background image

Bescheinigung 

ü

ber die Annahme

Acceptance certi

cate

Свидетельство о приемке

Garantie des Herstellers

Warranty from the manufacturer

Гарантия изготовителя

Requirements for security,
storage, and use

Anforderungen an die Sicherheit,
Lagerung und Verwendung

Требования по технике безопасности,
правила хранения и эксплуатации

1. Lesen Sie bitte die Anforderungen in dieser Anleitung
sorgf

ä

ltig durch.

2. Sch

ü

tzen Sie den Artikel vor Schl

ä

gen und mechanischer

Besch

ä

digung.

3. Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor dem
ersten Gebrauch sicher, dass das Bett gem

äß 

den

Montageanweisungen richtig und sicher zusammengebaut
wurde.

4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer Temperatur
von nicht weniger als +2°C und relativen Luftfeuchtigkeit
von 45 bis 70% gelagert werden.

5. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit einem
feuchten Tuch abzuwischen und dann mit einem weichen
Tuch nachzutrocknen.

1. Please read carefully the requirements of this manual.

2. Protect the item from shocks and mechanical damage.

3. To avoid injury, ensure the correct and secure assembly 
in accordance with the requirements of this manual before 
the 

rst use of the product.

4. The product should be stored indoors at a temperature 
not less than +2°C and relative humidity of 45% to 70%.

5. The product is recommended to be cleaned with a damp 
cloth and then dried with a soft clean cloth.

1. Внимательно ознакомьтесь с требованиями
настоящего руководства по эксплуатации.

2. Оберегайте изделие от ударов и механических
повреждений.

3. Для исключения травмирования, перед началом
эксплуатации убедитесь в правильности и надежности 
сборки изделия в соответствии с требованиями  
настоящего руководства.

4. Изделие должно храниться в крытых помещениях
при температуре не ниже +2°С и относительной
влажности воздуха от 45 до 70%.

5. Изделие рекомендуется протирать влажной
тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.

DE

DE

DE

EN

EN

EN

RU

RU

RU

1. Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den
Anforderungen der Europ

ä

ischen Norm 

entspricht, unter Einhaltung der Bedingungen f

ü

r

Lagerung, Transport, Gebrauch und Montage.

2. Die Garantiezeit betr

ä

gt 24 Monate.

3.W

ä

hrend der Garantiezeit werden eventuelle M

ä

ngel

kostenlos beseitigt. Der Hersteller wird die Garantie
durch Ersatzteilversand oder Reparatur erf

ü

llen.

4. Dieses Produkt ist nicht f

ü

r eine kommerzielle oder

gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung
hat eine Garantieverk

ü

rzung zur Folge.

5. Bei Verschlei

ß

teilen oder Besch

ä

digungen, die durch

unsachgem

äß

en Gebrauch, Gewalt oder technische

Ver

ä

nderungen entstanden sind und ohne R

ü

cksprache

mit unserer Serviceabteilung vorgenommen wurden,
erlischt der Garantieanspruch.

6. Bitte bewahren Sie, falls m

ö

glich, die

Originalverpackung f

ü

r die Dauer der Garantiezeit auf,

um im Falle einer Retoure die Ware ausreichend zu
sch

ü

tzen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service

Abteilung ein!

Das Produkt # ______________ wurde in 

Ü

bereinstimmung 

mit obligatorischen Anforderungen der geltender tech

-

nischen Dokumentation hergestellt und angenommen 
und wurde als gebrauchstauglich erkl

ä

rt.

Der Vertreter der Abteilung f

ü

r technische Kontrolle 

Herstellungsdatum Verpacker

______________________________________

Herstellungsdatum ________________

Verpacker __________________________

Reparatur, Ersatz von Teilen und
Komponenten der Ware, w

ä

hrend der

Garantiezeit erfolgt unter der Adresse:

Polini GmbH
Dieselstra

ß

e 2, 40721 Hilden, Deutschland

tel.: +49 0800/7245184,

 e-mail: [email protected]

Verkaufsdatum __________________

Stempel der Verkaufsorganisation

___________________________________

Repair, replacement of parts and components
of the goods during the warranty period are
made at the following address:

Polini GmbH
Dieselstra

ß

e 2, 40721 Hilden, Deutschland

tel.: +49 0800/7245184,

 e-mail: [email protected]

Sale date __________________

Stamp of the selling company

___________________________________

Ремонт, замена деталей и узлов изделия
в период гарантийного срока
производится по адресу:

427430, г. Воткинск, ул. Речная, 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел.: +7 34145 43625,

 e-mail: [email protected]

Дата продажи __________________

Штамп торгующей организации

___________________________________

1. The manufacturer guarantees the conformity of
product to the requirements of normative documents
under condition of the observance of rules
of storage, transportation, operation and assembly.

2. The warranty period is 24 months.

3. During the warranty period any defects are eliminated
free of charge. If a defect is found, you should
immediately inform the manufacturer. The decision to
repair or supply a spare part is at the discretion of the
manufacturer.

4. This product is not suitable for commercial or
industrial use. Violation of terms of use results in the

reduction of the warranty period.
5. The warranty covers only materials or manufacturing
defects. Spare parts’ deterioration or damage which may
occur as a result of incorrect exploitation, use of force or
intervention which took place without prior consultation
with our service Department, are not covered by
warranty.

6. Please keep the original packaging during the
warranty period to ensure safe transportation of the
product in case of return. Do not send the item to our
service department without packaging!

The product # ______________ is made and accepted in 
accordance with obligatory requirements of standards, 
current technical documentation and is acknowledged 
to 

t for service.

The technical control representative)

______________________________________

Manufacture date __________________

Packer ___________________________

1.Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие
изделия требованиям нормативных документов 
при условии соблюдения потребителем правил хране-
ния,транспортирования, эксплуатации и сборки.

2. Гарантийный срок эксплуатации изделия — 24 месяца.

3.В течение гарантийного срока любые дефекты устраня-
ются бесплатно.При обнаружении дефекта Вам необходи-
мо немедленно сообщить об этом производителю.Реше-
ние вопроса о ремонте изделия или поставки запасной
части остается на усмотрение производителя.

4.Данный продукт не подходит для коммерческого или
промышленного использования.Нарушение приводит к
сокращению срока гарантии.

5. Гарантия распространяется только на материал или про-
изводственный брак. Износ деталей или повреждения, вы-
званные неправильным использованием, применением
силы или вмешательством, которые имели место без пред-
варительной консультации с нашим сервисным отделом, не
покрываются гарантийным обслуживанием.

6.Пожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на протя-
жении действия гарантийного срока, чтобы в случае воз-
врата иметь возможность безопасной транспортировки
товара.Не отправляйте товар в сервисный отдел без упа-
ковки!

Изделие № ______________ изготовлено и принято  
в соответствии с обязательными требованиями  
стандартов, действующей технической документацией 
и признано годным для эксплуатации.

Представитель ОТК

______________________________________

Дата изготовления ___________________

Упаковщик ______________________________

Der Hersteller beh

ä

lt sich das Recht vor, geringe

technische 

Ä

nderungen vorzunehmen, die in

dieser Anleitung nicht dargestellt wurden. 

The manufacturer reserves the right to make  
minor technical changes not re

ected in  

this guide. 

Изготовитель оставляет за собой право на
внесение незначительных технических 
изменений,не отраженных в данном руководстве.

Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG   
142531, Russland, Moskauer Gebiet, Stadt Elektrogorsk, Sowjetskaja Stra

ß

e, 

Industriezone

Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC 

 

Industrial area, Sovetskaya Str., Electrogorsk, Moscow region, Russia, 142531

Произведено: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ" 

 

Россия, 142531, Московская обл., г. Электрогорск, ул.Советская, промзона

Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2

Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430

Юридический адрес: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2

Please read this manual carefully before using the product. Please follow all instructions 
in this manual. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!

Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией изделия. Пожалуйста, 
следуйте всем указаниям данного руководства. СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В 
ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ!

Стеллаж детский Polini Disney baby 810, с козинами  

700

350

mm

727

Kinder Regal Polini Disney baby  810, mit Korbe

Shelving unit Polini Disney baby 810, with baskets 

polini-rus.ru

Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgf

ä

ltig durch.

WICHTIG F

Ü

R SP

Ä

TERES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN.

Reviews: