtič transformatorja v vtičnico Preverite delovanje nebulizatorja Izklop ...

Page 66: ...ščenje pozimi Upoštevajte dovoljeno območje obratovalne temperature Tehnični podatki Pri prekoračenju ali ne doseganju mejnih vrednosti je treba napravo demontirati Napravo temeljito očistite in pre verite glede poškodb Napravo skladiščite na suhem mestu s temperaturo nad lediščem Odlaganje odpadkov Ta naprava vsebuje elektronske sestavne dele in se je ne sme zavreči med gospodinjske odpadke Upora...

Page 67: ... Simbol upućuje na neposredno prijeteću opasnost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere Važna napomena za neometano djelovanje A Referenca na jednu ili više slika U ovom primjeru referenca na sliku A Opseg isporuke Liefer A Količina Opis 1 1 Plovak 2 1 Jedinica za maglu s električnim kablom od 10 m 3 1 Ključ za membranu 4 1 Transformator s elektri...

Page 68: ...čici na uređaju na pakiranju ili u ovom priručniku Uređaj mora biti zaštićen sklopkom radi nestanka struje sa osnovnom izmjerom od maksimalno 30 mA Strujni razdjelnici npr mnogostruke utičnice moraju biti prikladne za vanjsko korištenje zaštićene od štrcajuće vode Ne koristite produžne kablove Transformator postaviti na sigurnosnoj udaljenosti od najmanje 2 m od vode Štitite spojnice utikača od vl...

Page 69: ...na uređaje i instalacije prije nego što zahvatite u vodu Prije rada na uređaju prekinite dovod napona u uređaj Osigurajte od nenamjernog ponovnog uključenja Osjetljive električne komponente Moguća posljedica Uređaj će se uništiti Zaštitne mjere Ne priključujte uređaj na električno napajanje s regulatorom Uključivanje Mrežni utikač transformatora utaknite u utičnicu Provjerite rad uređaja za stvara...

Page 70: ...te računa o dopuštenom rasponu radne temperature Tehnički podatci Ako je temperatura ispod ili iznad graničnih vrijednosti demontirajte uređaj Obavite temeljito čišćenje i provjerite da uređaj nije oštećen Uređaj osušite i uskladištite na mjesto zaštićeno od mraza Zbrinjavanje Ovaj uređaj sadržava elektroničke komponente i ne smije se odložiti u kućanski otpad Uporabite odgovarajući sustav prikupl...

Page 71: ...enerale de pericol Acest simbol indică un pericol iminent care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă dacă nu se iau măsurile corespunzătoare Indicaţie importantă pentru funcţionarea fără perturbaţii A Trimitere la una sau mai multe imagini În cazul acestui exemplu Trimitere la figura A Conţinutul livrării Liefer A Cantitate Descriere 1 1 Unitate plutitor 2 1 Unitate generatorului de cea...

Page 72: ...onate pe plăcuţa de fabricaţie de pe aparat de pe amba laj sau din prezentele instrucţiuni Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curen tului de maxim 30 mA Distribuitoarele de energie electrică de exemplu reglete de prize trebuie să fie compatibile pentru utilizarea în aer liber cu protecţie împotriva stropilor de apă Nu utiliz...

Page 73: ... tensiune aparatele şi instalaţiile înainte de a interveni în apă Înaintea lucrărilor la aparat scoateţi aparatul de sub tensiune Protejaţi echipamentul împotriva repornirii accidentale Componente electrice sensibile Urmare posibilă Aparatul va fi distrus Măsură de protecţie Nu conectaţi aparatul la o alimentare cu curent cu intensitate reglabilă Conectarea Se introduce în priză ştecherul transfor...

Page 74: ...sau inferioară a valorilor limită trebuie să dezinstalaţi aparatul Efectuaţi o curăţare temeinică şi verificaţi aparatul referitor la deteriorări Depozitaţi aparatul într un loc uscat şi ferit de îngheţ Îndepărtarea deşeurilor Acest aparat conţine componentele electronice şi nu este permisă eliminarea sa ca deşeu menajer Vă rugăm să folosiţi sistemul de recuperare prevăzut pentru acesta În prealab...

Page 75: ...мволът указва пряка опасност последиците от която могат да бъдат смърт или тежки наранявания ако не бъдат взети съответните мерки Важно указание за безпроблемно експлоатиране A Препратка към една или повече фигури В този пример Препратка към фигура A Размер на доставката Liefer A Брой Описание 1 1 Поплавък 2 1 Мъглообразувател с 10 m свързващия кабел 3 1 Мембранен ключ 4 1 Трансформатор с 1 5 m св...

Page 76: ...а на уреда върху опаковката или в настоящото ръководство Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA Токови разпределители напр многогнездови контакти трябва да са подходящи за използване на открито защитени от пръски вода Не използвайте химически удължители Поставете трансформатора на безопасно разстояние от водата най малко 2 ...

Page 77: ...те и инсталациите преди да бъркате във водата Преди работи по уреда изключете уреда от електрическата мрежа Обезопасете срещу неволно повторно включване Чувствителни електрически конструктивни детайли Възможни последствия Уредът ще се повреди Предпазни мерки Не присъединявайте уреда към електрозахранване с димер Включване Включете мрежовия щепсел на трансформатора в контакта Проверете мъглообразув...

Page 78: ...работната температура Технически данни При надвишаване на граничните стойности или падане под тях трябва да деинсталирате уреда Почистете основно и проверете уреда за повреди Съхранявайте уреда на сухо и защитено от замръзване място Изхвърляне Този уред съдържа електронни детайли и не бива да се изхвърля като битов отпадък Моля използвайте предвидената за целта система за обратно приемане Преди то...

Page 79: ...ка травмування людей від загальних джерел небезпеки Умовне позначення вказує на загрожуючу безпосередню небезпеку яка може призвести до смерті або важких ушкоджень якщо не вжити відповідних заходів Важлива вказівка для безперебійної роботи A Посилання на один або кілька малюнків У цьому прикладі посилання на малюнок A Об єм поставок Liefer A Кількість Опис 1 1 Блок поплавців 2 1 Зволожувач із 10 м...

Page 80: ...ї Прилад повинен бути захищений за допомогою захисного пристрою від струму ушкодження з максимальним розрахунковим струмом 30 мА Розподільники наприклад колодки повинні підходити для використання на відкритому повітрі із захистом від водяних бризок Не користуйтеся подовжувачами Установіть трансформатор на безпечній відстані мінімум 2 м до води Захистіть рознімні з єднання від потрапляння вологи Пі...

Page 81: ... і вмонтованих модулях перш ніж торкатися води Перед проведенням робіт на пристрої відключити його від напруги Слід вжити заходів щоб запобігти ненавмисному вмиканню Чутливі електричні елементи Можливі наслідки пристрій руйнується Застережні заходи не приєднуйте пристрій до джерела живлення з можливістю регулювання яскравості Увімкнення мережевий штекер трансформатора увімкнути в розетку Проконтро...

Page 82: ...тувати пристрій Проведіть ретельне очищення й перевірте пристрій на наявність ушкоджень Зберігайте прилад у сухому й захищеному від морозу місці Утилізація Цей пристрій містить електронні деталі і його заборонено утилізувати разом із побутовими відходами Його слід утилізувати звернувшись до спеціальної системи повернення Попередньо необхідно вжити заходів щоб запобігти подальшому використанню прис...

Page 83: ...повреждений от общего источника опасностей Символ указывает на непосредственно угрожающую опасность вследствие которой может наступить смерть или могут образоваться тяжелые травмы если не будут приняты соответствующие меры Важное указание для обеспечения безотказной функции A Ссылка на один или несколько рисунков В этом примере ссылка на рис А Объём поставок Liefer A Количество Описание 1 1 Поплав...

Page 84: ...ке на упаковке или в данном руководстве Прибор должен быть защищен посредством защитного устройства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА Распределители например колодки должны быть предназначены для использования на открытом воздухе защищены от водяных брызг Не используйте удлинители Установите трансформатор на безопасном расстоянии минимум 2 м до воды Защитите разъемные соедин...

Page 85: ... перед прикосновением к воде отключать напряжение подаваемое на приборы и установки Перед работами на приборе отключать подаваемое на него напряжение Обеспечивать защиту от непреднамеренного включения Чувствительные электрические конструктивные элементы Возможные последствия Разрушение прибора Защитные меры Не подключать прибор к источнику питания с возможностью регулирования яркости Включение Сет...

Page 86: ...й температурный диапазон Технические данные При превышении либо недостижении пороговых значений разберите прибор Выполните тщательную очистку и проверьте прибор на наличие повреждений Хранить прибор в сухом виде не допуская его замерзания Утилизация Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором так как он содержит электрические детали Используйте предусмотренную для этого систему Привед...

Page 87: ...djup Mått Vikt FI Mitoitusjännite Lähtö Ottoteho Veden lämpötila käyttö veden alla Ympäristön lämpötila käyttö veden ulkopuolella Upotussyvyys Mitat Paino HU Névleges feszültség Kimenet Teljesítményfelvétel Vízhőmérséklet üzemelés víz alatt Környezeti hőmérséklet üzemelés vízen kívül Merülési mélység Méretek Súly PL Napięcie znamionowe Wyjście Pobór mocy Temperatura wody eksploatacja pod wodą Temp...

Page 88: ...ento II isolamento protector que em caso de defeito pode ser percorrido por tensão eléctrica Transformador de segurança Não deitar ao lixo doméstico Leia as instruções de utilização IT A tenuta di polvere Impermea bile all acqua fino a 1 0 m di pro fondità Protezione contro il contatto di componenti pe ricolosi Nessuna protezione contro la penetra zione di acqua Classe di protezione II isolamento ...

Page 89: ...dodirivanja opasnih dijelova Nema zaštite od prodiranja vode Stupanj zaštite II zaštitna izolacija u slučaju greške može biti pod naponom Sigurnosni transfor mator Ne bacati u običan kućni otpad Pročitajte upute za upotrebu RO Etanş la praf Etanş la apă până la o adâncime de 1 0 m Protecţie împotriva atingerii componentelor periculoase Nicio protecţie împotriva pătrun derii apei Clasa de protecţie...

Page 90: ...90 PFG0007 ...

Page 91: ......

Page 92: ...PfG GmbH Tecklenburger Straße 161 D 48469 Hörstel Germany www pontec com 43316 09 15 ...

Reviews: